SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 12
Baixar para ler offline
R+D
I+D+i
        104



  Antequera, railway innovation territory

  The Integrated Railway
  Services Centre will
  galvanize the area
  Antequera, territorio de innovación
  ferroviaria. El Centro Integral de
  Servicios Ferroviarios dinamizará
  la comarca




104
The region of Antequera and Málaga has taken one              La comarca de Antequera y Málaga ha dado un paso más
more step in its consolidation as the new nerve centre        en su consolidación como el nuevo centro neurálgico
for innovation and technological development in the           para la innovación y el desarrollo tecnológico del
Spanish railway sector, with the start of construction        sector ferroviario español, con el inicio de las obras de
works on the Integrated Railway Services Centre, on           construcción del Centro Integral de Servicios Ferroviarios,
land near the Bobadilla railway station in Antequera          en terrenos aledaños a la estación ferroviaria de
(Málaga).                                                     Bobadilla en Antequera.
This new action, to which an investment of 7.8 million        Esta nueva actuación, a la que se ha destinado una
euros has been allocated, is included in the cutting-         inversión de 7,8 millones de euros, está incluida en el
edge project for the development of Málaga’s Railway          vanguardista proyecto para el desarrollo del Centro de
Technologies Centre and its Testing and Experimentation       Tecnologías Ferroviarias de Málaga y sus Instalaciones
Facilities in the area of Antequera. With these, Spain        de Ensayos y Experimentación situadas en la Comarca
will be in a position to consolidate its rail sector as one   de Antequera. Con ellos España estará en posición
of the main engines for the recovery of the economy           de consolidar su sector ferroviario como uno de los
and will promote the expansion of the international           principales motores para la recuperación económica e
presence of our technology and scientific knowledge. The      impulsará el aumento de la presencia internacional de
Integrated Railway Services Centre, which houses among        nuestra tecnología y conocimiento científico.
other installations a test lab and a workshop for railway     El Centro Integral de Servicios Ferroviarios, que
rolling stock, will also be equipped with a new multi-        albergará entre otras instalaciones un laboratorio de
voltage and multi-frequency electric substation, which        ensayos y un taller para el material rodante ferroviario,
was recently allocated a sum of over three million euros.     también estará equipado con una nueva subestación
This new installation will, at the same time, guarantee       eléctrica multitensión y multifrecuencia, que ha sido
and respond to the future energy demands of Adif’s            recientemente adjudicada por un importe superior a los
Integrated Railway Services Centre and the test circuits      tres millones de euros.
for rolling stock, also called railway rings. In so doing,    Esta nueva instalación garantizará y atenderá, al mismo
Adif continues advancing in the ambitious project of          tiempo, la futura demanda de energía del Centro Integral
turning Antequera into an innovative railway ecosystem        de Servicios Ferroviarios de Adif y los circuito de pruebas
which, according to the latest information from the           para material rodante, también denominados anillos
socioeconomic study by UMA (the University of Málaga),        ferroviarios. De este modo, Adif continua avanzando




                                                                                                                        105
R+D
I+D+i




  the project will contribute a Gross Added Value of nearly   en el ambicioso proyecto para convertir a Antequera
  500 million euros and will generate around 7,000 jobs       en un ecosistema ferroviario innovador, que según los
  during the construction period. Furthermore, according      datos del estudio socioeconómico realizados por la UMA
  to Málaga University estimates, with the construction and   (Universidad de Málaga), el proyecto aportará un Valor
  putting into service of the Testing and Experimentation     Agregado Bruto cercano a los 500 millones de euros y
  Facilities in 2015, a volume of business generating         generará cerca de 7.000 puestos de trabajo durante el
  1,166.9 million euros will be reached.                      período de ejecución de los trabajos de construcción.
                                                              Por otra parte, y según las estimaciones de la Universidad
  The first step: the Railway Technologies Centre             malagueña, con la construcción y puesta en servicio
  The experience gathered by Adif in railway innovation was   de las Instalaciones de Ensayos y Experimentación que
  the catalyst for the project for the creation of Málaga’s   tendrá lugar en el año 2015, se alcanzará un volumen de
  Railway Technologies Centre. This Centre, conceived as      negocio generado de 1.166,9 millones de euros.
  an open, innovative space, multi-disciplinary and with
  the stable presence of research groups and cutting-         El primer paso: El Centro de Tecnologías Ferroviarias
  edge technology companies, is located in Andalusia’s        La experiencia acumulada por Adif en innovación
  Technology Complex in Campanillas, 13 km from the           ferroviaria ha sido el catalizador del proyecto para la
  centre of Málaga and near the university campus.            creación del Centro de Tecnologías Ferroviarias de Málaga.
  Thus, the cluster effect will enable the innovative         Este Centro, concebido como un espacio de innovación
  potential of the RTC to unite the network, the RTC          abierta, multidisciplinar y con presencia estable de grupos
  already containing within its facilities researchers from   de investigación y empresas de vanguardia tecnológica,
  organizations with state-of-the-art technology. Among       está ubicado en el Parque Tecnológico de Andalucía en
  these are Abengoa, Acciona, CIAC, Elecnor Deimos,           Campanillas, a 13 km del centro de Málaga y cerca del
  Huawei, Sando and Indra, among others. Adding               campus universitario.
  to these recently have been Cetren, Tria Railway, Azvi,     En este sentido, el ‘efecto clúster’ (de agrupación
  Ferrovial Agromán, Alcatel Lucent, Ineco, Sice, Alstom,     de empresas) permitirá unir en red el potencial
  Thales, TJH2B, Schneider, Technosite, Aldesa, Ayesa,        innovador del CTF, que cuenta ya con la presencia en
  Bombardier, Comsa Emte, Dimetronic, FCC, Idom, Isolux       sus instalaciones de investigadores procedentes de
  Corsán, Sener, Talgo y Windinertia, which                   organizaciones de vanguardia tecnológica. Entre ellas
  will join the over 500 companies in the ATC (Andalusia      se encuentran Abengoa, Acciona, CIAC, Elecnor Deimos,
  Technology Complex) from sectors as varied as               Huawei, Sando e Indra, entre otras, a las que se han




106
telecommunications, electronics, computer science and            sumado Cetren, Tria Railway, Azvi, Ferrovial Agromán,
advanced services.                                               Alcatel Lucent, Ineco, Sice, Alstom, Thales, TJH2B,
                                                                 Schneider, Technosite, Adesa, Ayesa, Bombardier, Comsa
Andalusia Tech                                                   Emte, Dimetronic, FCC, Idom, Isolux Corsán, Sener, Talgo
To this environment one must also add the presence of            y Windinertia, que se unirán a las más de 500 empresas
Andalusia Tech, a modern and innovative project jointly          existentes en el PTA (Parque Tecnológico de Andalucía)
promoted by the Universities of Seville and Málaga, and          de sectores tan variados como telecomunicaciones,
reinforced by the addition of 150 agents and science             electrónica, informática y servicios avanzados.
and technology entities, such as Adif, CSIC, Andalusia
International University, 12 technology centres, four            Andalucía Tech
technology parks – among them Cartuja 93 and PTA - ,             A este entorno, hay que sumar la presencia de Andalucía
mixed centres of a world-class level and the main Spanish        Tech, un proyecto moderno e innovador, promovido de
multinational companies in the field of technology.              forma conjunta por las Universidades de Sevilla y Málaga,
Andalusia Tech is specialized in the technological areas         y fortalecido por la agregación de 150 agentes y entidades
of production, information, communications and                   científicas y tecnológicas, como Adif, CSIC, la Universidad
biotechnology. Its multidisciplinary research model allows       Internacional de Andalucía, 12 centros tecnológicos,
for intensification in strategic teaching strategies, research   cuatro parques tecnológicos —entre ellos, Cartuja 93 y
and the transference of knowledge around six poles of            PTA—, centros mixtos de investigación de primer nivel
educational and research excellence. The six designated          internacional y las principales multinacionales españolas
poles are ‘Aerospatial’, ‘Biotechnology for a Healthy            del ámbito tecnológico.
Society’, ‘Communications and Mobility’, ‘Energy and the         Andalucía Tech está especializada en las áreas
Environment’, ‘Transport’ and ‘Tourism and Territorial           de tecnologías de la producción, información y
Development’.                                                    comunicaciones, y biotecnología. Su modelo de
                                                                 investigación multidisciplinar contempla la intensificación
Centre of world-class excellence                                 en acciones estratégicas de docencia, investigación y
In this context of innovation, technology and respect for        transferencia de conocimiento en torno a seis polos de
the environment, the RTC, as well as being the axis on           excelencia docente e investigadora.
                                                                 Los seis polos designados son: ‘Aeroespacial’
The project will generate around




7,000
                                                                 ‘Biotecnología para una Sociedad Saludable’,
                                                                 ‘Comunicaciones y Movilidad’, ‘Energía y Medio Ambiente’
                                                                 ‘Transporte’ y ‘Turismo y Desarrollo Territorial’.
                                                                 Centro de excelencia mundial
                                                                 En este contexto de innovación, tecnología y respeto al
                                                                 medio ambiente, el CTF, además de ser el eje sobre el
                                                                 que va a girar la actividad de investigación y desarrollo
                                                                 de Adif, está concebido como un centro de excelencia
jobs during the construction period                              mundial en materia de innovación ferroviaria, gracias en
El proyecto generará cerca de                                    gran medida a la construcción en su entorno cercano de
7.000 puestos de trabajo durante la                              las Instalaciones de Ensayos y Experimentación, situadas
construcción                                                     en la comarca de Antequera, de referencia a nivel




                                                                                                                            107
R+D
I+D+i




  which Adif’s research and development activity will turn,                        mundial y que dotarán a este ecosistema innovador de la
  is devised as a centre of world-class excellence in railway                      herramienta que permitirá transformar el conocimiento y
  innovation matters, thanks in great measure to the                               la tecnología acumulada en beneficios socioeconómicos
  construction nearby of the Testing and Experimentation                           tangibles para Andalucía y España.
  Facilities, located in the Antequera area, a world reference                     De este modo, estas instalaciones que estarán
  which will supply this ecosystem with the tools that will                        plenamente operativas en 2015, se convertirán en
  enable it to transform the knowledge and technology                              el elemento diferenciador a nivel mundial de este
  gathered into tangible socioeconomic benefits for                                ecosistema innovador colocando Málaga y la Comarca
  Andalusia and Spain.                                                             de Antequera en el mapa de la vanguardia tecnológica
  Thus, these facilities, which will be fully operative in                         mundial, atrayendo a las más importantes empresas
  2015, will become the differentiating element at a world                         tecnológicas al entorno de sus instalaciones.
  level of this innovative ecosystem, putting Málaga and
  the Antequera area on the map of cutting-edge world                              ¿Por qué un anillo de pruebas?
  technology, attracting the most important technology                             Adif tiene entre sus objetivos estratégicos impulsar
  companies to its installations.                                                  la cooperación público privada entre organismos de
                                                                                   investigación y empresas para la realización de proyectos
  Why a test ring?                                                                 de I+D+i en materia ferroviaria orientados a generar
  One of Adif’s strategic objectives is to encourage public-                       beneficios socioeconómicos para la sociedad española.
  private partnership between research organisms and                               Mediante estos proyectos se busca crear empresas
  companies for the carrying out of R+D+I projects in                              innovadoras, apoyar y orientar la actividad de empresas
  railway matters aimed at generating socioeconomic                                consolidadas hacia la innovación, movilizar la inversión
  gains for Spanish society. Through these projects one                            privada, generar empleo de calidad mediante el aumento
  seeks to create new innovative companies, support and                            del conocimiento científico y tecnológico y mejorar la
  direct the activity of consolidated companies towards                            balanza tecnológica del país.




  The president recently visited Málaga’s RTC installations. El presidente visitó recientemente las instalaciones del CTF malagueño.




108
innovation, mobilize private investment, generate quality       El Centro de Tecnologías Ferroviarias de Málaga, que ya
employment by way of an increase in scientific and              aglutina en sus instalaciones más de 100 ingenieros
technological knowledge and improve the technological           y técnicos, dispone de dos laboratorios especializados
balance of the country.                                         en tecnologías de la información y comunicación para
Málaga’s Railway Technologies Centre, which already             desarrollar en sus instalaciones sistemas avanzados como
brings together in its installations over 100 engineers         DaVinci, para la gestión del tráfico ferroviario, ERTMS, el
and technicians, has two laboratories specialized in            sistema de señalización y control de tráfico europeo, o los
information and communication technologies at its               sistemas de telecomunicación móviles GSM-R y LTE.
disposal in order to develop advanced systems like that of      De este modo, con la presencia conjunta en estos
DaVinci, for the management of railway traffic, ERTMS, the      laboratorios de investigadores y técnicos de distintas
signalling and control system for European traffic, and the     empresas se facilita el desarrollo de los sistemas
mobile telecommunications systems GSM-R and LTE.                ferroviarios de vanguardia, al proporcionar un entorno
Thus, with the joint presence in these laboratories of          común de trabajo y herramientas para llevar a cabo
researchers and technicians from different companies,           en tiempo real nuevos avances tecnológicos con
the development of cutting-edge railway systems is              más fiabilidad y seguridad, sin interferir en sistemas
facilitated, on providing a common work environment             ferroviarios en explotación.
and tools to carry out in real time technological advances
with greater reliability and safety, without interfering with   El ejemplo de Indra
railway systems in operation.                                   Un ejemplo concreto es Indra, que con 30 investigadores
                                                                en las instalaciones del CTF, utilizará los laboratorios para
The Indra example                                               desarrollar el sistema DaVinci, los Centros de Control de
A concrete example is Indra, which with 30 researchers in       Tráfico Centralizado y el sistema ERTMS nivel 2.
the RTC facilities, will use the laboratories to develop the    En los casos de DaVinci y los Centros de Control de Tráfico
DaVinci system, the Centralized Traffic Control Centres and     Centralizado, la existencia en el laboratorio de una réplica
the Level 2 ERTMS system.                                       de los sistemas en funcionamiento en la red permite a
In the cases of the DaVinci and the Centralized Traffic         los investigadores aumentar las horas de disponibilidad
Control System, the existence of a functioning replica of       de los sistemas, con más seguridad y versatilidad, sin
the systems on the network allows researchers to increase       necesidad de trabajar en los CRC y puestos de mando
the hours of availability of the systems, with greater          en funcionamiento en la red española. Sin embargo, en
safety and versatility, without the need to work on the         el caso de ERTMS Nivel 2, la actividad en el laboratorio
CRCs and the working command posts on the Spanish               necesita ser complementada con el trabajo de campo de
network. However, in the case of the Level 2 ERTMS, lab         los equipos embarcados en los trenes, las balizas, y la
activity needs to be complemented by the field work of          propia infraestructura de vía. Hasta ahora estas pruebas
teams on the trains, the markers and the infrastructure of      se desarrollan en las escasas ventanas de disponibilidad
the track itself.                                               de la infraestructura de alta velocidad, normalmente en
Until now, these tests have been done on the rare               horario nocturno y compatibilizando con los trabajos de
windows of availability of the high speed infrastructure,       mantenimiento, lo que retrasa el desarrollo tecnológico
normally during the night timetable and compatible              de nuevas soluciones.
with maintenance work, which delays the technological           Esta dificultad está en el origen de la idea de construir
progress of new solutions.                                      circuitos ferroviarios avanzados que permitan la




                                                                                                                            109
R+D
I+D+i




  The Spanish ring will be the                                  El anillo español será el más
  most complete and modern                                      completo y moderno de los
  currently in existence in                                     existentes actualmente en todo
  the world, integrating                                        el mundo al integrar las
  the latest in certification,                                  actividades de certificación,
  standardization, validation                                   homologación, validación y
  and adjustment                                                puesta a punto
  From this difficulty came the idea of constructing            realización de simulaciones y pruebas sin afectar
  advanced railway circuits that enable the carrying out of     la disponibilidad y seguridad de las líneas en
  simulations and tests without affecting the availability      funcionamiento, incrementado de manera exponencial
  and safety of working lines, increasing exponentially this    la capacidad de innovar del sistema científico
  scientific-business system’s capacity to innovate.            empresarial.

  What is a railway test circuit?                               ¿Qué es un circuito ferroviario de pruebas?
  Basically, a railway test circuit is a track infrastructure   Básicamente, un circuito de pruebas ferroviario, es
  similar to any other in working order, but aimed              una infraestructura de vía similar a cualquier otra
  exclusively at the carrying out of various railway            en funcionamiento, pero destinada en exclusiva a la
  technology tests and analyses. Aimed at increasing            realización de diferentes test y análisis de tecnologías
  effectiveness, they usually have a closed structure, so       ferroviarias.
  they are also commonly known as rings. The creation           De cara a aumentar su efectividad suelen tener una
  of a Spanish installation for research and development        estructura cerrada para favorecer su operatividad, por lo
  in railway matters, which facilitates standardization,        que también se les denomina comúnmente anillos.
  validation and certification of our products worldwide,       La creación de una instalación española para la
  is a demand of the railway sector and the lever for           investigación y desarrollo en materia ferroviaria, que
  growth that will enable our companies to gain in              facilite la homologación, validación y certificación de
  competitiveness.                                              nuestros productos a escala mundial es una demanda
                                                                del sector ferroviario y es la palanca de crecimiento que
  Rolling stock                                                 permitirá a nuestras empresas ganar competitividad.
  The Antequera railway ring, conceived as a
  complementary installation to the RTC, will also respond      Material rodante
  to the demand in the sector for the manufacture of rolling    El anillo ferroviario de Antequera, concebido como
  stock, offering an advanced facility for the carrying out     una instalación complementaria al CTF, también dará
  of standardization and certification processes, which will    respuesta a la demanda del sector de fabricación de
  encourage the development of railway R+D+I.                   material rodante, ofreciendo una instalación avanzada
  Thus, the ring will become the perfect test bank for          para la realización de procesos de homologación y
  the testing and experimentation of innovation in the          certificación, que impulsará el desarrollo de la I+D+i




110
Companies in the RTC
Empresas en el CTF




The number of companies at Málaga’s Railway Technologies Centre already comes to 30, all of these in different sectors
with the common denominator of their advanced technology and R+D+I, and they will soon be interacting with the 500
companies already in the ATP (Andalusia Technology Park) from sectors as varied as telecommunications, electronics,
computer science and advanced services.
Las empresas presentes en el Centro de Tecnologías Ferroviarias de Málaga suman ya 30, todas ellas de distintos sectores con
el denominador común de su avanzada tecnología e investigación en I+D+I, y pronto interactuarán con las 500 empresas
ya existentes en el PTA (Parque Tecnológico de Andalucía) de sectores tan variados como telecomunicaciones, electrónica,
informática y servicios avanzados.




                                                                                                                               111
R+D
I+D+i




  The installations will be                                     ferroviaria. De esta forma, el anillo se convertirá
                                                                en el perfecto banco de pruebas para el ensayo y
  fully operative in



 2015
                                                                experimentación de innovaciones en la tracción y frenado
                                                                de nuevas generaciones de trenes y de nuevos elementos
                                                                de infraestructura (vías en placa, subbalasto bituminoso,
                                                                catenaria polivalente, sistemas de almacenamiento y
                                                                devolución de energía, etc). En este sentido, el anillo
                                                                principal contará con un viaducto y un túnel para poder
                                                                efectuar pruebas especializadas en estas estructuras
                                                                singulares. Las principales actividades consistirán
  Las instalaciones estarán                                     en la experimentación, homologación y validación
  plenamente operativas en 2015                                 de innovaciones en dinámica ferroviaria, tracción y
                                                                frenado de nuevas generaciones de trenes, nuevas
                                                                tecnologías en energías renovables y eficiencia energética,
  traction and braking of new generations of trains and         telecomunicaciones, desarrollo de ERTMS y sistemas
  the new elements of the infrastructure (ballastless track,    de señalización, catenaria polivalente e infraestructura
  bituminous sub-ballast, polyvalent overhead lines,            de vía.
  systems of storage and return of energy, etc.).               Por otra parte, y de acuerdo con las principales líneas
  Thus, the main ring will have a viaduct and a tunnel in       de investigación de Adif, se trabajará activamente en el
  order to do specialized tests on these singular structures.   ámbito de la sostenibilidad medioambiental, la reducción
  The main activities will consist of experimentation,          del impacto acústico y electromagnético en el entorno
  standardization and validation of innovations in the          ferroviario, la reducción de costes de mantenimiento de
  railway dynamics, traction and braking of the new             la infraestructura y el desarrollo de los desvíos de vía de
  generations of trains, new renewable energy technologies      última generación.
  and energy efficiency, telecommunications, the
  development of ERTMS and signalling systems, polyvalent       ¿Cómo funcionará el anillo de Antequera?
  overhead lines and track infrastructure.                      El anillo español será el más completo y moderno los
  On the other hand, and in agreement with Adif’s main          existentes actualmente en todo el mundo al integrar las
  lines of research, work will actively be done in the          actividades de certificación, homologación, validación,
  area of environmental sustainability, the reduction of        y puesta a punto, con la I+D+i más puntera en materia
  acoustic and electromagnetic impact on the railway’s          ferroviaria, lo que permitirá posicionar el Centro de
  surroundings, the reduction of the maintenance costs of       Tecnologías Ferroviarias de Adif y la Comarca de Antequera
  the infrastructure and the development of state-of-the-       en vanguardia de la innovación ferroviaria.
  art railway diversions.                                       El Centro Integral de Servicios Ferroviarios, que albergará
                                                                entre otras instalaciones un laboratorio de ensayos y un
  How does the Antequera ring work?                             taller para el material rodante ferroviario, contará en su
  The Spanish ring will be the most complete and modern         plantilla, además de los ingenieros e investigadores del
  currently in existence in the world, integrating the          CTF, con un equipo de técnicos con perfil de formación
  latest in certification, standardization, validation and      profesional especializados en instalaciones ferroviarias,
  adjustment in railway R+D+I, which will put Adif’s            mecánica, eléctrica, automatismos, que se encargarán de




112
Railway Technologies Centre and the Antequera area at           las labores de apoyo y mantenimiento de las actividades
the forefront of railway innovation. The Integrated Railway     desarrolladas.
Services Centre, which will house among other facilities a      Cuando una empresa ferroviaria necesite homologar o
test laboratory and workshop for railway rolling stock, will    certificar la tecnología un nuevo tren de alta velocidad,
have on its staff, as well as RTC engineers and researchers,    y desee utilizar las instalaciones, solicitará a Adif la
a team of technicians specialized in railway facilities,        disponibilidad de las mismas, normalmente durante
mechanics, electrics and automation, which will be in           varios meses, trasladará un equipo de técnicos y el
charge of the support and maintenance of the activities         propio material rodante al anillo bien a través del puerto
developed. When a railway company needs to standardize          de Málaga, bien a través de los accesos ferroviarios del
or certify the technology of a new high speed train,            anillo, hasta la vía correspondiente, de alta velocidad o
and wishes to use the facilities, it will ask Adif about        convencional.
the availability of this, normally for a period of several      Una vez en las instalaciones, la empresa dispondrá de una
months. It will send a team of technicians and the rolling      ventana de pruebas para utilizar el anillo, que compartirá
stock to the ring either via the port of Málaga or the ring’s   con otras pruebas y homologaciones desempeñadas por
rail accesses, to the corresponding tracks, be they high        otras organizaciones similares, gestionadas y coordinadas
speed or conventional.                                          por Adif en régimen de transparencia y equidad.
Once within the facilities, the company will have the           Por otra parte, los técnicos tendrán a su disposición las
chance to run tests on the ring and share other tests and       instalaciones del Centro Integral de Servicios Ferroviarios
standardizations carried out by similar organizations,          para labores de mantenimiento y análisis del material
managed and coordinated by Adif in a system of                  rodante; el apoyo de las instalaciones y servicios del CTF y
transparency and fairness.                                      todas las empresas incluidas en su ámbito de influencia.
Furthermore, the technicians will have at their disposal        Además de labores de certificación, homologación
the facilities of the Integrated Railway Services Centre for    y validación, el anillo acogerá un amplio catálogo
the work of maintenance and analysis of rolling stock,          de actuaciones de I+D+i, por ejemplo Acciona podrá
the support of RTC installations and services and all the       experimentar en distintos tramos de la infraestructura




                                                                                                                           113
R+D
I+D+i




  companies within its sphere of influence. As well as the        nuevos materiales como ligante de balasto, material
  work of certification, standardization and validation,          elastomérico pata atenuar las vibraciones y materiales
  the ring will hold a wide catalogue of R+D+I actions, for       compuestos con mayor durabilidad.
  example Acciona will be able to experiment on different         La tecnología espacial también tendrá su punto de
  sections of the infrastructure with new materials, such         encuentro con el ferrocarril gracias a Elecnor Deimos, que
  as ballast binder, elastomeric material for tempering           utilizará su satélite Deimos-2 para, en colaboración con
  vibrations and composite materials for greater durability.      Adif, establecer análisis de la infraestructura de vía y el
  Space technology will also rendezvous with the railways         desarrollo de un sistema de gestión de la topología de la
  thanks to Elecnor Deimos, which will use its satellite          infraestructura para integrarlo en el sistema DaVinci que
  Deimos-2 in collaboration with Adif to establish track          gestiona la red de alta velocidad española.
  infrastructure and the development of a system of
  topological management of the infrastructure in order to        Sostenibilidad e integración medioambiental
  integrate it into the DaVinici system that runs the Spanish     Otro problema que podrá ser acometido es mejorar
  high speed network.                                             la sostenibilidad y la integración medioambiental de
                                                                  las infraestructuras ferroviarias; así, Abengoa utilizará
  Sustainability and environmental integration                    el anillo para estudiar la eficiencia energética y la
  Another problem that will be able to be tackled is              certificación de emisiones de CO2. En este ámbito, el
  improvement in sustainability and the environmental             Centro de Innovación Andaluz para la Construcción
  integration of railway infrastructures; thus, Abengoa           Sostenible podrá innovar en materiales, instrumentación
  will use the ring to study energy efficiency and the            y construcción de obra civil. Las universidades y las
  certification of CO2 emissions. In this field, the Andalusian   empresas andaluzas también podrán beneficiarse de las
  Innovation Centre for Sustainable Construction will             instalaciones del anillo prestando servicios avanzados
  innovate in terms of materials, instrumentation and             a las empresas, formando consorcios de investigación
  civil works construction. Andalusian universities and           y aprovechando las instalaciones para incrementar su
  companies will also benefit from the facilities of the ring,    potencial.
  which will lend advanced services to companies, forming         En este sentido, en el área de transporte de Andalucía
  research consortia and using the facilities to increase their   Tech, figuran los metros de Sevilla y Málaga, que podrán
  potential. Thus, in the transport area of Andalusia Tech,       utilizar las instalaciones del anillo destinado a este tipo
  the undergrounds of Seville and Málaga feature, and they        de transporte.
  will be able to use the installations of the ring aimed at      Diversas empresas y universidades andaluzas como las de
  this type of transport. Diverse Andalusian companies and        Málaga, Sevilla y Jaén ya han presentado sus proyectos en
  universities, such as those of Málaga, Seville and Jaén,        colaboración con Adif al programa INNPACTO 2011 para su
  have already presented their projects in collaboration          financiación.
  with Adif to the program INNPACTO 2011 for financing.           Una muestra es el Proyecto ‘Edificio 360 Grados’ que
  An example is the ‘Building 360 Degrees’ project,               utilizará los edificios del complejo de Antequera para
  which will use buildings in the Antequera complex to            investigar la utilización de energías renovables y mejorar
  do research into the use of renewable energies and              la eficiencia energética con el objetivo de lograr un
  improve energy efficiency, with the aim of achieving            consumo cero. En este proyecto figuran la empresa
  zero consumption. Featured in this project are the firm         Unisolar y la Universidad de Sevilla. Pedro Pablo
  Unisolar and the University of Seville.                         Merino.




114
The origin of the project, the opportunity                     El origen del proyecto, la oportunidad
The impetus and consolidation of the prestige of the           El impulso y consolidación del prestigio del sistema
Spanish high speed rail system as a world reference and        ferroviario español de alta velocidad, como un modelo
the need to consolidate this national knowledge and            de referencia en el mundo y la necesidad de consolidar
technology in order to take advantage of the renewed role      el conocimiento y la tecnología de origen nacional para
of high speed rail in the new transport model requires         aprovechar el papel renovado que la alta velocidad
innovative solutions in order to increase the capacity of      ferroviaria está asumiendo en el nuevo modelo de
the Spanish business system in order to respond to the         transporte, requiere soluciones innovadoras para
worldwide demand for technology and knowledge ‘Made            incrementar la capacidad del sistema empresarial español
in Spain’.                                                     para responder a la demanda mundial de tecnología y
Adif has 48 R+D+I projects at the execution stage and 6        conocimiento ‘Made in Spain’.
projects recently approved at INNPACTO 2011. All of these      Adif cuenta con 48 proyectos de I+D+i en fase de
in collaboration with different organisms, involving an        ejecución y 6 proyectos recientemente aprobados en
overall investment of 118 million euros, in addition to        convocatoria INNPACTO 2011. Todos en colaboración con
the collaboration it maintains with over 100 Spanish           distintos organismos, que representan una inversión
companies, 24 technology centres and 26 universities.          global de 118 millones de euros, además de la
This experience forms the basis for the project to create      colaboración que mantiene con más de 100 empresas
an innovative ecosystem in railway matters, thanks to the      españolas, 24 centros tecnológicos y 26 universidades.
formation of a cluster, that enables innovative companies,     Esta experiencia está en el origen del proyecto para crear
big corporations, institutions, universities, technologists,   un ecosistema innovador en materia ferroviaria, gracias a
scientists and entrepreneurs to come together in one           la formación de un ‘clúster’ (agrupación de empresas) en
geographical location for the formation of the world’s         terminología anglosajona, que permita unir en un mismo
railway ‘Silicon Valley’ in the area of Antequera and          entorno geográfico, empresas innovadoras, grandes
Málaga.                                                        corporaciones, instituciones, universidades, tecnólogos,
                                                               científicos y emprendedores para la formación del ‘Silicon
                                                               Valley’ ferroviario mundial en el entorno de la comarca de
                                                               Antequera y Málaga.


At the execution stage
Adif has



48                            RDI projects
Adif cuenta con 48 proyectos de
I+D+i en fase de ejecución




                                                                                                                        115

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Informe Anual 2018 / Annual Summary 2018
Informe Anual 2018 / Annual Summary 2018Informe Anual 2018 / Annual Summary 2018
Informe Anual 2018 / Annual Summary 2018COMSA Corporación
 
El sector Media en Barcelona y Cataluña
El sector Media en Barcelona y CataluñaEl sector Media en Barcelona y Cataluña
El sector Media en Barcelona y CataluñaBarcelona Business
 
Dossier de prensa de COMSA Corporación
Dossier de prensa de COMSA CorporaciónDossier de prensa de COMSA Corporación
Dossier de prensa de COMSA CorporaciónCOMSA Corporación
 
Proyecto jornada ayuntamiento madrid
Proyecto jornada ayuntamiento madridProyecto jornada ayuntamiento madrid
Proyecto jornada ayuntamiento madridBVela
 
Ingeniería Industrial (Español)
Ingeniería Industrial (Español)Ingeniería Industrial (Español)
Ingeniería Industrial (Español)COMSA Corporación
 

Mais procurados (7)

Informe Anual 2018 / Annual Summary 2018
Informe Anual 2018 / Annual Summary 2018Informe Anual 2018 / Annual Summary 2018
Informe Anual 2018 / Annual Summary 2018
 
52 55 I+D+I Unichang MaquetaciûN 1
52 55 I+D+I Unichang MaquetaciûN 152 55 I+D+I Unichang MaquetaciûN 1
52 55 I+D+I Unichang MaquetaciûN 1
 
El sector Media en Barcelona y Cataluña
El sector Media en Barcelona y CataluñaEl sector Media en Barcelona y Cataluña
El sector Media en Barcelona y Cataluña
 
Dossier de prensa de COMSA Corporación
Dossier de prensa de COMSA CorporaciónDossier de prensa de COMSA Corporación
Dossier de prensa de COMSA Corporación
 
Proyecto jornada ayuntamiento madrid
Proyecto jornada ayuntamiento madridProyecto jornada ayuntamiento madrid
Proyecto jornada ayuntamiento madrid
 
Ingeniería Industrial (Español)
Ingeniería Industrial (Español)Ingeniería Industrial (Español)
Ingeniería Industrial (Español)
 
20110520 pres aeutransmer
20110520 pres aeutransmer20110520 pres aeutransmer
20110520 pres aeutransmer
 

Destaque

APARATO RESPIRATORIO - PRACTICA 6
APARATO RESPIRATORIO - PRACTICA 6APARATO RESPIRATORIO - PRACTICA 6
APARATO RESPIRATORIO - PRACTICA 6colmexcc1
 
สักวาเว็บไซต์ใหม่
สักวาเว็บไซต์ใหม่สักวาเว็บไซต์ใหม่
สักวาเว็บไซต์ใหม่ppisoot07
 
แผนเป็นวิทยากรวิจัย
แผนเป็นวิทยากรวิจัยแผนเป็นวิทยากรวิจัย
แผนเป็นวิทยากรวิจัยppisoot07
 
Guerreros celtas mapa
Guerreros celtas mapaGuerreros celtas mapa
Guerreros celtas mapaElurk
 
สักวาเว็บไซต์
สักวาเว็บไซต์สักวาเว็บไซต์
สักวาเว็บไซต์ppisoot07
 
สักวาเว็บไซต์
สักวาเว็บไซต์สักวาเว็บไซต์
สักวาเว็บไซต์ppisoot07
 
การเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียน
การเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียนการเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียน
การเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียนppisoot07
 
การเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียน
การเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียนการเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียน
การเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียนppisoot07
 
Global Quality Survey 2015 - Summary of results
Global Quality Survey 2015 - Summary of resultsGlobal Quality Survey 2015 - Summary of results
Global Quality Survey 2015 - Summary of resultsQualsys Ltd
 
Lecture pressure 2012
Lecture pressure 2012Lecture pressure 2012
Lecture pressure 2012Lorenzo Mazza
 

Destaque (15)

APARATO RESPIRATORIO - PRACTICA 6
APARATO RESPIRATORIO - PRACTICA 6APARATO RESPIRATORIO - PRACTICA 6
APARATO RESPIRATORIO - PRACTICA 6
 
Howtowrite copia
Howtowrite copiaHowtowrite copia
Howtowrite copia
 
สักวาเว็บไซต์ใหม่
สักวาเว็บไซต์ใหม่สักวาเว็บไซต์ใหม่
สักวาเว็บไซต์ใหม่
 
แผนเป็นวิทยากรวิจัย
แผนเป็นวิทยากรวิจัยแผนเป็นวิทยากรวิจัย
แผนเป็นวิทยากรวิจัย
 
Guerreros celtas mapa
Guerreros celtas mapaGuerreros celtas mapa
Guerreros celtas mapa
 
สักวาเว็บไซต์
สักวาเว็บไซต์สักวาเว็บไซต์
สักวาเว็บไซต์
 
สักวาเว็บไซต์
สักวาเว็บไซต์สักวาเว็บไซต์
สักวาเว็บไซต์
 
การเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียน
การเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียนการเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียน
การเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียน
 
การเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียน
การเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียนการเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียน
การเขียนโครงการวิจัยปฏิบัติการในชั้นเรียน
 
Global Quality Survey 2015 - Summary of results
Global Quality Survey 2015 - Summary of resultsGlobal Quality Survey 2015 - Summary of results
Global Quality Survey 2015 - Summary of results
 
Lecture hw 2012
Lecture hw 2012Lecture hw 2012
Lecture hw 2012
 
Ogen
OgenOgen
Ogen
 
Unix1
Unix1Unix1
Unix1
 
Gasification Technology General v48
Gasification Technology General v48Gasification Technology General v48
Gasification Technology General v48
 
Lecture pressure 2012
Lecture pressure 2012Lecture pressure 2012
Lecture pressure 2012
 

Semelhante a Spain Railways Technology Centre

Reorientar los modelos actuales de transporte públicos hacia una movilidad so...
Reorientar los modelos actuales de transporte públicos hacia una movilidad so...Reorientar los modelos actuales de transporte públicos hacia una movilidad so...
Reorientar los modelos actuales de transporte públicos hacia una movilidad so...EOI Escuela de Organización Industrial
 
Estudio sobre la situación del Software de Fuentes Abiertas en las Universida...
Estudio sobre la situación del Software de Fuentes Abiertas en las Universida...Estudio sobre la situación del Software de Fuentes Abiertas en las Universida...
Estudio sobre la situación del Software de Fuentes Abiertas en las Universida...CENATIC
 
Las posibilidades de FIWARE más allá de las Smart Cities. Conrado Domínguez d...
Las posibilidades de FIWARE más allá de las Smart Cities. Conrado Domínguez d...Las posibilidades de FIWARE más allá de las Smart Cities. Conrado Domínguez d...
Las posibilidades de FIWARE más allá de las Smart Cities. Conrado Domínguez d...Amara, ingeniería de marketing
 
La oficina de proyectos europeos de CTAEX por Santiago Ortega
La oficina de proyectos europeos de CTAEX por Santiago OrtegaLa oficina de proyectos europeos de CTAEX por Santiago Ortega
La oficina de proyectos europeos de CTAEX por Santiago OrtegaCTAEX
 
Mesa Redonda: Smart Communities. Tenerife Smart Island
Mesa Redonda: Smart Communities. Tenerife Smart IslandMesa Redonda: Smart Communities. Tenerife Smart Island
Mesa Redonda: Smart Communities. Tenerife Smart IslandAMETIC
 
Reino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviaria
Reino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviariaReino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviaria
Reino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviariaSemana Inglesa
 
Reino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviaria
Reino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviariaReino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviaria
Reino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviariaSemana Inglesa
 
Estudio socioeconómico y de identificación de oportunidades de cooperación em...
Estudio socioeconómico y de identificación de oportunidades de cooperación em...Estudio socioeconómico y de identificación de oportunidades de cooperación em...
Estudio socioeconómico y de identificación de oportunidades de cooperación em...Agencia IDEA
 
Memoria Instituto Tecnológico de Canarias 20 aniversario
Memoria Instituto Tecnológico de Canarias 20 aniversarioMemoria Instituto Tecnológico de Canarias 20 aniversario
Memoria Instituto Tecnológico de Canarias 20 aniversariooriveroal
 
Innovación y Ciencia para el Chile del Bicentenario: lanzamiento Política Nac...
Innovación y Ciencia para el Chile del Bicentenario: lanzamiento Política Nac...Innovación y Ciencia para el Chile del Bicentenario: lanzamiento Política Nac...
Innovación y Ciencia para el Chile del Bicentenario: lanzamiento Política Nac...Innovacion.cl
 
Parque científico y tecnológico
Parque científico y tecnológicoParque científico y tecnológico
Parque científico y tecnológicoInnovacion.cl
 
Parque Científico Tecnológico - Minecon - Sept. 2009
Parque Científico Tecnológico - Minecon - Sept. 2009Parque Científico Tecnológico - Minecon - Sept. 2009
Parque Científico Tecnológico - Minecon - Sept. 2009Innovacion.cl
 
Parque Científico Tecnológico
Parque Científico TecnológicoParque Científico Tecnológico
Parque Científico TecnológicoInnovacion.cl
 
P C T Minecon Sept 2009
P C T  Minecon  Sept 2009P C T  Minecon  Sept 2009
P C T Minecon Sept 2009Innovacion.cl
 
Presentación Parque Científico Perú
Presentación Parque Científico PerúPresentación Parque Científico Perú
Presentación Parque Científico Perúvainica
 
Noticia sobre proyecto SHBuildings en ECONOMÍA 3
Noticia sobre proyecto SHBuildings en ECONOMÍA 3Noticia sobre proyecto SHBuildings en ECONOMÍA 3
Noticia sobre proyecto SHBuildings en ECONOMÍA 3torrubia
 

Semelhante a Spain Railways Technology Centre (20)

Reorientar los modelos actuales de transporte públicos hacia una movilidad so...
Reorientar los modelos actuales de transporte públicos hacia una movilidad so...Reorientar los modelos actuales de transporte públicos hacia una movilidad so...
Reorientar los modelos actuales de transporte públicos hacia una movilidad so...
 
I+d+i
I+d+iI+d+i
I+d+i
 
Ignacio González 13 de enero de 2014
Ignacio González 13 de enero de 2014Ignacio González 13 de enero de 2014
Ignacio González 13 de enero de 2014
 
Estudio sobre la situación del Software de Fuentes Abiertas en las Universida...
Estudio sobre la situación del Software de Fuentes Abiertas en las Universida...Estudio sobre la situación del Software de Fuentes Abiertas en las Universida...
Estudio sobre la situación del Software de Fuentes Abiertas en las Universida...
 
Las posibilidades de FIWARE más allá de las Smart Cities. Conrado Domínguez d...
Las posibilidades de FIWARE más allá de las Smart Cities. Conrado Domínguez d...Las posibilidades de FIWARE más allá de las Smart Cities. Conrado Domínguez d...
Las posibilidades de FIWARE más allá de las Smart Cities. Conrado Domínguez d...
 
La oficina de proyectos europeos de CTAEX por Santiago Ortega
La oficina de proyectos europeos de CTAEX por Santiago OrtegaLa oficina de proyectos europeos de CTAEX por Santiago Ortega
La oficina de proyectos europeos de CTAEX por Santiago Ortega
 
Mesa Redonda: Smart Communities. Tenerife Smart Island
Mesa Redonda: Smart Communities. Tenerife Smart IslandMesa Redonda: Smart Communities. Tenerife Smart Island
Mesa Redonda: Smart Communities. Tenerife Smart Island
 
Reino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviaria
Reino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviariaReino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviaria
Reino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviaria
 
Reino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviaria
Reino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviariaReino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviaria
Reino Unido apuesta por el avance tecnológico y la innovación ferroviaria
 
Estudio socioeconómico y de identificación de oportunidades de cooperación em...
Estudio socioeconómico y de identificación de oportunidades de cooperación em...Estudio socioeconómico y de identificación de oportunidades de cooperación em...
Estudio socioeconómico y de identificación de oportunidades de cooperación em...
 
Memoria Instituto Tecnológico de Canarias 20 aniversario
Memoria Instituto Tecnológico de Canarias 20 aniversarioMemoria Instituto Tecnológico de Canarias 20 aniversario
Memoria Instituto Tecnológico de Canarias 20 aniversario
 
Innovación y Ciencia para el Chile del Bicentenario: lanzamiento Política Nac...
Innovación y Ciencia para el Chile del Bicentenario: lanzamiento Política Nac...Innovación y Ciencia para el Chile del Bicentenario: lanzamiento Política Nac...
Innovación y Ciencia para el Chile del Bicentenario: lanzamiento Política Nac...
 
Parque científico y tecnológico
Parque científico y tecnológicoParque científico y tecnológico
Parque científico y tecnológico
 
Parque Científico Tecnológico - Minecon - Sept. 2009
Parque Científico Tecnológico - Minecon - Sept. 2009Parque Científico Tecnológico - Minecon - Sept. 2009
Parque Científico Tecnológico - Minecon - Sept. 2009
 
Parque Científico Tecnológico
Parque Científico TecnológicoParque Científico Tecnológico
Parque Científico Tecnológico
 
P C T Minecon Sept 2009
P C T  Minecon  Sept 2009P C T  Minecon  Sept 2009
P C T Minecon Sept 2009
 
LA CRÓNICA 807
LA CRÓNICA 807LA CRÓNICA 807
LA CRÓNICA 807
 
Presentación Parque Científico Perú
Presentación Parque Científico PerúPresentación Parque Científico Perú
Presentación Parque Científico Perú
 
Noticia sobre proyecto SHBuildings en ECONOMÍA 3
Noticia sobre proyecto SHBuildings en ECONOMÍA 3Noticia sobre proyecto SHBuildings en ECONOMÍA 3
Noticia sobre proyecto SHBuildings en ECONOMÍA 3
 
Ignacio gonzalez 04.10.13
Ignacio gonzalez 04.10.13Ignacio gonzalez 04.10.13
Ignacio gonzalez 04.10.13
 

Spain Railways Technology Centre

  • 1. R+D I+D+i 104 Antequera, railway innovation territory The Integrated Railway Services Centre will galvanize the area Antequera, territorio de innovación ferroviaria. El Centro Integral de Servicios Ferroviarios dinamizará la comarca 104
  • 2. The region of Antequera and Málaga has taken one La comarca de Antequera y Málaga ha dado un paso más more step in its consolidation as the new nerve centre en su consolidación como el nuevo centro neurálgico for innovation and technological development in the para la innovación y el desarrollo tecnológico del Spanish railway sector, with the start of construction sector ferroviario español, con el inicio de las obras de works on the Integrated Railway Services Centre, on construcción del Centro Integral de Servicios Ferroviarios, land near the Bobadilla railway station in Antequera en terrenos aledaños a la estación ferroviaria de (Málaga). Bobadilla en Antequera. This new action, to which an investment of 7.8 million Esta nueva actuación, a la que se ha destinado una euros has been allocated, is included in the cutting- inversión de 7,8 millones de euros, está incluida en el edge project for the development of Málaga’s Railway vanguardista proyecto para el desarrollo del Centro de Technologies Centre and its Testing and Experimentation Tecnologías Ferroviarias de Málaga y sus Instalaciones Facilities in the area of Antequera. With these, Spain de Ensayos y Experimentación situadas en la Comarca will be in a position to consolidate its rail sector as one de Antequera. Con ellos España estará en posición of the main engines for the recovery of the economy de consolidar su sector ferroviario como uno de los and will promote the expansion of the international principales motores para la recuperación económica e presence of our technology and scientific knowledge. The impulsará el aumento de la presencia internacional de Integrated Railway Services Centre, which houses among nuestra tecnología y conocimiento científico. other installations a test lab and a workshop for railway El Centro Integral de Servicios Ferroviarios, que rolling stock, will also be equipped with a new multi- albergará entre otras instalaciones un laboratorio de voltage and multi-frequency electric substation, which ensayos y un taller para el material rodante ferroviario, was recently allocated a sum of over three million euros. también estará equipado con una nueva subestación This new installation will, at the same time, guarantee eléctrica multitensión y multifrecuencia, que ha sido and respond to the future energy demands of Adif’s recientemente adjudicada por un importe superior a los Integrated Railway Services Centre and the test circuits tres millones de euros. for rolling stock, also called railway rings. In so doing, Esta nueva instalación garantizará y atenderá, al mismo Adif continues advancing in the ambitious project of tiempo, la futura demanda de energía del Centro Integral turning Antequera into an innovative railway ecosystem de Servicios Ferroviarios de Adif y los circuito de pruebas which, according to the latest information from the para material rodante, también denominados anillos socioeconomic study by UMA (the University of Málaga), ferroviarios. De este modo, Adif continua avanzando 105
  • 3. R+D I+D+i the project will contribute a Gross Added Value of nearly en el ambicioso proyecto para convertir a Antequera 500 million euros and will generate around 7,000 jobs en un ecosistema ferroviario innovador, que según los during the construction period. Furthermore, according datos del estudio socioeconómico realizados por la UMA to Málaga University estimates, with the construction and (Universidad de Málaga), el proyecto aportará un Valor putting into service of the Testing and Experimentation Agregado Bruto cercano a los 500 millones de euros y Facilities in 2015, a volume of business generating generará cerca de 7.000 puestos de trabajo durante el 1,166.9 million euros will be reached. período de ejecución de los trabajos de construcción. Por otra parte, y según las estimaciones de la Universidad The first step: the Railway Technologies Centre malagueña, con la construcción y puesta en servicio The experience gathered by Adif in railway innovation was de las Instalaciones de Ensayos y Experimentación que the catalyst for the project for the creation of Málaga’s tendrá lugar en el año 2015, se alcanzará un volumen de Railway Technologies Centre. This Centre, conceived as negocio generado de 1.166,9 millones de euros. an open, innovative space, multi-disciplinary and with the stable presence of research groups and cutting- El primer paso: El Centro de Tecnologías Ferroviarias edge technology companies, is located in Andalusia’s La experiencia acumulada por Adif en innovación Technology Complex in Campanillas, 13 km from the ferroviaria ha sido el catalizador del proyecto para la centre of Málaga and near the university campus. creación del Centro de Tecnologías Ferroviarias de Málaga. Thus, the cluster effect will enable the innovative Este Centro, concebido como un espacio de innovación potential of the RTC to unite the network, the RTC abierta, multidisciplinar y con presencia estable de grupos already containing within its facilities researchers from de investigación y empresas de vanguardia tecnológica, organizations with state-of-the-art technology. Among está ubicado en el Parque Tecnológico de Andalucía en these are Abengoa, Acciona, CIAC, Elecnor Deimos, Campanillas, a 13 km del centro de Málaga y cerca del Huawei, Sando and Indra, among others. Adding campus universitario. to these recently have been Cetren, Tria Railway, Azvi, En este sentido, el ‘efecto clúster’ (de agrupación Ferrovial Agromán, Alcatel Lucent, Ineco, Sice, Alstom, de empresas) permitirá unir en red el potencial Thales, TJH2B, Schneider, Technosite, Aldesa, Ayesa, innovador del CTF, que cuenta ya con la presencia en Bombardier, Comsa Emte, Dimetronic, FCC, Idom, Isolux sus instalaciones de investigadores procedentes de Corsán, Sener, Talgo y Windinertia, which organizaciones de vanguardia tecnológica. Entre ellas will join the over 500 companies in the ATC (Andalusia se encuentran Abengoa, Acciona, CIAC, Elecnor Deimos, Technology Complex) from sectors as varied as Huawei, Sando e Indra, entre otras, a las que se han 106
  • 4. telecommunications, electronics, computer science and sumado Cetren, Tria Railway, Azvi, Ferrovial Agromán, advanced services. Alcatel Lucent, Ineco, Sice, Alstom, Thales, TJH2B, Schneider, Technosite, Adesa, Ayesa, Bombardier, Comsa Andalusia Tech Emte, Dimetronic, FCC, Idom, Isolux Corsán, Sener, Talgo To this environment one must also add the presence of y Windinertia, que se unirán a las más de 500 empresas Andalusia Tech, a modern and innovative project jointly existentes en el PTA (Parque Tecnológico de Andalucía) promoted by the Universities of Seville and Málaga, and de sectores tan variados como telecomunicaciones, reinforced by the addition of 150 agents and science electrónica, informática y servicios avanzados. and technology entities, such as Adif, CSIC, Andalusia International University, 12 technology centres, four Andalucía Tech technology parks – among them Cartuja 93 and PTA - , A este entorno, hay que sumar la presencia de Andalucía mixed centres of a world-class level and the main Spanish Tech, un proyecto moderno e innovador, promovido de multinational companies in the field of technology. forma conjunta por las Universidades de Sevilla y Málaga, Andalusia Tech is specialized in the technological areas y fortalecido por la agregación de 150 agentes y entidades of production, information, communications and científicas y tecnológicas, como Adif, CSIC, la Universidad biotechnology. Its multidisciplinary research model allows Internacional de Andalucía, 12 centros tecnológicos, for intensification in strategic teaching strategies, research cuatro parques tecnológicos —entre ellos, Cartuja 93 y and the transference of knowledge around six poles of PTA—, centros mixtos de investigación de primer nivel educational and research excellence. The six designated internacional y las principales multinacionales españolas poles are ‘Aerospatial’, ‘Biotechnology for a Healthy del ámbito tecnológico. Society’, ‘Communications and Mobility’, ‘Energy and the Andalucía Tech está especializada en las áreas Environment’, ‘Transport’ and ‘Tourism and Territorial de tecnologías de la producción, información y Development’. comunicaciones, y biotecnología. Su modelo de investigación multidisciplinar contempla la intensificación Centre of world-class excellence en acciones estratégicas de docencia, investigación y In this context of innovation, technology and respect for transferencia de conocimiento en torno a seis polos de the environment, the RTC, as well as being the axis on excelencia docente e investigadora. Los seis polos designados son: ‘Aeroespacial’ The project will generate around 7,000 ‘Biotecnología para una Sociedad Saludable’, ‘Comunicaciones y Movilidad’, ‘Energía y Medio Ambiente’ ‘Transporte’ y ‘Turismo y Desarrollo Territorial’. Centro de excelencia mundial En este contexto de innovación, tecnología y respeto al medio ambiente, el CTF, además de ser el eje sobre el que va a girar la actividad de investigación y desarrollo de Adif, está concebido como un centro de excelencia jobs during the construction period mundial en materia de innovación ferroviaria, gracias en El proyecto generará cerca de gran medida a la construcción en su entorno cercano de 7.000 puestos de trabajo durante la las Instalaciones de Ensayos y Experimentación, situadas construcción en la comarca de Antequera, de referencia a nivel 107
  • 5. R+D I+D+i which Adif’s research and development activity will turn, mundial y que dotarán a este ecosistema innovador de la is devised as a centre of world-class excellence in railway herramienta que permitirá transformar el conocimiento y innovation matters, thanks in great measure to the la tecnología acumulada en beneficios socioeconómicos construction nearby of the Testing and Experimentation tangibles para Andalucía y España. Facilities, located in the Antequera area, a world reference De este modo, estas instalaciones que estarán which will supply this ecosystem with the tools that will plenamente operativas en 2015, se convertirán en enable it to transform the knowledge and technology el elemento diferenciador a nivel mundial de este gathered into tangible socioeconomic benefits for ecosistema innovador colocando Málaga y la Comarca Andalusia and Spain. de Antequera en el mapa de la vanguardia tecnológica Thus, these facilities, which will be fully operative in mundial, atrayendo a las más importantes empresas 2015, will become the differentiating element at a world tecnológicas al entorno de sus instalaciones. level of this innovative ecosystem, putting Málaga and the Antequera area on the map of cutting-edge world ¿Por qué un anillo de pruebas? technology, attracting the most important technology Adif tiene entre sus objetivos estratégicos impulsar companies to its installations. la cooperación público privada entre organismos de investigación y empresas para la realización de proyectos Why a test ring? de I+D+i en materia ferroviaria orientados a generar One of Adif’s strategic objectives is to encourage public- beneficios socioeconómicos para la sociedad española. private partnership between research organisms and Mediante estos proyectos se busca crear empresas companies for the carrying out of R+D+I projects in innovadoras, apoyar y orientar la actividad de empresas railway matters aimed at generating socioeconomic consolidadas hacia la innovación, movilizar la inversión gains for Spanish society. Through these projects one privada, generar empleo de calidad mediante el aumento seeks to create new innovative companies, support and del conocimiento científico y tecnológico y mejorar la direct the activity of consolidated companies towards balanza tecnológica del país. The president recently visited Málaga’s RTC installations. El presidente visitó recientemente las instalaciones del CTF malagueño. 108
  • 6. innovation, mobilize private investment, generate quality El Centro de Tecnologías Ferroviarias de Málaga, que ya employment by way of an increase in scientific and aglutina en sus instalaciones más de 100 ingenieros technological knowledge and improve the technological y técnicos, dispone de dos laboratorios especializados balance of the country. en tecnologías de la información y comunicación para Málaga’s Railway Technologies Centre, which already desarrollar en sus instalaciones sistemas avanzados como brings together in its installations over 100 engineers DaVinci, para la gestión del tráfico ferroviario, ERTMS, el and technicians, has two laboratories specialized in sistema de señalización y control de tráfico europeo, o los information and communication technologies at its sistemas de telecomunicación móviles GSM-R y LTE. disposal in order to develop advanced systems like that of De este modo, con la presencia conjunta en estos DaVinci, for the management of railway traffic, ERTMS, the laboratorios de investigadores y técnicos de distintas signalling and control system for European traffic, and the empresas se facilita el desarrollo de los sistemas mobile telecommunications systems GSM-R and LTE. ferroviarios de vanguardia, al proporcionar un entorno Thus, with the joint presence in these laboratories of común de trabajo y herramientas para llevar a cabo researchers and technicians from different companies, en tiempo real nuevos avances tecnológicos con the development of cutting-edge railway systems is más fiabilidad y seguridad, sin interferir en sistemas facilitated, on providing a common work environment ferroviarios en explotación. and tools to carry out in real time technological advances with greater reliability and safety, without interfering with El ejemplo de Indra railway systems in operation. Un ejemplo concreto es Indra, que con 30 investigadores en las instalaciones del CTF, utilizará los laboratorios para The Indra example desarrollar el sistema DaVinci, los Centros de Control de A concrete example is Indra, which with 30 researchers in Tráfico Centralizado y el sistema ERTMS nivel 2. the RTC facilities, will use the laboratories to develop the En los casos de DaVinci y los Centros de Control de Tráfico DaVinci system, the Centralized Traffic Control Centres and Centralizado, la existencia en el laboratorio de una réplica the Level 2 ERTMS system. de los sistemas en funcionamiento en la red permite a In the cases of the DaVinci and the Centralized Traffic los investigadores aumentar las horas de disponibilidad Control System, the existence of a functioning replica of de los sistemas, con más seguridad y versatilidad, sin the systems on the network allows researchers to increase necesidad de trabajar en los CRC y puestos de mando the hours of availability of the systems, with greater en funcionamiento en la red española. Sin embargo, en safety and versatility, without the need to work on the el caso de ERTMS Nivel 2, la actividad en el laboratorio CRCs and the working command posts on the Spanish necesita ser complementada con el trabajo de campo de network. However, in the case of the Level 2 ERTMS, lab los equipos embarcados en los trenes, las balizas, y la activity needs to be complemented by the field work of propia infraestructura de vía. Hasta ahora estas pruebas teams on the trains, the markers and the infrastructure of se desarrollan en las escasas ventanas de disponibilidad the track itself. de la infraestructura de alta velocidad, normalmente en Until now, these tests have been done on the rare horario nocturno y compatibilizando con los trabajos de windows of availability of the high speed infrastructure, mantenimiento, lo que retrasa el desarrollo tecnológico normally during the night timetable and compatible de nuevas soluciones. with maintenance work, which delays the technological Esta dificultad está en el origen de la idea de construir progress of new solutions. circuitos ferroviarios avanzados que permitan la 109
  • 7. R+D I+D+i The Spanish ring will be the El anillo español será el más most complete and modern completo y moderno de los currently in existence in existentes actualmente en todo the world, integrating el mundo al integrar las the latest in certification, actividades de certificación, standardization, validation homologación, validación y and adjustment puesta a punto From this difficulty came the idea of constructing realización de simulaciones y pruebas sin afectar advanced railway circuits that enable the carrying out of la disponibilidad y seguridad de las líneas en simulations and tests without affecting the availability funcionamiento, incrementado de manera exponencial and safety of working lines, increasing exponentially this la capacidad de innovar del sistema científico scientific-business system’s capacity to innovate. empresarial. What is a railway test circuit? ¿Qué es un circuito ferroviario de pruebas? Basically, a railway test circuit is a track infrastructure Básicamente, un circuito de pruebas ferroviario, es similar to any other in working order, but aimed una infraestructura de vía similar a cualquier otra exclusively at the carrying out of various railway en funcionamiento, pero destinada en exclusiva a la technology tests and analyses. Aimed at increasing realización de diferentes test y análisis de tecnologías effectiveness, they usually have a closed structure, so ferroviarias. they are also commonly known as rings. The creation De cara a aumentar su efectividad suelen tener una of a Spanish installation for research and development estructura cerrada para favorecer su operatividad, por lo in railway matters, which facilitates standardization, que también se les denomina comúnmente anillos. validation and certification of our products worldwide, La creación de una instalación española para la is a demand of the railway sector and the lever for investigación y desarrollo en materia ferroviaria, que growth that will enable our companies to gain in facilite la homologación, validación y certificación de competitiveness. nuestros productos a escala mundial es una demanda del sector ferroviario y es la palanca de crecimiento que Rolling stock permitirá a nuestras empresas ganar competitividad. The Antequera railway ring, conceived as a complementary installation to the RTC, will also respond Material rodante to the demand in the sector for the manufacture of rolling El anillo ferroviario de Antequera, concebido como stock, offering an advanced facility for the carrying out una instalación complementaria al CTF, también dará of standardization and certification processes, which will respuesta a la demanda del sector de fabricación de encourage the development of railway R+D+I. material rodante, ofreciendo una instalación avanzada Thus, the ring will become the perfect test bank for para la realización de procesos de homologación y the testing and experimentation of innovation in the certificación, que impulsará el desarrollo de la I+D+i 110
  • 8. Companies in the RTC Empresas en el CTF The number of companies at Málaga’s Railway Technologies Centre already comes to 30, all of these in different sectors with the common denominator of their advanced technology and R+D+I, and they will soon be interacting with the 500 companies already in the ATP (Andalusia Technology Park) from sectors as varied as telecommunications, electronics, computer science and advanced services. Las empresas presentes en el Centro de Tecnologías Ferroviarias de Málaga suman ya 30, todas ellas de distintos sectores con el denominador común de su avanzada tecnología e investigación en I+D+I, y pronto interactuarán con las 500 empresas ya existentes en el PTA (Parque Tecnológico de Andalucía) de sectores tan variados como telecomunicaciones, electrónica, informática y servicios avanzados. 111
  • 9. R+D I+D+i The installations will be ferroviaria. De esta forma, el anillo se convertirá en el perfecto banco de pruebas para el ensayo y fully operative in 2015 experimentación de innovaciones en la tracción y frenado de nuevas generaciones de trenes y de nuevos elementos de infraestructura (vías en placa, subbalasto bituminoso, catenaria polivalente, sistemas de almacenamiento y devolución de energía, etc). En este sentido, el anillo principal contará con un viaducto y un túnel para poder efectuar pruebas especializadas en estas estructuras singulares. Las principales actividades consistirán Las instalaciones estarán en la experimentación, homologación y validación plenamente operativas en 2015 de innovaciones en dinámica ferroviaria, tracción y frenado de nuevas generaciones de trenes, nuevas tecnologías en energías renovables y eficiencia energética, traction and braking of new generations of trains and telecomunicaciones, desarrollo de ERTMS y sistemas the new elements of the infrastructure (ballastless track, de señalización, catenaria polivalente e infraestructura bituminous sub-ballast, polyvalent overhead lines, de vía. systems of storage and return of energy, etc.). Por otra parte, y de acuerdo con las principales líneas Thus, the main ring will have a viaduct and a tunnel in de investigación de Adif, se trabajará activamente en el order to do specialized tests on these singular structures. ámbito de la sostenibilidad medioambiental, la reducción The main activities will consist of experimentation, del impacto acústico y electromagnético en el entorno standardization and validation of innovations in the ferroviario, la reducción de costes de mantenimiento de railway dynamics, traction and braking of the new la infraestructura y el desarrollo de los desvíos de vía de generations of trains, new renewable energy technologies última generación. and energy efficiency, telecommunications, the development of ERTMS and signalling systems, polyvalent ¿Cómo funcionará el anillo de Antequera? overhead lines and track infrastructure. El anillo español será el más completo y moderno los On the other hand, and in agreement with Adif’s main existentes actualmente en todo el mundo al integrar las lines of research, work will actively be done in the actividades de certificación, homologación, validación, area of environmental sustainability, the reduction of y puesta a punto, con la I+D+i más puntera en materia acoustic and electromagnetic impact on the railway’s ferroviaria, lo que permitirá posicionar el Centro de surroundings, the reduction of the maintenance costs of Tecnologías Ferroviarias de Adif y la Comarca de Antequera the infrastructure and the development of state-of-the- en vanguardia de la innovación ferroviaria. art railway diversions. El Centro Integral de Servicios Ferroviarios, que albergará entre otras instalaciones un laboratorio de ensayos y un How does the Antequera ring work? taller para el material rodante ferroviario, contará en su The Spanish ring will be the most complete and modern plantilla, además de los ingenieros e investigadores del currently in existence in the world, integrating the CTF, con un equipo de técnicos con perfil de formación latest in certification, standardization, validation and profesional especializados en instalaciones ferroviarias, adjustment in railway R+D+I, which will put Adif’s mecánica, eléctrica, automatismos, que se encargarán de 112
  • 10. Railway Technologies Centre and the Antequera area at las labores de apoyo y mantenimiento de las actividades the forefront of railway innovation. The Integrated Railway desarrolladas. Services Centre, which will house among other facilities a Cuando una empresa ferroviaria necesite homologar o test laboratory and workshop for railway rolling stock, will certificar la tecnología un nuevo tren de alta velocidad, have on its staff, as well as RTC engineers and researchers, y desee utilizar las instalaciones, solicitará a Adif la a team of technicians specialized in railway facilities, disponibilidad de las mismas, normalmente durante mechanics, electrics and automation, which will be in varios meses, trasladará un equipo de técnicos y el charge of the support and maintenance of the activities propio material rodante al anillo bien a través del puerto developed. When a railway company needs to standardize de Málaga, bien a través de los accesos ferroviarios del or certify the technology of a new high speed train, anillo, hasta la vía correspondiente, de alta velocidad o and wishes to use the facilities, it will ask Adif about convencional. the availability of this, normally for a period of several Una vez en las instalaciones, la empresa dispondrá de una months. It will send a team of technicians and the rolling ventana de pruebas para utilizar el anillo, que compartirá stock to the ring either via the port of Málaga or the ring’s con otras pruebas y homologaciones desempeñadas por rail accesses, to the corresponding tracks, be they high otras organizaciones similares, gestionadas y coordinadas speed or conventional. por Adif en régimen de transparencia y equidad. Once within the facilities, the company will have the Por otra parte, los técnicos tendrán a su disposición las chance to run tests on the ring and share other tests and instalaciones del Centro Integral de Servicios Ferroviarios standardizations carried out by similar organizations, para labores de mantenimiento y análisis del material managed and coordinated by Adif in a system of rodante; el apoyo de las instalaciones y servicios del CTF y transparency and fairness. todas las empresas incluidas en su ámbito de influencia. Furthermore, the technicians will have at their disposal Además de labores de certificación, homologación the facilities of the Integrated Railway Services Centre for y validación, el anillo acogerá un amplio catálogo the work of maintenance and analysis of rolling stock, de actuaciones de I+D+i, por ejemplo Acciona podrá the support of RTC installations and services and all the experimentar en distintos tramos de la infraestructura 113
  • 11. R+D I+D+i companies within its sphere of influence. As well as the nuevos materiales como ligante de balasto, material work of certification, standardization and validation, elastomérico pata atenuar las vibraciones y materiales the ring will hold a wide catalogue of R+D+I actions, for compuestos con mayor durabilidad. example Acciona will be able to experiment on different La tecnología espacial también tendrá su punto de sections of the infrastructure with new materials, such encuentro con el ferrocarril gracias a Elecnor Deimos, que as ballast binder, elastomeric material for tempering utilizará su satélite Deimos-2 para, en colaboración con vibrations and composite materials for greater durability. Adif, establecer análisis de la infraestructura de vía y el Space technology will also rendezvous with the railways desarrollo de un sistema de gestión de la topología de la thanks to Elecnor Deimos, which will use its satellite infraestructura para integrarlo en el sistema DaVinci que Deimos-2 in collaboration with Adif to establish track gestiona la red de alta velocidad española. infrastructure and the development of a system of topological management of the infrastructure in order to Sostenibilidad e integración medioambiental integrate it into the DaVinici system that runs the Spanish Otro problema que podrá ser acometido es mejorar high speed network. la sostenibilidad y la integración medioambiental de las infraestructuras ferroviarias; así, Abengoa utilizará Sustainability and environmental integration el anillo para estudiar la eficiencia energética y la Another problem that will be able to be tackled is certificación de emisiones de CO2. En este ámbito, el improvement in sustainability and the environmental Centro de Innovación Andaluz para la Construcción integration of railway infrastructures; thus, Abengoa Sostenible podrá innovar en materiales, instrumentación will use the ring to study energy efficiency and the y construcción de obra civil. Las universidades y las certification of CO2 emissions. In this field, the Andalusian empresas andaluzas también podrán beneficiarse de las Innovation Centre for Sustainable Construction will instalaciones del anillo prestando servicios avanzados innovate in terms of materials, instrumentation and a las empresas, formando consorcios de investigación civil works construction. Andalusian universities and y aprovechando las instalaciones para incrementar su companies will also benefit from the facilities of the ring, potencial. which will lend advanced services to companies, forming En este sentido, en el área de transporte de Andalucía research consortia and using the facilities to increase their Tech, figuran los metros de Sevilla y Málaga, que podrán potential. Thus, in the transport area of Andalusia Tech, utilizar las instalaciones del anillo destinado a este tipo the undergrounds of Seville and Málaga feature, and they de transporte. will be able to use the installations of the ring aimed at Diversas empresas y universidades andaluzas como las de this type of transport. Diverse Andalusian companies and Málaga, Sevilla y Jaén ya han presentado sus proyectos en universities, such as those of Málaga, Seville and Jaén, colaboración con Adif al programa INNPACTO 2011 para su have already presented their projects in collaboration financiación. with Adif to the program INNPACTO 2011 for financing. Una muestra es el Proyecto ‘Edificio 360 Grados’ que An example is the ‘Building 360 Degrees’ project, utilizará los edificios del complejo de Antequera para which will use buildings in the Antequera complex to investigar la utilización de energías renovables y mejorar do research into the use of renewable energies and la eficiencia energética con el objetivo de lograr un improve energy efficiency, with the aim of achieving consumo cero. En este proyecto figuran la empresa zero consumption. Featured in this project are the firm Unisolar y la Universidad de Sevilla. Pedro Pablo Unisolar and the University of Seville. Merino. 114
  • 12. The origin of the project, the opportunity El origen del proyecto, la oportunidad The impetus and consolidation of the prestige of the El impulso y consolidación del prestigio del sistema Spanish high speed rail system as a world reference and ferroviario español de alta velocidad, como un modelo the need to consolidate this national knowledge and de referencia en el mundo y la necesidad de consolidar technology in order to take advantage of the renewed role el conocimiento y la tecnología de origen nacional para of high speed rail in the new transport model requires aprovechar el papel renovado que la alta velocidad innovative solutions in order to increase the capacity of ferroviaria está asumiendo en el nuevo modelo de the Spanish business system in order to respond to the transporte, requiere soluciones innovadoras para worldwide demand for technology and knowledge ‘Made incrementar la capacidad del sistema empresarial español in Spain’. para responder a la demanda mundial de tecnología y Adif has 48 R+D+I projects at the execution stage and 6 conocimiento ‘Made in Spain’. projects recently approved at INNPACTO 2011. All of these Adif cuenta con 48 proyectos de I+D+i en fase de in collaboration with different organisms, involving an ejecución y 6 proyectos recientemente aprobados en overall investment of 118 million euros, in addition to convocatoria INNPACTO 2011. Todos en colaboración con the collaboration it maintains with over 100 Spanish distintos organismos, que representan una inversión companies, 24 technology centres and 26 universities. global de 118 millones de euros, además de la This experience forms the basis for the project to create colaboración que mantiene con más de 100 empresas an innovative ecosystem in railway matters, thanks to the españolas, 24 centros tecnológicos y 26 universidades. formation of a cluster, that enables innovative companies, Esta experiencia está en el origen del proyecto para crear big corporations, institutions, universities, technologists, un ecosistema innovador en materia ferroviaria, gracias a scientists and entrepreneurs to come together in one la formación de un ‘clúster’ (agrupación de empresas) en geographical location for the formation of the world’s terminología anglosajona, que permita unir en un mismo railway ‘Silicon Valley’ in the area of Antequera and entorno geográfico, empresas innovadoras, grandes Málaga. corporaciones, instituciones, universidades, tecnólogos, científicos y emprendedores para la formación del ‘Silicon Valley’ ferroviario mundial en el entorno de la comarca de Antequera y Málaga. At the execution stage Adif has 48 RDI projects Adif cuenta con 48 proyectos de I+D+i en fase de ejecución 115