SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 7
Parlons français
La liste des courses p. 22
L’ordre du jour

Il vous               Le livre vert
faut…         Le vocabulaire - les aliments

             Écrivez une histoire au sujet de
Devoir
                   Chef Thierry p. 18

Contrôle


 Quota                    12
 100 h               Repas à 6 plats
Journal E p. 17
Les verbes comme venir p. 18
07r.09.2 la nourriture

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Destaque (18)

Aprofundare ado 1
Aprofundare ado 1Aprofundare ado 1
Aprofundare ado 1
 
Ados 1 livre du prof
Ados 1 livre du profAdos 1 livre du prof
Ados 1 livre du prof
 
Ratatouille
RatatouilleRatatouille
Ratatouille
 
6 fm ch_2014
6 fm ch_20146 fm ch_2014
6 fm ch_2014
 
Les Pronoms
Les PronomsLes Pronoms
Les Pronoms
 
Le mode Impératif Présent
Le mode Impératif PrésentLe mode Impératif Présent
Le mode Impératif Présent
 
198592764 caribou-livre-du-maitre-cm1
198592764 caribou-livre-du-maitre-cm1198592764 caribou-livre-du-maitre-cm1
198592764 caribou-livre-du-maitre-cm1
 
Cahier dactivites Alex et Zoé 1
Cahier dactivites Alex et Zoé 1Cahier dactivites Alex et Zoé 1
Cahier dactivites Alex et Zoé 1
 
La famille - mots
La famille - motsLa famille - mots
La famille - mots
 
228454905 cahier-d exercices-all-pages
228454905 cahier-d exercices-all-pages228454905 cahier-d exercices-all-pages
228454905 cahier-d exercices-all-pages
 
Les couleurs
Les couleursLes couleurs
Les couleurs
 
Ma famille
Ma familleMa famille
Ma famille
 
les adjectifs démonstratifs
les adjectifs démonstratifsles adjectifs démonstratifs
les adjectifs démonstratifs
 
Adjectifs possessifs
Adjectifs possessifsAdjectifs possessifs
Adjectifs possessifs
 
L’alphabet Francais
L’alphabet FrancaisL’alphabet Francais
L’alphabet Francais
 
Lexique cirque du soleil
Lexique cirque du soleilLexique cirque du soleil
Lexique cirque du soleil
 
French cuisine
French cuisineFrench cuisine
French cuisine
 
Arbre généalogique de lisa simpson
Arbre généalogique de lisa simpsonArbre généalogique de lisa simpson
Arbre généalogique de lisa simpson
 

Mais de Bellevue School District

Classroom management in the target language north thurston v4 0
Classroom management in the target language north thurston v4 0Classroom management in the target language north thurston v4 0
Classroom management in the target language north thurston v4 0Bellevue School District
 
Day 1.3 tahiti sla cohort 2 june 2017 v1 1
Day 1.3 tahiti sla cohort 2 june 2017 v1 1Day 1.3 tahiti sla cohort 2 june 2017 v1 1
Day 1.3 tahiti sla cohort 2 june 2017 v1 1Bellevue School District
 
2017 waflt folktales to spark communication
2017 waflt folktales to spark communication2017 waflt folktales to spark communication
2017 waflt folktales to spark communicationBellevue School District
 
Day 1.2 nature of language essential slides
Day 1.2 nature of language   essential slidesDay 1.2 nature of language   essential slides
Day 1.2 nature of language essential slidesBellevue School District
 
Classroom management in the target language
Classroom management in the target languageClassroom management in the target language
Classroom management in the target languageBellevue School District
 
02.02.3 la météo et la géo de la louisiane
02.02.3 la météo et la géo de la louisiane02.02.3 la météo et la géo de la louisiane
02.02.3 la météo et la géo de la louisianeBellevue School District
 
01 creating a culture of target language use v1 1
01 creating a culture of target language use v1 101 creating a culture of target language use v1 1
01 creating a culture of target language use v1 1Bellevue School District
 

Mais de Bellevue School District (20)

Valeurs personnelles et les repas v2 1
Valeurs personnelles et les repas v2 1Valeurs personnelles et les repas v2 1
Valeurs personnelles et les repas v2 1
 
Classroom management in the target language north thurston v4 0
Classroom management in the target language north thurston v4 0Classroom management in the target language north thurston v4 0
Classroom management in the target language north thurston v4 0
 
2017 waflt folktales design
2017 waflt folktales design2017 waflt folktales design
2017 waflt folktales design
 
Day 1.3 tahiti sla cohort 2 june 2017 v1 1
Day 1.3 tahiti sla cohort 2 june 2017 v1 1Day 1.3 tahiti sla cohort 2 june 2017 v1 1
Day 1.3 tahiti sla cohort 2 june 2017 v1 1
 
2017 waflt folktales to spark communication
2017 waflt folktales to spark communication2017 waflt folktales to spark communication
2017 waflt folktales to spark communication
 
Day 1.2 nature of language essential slides
Day 1.2 nature of language   essential slidesDay 1.2 nature of language   essential slides
Day 1.2 nature of language essential slides
 
Writing world language
Writing world languageWriting world language
Writing world language
 
Classroom management in the target language
Classroom management in the target languageClassroom management in the target language
Classroom management in the target language
 
04 interpersonal communication v2
04 interpersonal communication v204 interpersonal communication v2
04 interpersonal communication v2
 
Benefits of rigorous language courses
Benefits of rigorous language coursesBenefits of rigorous language courses
Benefits of rigorous language courses
 
Can do statements v1 0
Can do statements v1 0Can do statements v1 0
Can do statements v1 0
 
07.02.2 mardi gras
07.02.2 mardi gras07.02.2 mardi gras
07.02.2 mardi gras
 
06.02.2 évangeline
06.02.2 évangeline06.02.2 évangeline
06.02.2 évangeline
 
Bouki et lapin histoire
Bouki et lapin histoireBouki et lapin histoire
Bouki et lapin histoire
 
03.02.2 cuisine bouki et lapin
03.02.2 cuisine bouki et lapin03.02.2 cuisine bouki et lapin
03.02.2 cuisine bouki et lapin
 
02.02.3 la météo et la géo de la louisiane
02.02.3 la météo et la géo de la louisiane02.02.3 la météo et la géo de la louisiane
02.02.3 la météo et la géo de la louisiane
 
01.00.3 loisirs en louisiane
01.00.3 loisirs en louisiane01.00.3 loisirs en louisiane
01.00.3 loisirs en louisiane
 
02 comprehensible input
02 comprehensible input02 comprehensible input
02 comprehensible input
 
01 creating a culture of target language use v1 1
01 creating a culture of target language use v1 101 creating a culture of target language use v1 1
01 creating a culture of target language use v1 1
 
Best first day ever
Best first day everBest first day ever
Best first day ever
 

07r.09.2 la nourriture