SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 8
Colegio San Fco Javier. 
Lenguaje y sociedad 
Profesor Marco González 
Stephany Maldonado, Felipe Cortinez 
3°C 
Los Vilos, 25 de agosto 2014
Introducción……………………………………………… 1 
Carta de Cristóbal Colón......………………………………2 
Noticia……………………………………………………..3 
Diálogo…………………………………………………….4 
Análisis……………………………………………………..5 
Conclusión………………………………………………….6
Primero que todo, empecemos con saber que la 
variable diacrónica tiene que ver con los cambios 
en la lengua, a través del transcurso del tiempo. 
Profundizando el tema, analizaremos textos de 
diferentes años y de diferentes autores, para 
observar el lenguaje utilizado por cada uno de 
ellos, dependiendo del contexto en el que se 
encuentran.
Carta de Cristóbal Colón anunciando el descubrimiento 
“Señor, porque sé que habréis placer de la gran victoria que 
Nuestro Señor me ha dado en mi viaje, vos escribo ésta, por la 
cual sabréis como en 33 días pasé de las islas de Canaria a las 
Indias con la armada que los ilustrísimos rey y reina nuestros 
señores me dieron, donde yo hallé muy muchas islas pobladas 
con gente sin número; y de ellas todas he tomado posesión por 
Sus Altezas con pregón y bandera real extendida, y no me fue 
contradicho. 
A la primera que yo hallé puse nombre San Salvador a 
conmemoración de Su Alta Majestad, el cual maravillosamente 
todo esto ha dado; los Indios la llaman Guanahaní; a la segunda 
puse nombre la isla de Santa María de Concepción; a la tercera 
Fernandina; a la cuarta la Isabela; a la quinta la isla Juana, y así a 
cada una nombre nuevo. 
Cuando yo llegué a la Juana, seguí yo la costa de ella al poniente, 
y la fallé tan grande que pensé que sería tierra firme, la provincia 
de Catayo. Y como no hallé así villas y lugares en la costa de la 
mar, salvo pequeñas poblaciones, con la gente de las cuales no 
podía haber habla, porque luego huían todos, andaba yo 
adelante por el dicho camino, pensando de no errar grandes 
ciudades o villas; y, al cabo de muchas leguas, visto que no había 
innovación, y que la costa me llevaba al setentrión, de adonde mi 
voluntad era contraria, porque el invierno era ya encarnado, y yo 
tenía propósito de hacer de él al austro, y también el viento me 
dio adelante, determiné de no aguardar otro tiempo, y volví atrás 
hasta un señalado puerto, de adonde envié dos hombres por la 
tierra, para saber si había rey o grandes ciudades. Anduvieron 
tres jornadas, y hallaron infinitas poblaciones pequeñas y gente 
sin número, mas no cosa de regimiento; por lo cual se volvieron.”
Noticia de 1904
Diálogo obra “La pérgola de las Flores” 
CLARA. "Te-idea..." (Por "no tengo idea"). No te creo... (Indica) Ahí, íntimo con la huasa 
de las gallinas, tía Lala..., con las floristas de la Pérgola. 
LAURA. ¡Ah, no! Sobornaron al carabinero. (El la mira con aire culpable). 
Déjame a mí. (Se enfrenta a Carmela). Oiga, mijita, ¿no podía cerrar la boca para cruzar 
la Alameda? 
ROSAURA. ¿Y por qué no la cerró usted en lugar de estrellarse contra el poste? 
RAMONA. Miren que no ver ese tremendo aparato... 
CHARO. (A Carmela). No le importe, mijita, ¡ella es la aturdía! 
LUSTRABOTAS. (Indica el sombrero de Laura). ¡Le abollaron el modelito! 
LAURA. Pero ¡qué tupé! ¡No saben con quién están hablando!. ¡No la soporto! 
CLARA. ¡Qué atroz! No te metas con rotas, tía Lala. 
RAMONA. (Avanza, agresiva). ¿Dónde nos han visto las roturas? Mírese las piernas, más 
mejor. (Todos ríen). 
CLARA. ¡La muerte! (Mirándose). ¡Mis medias Kayser recién compradas! 
(¡Mételes pleito, tía Lala! (Se echa saliva en la media). 
LAURA. Eso no es nada: vaya a ver cómo quedó el auto, carabinero. El parabrisas 
Triplex, irrompible, ¡hecho añicos! 
CLARA. ¡Y tu sombrero! 
ROSAURA. No se vaya a morir porque se lo abollaron... 
CHARO. Parece "bacenica".
Análisis 
+ Carta de Cristóbal Colón 
El lenguaje utilizado por Colón, es el castellano antiguo. Esto se testifica en 
las palabras que utiliza, como: habréis, sabréis, setentrión, etc. 
Estas palabras ya no son utilizadas en el castellano actual o “moderno”. 
+Noticia 
El lenguaje que se utiliza en la redacción de esta noticia, tiene mucho que 
ver con el lenguaje de Colón, ya que se utilizan algunas palabras del 
castellano antiguo como “trabajadores, abrid los ojos”, pero en menor 
escala. 
El contexto social de esta noticia, tiene que ver con el movimiento obrero 
que realizó Luis Emilio Recabarren en Chile en los años 1900. 
+Diálogo 
Retrata la identidad chilena en todo sentido, la clase alta, y el esfuerzo de la 
gente de campo. 
En esta obra pueden apreciarse bastantes chilenismos de la época (1960). 
Se observan palabras como: mijita, aturdía, mas mejor, etc. 
Estas palabras, a pesar de que fueron utilizadas muchos años atrás, en la 
actualidad aún se utilizan.
Finalizando este análisis, podemos deducir que: Dependiendo del año y del 
contexto en el que nos encontremos, es el lenguaje que utilizamos. Podemos 
notar que el castellano antiguo ya no es tan utilizado, debido a los años 
transcurridos y de la diferencia en el contexto social. Por ejemplo, en Chile 
era común tratar a las personas de “usted” sin importar la edad o clase social, 
hoy en día eso ha cambiado notablemente, se utiliza el “Tú” sin dejar de lado 
el respeto, y el “Usted” se utiliza cuando es dirigido a alguien de mayor rango 
o de más edad. Sin embargo, algunas de las palabras usadas en los 60’ aún 
siguen siendo utilizadas, tal como podemos ver en la obra “La pérgola de las 
flores”, chilenismos que han sido utilizados por décadas y siguen vigentes.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Variedades lingüísticas
Variedades lingüísticasVariedades lingüísticas
Variedades lingüísticasSoledadFranco9
 
Niveles de lengua y habla
Niveles de lengua y hablaNiveles de lengua y habla
Niveles de lengua y hablaJilma Romero
 
Normas ortográficas c, s, x, z, v, b
Normas ortográficas c, s, x, z, v, bNormas ortográficas c, s, x, z, v, b
Normas ortográficas c, s, x, z, v, bKerly Hernandez
 
VARIACION LINGUÍSTICA
VARIACION LINGUÍSTICAVARIACION LINGUÍSTICA
VARIACION LINGUÍSTICAmarco
 
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURA
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURAVARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURA
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURACECAR- OTHERS
 
Diccionario Quechua Boliviano Normalizado
Diccionario Quechua Boliviano NormalizadoDiccionario Quechua Boliviano Normalizado
Diccionario Quechua Boliviano NormalizadoMarcos Luk'aña
 
Grafemas y letras gut
Grafemas y letras gutGrafemas y letras gut
Grafemas y letras gutjrvega
 
El Marco común Europeo de Referencia: niveles y criterios
El Marco común Europeo de Referencia: niveles y criteriosEl Marco común Europeo de Referencia: niveles y criterios
El Marco común Europeo de Referencia: niveles y criteriosFernando Castro
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanagabiyoli2119
 
Clasificación de la Oración Compuesta
Clasificación de la Oración CompuestaClasificación de la Oración Compuesta
Clasificación de la Oración CompuestaMercedes Glez
 
La lengua y sus niveles
La lengua y sus nivelesLa lengua y sus niveles
La lengua y sus niveleskrhc
 
Variedades de la lengua
Variedades de la lenguaVariedades de la lengua
Variedades de la lenguaPep Hernández
 
El dialecto colombiano
El dialecto colombianoEl dialecto colombiano
El dialecto colombianojony2014
 
Enfoques didácticos para la enseñanza de la expresion escrita
Enfoques didácticos para la enseñanza de la  expresion escrita Enfoques didácticos para la enseñanza de la  expresion escrita
Enfoques didácticos para la enseñanza de la expresion escrita Esperanza Sosa Meza
 

Mais procurados (20)

Variedades lingüísticas
Variedades lingüísticasVariedades lingüísticas
Variedades lingüísticas
 
Niveles de lengua y habla
Niveles de lengua y hablaNiveles de lengua y habla
Niveles de lengua y habla
 
Normas ortográficas c, s, x, z, v, b
Normas ortográficas c, s, x, z, v, bNormas ortográficas c, s, x, z, v, b
Normas ortográficas c, s, x, z, v, b
 
VARIACION LINGUÍSTICA
VARIACION LINGUÍSTICAVARIACION LINGUÍSTICA
VARIACION LINGUÍSTICA
 
Albores de la lingüística del siglo xx.
Albores de la lingüística del siglo xx.Albores de la lingüística del siglo xx.
Albores de la lingüística del siglo xx.
 
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURA
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURAVARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURA
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURA
 
Diccionario Quechua Boliviano Normalizado
Diccionario Quechua Boliviano NormalizadoDiccionario Quechua Boliviano Normalizado
Diccionario Quechua Boliviano Normalizado
 
Grafemas y letras gut
Grafemas y letras gutGrafemas y letras gut
Grafemas y letras gut
 
El Marco común Europeo de Referencia: niveles y criterios
El Marco común Europeo de Referencia: niveles y criteriosEl Marco común Europeo de Referencia: niveles y criterios
El Marco común Europeo de Referencia: niveles y criterios
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellana
 
Clasificación de la Oración Compuesta
Clasificación de la Oración CompuestaClasificación de la Oración Compuesta
Clasificación de la Oración Compuesta
 
El punto y coma
El punto y comaEl punto y coma
El punto y coma
 
La lengua y sus niveles
La lengua y sus nivelesLa lengua y sus niveles
La lengua y sus niveles
 
Variedades de la lengua
Variedades de la lenguaVariedades de la lengua
Variedades de la lengua
 
Coplas
CoplasCoplas
Coplas
 
El dialecto colombiano
El dialecto colombianoEl dialecto colombiano
El dialecto colombiano
 
La realidad linguistica del peru
La realidad linguistica del peruLa realidad linguistica del peru
La realidad linguistica del peru
 
Enfoques didácticos para la enseñanza de la expresion escrita
Enfoques didácticos para la enseñanza de la  expresion escrita Enfoques didácticos para la enseñanza de la  expresion escrita
Enfoques didácticos para la enseñanza de la expresion escrita
 
Usos del verbo haber
Usos del verbo haberUsos del verbo haber
Usos del verbo haber
 
Lenguas en contacto
Lenguas en contactoLenguas en contacto
Lenguas en contacto
 

Destaque

VARIEDADES LINGUISTICAS
VARIEDADES LINGUISTICASVARIEDADES LINGUISTICAS
VARIEDADES LINGUISTICASFreddy Jami
 
Variables linguisticas
Variables linguisticasVariables linguisticas
Variables linguisticasGabriel Olave
 
Teoría sociolingüística
Teoría sociolingüística Teoría sociolingüística
Teoría sociolingüística Isabel Aguilar
 
Variedades diastráticas
Variedades diastráticasVariedades diastráticas
Variedades diastráticaspigarciab
 
Unidad 2 las variedades de la lengua
Unidad 2 las variedades de la lenguaUnidad 2 las variedades de la lengua
Unidad 2 las variedades de la lenguaEsther Escorihuela
 
Tipo de variantes linguisticas
Tipo de variantes linguisticasTipo de variantes linguisticas
Tipo de variantes linguisticasVanne Poosh
 
Ejemplos de variaciones lingüísticas
Ejemplos de variaciones lingüísticas Ejemplos de variaciones lingüísticas
Ejemplos de variaciones lingüísticas karinaug
 
Variable diatopica
Variable diatopicaVariable diatopica
Variable diatopicacmartinezp
 
Presentación variantes lingüísticas Dayana Diaz..!!
Presentación variantes lingüísticas Dayana Diaz..!!Presentación variantes lingüísticas Dayana Diaz..!!
Presentación variantes lingüísticas Dayana Diaz..!!Valeria Valverde
 
Semana 1 Características del lenguaje Norma y habla
Semana 1 Características del lenguaje Norma y hablaSemana 1 Características del lenguaje Norma y habla
Semana 1 Características del lenguaje Norma y hablaLuis Carrasco
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticasZaida Galindo
 
Variables de la lengua
Variables de la lenguaVariables de la lengua
Variables de la lenguaEdith
 
Variables lingüísticas
Variables lingüísticasVariables lingüísticas
Variables lingüísticasPROFESORNELDEL
 
Dialecto Ideolecto- Sociolecto: variedades de Lenguas
Dialecto  Ideolecto- Sociolecto: variedades de LenguasDialecto  Ideolecto- Sociolecto: variedades de Lenguas
Dialecto Ideolecto- Sociolecto: variedades de LenguasGloria2151
 

Destaque (20)

Sistema norma-habla ppt
Sistema norma-habla pptSistema norma-habla ppt
Sistema norma-habla ppt
 
VARIEDADES LINGUISTICAS
VARIEDADES LINGUISTICASVARIEDADES LINGUISTICAS
VARIEDADES LINGUISTICAS
 
Variables linguisticas
Variables linguisticasVariables linguisticas
Variables linguisticas
 
Variação linguística
Variação linguísticaVariação linguística
Variação linguística
 
Teoría sociolingüística
Teoría sociolingüística Teoría sociolingüística
Teoría sociolingüística
 
Variedades diastráticas
Variedades diastráticasVariedades diastráticas
Variedades diastráticas
 
Variantes linguisticas
Variantes linguisticasVariantes linguisticas
Variantes linguisticas
 
Tuteo y voseo
Tuteo y voseoTuteo y voseo
Tuteo y voseo
 
Unidad 2 las variedades de la lengua
Unidad 2 las variedades de la lenguaUnidad 2 las variedades de la lengua
Unidad 2 las variedades de la lengua
 
Tipo de variantes linguisticas
Tipo de variantes linguisticasTipo de variantes linguisticas
Tipo de variantes linguisticas
 
Ejemplos de variaciones lingüísticas
Ejemplos de variaciones lingüísticas Ejemplos de variaciones lingüísticas
Ejemplos de variaciones lingüísticas
 
Variable diatopica
Variable diatopicaVariable diatopica
Variable diatopica
 
Presentación variantes lingüísticas Dayana Diaz..!!
Presentación variantes lingüísticas Dayana Diaz..!!Presentación variantes lingüísticas Dayana Diaz..!!
Presentación variantes lingüísticas Dayana Diaz..!!
 
Semana 1 Características del lenguaje Norma y habla
Semana 1 Características del lenguaje Norma y hablaSemana 1 Características del lenguaje Norma y habla
Semana 1 Características del lenguaje Norma y habla
 
Variedades lingüísticas
Variedades lingüísticasVariedades lingüísticas
Variedades lingüísticas
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticas
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticas
 
Variables de la lengua
Variables de la lenguaVariables de la lengua
Variables de la lengua
 
Variables lingüísticas
Variables lingüísticasVariables lingüísticas
Variables lingüísticas
 
Dialecto Ideolecto- Sociolecto: variedades de Lenguas
Dialecto  Ideolecto- Sociolecto: variedades de LenguasDialecto  Ideolecto- Sociolecto: variedades de Lenguas
Dialecto Ideolecto- Sociolecto: variedades de Lenguas
 

Semelhante a Variable diacronica

Todorov, Tzvetan. - La conquista de América. El problema del otro [1982] [200...
Todorov, Tzvetan. - La conquista de América. El problema del otro [1982] [200...Todorov, Tzvetan. - La conquista de América. El problema del otro [1982] [200...
Todorov, Tzvetan. - La conquista de América. El problema del otro [1982] [200...frank0071
 
La antorcha brillante
La antorcha brillanteLa antorcha brillante
La antorcha brillanteMaddy889
 
Plesiosaurio n.° 12, vol. 1
Plesiosaurio n.° 12, vol. 1Plesiosaurio n.° 12, vol. 1
Plesiosaurio n.° 12, vol. 1Plesiosaurio
 
1. espaã‘ol 8⺠periodo 4
1. espaã‘ol  8⺠periodo 41. espaã‘ol  8⺠periodo 4
1. espaã‘ol 8⺠periodo 4ul
 
Plesiosaurio n.° 11, vol. 3
Plesiosaurio n.° 11, vol. 3Plesiosaurio n.° 11, vol. 3
Plesiosaurio n.° 11, vol. 3Plesiosaurio
 
Prueba de ensayo primer bimestre
Prueba de ensayo primer bimestrePrueba de ensayo primer bimestre
Prueba de ensayo primer bimestreolguitaparedesb
 
Viña del mar 1
Viña del  mar 1Viña del  mar 1
Viña del mar 1Leo Soto
 
Guillaume candela el fuerte de buenos aires 1541
Guillaume candela   el fuerte de buenos aires 1541Guillaume candela   el fuerte de buenos aires 1541
Guillaume candela el fuerte de buenos aires 1541juntarecoleta
 
Recuperación del patrimonio léxico andaluz
Recuperación del patrimonio léxico andaluzRecuperación del patrimonio léxico andaluz
Recuperación del patrimonio léxico andaluzPilar López Mora
 
04 las imágenes en nuestra mente walter lippman
04  las imágenes en nuestra mente  walter lippman04  las imágenes en nuestra mente  walter lippman
04 las imágenes en nuestra mente walter lippmanRichard Pastor Hernandez
 
Cine y Novela. Imágenes argentina del siglo XX. Tomo ii
Cine y Novela. Imágenes argentina del siglo XX. Tomo iiCine y Novela. Imágenes argentina del siglo XX. Tomo ii
Cine y Novela. Imágenes argentina del siglo XX. Tomo iiAbel Posadas
 
La historia y el sentido del pasado
La historia y el sentido del pasadoLa historia y el sentido del pasado
La historia y el sentido del pasadodoloreshelguera
 
La historia y el sentido del pasado
La historia y el sentido del pasadoLa historia y el sentido del pasado
La historia y el sentido del pasadodoloreshelguera
 
La historia y el sentido del pasado
La historia y el sentido del pasadoLa historia y el sentido del pasado
La historia y el sentido del pasadodoloreshelguera
 

Semelhante a Variable diacronica (20)

Todorov, Tzvetan. - La conquista de América. El problema del otro [1982] [200...
Todorov, Tzvetan. - La conquista de América. El problema del otro [1982] [200...Todorov, Tzvetan. - La conquista de América. El problema del otro [1982] [200...
Todorov, Tzvetan. - La conquista de América. El problema del otro [1982] [200...
 
Marmol, josé amalia
Marmol, josé amaliaMarmol, josé amalia
Marmol, josé amalia
 
La antorcha brillante
La antorcha brillanteLa antorcha brillante
La antorcha brillante
 
Plesiosaurio n.° 12, vol. 1
Plesiosaurio n.° 12, vol. 1Plesiosaurio n.° 12, vol. 1
Plesiosaurio n.° 12, vol. 1
 
SUEÑOS DEL SUR
SUEÑOS DEL SURSUEÑOS DEL SUR
SUEÑOS DEL SUR
 
1. espaã‘ol 8⺠periodo 4
1. espaã‘ol  8⺠periodo 41. espaã‘ol  8⺠periodo 4
1. espaã‘ol 8⺠periodo 4
 
Plesiosaurio n.° 11, vol. 3
Plesiosaurio n.° 11, vol. 3Plesiosaurio n.° 11, vol. 3
Plesiosaurio n.° 11, vol. 3
 
Prueba de ensayo primer bimestre
Prueba de ensayo primer bimestrePrueba de ensayo primer bimestre
Prueba de ensayo primer bimestre
 
Viña del mar 1
Viña del  mar 1Viña del  mar 1
Viña del mar 1
 
Guillaume candela el fuerte de buenos aires 1541
Guillaume candela   el fuerte de buenos aires 1541Guillaume candela   el fuerte de buenos aires 1541
Guillaume candela el fuerte de buenos aires 1541
 
Tango crisis del 30
Tango crisis del 30Tango crisis del 30
Tango crisis del 30
 
Literatura iii
Literatura iiiLiteratura iii
Literatura iii
 
Terremoto 1906
Terremoto 1906Terremoto 1906
Terremoto 1906
 
Recuperación del patrimonio léxico andaluz
Recuperación del patrimonio léxico andaluzRecuperación del patrimonio léxico andaluz
Recuperación del patrimonio léxico andaluz
 
04 las imágenes en nuestra mente walter lippman
04  las imágenes en nuestra mente  walter lippman04  las imágenes en nuestra mente  walter lippman
04 las imágenes en nuestra mente walter lippman
 
Cine y Novela. Imágenes argentina del siglo XX. Tomo ii
Cine y Novela. Imágenes argentina del siglo XX. Tomo iiCine y Novela. Imágenes argentina del siglo XX. Tomo ii
Cine y Novela. Imágenes argentina del siglo XX. Tomo ii
 
La historia y el sentido del pasado
La historia y el sentido del pasadoLa historia y el sentido del pasado
La historia y el sentido del pasado
 
La historia y el sentido del pasado
La historia y el sentido del pasadoLa historia y el sentido del pasado
La historia y el sentido del pasado
 
La historia y el sentido del pasado
La historia y el sentido del pasadoLa historia y el sentido del pasado
La historia y el sentido del pasado
 
La utopia. 2019
La  utopia. 2019La  utopia. 2019
La utopia. 2019
 

Variable diacronica

  • 1. Colegio San Fco Javier. Lenguaje y sociedad Profesor Marco González Stephany Maldonado, Felipe Cortinez 3°C Los Vilos, 25 de agosto 2014
  • 2. Introducción……………………………………………… 1 Carta de Cristóbal Colón......………………………………2 Noticia……………………………………………………..3 Diálogo…………………………………………………….4 Análisis……………………………………………………..5 Conclusión………………………………………………….6
  • 3. Primero que todo, empecemos con saber que la variable diacrónica tiene que ver con los cambios en la lengua, a través del transcurso del tiempo. Profundizando el tema, analizaremos textos de diferentes años y de diferentes autores, para observar el lenguaje utilizado por cada uno de ellos, dependiendo del contexto en el que se encuentran.
  • 4. Carta de Cristóbal Colón anunciando el descubrimiento “Señor, porque sé que habréis placer de la gran victoria que Nuestro Señor me ha dado en mi viaje, vos escribo ésta, por la cual sabréis como en 33 días pasé de las islas de Canaria a las Indias con la armada que los ilustrísimos rey y reina nuestros señores me dieron, donde yo hallé muy muchas islas pobladas con gente sin número; y de ellas todas he tomado posesión por Sus Altezas con pregón y bandera real extendida, y no me fue contradicho. A la primera que yo hallé puse nombre San Salvador a conmemoración de Su Alta Majestad, el cual maravillosamente todo esto ha dado; los Indios la llaman Guanahaní; a la segunda puse nombre la isla de Santa María de Concepción; a la tercera Fernandina; a la cuarta la Isabela; a la quinta la isla Juana, y así a cada una nombre nuevo. Cuando yo llegué a la Juana, seguí yo la costa de ella al poniente, y la fallé tan grande que pensé que sería tierra firme, la provincia de Catayo. Y como no hallé así villas y lugares en la costa de la mar, salvo pequeñas poblaciones, con la gente de las cuales no podía haber habla, porque luego huían todos, andaba yo adelante por el dicho camino, pensando de no errar grandes ciudades o villas; y, al cabo de muchas leguas, visto que no había innovación, y que la costa me llevaba al setentrión, de adonde mi voluntad era contraria, porque el invierno era ya encarnado, y yo tenía propósito de hacer de él al austro, y también el viento me dio adelante, determiné de no aguardar otro tiempo, y volví atrás hasta un señalado puerto, de adonde envié dos hombres por la tierra, para saber si había rey o grandes ciudades. Anduvieron tres jornadas, y hallaron infinitas poblaciones pequeñas y gente sin número, mas no cosa de regimiento; por lo cual se volvieron.”
  • 6. Diálogo obra “La pérgola de las Flores” CLARA. "Te-idea..." (Por "no tengo idea"). No te creo... (Indica) Ahí, íntimo con la huasa de las gallinas, tía Lala..., con las floristas de la Pérgola. LAURA. ¡Ah, no! Sobornaron al carabinero. (El la mira con aire culpable). Déjame a mí. (Se enfrenta a Carmela). Oiga, mijita, ¿no podía cerrar la boca para cruzar la Alameda? ROSAURA. ¿Y por qué no la cerró usted en lugar de estrellarse contra el poste? RAMONA. Miren que no ver ese tremendo aparato... CHARO. (A Carmela). No le importe, mijita, ¡ella es la aturdía! LUSTRABOTAS. (Indica el sombrero de Laura). ¡Le abollaron el modelito! LAURA. Pero ¡qué tupé! ¡No saben con quién están hablando!. ¡No la soporto! CLARA. ¡Qué atroz! No te metas con rotas, tía Lala. RAMONA. (Avanza, agresiva). ¿Dónde nos han visto las roturas? Mírese las piernas, más mejor. (Todos ríen). CLARA. ¡La muerte! (Mirándose). ¡Mis medias Kayser recién compradas! (¡Mételes pleito, tía Lala! (Se echa saliva en la media). LAURA. Eso no es nada: vaya a ver cómo quedó el auto, carabinero. El parabrisas Triplex, irrompible, ¡hecho añicos! CLARA. ¡Y tu sombrero! ROSAURA. No se vaya a morir porque se lo abollaron... CHARO. Parece "bacenica".
  • 7. Análisis + Carta de Cristóbal Colón El lenguaje utilizado por Colón, es el castellano antiguo. Esto se testifica en las palabras que utiliza, como: habréis, sabréis, setentrión, etc. Estas palabras ya no son utilizadas en el castellano actual o “moderno”. +Noticia El lenguaje que se utiliza en la redacción de esta noticia, tiene mucho que ver con el lenguaje de Colón, ya que se utilizan algunas palabras del castellano antiguo como “trabajadores, abrid los ojos”, pero en menor escala. El contexto social de esta noticia, tiene que ver con el movimiento obrero que realizó Luis Emilio Recabarren en Chile en los años 1900. +Diálogo Retrata la identidad chilena en todo sentido, la clase alta, y el esfuerzo de la gente de campo. En esta obra pueden apreciarse bastantes chilenismos de la época (1960). Se observan palabras como: mijita, aturdía, mas mejor, etc. Estas palabras, a pesar de que fueron utilizadas muchos años atrás, en la actualidad aún se utilizan.
  • 8. Finalizando este análisis, podemos deducir que: Dependiendo del año y del contexto en el que nos encontremos, es el lenguaje que utilizamos. Podemos notar que el castellano antiguo ya no es tan utilizado, debido a los años transcurridos y de la diferencia en el contexto social. Por ejemplo, en Chile era común tratar a las personas de “usted” sin importar la edad o clase social, hoy en día eso ha cambiado notablemente, se utiliza el “Tú” sin dejar de lado el respeto, y el “Usted” se utiliza cuando es dirigido a alguien de mayor rango o de más edad. Sin embargo, algunas de las palabras usadas en los 60’ aún siguen siendo utilizadas, tal como podemos ver en la obra “La pérgola de las flores”, chilenismos que han sido utilizados por décadas y siguen vigentes.