2. LO SCENARIO DI RIFERIMENTO I NOSTRI SERVIZI
THE SCENARIO OUR SERVICES
Progetto Turismo si occupa di molteplici attività in svariati ambiti del settore turistico, anche attraverso associazioni in
Il settore turistico, la prima industria al mondo per dimensione e fatturato, è da tempo in costante crescita. Sempre più, infatti,
partecipazione, che vanno dalla consulenza integrata alla gestione diretta dei servizi, fino alla formazione. I nostri principali
la disponibilità di tempo e di reddito vengono utilizzati per viaggiare, fare esperienze in diverse parti del mondo, accrescere
clienti sono, da un lato, le catene alberghiere ed i più qualificati operatori del settore alberghiero nazionale, dall’altro gli
la propria cultura e soddisfare il naturale bisogno di conoscenza. E’ una domanda fortemente dinamica, determinata dal
Sviluppatori, le Cooperative immobiliari, le Banche e le Istituzioni Finanziarie.
continuo cambiamento dello stile di vita che genera una richiesta di servizi sempre più estesa e articolata; chi si muove non
s’accontenta più di trovare alloggio e ospitalità, vuole sempre più vivere un’esperienza unica, completa e soddisfacente.
Progetto Turismo operates in the tourism real estate sector, offering a complete range of services and consultancy to create value for assets,
through feasibility studies, real estate and management appraisals, project advisory, hotel management and training. Our main clients
Demand is strongly dynamic and determined by continuously changing lifestyles that require an increasingly broad range of services;
include, hotel chains and most qualified hospitality professionals, developers, real estate cooperatives, banks and financial institutions.
travelers are no longer satisfied with accommodation and hospitality. More and more they demand a unique, complete and totally
gratifying experience. Tourism is the world’s biggest industry in size and turnover. For some time, the sector has been growing steadily as
consumers use more of their disposable time and income for travelling, experiencing new parts of the world, enhancing personal culture
and satisfying their instinctive thirst for knowledge.
CONSULTANCY ADVISORY HOSPITALITY
I nostri servizi di consulenza sono Grazie alla trentennale esperienza nel Operiamo secondo il principio che il
LA NOSTRA VISION rivolti all’intero settore turistico, con settore turistico immobiliare ed una fitta successo di un albergo, un residence
particolare riferimento al settore rete di contatti siamo in grado di gestire o un villaggio turistico, sia la sintesi di
OUR VISION
ricettivo (alberghi, case vacanza, ogni processo inerente lo sviluppo im- due anime tra loro distinte: la creatività
villaggi turistici e resort residenziali). mobiliare. ed il pragmatismo dell’organizzazione
Progetto Turismo si propone di affrontare con metodologie innovative il tema dello sviluppo turistico in funzione dell’evoluzione
gestionale.
del mercato e del territorio con le relative implicazioni sociali, culturali, ambientali, legislative e fiscali. utilizzando strumenti
all’avanguardia nel campo tecnologico e moderne metodologie relazionali. In altre parole, sviluppa ulteriormente i concetti di We offer a complete range of services to Bolstered by thirty years of experience in We provide expert assistance with all
flessibilità e specializzazione, duttilità manageriale e moderna tecnica gestionale, ponendo alla base dell’attività la qualità del the tourism industry, with special focus on tourism real estate and hotel business aspects of your business including
servizio, l’organizzazione integrata e la formazione professionale. the hospitality industry (hotels, vacation organization, we strive to provide accounting, finance, marketing, human
homes resorts), which include: professional and well researched advice on resources and more...
Progetto Turismo aims to find innovative ways of addressing the issue of tourism development, thus considering the market and territory all matters which relate to real estate.
with its social, cultural, environmental, legislative and tax implications. Progetto Turismo approaches all different issues, using cutting
edge tools and methodologies, further developing the concept of flexibility and specialization.
Marina di Rotondella - Rotondella (MT)
Carpiano Resort Mediterraneo THE FIRST Hotel
• Studi di Fattibilità • Project Management • Hospitality Management
• Marketing Strategico, • Asset Management • Management Contract
Operativo e Integrato • Sviluppo di Progetti Integrati • Commercializzazione
• Due Diligence • Acquisire e Vendere Immobili • Progettazione e Interior Design
• Ricerche di Mercato • Locazione e Gestione • Forniture Contract Alberghiero
• Customer Satisfaction
• Feasibility Studies • Project Management • Hospitality Management
• Marketing Strategy • Asset Management • Management Contract
• Due Diligence • Integrated Projects • Marketing and promotion
• Market Researches • Purchase, Sale and Lease campaigns
• Customer Satisfaction of Assets • Interior Design Planning
• Property Management Advice • Contract Furniture Suppliers
“Il miglior valore aggiunto alle tue idee imprenditoriali.”
“The best value added for your business.”
3. IL CENTRO STUDI E LA BANCA DATI SERVIZI IMMOBILIARI PER ACQUISIRE VENDERE O LOCARE UN IMMOBILE TURISTICO
DATA CENTRE AND TRADE STUDIES PURCHASE, SALE AND LEASE OF TOURIST PROPERTIES
Quantità e qualità dei dati sono il supporto essenziale per orientare ogni decisione strategica. Grazie alla nostra approfondita conoscenza della domanda turistica e dell’offerta ricettiva, siamo in grado di rispondere
Grazie ad una qualificata banca dati frutto di vent’anni di pubblicazioni, ricerche, e osservatori re- al meglio alle aspettative dei proprietari ed alle esigenze degli utilizzatori, per accompagnarli nelle scelte strategiche, per
alizzati da Mercury srl per svariate istituzioni pubbliche ed a numerosi studi realizzati per aziende ottimizzarne le decisioni (sia per le problematiche immobiliari che per quelle gestionali), e per individuare, infine, la migliore
private in Italia ed all’estero, Progetto Turismo dispone delle basi fondamentali per passare concre- soluzione. Siamo quindi a disposizione di proprietari e sviluppatori, per gestire, esclusivamente su mandato fiduciario, il
tamente dalla fase d’ideazione del progetto fino alla sua piena esecuzione. processo di cessione/acquisizione/locazione di immobili turistici e/o di portafogli a reddito, individuando i valori di riferimento
del mercato e coordinando tutte le fasi negoziali.
Timely and informed research and analysis is an accepted prerequisite to successful decision making.
Progetto Turismo offers support in strategic decision-making to public and private organisations operating Whether considering the acquisition of a single hotel or a large investment portfolio, our professionals use their financial and hotel real
within the tourism and cultural heritage environment. Our clients benefit from practical and useable outputs to estate acumen to achieve the best price, a speedy transaction and certainty of closing. On the hotel acquisition, sale and lease side, we
help resolve today’s dilemmas and to identify and analyze tomorrow’s uncertainties. represent clients at all stages of the process, only on mandate, from advice on selection and location to opportunity sourcing and due
diligence. Our clients have the advantage of our local market knowledge and contacts in the main capital markets, as well as our deep
experience in hotel real estate strategy and management.
LE NOSTRE ATTIVITA’ PIU’ RECENTI
OUR REFERENCES Venus Sea Garden Resort, NH - Brucoli (SR) THE FIRST Luxury Art Hotel - Roma
Rapporto sul Turismo Italiano – Con il patrocinio del Ministero del Turismo - sedici edizioni - 1985-2009
Rapporto sul sistema alberghiero italiano – per Federalberghi, tre edizioni2002 -20010
Rapporto sul turismo in Calabria” – sei edizioni-, 2001/2007, per Regione Calabria
Rapporto sul sistema termale in Italia - Federterme - 2004
Rapporto sul Turismo all’Aria Aperta - 2002, per Faita
Rapporto sulle imprese balneari”, 2002 e 2007, per SIB
Il turismo italiano negli appartamenti - primo rapporto - per Rescasa e FIMAA - 2005
Beni culturali e Turismo - Dossier, per ENIT, 2003
Marina di Rotondella - Rotondella (MT) HouseHotel® - Ramada Plaza - Milano
LE NOSTRE PARTNERSHIP
OUR OFFICIAL PARTNERS
La Progetto Turismo Srl ha stretto una serie di partnership con aziende e professionisti con varie competenze allo scopo di
offrire una gamma completa e sinergica di servizi per i propri clienti. Ecco le nostre principali partnership nel settore della
consulenza:
Progetto Turismo is able to rely on technical and strategic assistance from other companies and professional partners. Our main partners are:
TURISTICA
Mercury – Turistica.it, attiva in Italia fin dal 1991, è la più nota e importante società
privata di ricerca, analisi e proposte per il turismo e i beni culturali. Pubblica Borgo Tavernago - Agazzano (PC)
annualmente il Rapporto sul Turismo Italiano, giunto ormai alla XVII edizione e
Strategie per il turismo
considerato dagli esperti del settore “la bibbia del turismo italiano”.
Turistica.it/Mercury S.r.l, is one of the main research and consulting companies in the field
of tourism and cultural heritage in Italy. The company has achieved high recognition thanks
to the editing of “Rapporto sul Turismo Italiano” (Italian Tourism Annual Report, XVII edition
in 2011).
TOP CONSULTING Società fondata da Giovanni Zavagli (Presidente di AICI – Associazione Italiana
Consulenti e Gestori immobiliari), che offre la propria esperienza e specializzazione
nel settore turistico alberghiero.
Founded by Mr Giovanni Zavagli (President of AICI - the Italian Association of Real Estate
Consultants and Managers), who offers its expertise and specialization in the hospitality
industry.
4. MARKETING STRATEGICO SOSTENIBILE ED INTEGRATO (PMSSI) ASSET MANAGEMENT AND ADVISORY
MARKETING STRATEGY La nostra filosofia di gestione patrimoniale ha come obiettivo primario quello di consigliare il cliente sulle migliori opportunità
che il mercato può offrire, in relazione alle performance raggiungibili dall’asset immobiliare turistico, mantenendo o
Realizzare un moderno Piano di Marketing Strategico Sostenibile ed Integrato (PMSSI), significa diffondere fra i protagonisti migliorandone la posizione sul mercato. Le competenze acquisite nell’ambito del marketing e della gestione diretta ci
del processo di marketing una “cultura del metodo” da utilizzare come strumento per valorizzare al massimo i contenuti permettono di offrire la massima redditività anche da forme di collaborazione gestionali particolarmente innovative come il
significativi ed identificativi del prodotto. Il piano strategico che Progetto Turismo propone di perseguire presuppone un contract management.
percorso che si sviluppa attraverso le fasi essenziali del processo di sviluppo che coinvolge tutte le funzioni aziendali.
We have taken further steps to be able to advise our clients on the best possible opportunities the market has to offer. We apply skills
Building a modern Marketing Strategy, means to spread among the protagonists of this process a “culture of method”. Contemporary derived from asset management of a diverse range of properties across all hotel segments, which allow us to guarantee the greatest
buildings and systems require a very high standard of competence from designers, installers and all operators to achieve the functionality profitability even through innovative forms of agreements such as the contract management.
necessary for sustainable development. Delivering excellence means sharing objectives, coordinating people and skills, and acting on a
partnership rationale with clients, collaborators and public bodies.
LE NOSTRE ATTIVITA’ PIU’ RECENTI
LE NOSTRE ATTIVITA’ PIU’ RECENTI OUR REFERENCES
OUR REFERENCES The First Luxury Art Hotel, Roma, 2011
NH Venus Sea Garden Hotel, Brucoli (SR), 2011
Resort turistico integrato in Kotor, Montenegro – in collaborazione con Caputo & Partners – 2011
Hotel Duca di Milano, Milano 2011
Resort al Passo della Presolana – per Giogo Verde – 2011
Budget Hotel, Melegnano 2011
Golf & Sport Resort in Repubblica Ceca – per Manghi Czech - 2011
Prime Hotels, Roma, 2010
Resort residenziale-turistico a Campione del Garda (BS) – per Coopsette - 2010
Budget Hotel, Savona 2010
House Hotel by Ramada Plaza, Milano – per Gruppo Concentra – 2010
Up-scale Hotel, Pisa 2010
Destinazione Villasimius – per Amministrazione Comunale - 2009
Up-scale Hotel, Trieste 2010
Destinazione Marinella di Sarzana (SP) – per Marinella SpA – 2007-2010
Lybra Resorts per Carlyle, 2008
Marina di Scarlino (GR) – per Atlante Property - 2009/2010
Residenza del sole, Gressoney (AO), 2007
Resort turistico integrato in Mediterraneo – per Garaventa SpA – 2009
Milano 3 Club Resort (MI) – 2005
STU Golfo Aranci – per Pirelli RE - 2008
Golf Hotel Cala di Volpe Porto Cervo - Arzachena (SS) – 2001
PROJECT MANAGEMENT
Progetto Turismo assiste il cliente in tutte le fasi progettuali ed esecutive di questo delicato processo, al fine di ottimizzarne
gli aspetti qualitativi, economici e temporali, attraverso le attività di ideazione, controllo di gestione, coordinamento ed
integrazione dei soggetti operativi e dei progettisti coinvolti in tutte le fasi del processo.
Silos Trieste - Trieste Belvedere Country Golf Resort - Collesalvetti (LI)
Progetto Turismo is organised to be able to deal with all aspects of this delicate process, in order to improve the qualitative and economic
aspects, through the activities of planning, management control and coordination of all those involved at all stages of the process.
LE NOSTRE ATTIVITA’ PIU’ RECENTI
OUR REFERENCES
Borgo Tavernago - Agazzano PC – per Borgo Tavernago - 2006-2011
Residence Club Milano 3 Hotel – 2000-2005
Iniziativa Costa Turchese - Olbia SS – per Edilnord MI –1998-2000
Courmaison Club Resort -Le Grand Hotel Courmaison - Pallesieux AO – per Baltea Spa 1997-2000
Castello di Tolcinasco Golf & Country Club - Pieve Emanuele – per Edilnord MI 1995-1997
Campione del Garda - Tremosine (BS) Ca’Marcello - Mestre (VE)
un “advisor” di fiducia altamente qualificato
A qualified trusted “advisor”
un “partner” più che un consulente specializzato
A “partner” rather than a specialist consultant
un “provider” di idee e progettualità avanzata
“Provider” of innovative planning solutions
un “driver” per nuovi contatti e partnership
A “guide” for new partnership
5. Si sono fidati di noi:
Clients who have trusted us:
Alitalia • Alpitour • APT Siena • Banca Nazionale del Lavoro
Borsa Internazionale del Turismo di Milano
Buon Viaggio Network • The Carlyle Group
Cassa di Risparmio di Firenze • Comune di Villasimius
Condotte Immobiliare • Confcommercio • Confturismo
Consorzio Termale della Toscana
Consorzio Termale dell’Emilia Romagna • Coopsette
Dipartimento del Turismo • Edilnord • ENIT
Ente Bilaterale Nazionale Turismo • Federalberghi
Federterme • Federturismo • Ferrovie dello Stato
Garaventa SpA • Gruppo Accor • Gruppo Concentra
Gruppo Fininvest • Horwath & Horwath • Italia Turismo
Marinella SpA • Monte dei Paschi di Siena • Milan Hotels
Pirelli RE • Prime Hotels • Regione Calabria
Regione Lazio • Regione Liguria • Regione Marche
Regione Sicilia • Regione Toscana • Regione Umbria
Rescasa • Sviluppo Italia • Sindacato Italiano Balneari
Terme di Sirmione • UNI • Unieco • Uvet
American Express
“Il miglior valore aggiunto alle tue idee imprenditoriali.”
“The best value added for your business.”