This template is for Fedora G11N people, including Localization, FLTG, Internationalization who run a sprint, activity or give a talk This is just template, and feel free to modify any part to suite your need.
4. Translators group for Fedora packages
81 languages team
Platform: http://fedora.zanata.org
Wiki: http://fedoraproject/wiki/L10n
Bi-weekly meeting @ #fedora-g11n
Statistics:
https://fedora.zanata.org/version-group/view/main/languages
Overview
5. How To Join
Create Fedora Account @ FAS
Subscribe Mailing Lists
g11n@lists.fedoraproject.org
Your language mailing list
Sign into Zanata
Start translating
http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Translate_on_Zanata
8. Enable infrastructure for languages on computing
devices.
Supporting 312 languages
Wiki: https://fedoraproject.org/wiki/l18N
Roles: Core i18n and Application i18n.
Bi-weekly meeting @ #fedora-g11n
Language support matrix (due to Parag)
Locales, Fonts, Input Methods, Encoding and Gettext
Overview
10. Testing group for translations in Fedora
Coordinate and conduct testing after translations.
Improve the quality of Fedora in native language.
Wiki: http://fedoraproject.org/wiki/FLTG
Bi-weekly meeting @ #fedora-g11n
Overview
12. Robust translation platform for Fedora community.
Collaborative translations between translators.
Keep track of individual's contributions.
Open source!
Become a contributor-user/developer.
https://fedora.zanata.org
IRC: #zanata@freenode
Overview