SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 16
Ресеквенирование и de novo секвенирование:
преимущества и недостатки каждого из
методов.
Зачем читать геномы:
ЧЕЛОВЕК
Один раз в жизни
1. Предрасположенность к полигенным заболеваниям
2. Моногенные заболевания
Периодически в течение жизни:
1. Иммунома- имунный статус организма
2. Микробиома- какая микрофлора организма
3. Транскриптома- какие гены работают
ДРУГИЕ ОРГАНИЗМЫ
De novo собранные геномы
1. Как использовать в своих целях микроорганизмы- биотехнология
2. Борьба с «вредоносными» организмами- drug design, направленное разрушение
метаболических путей
3. Каталогизация жизни
Ресеквенирование геномов
4. Промышленные виды микроорганизмов- расшифровка генома мутантов с
заданными свойствами
Что значит «расшифровка генома человека»?
Идеальная расшифровка- знание последовательности всех 46 хромосом.
Длина генома 2,9 миллиарда нуклеотидов.
А с учетом того, что геном диплоидный- 5,8 миллиарда
Библиотека в Ясной Поляне.
Аккуратное чтение возможно- стоит 7 миллиардов долларов за геном
Время реализации- годы
Каковы альтернативы?
NEXT GENERATION SEQUENCING
Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная императрицы Марии Феодоровны, встречая важного и чиновного
князя Василия, первого приехавшего на ее вечер. Анна Павловна кашляла несколько дней, у нее был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово,
употреблявшееся только редкими). В записочках, разосланных утром с красным лакеем, было написано без различия во всех: "Si vous n'avez rien de mieux à
faire, M. le comte (или mon prince), et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi
entre 7 et 10 heures. Annette Scherer".[3] -- Dieu, quelle virulente sortie [4] -- отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом
мундире, в чулках, башмаках, при звездах, с светлым выражением плоского лица. Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только
говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе
значительному человеку. Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване. --
Avant tout dites moi, comment vous allez, chère amie? [5] Успокойте друга, -- сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из-за приличия и участия
просвечивало равнодушие и даже насмешка. -- Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Разве можно оставаться спокойною в наше время,
когда есть у человека чувство? -- сказала Анна Павловна. -- Вы весь вечер у меня, надеюсь? -- А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо
показаться там, -- сказал князь. -- Дочь заедет за мной и повезет меня. -- Я думала, что нынешний праздник отменен. Je vous avoue que toutes ces fêtes et tous
ces feux d'artifice commencent à devenir insipides. [6] -- Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, -- сказал князь, по привычке, как заведенные
часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили.
Л
Лев Толстой, «Война и Мир», Глава 1.
Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная императрицы Марии Феодоровны, встречая важного и чиновного
князя Василия, первого приехавшего на ее вечер. Анна Павловна кашляла несколько дней, у нее был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово,
употреблявшееся только редкими). В записочках, разосланных утром с красным лакеем, было написано без различия во всех: "Si vous n'avez rien de mieux à faire, M.
le comte (или mon prince), et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre 7 et 10
heures. Annette Scherer".[3] -- Dieu, quelle virulente sortie [4] -- отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках,
башмаках, при звездах, с светлым выражением плоского лица. Он говорил на том
употреблявшееся только редкими). В записочках, разосланных утром с красным лакеем, было написано без различия во всех: "Si vous n'avez rien de mieux à
faire, M. le comte (или mon prince), et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre
7 et 10 heures. Annette Scherer".[3] -- Dieu, quelle virulente sortie [4] -- отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире,
в чулках, башмаках, при звездах, с светлым выражением плоского лица. Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и
думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку.
Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване. -- Avant tout dites moi,
comment vous allez, chère amie? [5] Успокойте друга, -- сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из-за приличия и участия просвечивало равнодушие и
даже насмешка. -- Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Разве можно оставаться спокойною в наше время, когда есть у человека чувство? --
сказала Анна Павловна. -- Вы весь вечер у меня, надеюсь? -- А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, -- сказал князь. --
Дочь заедет за мной и пове
ous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre 7 et 10 heures. Annette Scherer".[3] -- Dieu, quelle virulente sortie [4] -- отвечал, нисколько не
смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках, при звездах, с светлым выражением плоского лица. Он
говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными
интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку. Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку,
подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване. -- Avant tout dites moi, comment vous allez, chère amie? [5] Успокойте друга, -
- сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из-за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка. -- Как можно быть здоровой...
когда нравственно страдаешь? Разв
Так говорила в июле 1805 года известная Анна
светлым выражением плоского лица. Он говорил на том
употреблявшееся только редкими). В записочках, разослан
Мне надо показаться там, -- сказал князь. -- Дочь заедет за мной и пове
ous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre
ка. -- Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Разв
Современный прибор генерирует за один запуск (8 дней) 150 миллионов
таких «ридов»
8
Один секвенатор производит 3 ТВ информации за 4 дня- сегодня
6 ТВ информации за 4 дня- завтра
Необходимо в процессе работы секвенатора передавать файлы на сервер
Курчатовского института, проверять целостность сохраненного на сервере
файла, удалять файл с локального диска.
Передаваемый файл-
картинка
Задача:
1. Реконструкция текста в предположении, что текст Толстого
неизвестен
2. Нахождение опечаток в тексте в предположении, что
оригинальный
текст Толстого известен
10
После того, как были генерированы короткие риды их нужно собрать
в контиги.
Прокариотические организмы. Геномы до 10мпн- возможна сборка de novo
Время проекта 10 дней
Микроорганизмы с геномом до 50 мпн. Время проекта- несколько месяцев. Для de novo
сборки необходимо комбинировать NGS и традиционное секвенирование по Сэнжеру.
Большие эукаритотические геномы от 100мпн. De novo сборка еще ни разу не была
осуществлена на базе технологии NGS
Что такое «расшифровка» генома в современном понимании?
Сборка de novo больших геномов.
Возможности алгоритмов сборки.
Геном панды: 3 миллиарда нуклеотидов
Контиги средним размером 5 тпн, упорядоченные в скэффолды со
средней длиной 300 тпн.
Так говорила в июле 1805 года известная Анна
светлым выражением плоского лица. Он говорил на том
употреблявшееся только редкими). В записочках, разослан
Мне надо показаться там, -- сказал князь. -- Дочь заедет за мной и пове
ous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre
ка. -- Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Разв
Задача:
1. Реконструкция текста в предположении, что текст Толстого
неизвестен
2. Нахождение опечаток в тексте в предположении, что
оригинальный
текст Толстого известен
Современный прибор генерирует за один запуск (8 дней) 150 миллионов
таких «ридов»
Сегодня принято считать, что геном человека расшифрован, если определены
однонуклеотидные полиморфизмы и короткие инсерции-делеции генома.
De novo сборка человеческого генома до 23 контигов (23 хромосомы) пока
неосуществима при существующих технологиях чтения и анализа.
«Война и мир» «Война и мор»
Опечатки:
Компромисс: определение только опечаток с
помощью микроматриц ДНК.
Самая современная микроматрица- 1 миллион
фиксированных и описанных ранее SNP.
Короткие инсерции/делеции- невозможно
определить сегодня с помощью микроматрицы
График плотности покрытия генома короткими чтениями
Гистограмма для расстояний между парными
чтениями

Mais conteúdo relacionado

Mais de Olga Shatova

Обмен аминокислот и аммиака
Обмен аминокислот и аммиакаОбмен аминокислот и аммиака
Обмен аминокислот и аммиакаOlga Shatova
 
Переваривание белков
Переваривание белковПереваривание белков
Переваривание белковOlga Shatova
 
Метаболизм холестерина
Метаболизм холестеринаМетаболизм холестерина
Метаболизм холестеринаOlga Shatova
 
Синтез липидов
Синтез липидовСинтез липидов
Синтез липидовOlga Shatova
 
Лекция.Переваривание липидов
Лекция.Переваривание липидовЛекция.Переваривание липидов
Лекция.Переваривание липидовOlga Shatova
 
Биохимия нервной ткани
Биохимия нервной тканиБиохимия нервной ткани
Биохимия нервной тканиOlga Shatova
 
Переваривание углеводов
Переваривание углеводовПереваривание углеводов
Переваривание углеводовOlga Shatova
 
Лекция ЦПЭ
Лекция ЦПЭЛекция ЦПЭ
Лекция ЦПЭOlga Shatova
 
Лекция ЦТК
Лекция ЦТКЛекция ЦТК
Лекция ЦТКOlga Shatova
 
Лекция_Витамины 3
Лекция_Витамины 3Лекция_Витамины 3
Лекция_Витамины 3Olga Shatova
 
Витамины В1, В2, РР, В6
Витамины В1, В2, РР, В6Витамины В1, В2, РР, В6
Витамины В1, В2, РР, В6Olga Shatova
 
Биохимия соединительной ткани
Биохимия соединительной тканиБиохимия соединительной ткани
Биохимия соединительной тканиOlga Shatova
 
Кровь:основные компоненты, белки плазмы крови
Кровь:основные компоненты, белки плазмы кровиКровь:основные компоненты, белки плазмы крови
Кровь:основные компоненты, белки плазмы кровиOlga Shatova
 
Количество однонуклеотидных полиморфизмов, определенных с помощью микроматрицы
Количество однонуклеотидных полиморфизмов, определенных с помощью микроматрицыКоличество однонуклеотидных полиморфизмов, определенных с помощью микроматрицы
Количество однонуклеотидных полиморфизмов, определенных с помощью микроматрицыOlga Shatova
 
150416 гормоны щж
150416   гормоны щж150416   гормоны щж
150416 гормоны щжOlga Shatova
 
150416 гормоны щж
150416   гормоны щж150416   гормоны щж
150416 гормоны щжOlga Shatova
 

Mais de Olga Shatova (20)

Обмен аминокислот и аммиака
Обмен аминокислот и аммиакаОбмен аминокислот и аммиака
Обмен аминокислот и аммиака
 
Переваривание белков
Переваривание белковПереваривание белков
Переваривание белков
 
Метаболизм холестерина
Метаболизм холестеринаМетаболизм холестерина
Метаболизм холестерина
 
Синтез липидов
Синтез липидовСинтез липидов
Синтез липидов
 
ПФП
ПФППФП
ПФП
 
Лекция.Переваривание липидов
Лекция.Переваривание липидовЛекция.Переваривание липидов
Лекция.Переваривание липидов
 
Биохимия нервной ткани
Биохимия нервной тканиБиохимия нервной ткани
Биохимия нервной ткани
 
Лекция 7
Лекция 7Лекция 7
Лекция 7
 
Переваривание углеводов
Переваривание углеводовПереваривание углеводов
Переваривание углеводов
 
Лекция ЦПЭ
Лекция ЦПЭЛекция ЦПЭ
Лекция ЦПЭ
 
Лекция ЦТК
Лекция ЦТКЛекция ЦТК
Лекция ЦТК
 
Лекция_Витамины 3
Лекция_Витамины 3Лекция_Витамины 3
Лекция_Витамины 3
 
Витамины В1, В2, РР, В6
Витамины В1, В2, РР, В6Витамины В1, В2, РР, В6
Витамины В1, В2, РР, В6
 
Ферменты
ФерментыФерменты
Ферменты
 
Биохимия соединительной ткани
Биохимия соединительной тканиБиохимия соединительной ткани
Биохимия соединительной ткани
 
Кровь 2
Кровь 2Кровь 2
Кровь 2
 
Кровь:основные компоненты, белки плазмы крови
Кровь:основные компоненты, белки плазмы кровиКровь:основные компоненты, белки плазмы крови
Кровь:основные компоненты, белки плазмы крови
 
Количество однонуклеотидных полиморфизмов, определенных с помощью микроматрицы
Количество однонуклеотидных полиморфизмов, определенных с помощью микроматрицыКоличество однонуклеотидных полиморфизмов, определенных с помощью микроматрицы
Количество однонуклеотидных полиморфизмов, определенных с помощью микроматрицы
 
150416 гормоны щж
150416   гормоны щж150416   гормоны щж
150416 гормоны щж
 
150416 гормоны щж
150416   гормоны щж150416   гормоны щж
150416 гормоны щж
 

Ресеквенирование и de novo секвенирование: преимущества и недостатки каждого из методов.

  • 1. Ресеквенирование и de novo секвенирование: преимущества и недостатки каждого из методов.
  • 2.
  • 3. Зачем читать геномы: ЧЕЛОВЕК Один раз в жизни 1. Предрасположенность к полигенным заболеваниям 2. Моногенные заболевания Периодически в течение жизни: 1. Иммунома- имунный статус организма 2. Микробиома- какая микрофлора организма 3. Транскриптома- какие гены работают ДРУГИЕ ОРГАНИЗМЫ De novo собранные геномы 1. Как использовать в своих целях микроорганизмы- биотехнология 2. Борьба с «вредоносными» организмами- drug design, направленное разрушение метаболических путей 3. Каталогизация жизни Ресеквенирование геномов 4. Промышленные виды микроорганизмов- расшифровка генома мутантов с заданными свойствами
  • 4. Что значит «расшифровка генома человека»? Идеальная расшифровка- знание последовательности всех 46 хромосом.
  • 5. Длина генома 2,9 миллиарда нуклеотидов. А с учетом того, что геном диплоидный- 5,8 миллиарда Библиотека в Ясной Поляне. Аккуратное чтение возможно- стоит 7 миллиардов долларов за геном Время реализации- годы Каковы альтернативы? NEXT GENERATION SEQUENCING
  • 6. Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная императрицы Марии Феодоровны, встречая важного и чиновного князя Василия, первого приехавшего на ее вечер. Анна Павловна кашляла несколько дней, у нее был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся только редкими). В записочках, разосланных утром с красным лакеем, было написано без различия во всех: "Si vous n'avez rien de mieux à faire, M. le comte (или mon prince), et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre 7 et 10 heures. Annette Scherer".[3] -- Dieu, quelle virulente sortie [4] -- отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках, при звездах, с светлым выражением плоского лица. Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку. Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване. -- Avant tout dites moi, comment vous allez, chère amie? [5] Успокойте друга, -- сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из-за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка. -- Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Разве можно оставаться спокойною в наше время, когда есть у человека чувство? -- сказала Анна Павловна. -- Вы весь вечер у меня, надеюсь? -- А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, -- сказал князь. -- Дочь заедет за мной и повезет меня. -- Я думала, что нынешний праздник отменен. Je vous avoue que toutes ces fêtes et tous ces feux d'artifice commencent à devenir insipides. [6] -- Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, -- сказал князь, по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили. Л Лев Толстой, «Война и Мир», Глава 1. Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная императрицы Марии Феодоровны, встречая важного и чиновного князя Василия, первого приехавшего на ее вечер. Анна Павловна кашляла несколько дней, у нее был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся только редкими). В записочках, разосланных утром с красным лакеем, было написано без различия во всех: "Si vous n'avez rien de mieux à faire, M. le comte (или mon prince), et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre 7 et 10 heures. Annette Scherer".[3] -- Dieu, quelle virulente sortie [4] -- отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках, при звездах, с светлым выражением плоского лица. Он говорил на том употреблявшееся только редкими). В записочках, разосланных утром с красным лакеем, было написано без различия во всех: "Si vous n'avez rien de mieux à faire, M. le comte (или mon prince), et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre 7 et 10 heures. Annette Scherer".[3] -- Dieu, quelle virulente sortie [4] -- отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках, при звездах, с светлым выражением плоского лица. Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку. Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване. -- Avant tout dites moi, comment vous allez, chère amie? [5] Успокойте друга, -- сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из-за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка. -- Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Разве можно оставаться спокойною в наше время, когда есть у человека чувство? -- сказала Анна Павловна. -- Вы весь вечер у меня, надеюсь? -- А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, -- сказал князь. -- Дочь заедет за мной и пове ous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre 7 et 10 heures. Annette Scherer".[3] -- Dieu, quelle virulente sortie [4] -- отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках, при звездах, с светлым выражением плоского лица. Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку. Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване. -- Avant tout dites moi, comment vous allez, chère amie? [5] Успокойте друга, - - сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из-за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка. -- Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Разв
  • 7. Так говорила в июле 1805 года известная Анна светлым выражением плоского лица. Он говорил на том употреблявшееся только редкими). В записочках, разослан Мне надо показаться там, -- сказал князь. -- Дочь заедет за мной и пове ous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre ка. -- Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Разв Современный прибор генерирует за один запуск (8 дней) 150 миллионов таких «ридов»
  • 8. 8 Один секвенатор производит 3 ТВ информации за 4 дня- сегодня 6 ТВ информации за 4 дня- завтра Необходимо в процессе работы секвенатора передавать файлы на сервер Курчатовского института, проверять целостность сохраненного на сервере файла, удалять файл с локального диска. Передаваемый файл- картинка
  • 9. Задача: 1. Реконструкция текста в предположении, что текст Толстого неизвестен 2. Нахождение опечаток в тексте в предположении, что оригинальный текст Толстого известен
  • 10. 10 После того, как были генерированы короткие риды их нужно собрать в контиги. Прокариотические организмы. Геномы до 10мпн- возможна сборка de novo Время проекта 10 дней Микроорганизмы с геномом до 50 мпн. Время проекта- несколько месяцев. Для de novo сборки необходимо комбинировать NGS и традиционное секвенирование по Сэнжеру. Большие эукаритотические геномы от 100мпн. De novo сборка еще ни разу не была осуществлена на базе технологии NGS Что такое «расшифровка» генома в современном понимании?
  • 11. Сборка de novo больших геномов. Возможности алгоритмов сборки. Геном панды: 3 миллиарда нуклеотидов Контиги средним размером 5 тпн, упорядоченные в скэффолды со средней длиной 300 тпн.
  • 12. Так говорила в июле 1805 года известная Анна светлым выражением плоского лица. Он говорил на том употреблявшееся только редкими). В записочках, разослан Мне надо показаться там, -- сказал князь. -- Дочь заедет за мной и пове ous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre ка. -- Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Разв Задача: 1. Реконструкция текста в предположении, что текст Толстого неизвестен 2. Нахождение опечаток в тексте в предположении, что оригинальный текст Толстого известен Современный прибор генерирует за один запуск (8 дней) 150 миллионов таких «ридов»
  • 13. Сегодня принято считать, что геном человека расшифрован, если определены однонуклеотидные полиморфизмы и короткие инсерции-делеции генома. De novo сборка человеческого генома до 23 контигов (23 хромосомы) пока неосуществима при существующих технологиях чтения и анализа. «Война и мир» «Война и мор» Опечатки:
  • 14. Компромисс: определение только опечаток с помощью микроматриц ДНК. Самая современная микроматрица- 1 миллион фиксированных и описанных ранее SNP. Короткие инсерции/делеции- невозможно определить сегодня с помощью микроматрицы
  • 15. График плотности покрытия генома короткими чтениями
  • 16. Гистограмма для расстояний между парными чтениями