SlideShare a Scribd company logo
1 of 109
Download to read offline
Disclaimer

This publication contains information in summary form and is therefore intended
for general guidance only. It is not intended to be a substitute for detailed
research or the exercise of professional judgment. Neither Ernst & Young
Vietnam Limited nor any other member of the global Ernst & Young organization
can accept any responsibility for loss occasioned to any person acting or
refraining from action as a result of any material in this publication. On any
specific matter, reference should be made to the appropriate advisor.

This book is one in a series of country profiles prepared for use by clients and
professional staff. Additional copies may be obtained from:

Ernst & Young Vietnam Limited

Ho Chi Minh City office
8th Floor, Saigon Riverside Office Center
2A-4A Ton Duc Thang Street
District 1, Ho Chi Minh City
Socialist Republic of Vietnam

Tel    : +84 8 3824 5252
Fax    : +84 8 3824 5250
E-mail : eyhcmc@vn.ey.com

Hanoi office
Daeha Business Center
14th Floor, 360 Kim Ma Street
Ba Dinh District, Hanoi
Socialist Republic of Vietnam

Tel   : +84 4 3831 5100
Fax   : +84 4 3831 5090
Email : eyhanoi@vn.ey.com

Website: www.ey.com/vn




3 | Doing business in Vietnam
Preface
This book was prepared by Ernst & Young in Vietnam. It was written to provide a
quick overview of the investment climate, forms of business organization,
taxation, and business and accounting practices in Vietnam. While the
information contained in the book was, to the best of our knowledge, current at
the time of writing, the rapid pace of change in Vietnam means that laws and
regulations may have changed to reflect the new conditions. Making decisions
about foreign operations is complex and requires an intimate knowledge of a
country’s commercial climate with a realization that the climate can change
overnight. Companies doing business in Vietnam, or planning to do so, are
advised to obtain current and specific information from experienced
professionals. This book reflects information available as of 31 December 2009.




                                              Doing business in Vietnam | 4
Glossary of acronyms
The following acronyms have been used in this guide.

ADSL                   Asymmetric Digital Subscriber Line
AFTA                   ASEAN Free Trade Agreement
APEC                   Asia-Pacific Economic Cooperation
ASEAN                  Association of Southeast Asian Nations
ATM                    Automated Teller Machine
BCC                    Business Cooperation Contract
BOT                    Build Operate Transfer
BT                     Build Transfer
BTA                    Bilateral Trade Agreement
BTO                    Build Transfer Operate
CDMA                   Code Division Multiple Access
CIF                    Cost, Insurance, Freight
CIT                    Corporate Income Tax
DTA                    Double Taxation Agreement
EPE                    Export Processing Enterprise
EPZ                    Export Processing Zone
EU                     European Union
FCWT                   Foreign Contractor’s Withholding Tax
FOE                    Foreign-owned enterprise
FIE                    Foreign-invested enterprise
FOB                    Free On Board
GAAP                   Generally Accepted Accounting Principles
GDP                    Gross Domestic Product
GSM                    Global System for Mobile Communications
GSO                    General Statistics Office
GTI                    Gross Taxable Income
HTZ                    High Technology Zone
IAS                    International Accounting Standards
IFRS                   International Financial Reporting Standards
IZ                     Industrial zone
MFN                    Most Favored Nation
MoF                    Ministry of Finance
MOLISA                 Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs
MPI                    Ministry of Planning and Investment
NTR                    Normal Trade Relations
PIT                    Personal Income Tax
PNI                    Produced Nation Income
SBV                    State Bank of Vietnam
SME                    Small and Medium-sized Enterprises
SOE                    State-owned enterprise
SSC                    State Securities Commission
SST                    Special Sales Tax
USD                    United States Dollar(s)
VAS                    Vietnamese Accounting System
VAT                    Value Added Tax
VND                    Vietnamese Dong
WTO                    World Trade Organization

5 | Doing business in Vietnam
Content
A      Introduction ................................................................................. 8
A.1    Vietnam as an investment location ................................................. 9
A.2    Geography.................................................................................... 9
A.3    Population and labor force............................................................. 9
A.4    Language................................................................................... 10
A.5    Government ............................................................................... 10
A.6    Time .......................................................................................... 10
A.7    Connectivity............................................................................... 10
A.8    Climate ...................................................................................... 10
A.9    Public Holidays ........................................................................... 11
A.10   Useful contacts........................................................................... 11

B.     Economy ................................................................................... 12
B.1    Economy overview ...................................................................... 13
B.2    Recent economic performance..................................................... 13
B.3    Leading industries....................................................................... 14
B.4    Major exports and imports ........................................................... 14

C.     Financial system ......................................................................... 16
C.1    Money and banking ..................................................................... 17
C.2    Currency ................................................................................... 21
C.3    Foreign exchange controls ........................................................... 21
C.4    Stock exchange........................................................................... 23

D.     Regulations on investment/enterprises ........................................ 26
D.1    General ...................................................................................... 27
D.2    Government owned industries and privatization............................. 28
D.3    Investment guarantees ................................................................ 28
D.4    Forms of Enterprises ................................................................... 29
D.5    Forms of direct investment .......................................................... 30
D.6    Investment incentives.................................................................. 32
D.7    Conditional sectors ..................................................................... 33
D.8    Investment licensing.................................................................... 33
       D.8.1     Licensing authorities ..................................................... 33
       D.8.2     Licensing procedures .................................................... 34
       D.8.3     Business registration ..................................................... 34
       D.8.4     Investment registration ................................................. 35
       D.8.5     Evaluation procedures ................................................... 35
       D.8.6     Application dossier........................................................ 36
       D.8.7     Post licensing procedures .............................................. 37
D.9    Labor and recruitment regulations ............................................... 37
       D.9.1     Labor recruitment by a Foreign Invested Enterprise............ 37
       D.9.2     Registration of expatriate employees .............................. 37
       D.9.3 0 Social Insurance (SI), Health Insurance (HI) and
       Unemployment Insurance (UI) contributions for
       employees..................................................................................37
       D.9.4     Minimum salary ............................................................ 38
D.10   Mergers and Acquisitions............................................................. 39
       D.10.1 Regulatory aspects ....................................................... 39
       D.10.2 Buying shares in existing companies ............................... 39
                                                              Doing business in Vietnam | 6
D.11        Dispute settlement...................................................................... 40
D.12        Exit provisions ............................................................................ 41
D.13        Other investment related regulations............................................ 41
            D.13.1 Foreign investment in the securities market..................... 41
            D.13.2 Accession to trading service by foreign investor............... 41
            D.13.3 Intellectual property rights ............................................ 42
            D.13.4 Competition regulations ................................................ 42
            D.13.5 Use of electronic documents .......................................... 43
            D.13.6 Government inspection of Foreign Invested Enterprises ........... 43

E.          Taxation ................................................................................... 44
E.1         Corporate Income Tax ................................................................. 45
E.2         Value Added Tax ......................................................................... 51
E.3         Import duty and export duty ........................................................ 53
E.4         Special sales tax ......................................................................... 54
E.5         Business license tax .................................................................... 55
E.6         Taxes on individuals: Personal Income Tax..................................... 56
E.7         Transfer pricing .......................................................................... 59
E.8         Penalties for tax offences ............................................................ 60
E.9         Double tax relief and tax treaties .................................................. 60

F.          Financial Reports and Auditing..................................................... 62
F.1         Statutory requirements ............................................................... 63
F.2         Accounting principles and practices.............................................. 63
F.3         Disclosure, reporting and filing requirements ................................ 65
F.4         Audit requirements ..................................................................... 66

G.          Visas and permits ....................................................................... 68
G.1         Entry visas ................................................................................. 69
G.2         Work permits .............................................................................. 69
G.3         Residence permits....................................................................... 70

H.          Living in Vietnam ........................................................................ 72
H.1         Housing ................................................................................... 73
H.2         Education................................................................................... 73
H.3         Medical services.......................................................................... 73
H.4         Leisure and tourism .................................................................... 74

Appendices ............................................................................................. 75
Appendix 1:         Economic Performance Indicators .................................. 75
Appendix 2:         Foreign Exchange Rates................................................. 75
Appendix 3:         Principal Imports And Exports........................................ 76
Appendix 4:         Principal Trading Partners.............................................. 78
Appendix 5:         Depreciation Periods ..................................................... 79
Appendix 6:         Personal Income Tax Rates............................................. 80
Appendix 7:         Double Taxation Agreements ......................................... 82
Appendix 8:         Demographic Statistics .................................................. 83
Appendix 9:         Comparative Data: Vietnam And Selected Countries............. 85
Appendix 10:        Useful Addresses And Contact Information...................... 88




7 | Doing business in Vietnam
A. Introduction
A.1 Vietnam as an investment location
Vietnam has emerged as one of the most popular investment
destinations in Asia, offering advantages, such as:

     A well-educated population, which offers potential as both a
     workforce and a consumer market
     Under-exploited mineral resources
     A central location from which to reach other markets in southern Asia
     Continued support by foreign aid
     A commitment by the Government for economic pragmatism; and
     Significant investment incentives for selected types of businesses

A.2 Geography
Vietnam occupies the eastern coastline of the Southeast Asian peninsula, and
shares land borders with China to the north, and Laos and Cambodia to the west.
Its coastline provides direct access to the Gulf of Thailand and the East Sea.

Vietnam has a land area of 331,114 square kilometers. Most of the country is hilly
or mountainous, with flat land representing only about 20 percent. The primary
topographical features in the north are highlands and the Red River Delta and the
south includes the central mountains, coastal lowlands and the Mekong River
Delta.

Hanoi, the capital of Vietnam, is located in the north of the country and Ho Chi
Minh City, the largest city in terms of population and economic activity, is situated
in the south. Other major cities include Hai Phong, Da Nang, Hue, Vinh, Quy Nhon,
Nha Trang, Can Tho, and Da Lat.

A.3 Population and labor force
As of 1 April 2009, Vietnam had an estimated population of 86 million, 25.6
million of those reside in urban areas accounting for 29.6% of total population and
60.4 million are in rural areas that covers 70.4% of total population. The annual
average population growth rate for the period 1999 to 2009 is 1.2%. This
population is predominantly young, with approximately 27% below the age of 15
and a median age of 25.9 years. The population density is 259 persons per square
kilometer1.

The population is composed of nearly 90% ethnic Vietnamese, with Chinese,
Hmong, Thai, Khmer, Cham and mountain groups forming the remainder.




1Source : GSO, www.gso.gov.vn (Report on result of general investigation of population and
houses 2009)

9 | Doing business in Vietnam
A.4 Language
Vietnamese, a tonal language in the Austro-Asiatic language family, is the
official language. The modern written language uses the Vietnamese alphabet, a
Romanized representation of spoken Vietnamese.

While English is increasingly favored as a second language, other languages used to
a lesser extent in Vietnam are French, Russian, Chinese, Khmer and mountain area
languages (Mon-Khmer and Malayo-Polynesian).

The literacy rate (percentage of the population aged 15 years or older who can
read and write) was estimated at 90.3% as surveyed in 20052.


A.5 Government
Vietnam is a one-party state run by the collective leadership of the Communist Party
Secretary-General, the Prime Minister (PM) and the President. Policy is set every five
years by the Party congress and adjusted twice a year by plenary meetings of the
Central Committee. The Government and other state organs are responsible for
implementing policy.

A.6 Time
Vietnam local time is seven hours ahead of Coordinated Universal Time, or UTC. Business
hours in Vietnam are generally from 7:30 a.m. to approximately 4:30 p.m., however
international companies located in the urban areas operate from 8:00 a.m. to 5:00 p.m.
Shops tend to be open from 9:00 a.m. to 9:00 p.m.

A.7 Connectivity
Vietnam is served by several digital mobile phone networks using GSM 900 and CDMA 800
technology. ADSL, dial-up Internet services are available in the major cities. Recently, Vietnam
has awarded licenses to the first 4 operators to offer high-speed 3G mobile phone services,
promising millions of cellular phone users a better service. Vinaphone and MobiFone are the first
3G service providers in Vietnam.

A.8 Climate
Northern Vietnam has four seasons: spring, summer, autumn and winter. Spring is
from January to March, summer is from April to end of July, autumn is from
August to end of September and winter is the rest of the year. Autumn is the best
and the most beautiful weather in the north with the average temperature on the
day ranging from 27˚C to 32˚C and decreases to 24˚C or 27˚C at night. In
contrast, Central Vietnam is subject to occasional typhoons. The South is generally
warm with two seasons: dry and wet. During the hottest months at the end of the
southern dry season, March through May, temperatures reach the low 30˚C. This
period is followed by the May-October monsoon season.



2   United Nations Development Program – Vietnam at a glance 2007

                                                           Doing business in Vietnam | 10
A.9 Public holidays

National public holidays are listed below. Dates for the Vietnamese New Year
(Tet) vary from year to year, because they are based on the lunar calendar.

    1 January – New Year’s Day
    January or February – Tet. This is the most significant Vietnamese annual
    holiday and is celebrated from the last day of the old lunar year to the third
    day, or later, of the New Year according to the traditional lunar calendar
    10th day of the 3rd lunar month – Kinh Hung’s death anniversary (Gio to
    Hung Vuong)
    30 April – Liberation Day
    1 May – Labor Day
    2 September – National Day

A.10     Useful contacts

For a list of useful addresses and other contact details in Vietnam, please see
Appendix 10.




11 | Doing business in Vietnam
B. Economy
B1. Economic overview

Vietnam is a densely populated, developing country in Southeast Asia. In the
decade after the 1976 reunification, the economy was in stagnation while the
country attempted to recover from three decades of independence wars. In
1986, Vietnam started economic reforms aimed at moving from a planned to a
market economy. Dramatic progress has been made in economic development
since then, and the country has become one of the fastest growing economies in
the world. Traditionally an agrarian society, the agricultural sector, including
forestry and fisheries, still employs about 65% of the population, but its
contribution to GDP has declined to about 20% in recent years from 40% in the
early 1990s. The industrial sector has been growing rapidly, and now accounts
for about 40% of GDP, with relatively well-diversified sub sectors including steel,
fertilizer, cement and vehicle production, whilst the private sector is now
estimated to contribute around 35% of GDP and is rapidly growing, due to the
continuing privatization of State Owned Enterprises (SOEs) and positive
underlying macroeconomic factors3.

Vietnam has continued its efforts of transition towards a market economy through
adopting more flexible, market-oriented policies that are aimed at promoting private
sector growth, improving the quality of public investment and achieving
macroeconomic stability. However, further reforms are needed to achieve long term
sustained rapid growth, and emphasis should be put on more prudent
macroeconomic policies, improving public sector financial management,
accelerating reforms of SOEs and fair and transparent laws and regulations. The
private sector will continue to grow as governmental involvement in the
management of SOEs and investment decision making in them is reduced.

B.2 Recent economic performance

Vietnam has achieved substantial progress in economic development following the
declaration by the Sixth Party Congress, in 1986, of a broad economic reform
package called “Doi Moi”, or “renovation”, which dramatically improved Vietnam’s
business environment. Vietnam became one of the world’s fastest growing
economies, averaging 8.4% annual GDP growth from 2005 to 2007, 6.1% in 2008
and 5.3% in 20094. Vietnam’s inflation rate, which stood at an annual rate of over
300% in 1987 had fallen to 12.6% in 2007 and significantly increased to 23% in
2008. In 2009, as the result of the global economic crisis, basic good prices fell
significantly and Vietnam economic growth slowed down leading to the decrease in
inflation rate to 6.9%5 . Simultaneously, investment grew three-fold and domestic
savings quintupled. Agricultural production doubled, transforming Vietnam from a
net food importer to one of the world’s top rice exporters.

Foreign trade and Foreign Direct Investment (FDI) increased significantly in 2008
and the shift away from a centrally planned economy to a more market-oriented
economic model improved business conditions and quality of life for many

3 World Bank: Taking stock (Update report on Vietnam’s recent economic development)
4 GSO, www.gso.gov.vn (December update report)
5 ADO update 2009 (ADB)

13 | Doing business in Vietnam
Vietnamese. In 2009, due to the global economic crisis, FDI to Vietnam was
lower than previous year. From the beginning of the year to 15 December
2009, total FDI capital was US$21.5 billion decreased by 70.0% relative to the
same period last year. The registered FDI capital of 839 new licensed projects is
US$16.3 billion (decreased by 46.1% in number of project and by 75.4% in
capital). The implemented FDI capital is estimated at US$10 billion, decreased
by 13.0% compared to 2008.

The Bilateral Trade Agreement (BTA) signed between the United States and
Vietnam on 13 July 2000 represented a significant milestone for Vietnam’s
economy. The BTA provides for the Normal Trade Relations (NTR) status of
Vietnamese goods in the US market. In turn, access to the US market will allow
Vietnam to accelerate its transformation into a manufacturing based,
export-oriented economy.

Vietnam’s economic stance following the East Asian recession emphasized
macroeconomic stability. Although the Government maintains a tight rein on
major sectors of the economy, such as financial services, telecommunications
sectors and areas of foreign trade and economic reform,
equitization/privatization of SOEs have fallen behind schedule. The Government,
however, appears committed to economic liberalization and international
integration. Vietnam’s membership of the ASEAN Free Trade Area (AFTA) and
entry into the BTA in December 2001 has contributed to this change of pace.
Vietnam achieved accession to the World Trade Organization (WTO) in January
2007 to become the 150th WTO member that brings to Vietnam’s business
community many opportunities in integrating into the international trade and
challenges at the same time.

B.3 Leading industries

Vietnam’s leading industries are oil and gas; textiles and footwear; agriculture
and fisheries, banking and construction.

B.4 Major exports and imports

In 2009, Vietnam’s total exports amounted to US$56.6 billion; decreased by
9.7% against 2008, in which export amount from local sector is US$26.7 billion,
and from FDI (including oil) is US$29.9 billion6. Since the BTA between
Vietnam and the US came into force in 2001, the US has overtaken the
European Union (EU) as Vietnam’s largest trading partner with estimated
exports of US$11.2 billion. The Association of Southeast Asian Nations
(ASEAN) and Japan rank third and fourth with US$8.5 billion and US$6.2
billion, respectively. The most impressive export increase is to the African
market with 8 times increase against in 2008 with estimated amount up to
US$1.1 billion.

In contrast, total imports in 2009 are estimated at US$68.8 billion, decreased
14.7% against same period in 2008.7 Imports from China, which has the largest
6.7   GSO, www.gso.gov.vn (Update report in December 2009)

                                                             Doing business in Vietnam | 14
volume with US$16.1 billion, increased by 2.7% compared to the 2008 making
China now by far, the largest source of imports into Vietnam. The US, EU, Japan,
members of ASEAN, newly industrialized countries (Korea, Taiwan and Hong
Kong) and China remain major export markets of Vietnam.

Vietnam is a major exporter of crude oil, marine products, rice, coffee, rubber,
tea, garments and footwear. In 2009, garment and crude oil exports were the
top earners and footwear and seafood were the second most significant export
products, followed by rice, coffee and wooden products. Due to the financial
crisis, exports to all major markets have declined, sometimes substantially.
Vietnam exporters have been especially active trying to win markets over in
Latin America and Middle East8.

Vietnam’s leading imports include petroleum products, steel, motorbikes and
fertilizers, with a large proportion of Vietnam’s imports coming in the form of
capital goods. Although Vietnam is an exporter of crude oil, imports of
petroleum products reached US$6.2 billion in 2009, decreased by 43.8% in
quota due to decrease in price but increases 0.6% in volume. Imports of garment
and textile material for processing also decreased by 17.8%.

                               Foreign Trade in 2009                compared to 2008
                                       (US$ billion)                             (%)

    Imports                                     68.8                              85.3
    Exports                                     56.6                              90.3

    Major export products in 2009

    Major export products                    in value          compared to 2008 in value
                                          US$ million                               (%)
    Seafood                                    4,200                               93.3
    Coffee                                     1,700                               81.0
    Rice                                       2,700                               92.0
    Oil                                        6,200                               60.0
    Garment                                    9,000                               98.7
    Footwear                                   4,000                               85.0
Source: GSO, www.gso.gov.vn (Report on 2009 economic development)




8   Taking stock report by WB June 2009

15 | Doing business in Vietnam
C. Financial system
C.1 Money and banking
Until 1988, the financial system in Vietnam consisted of the State Bank of
Vietnam (SBV) and its agency network up to provincial level, which distributed
credit to SOEs and other entities under directives of the central plan, and
handled deposits of these SOEs and entities. In 1988-89, the government
initiated banking reforms that transformed the mono-banking system into a
two-tiered banking system, that is, the SBV restricted itself to acting as the
central bank, and its commercial banking activities were taken over by
sector-specialized state-owned commercial banks. In 1990, the rules on the
sectoral specialization of these banks were removed.

During the 1990s, the Government stimulated the entry of new players into the
financial sector, a policy which led to a substantial increase in the number of
representative offices and branches of foreign banks as well as so-called joint
stock commercial banks. Joint ventures between foreign banks and state-owned
commercial banks were also established, but the services they offered were
strictly circumscribed. Non-bank financial institutions, such as finance, leasing
insurance companies and later on, securities brokerage, fund management
companies have also been established.

As a young and newly developing country, the Vietnam bank-based financial
system is assessed as under developed. The Vietnamese government has
undertaken several reforms of the financial system, i.e. renovation of the legal
framework for the banking sector including en-action of the Law on the SBV,
Law on Credit Institutions and ordinance on foreign exchange as well as an
issuance of implementation guidelines. The SBV has also issued measures to
enhance the soundness of the country’s banks. These laws and measures help
secure loans granted by credit institutions and improve their financial
transparency. The SBV has also reduced its intervention in state-owned bank’s
operation to encourage their commercial orientation, leading to a diversification
of the financial system.

From 2007 to 2009, the foreign currency market has fluctuated unusually. In
2008, FDI capital increased significantly up to US$6.4 billion and decreased by
70% in 2009. At the same time, there have been many complicated fluctuations
in the international financial and foreign currency market. The value of some
strong currencies also had increased and decreased irregularly. Price of some
major products, such as oil, rice, steel, etc. changed continuously. Even though
the SBV and related government ministries have been implementing several
measurements to stabilize the foreign currency market, the VND still has been
devalued.

In 2009, while the currency market has not overcome the devaluation pressure,
the world financial crisis has continued to impact the Vietnam economy leading
to significant decrease in export quota, FDI capital and international tourists to
Vietnam. International trade balance from a surplus of US$10.17 billion in
2007, US$273 million in 2008 to a deficit of US$1.9 billion in 2009, the highest
deficit in recent years.




17 | Doing business in Vietnam
Share in the banking capital

The year 2009 saw significant equitization and listing of two major stated-owned banks
namely Vietinbank and Vietcombank, the largest stated owned bank in Vietnam. By the
end of 2009, there are three state-owned commercial banks, namely: BIDV, VBARD and
Mekong Housing Bank; five 100% foreign invested Banks namely HSBC, Standard
Chartered Bank (Vietnam) Ltd, ANZ, Shinhan Vietnam Bank Limited, Hong Leong
Bank Vietnam Ltd with charter capital nearly VND8,000 billion; and several branches of
foreign banks including large names, such as Citibank, Deustch Bank, Calyon, May
Bank, etc. The rest of the market is shared by joint-stock and joint venture banks. The
average charter capital of each state-owned commercial bank ranged between US$450
million to US$500 million. Most joint-stock banks have an average capital of US$150
million to US$200 million9.

Restrictions on the use of foreign currency

The Government is committed to seeing the VND secure the status of the primary
currency used in the economy. For that reason, certain restrictions were imposed on
the use of foreign currency in Vietnam.

The local foreign exchange market in Vietnam is, however, subject to regulatory controls.
While sale and conversion regulations were relaxed in 1999, foreign companies were
only given the right to convert VND into US$ to cover current payments in January
2001. The requirement for the compulsory conversion of foreign currency revenue from
current transactions, at the rate of 80%, was also introduced in September 1998. This
requirement was, however, removed in May 2003. On 13 December 2005 and 28
December 2006, the government issued the Ordinance on Foreign Exchange Controls
and Decree No.160-2006-ND-CP providing regulations for implementation of Ordinance
on Foreign Exchange Controls respectively which provides detailed regulations for
implementations of foreign exchange activities of residents and non-residents in current
transactions, capital transactions and use of foreign currency, etc.

Within the territory of Vietnam, all transactions, payments, listings and
advertisements of residents and non-residents must not be affected in foreign
exchange except for the following cases:

1. Transactions with credit institutions and other institutions permitted to provide
   foreign exchange services
2. Residents being organizations shall be permitted to transfer capital internally by a
   telegraphic transfer of foreign currency (as between an entity with legal status and a
   dependent accounting entity or vice versa)
3. Residents shall be permitted to contribute capital in foreign currency in order to
   implement a foreign investment project in Vietnam
4. Residents shall be permitted to receive payment by a telegraphic transfer of foreign
   currency pursuant to a contract entrusting import or export
5. Residents being domestic or Foreign Contractors (FCs) shall be permitted to receive
   payment by a telegraphic transfer of foreign currency from investors or head
   contractors in order to make payment and disbursement transactions and to remit
   money overseas


9   Source: GSO, www.gso.gov.vn and SBV’s news
                                                      Doing business in Vietnam | 18
6. Residents being institutions providing insurance business services shall be
    permitted to receive a telegraphic transfer of foreign currency from insurance
    purchasers for all types of goods and services which must be reinsured offshore
7. Residents being institutions conducting business in duty free goods, providing
    services in separated areas in international border gates or providing customs bond
    warehouse services shall be permitted to receive payment in foreign currency and
    VND for the supply of goods and services
8. Residents being customs and police offices of international border gates and
    customs bond warehouses shall be permitted to receive foreign currency from
    non-residents for all types of taxes and fees for entry/exit visas and fees for the
    provision of services
9. Non-residents being diplomatic offices and consulates shall be permitted to
    collect fees for entry/exit visas and other types of fees and charges in foreign
    currency
10. Non-resident and residents being foreigners shall be permitted to receive salary,
    bonuses and allowances in foreign currency from residents and non-residents
    being organizations
11. Non-residents shall be permitted to make telegraphic transfers of foreign currency
    to other non-residents or to make payment to residents of money for the export
    of goods and services
12. Other necessary cases after consideration by and permission from the Governor
    of the SBV10

Use of foreign currency cash by individuals

1. Residents and non-residents being individuals with foreign currency cash shall be
   permitted to store or carry such cash personally to donate or bequeath it, to sell
   it to an authorized credit institution, to remit or carry it overseas to service lawful
   purposes, or to pay it to entities entitled to collect foreign currency pursuant to
   this Decree.
2. Residents being individuals with foreign currency cash shall be permitted to
   deposit it in savings accounts at authorized credit institutions, and to withdraw
   the principal in and to receive interest in foreign currency cash in accordance with
   the Law on foreign currency savings accounts11.

Use of VND by non-residents

Non residents being organizations and individuals shall be permitted to open and use
VND accounts at authorized credit institutions in order to implement the following
revenue and disbursement transactions:

1. To collect proceeds from sale of foreign currency to an authorized credit
   institution
2. To collect revenue from other legal sources in Vietnam
3. To make cash payments or to withdraw cash to spend in Vietnam
4. To disburse in payment of a current transaction of capital transaction in
   accordance with this Decree
5. To disburse by way of gift or payment of an inheritance in accordance with law
10 Article 29, Chapter IV of Decree No. 160-2006-ND-CP on providing regulations for

implementation of ordinance on foreign exchange control. (Decree No. 160)
11 Article 32 of Decree No. 160



19 | Doing business in Vietnam
6. To disburse by way of purchase of foreign currency at an authorized credit
   institution for remittance abroad
7. To disburse for other purposes permitted by law12

Use of currencies of countries with a common border with Vietnam

1. Residents being organizations and individuals who have lawful revenue in
   currencies of a country with a common border with Vietnam from activities
   of export and import goods and services or who have other lawful revenue
   shall be permitted to open VND accounts at authorized credit institutions in
   order to implement the following revenue and disbursement transactions:

a.     To collect proceeds from the sale of goods and services
b.     To collect proceeds being the purchase at an authorized credit institution of
       a currency of a country with a common border
c.     To collect revenue from other legal sources in Vietnam
d.     To disburse by way of payment for the import of goods or services
e.     To disburse by way of sale to an authorized credit institution or exchange
       bureau
f.     To withdraw in cash in order to pay salary, bonuses and allowances to
       foreigners working for an organization or to spend in a country with a
       common border
g.     To disburse for other purposes permitted by law

2. The use of currencies of countries with common borders with Vietnam to
   purchase or sell goods in border areas and in economic zones of border
   gates must comply with regulations of the SBV13.

Exchange rates

The foreign exchange rate is set by averaging rates from the previous day’s
inter-bank transactions. This crawling peg system has established a trading band
that allows VND/US$ exchange deals to be executed within a tight band. The
Government is, however, planning to move towards a more market-determined
exchange rate in coming years.

Daily spot exchange rates are announced by the SBV based on the previous
day’s average rate on the interbank market. Other banks must then trade within
+/- 3% of this official rate.

Government assistance on foreign currency matters to enterprises with
foreign owned capital

Enterprises with foreign owned capital and parties to Business Cooperation
Contracts (BCCs) may buy foreign currency from commercial banks to meet the
demands of their current transactions and other allowable activities.




12   Article 33 of Decree No. 160: Use of VND by non-residents
13   Article 35 of Decree No. 160: Use of currencies with a common border with Vietnam

                                                              Doing business in Vietnam | 20
The Government has given assurance to provide assistance in meeting the
foreign currency balance of particularly significant investment projects in
accordance with Government programs during a specific period. In addition, the
Government assures its assistance in the foreign currency balance for projects to
construct infrastructure facilities and certain other significant projects where
commercial banks do not provide sufficient foreign currencies.

The SBV’s role on interest rates

The SBV has intervened in local currency interest rates since May 2008 apart
from setting the base rate. Commercial banks are therefore required to set their
own mobilizing and lending rates lower than 150% of the base rate.

C.2 Currency
The official currency of Vietnam is the VND. In 2003, the SBV released coins
denominated in VND200, VND500, VND1,000, VND2,000 and VND5,000
following a 20-year hiatus. Vietnam has completed the conversion of paper
banknotes to Polymer banknotes denominated in VND10,000, VND20,000,
VND50,000, VND100,000, VND200,000 and VND500,000 which were issued
from 2004 to 2006.

Access to cash is now becoming more convenient with the presence of
Automated Teller Machines (ATMs) network throughout the country. Traveler’s
checks and charge or credit cards, such as American Express, MasterCard and
Visa are now widely accepted by travel agencies, hotels, and major restaurants
and shops.

C.3 Foreign exchange controls
The inflow of foreign currency into Vietnam is generally welcomed with minimum
restrictions, although the transfer of foreign currency out of the country is still
controlled. Enterprises with foreign owned capital must open accounts
denominated in a foreign currency or VND at a bank located in Vietnam and
approved by the SBV. All foreign exchange transactions, such as payments or
overseas remittances, must be in accordance with policies set by the SBV.
Enterprises with foreign owned capital and foreign parties to BCCs may buy
foreign currency from a commercial bank to meet the requirements of current
transactions or other allowed transactions, subject to the bank having available
foreign currency. The Government may guarantee foreign currency to significant
investment projects or assure the availability of foreign currency to investors in
infrastructure facilities and other significant projects.

Under current regulations, all foreign currency income generated in Vietnam
from exports, services and any other sources must be deposited at or sold to
licensed banks in the country, except in special cases approved by the SBV.
Before May 2003, Vietnamese companies, foreign-invested enterprises, parties
to BCCs, FCs and foreign branches were required to sell at least 30% (lowered
from 40% in May 2002) of their current foreign-currency earnings upon receipt
of foreign currency. From May 2003, the compulsory conversion percentage was
reduced to 0%.

21 | Doing business in Vietnam
Generally, banks prioritize the sale of foreign currency to companies that need it
to import materials and supplies for the production of exports.

Foreign investors are allowed to repatriate the following:

       Profits made from business operations
       Payments received for service provision and technology transfer
       Principal and interest from offshore loans and credits
       Invested capital
       Other sums of money and assets legally owned by the foreign partner

Foreign exchange is regulated by the Foreign Investment Law of Vietnam. Whilst the
self-sufficiency rule has been in effect for some time, the SBV has, in the past, been
flexible on currency conversion. A substantial trade imbalance may lead the SBV to
enforce the self-sufficiency requirement in the future.

Opening of bank accounts by foreign invested enterprises

Enterprises with foreign owned capital and foreign parties to business co-operation
contracts must open a direct investment capital foreign currency account at an
authorized credit institution in order to implement the following revenue and
disbursement transactions:
    1. Receipt of charter capital monetary contributions, receipt of capital for
        implementation of direct investment and receipt of medium and long-term
        foreign loan capital
    2. Receipt of foreign currency from a foreign currency savings account of a
        resident being an enterprise with foreign owned capital or a foreign party to a
        business co-operation contract
    3. Disbursement of foreign currency remitted into a foreign currency
        savings account of a resident being an enterprise with foreign owned
        capital
    4. Disbursement to outside Vietnam of principal, interest and fees on a foreign
        medium or long term loan
    5. Disbursement to outside Vietnam of capital, profit and other legal revenue of
        a foreign investor
    6. Other revenue and disbursement transactions relating to direct foreign
        investment activities14

In addition, Foreign Invested Enterprises (FIEs) may open current accounts in a
foreign currency and VND at authorized banks in Vietnam for their business
transactions.

Registration of overseas borrowings

All medium and long-term loans from foreign sources must be registered with and
periodically reported to the SBV. The borrower is required to comply with several
other requirements in purchasing foreign currency from financial institutions to repay
the loan, e.g. the repayment must be in line with the repayment schedule.


14   Article 11: Decree No. 160

                                                       Doing business in Vietnam | 22
C.4 Stock exchange
Vietnam’s stock market was established in July 2000 in Ho Chi Minh City with
two listed companies. The market trades in company issued shares and bonds
issued by the Government, credit institutions and corporate. By the end of
December 2009, there are 443 companies listed on the Hanoi and Ho Chi Minh
stock exchange with total market capitalization of nearly VND210 trillion.

The Government has taken measures to develop the market by amending
regulations relating to the capital market, reorganizing authority structures,
accelerating and linking the SOE equalization process to the stock market.

In order to enhance the role of regulators, Decree No. 66/2004/ND-CP placed
the SSC under the direct supervision of the Ministry of Finance (MoF) on 19
February 2004. This represents a rational step to the process of stock market
development in Vietnam. The MoF is the governing body responsible for the
macro-finance policies and development of the financial market, therefore is
able to enforce these policies efficiently and effectively. First and foremost, it
will increase the volume of high-quality securities in the stock market - a crucial
element to the development of the market, and in addition to that, other
financial policies by the MoF (i.e. issuing bonds, taxes and fees) would deliver
coherence and unification between the stock market and other financial
markets, hence ensuring safety for these markets.

In September 2005, the PM increased the cap on total foreign shareholdings on
domestic companies listed on the securities market from 30% to 49% of the total
shares of a listed company, except for listed banks, of which the cap still remains
at 30%. Foreigners purchasing or selling shares in Vietnam’s securities market
must, however, register for a foreign investment management code with the
Stock Exchange Department through a depository bank as prescribed by the
SSC. In respect of bonds listed on the stock exchange, foreign investors are
allowed to buy unlimited units.

Foreign securities institutions who wish to engage in securities businesses in
Vietnam must establish a joint venture company with a Vietnamese partner in
accordance with a SSC-issued license. The maximum foreign holding allowed in
such a joint venture is 49% of the charter capital. Similarly, a foreign investment
fund that wishes to invest in the Vietnamese securities market must be licensed
by the SSC.

Representative offices of foreign securities companies and fund management
companies in Vietnam15

1. Foreign securities companies and foreign fund management companies shall
be permitted to establish a representative office in Vietnam after they have
registered its operation with the SSC.

2. An application file for registration of the operation of a representative office


15 Article 78 of Law on Securities passed by Legislature XI of the National Assembly

of the Socialist Republic of Vietnam at its 9th Session on 29 June 2006.

23 | Doing business in Vietnam
of a foreign securities company or foreign fund management company in
Vietnam shall contain the following documents:
     a. Application for registration of the operation of a representative office
     b. Copy of the operation license of the foreign securities company or foreign
        fund management company
     c. Copy of the charter of the foreign securities company or foreign fund
        management company
     d. Curriculum vitae of the person proposed to be appointed as head of the
        representative office in Vietnam and a list of the staff (if any) proposed
        to work in the representative office

3. Within a time-limit of seven (7) days from the date of receipt of a valid
application file, the SSC shall issue a certificate of registration of the operation
of the representative office of the foreign securities company or foreign fund
management company in Vietnam. In a case of refusal, the SSC shall provide a
written notice specifying its reasons for the refusal.

4. The operational scope of a representative office may comprise one, a number,
or all of the following items:
    a. Implementation of the function of a contact office and the conduct of
        market research
    b. Promotion and formulation of co-operative projects in the securities and
        the securities market sector in Vietnam
    c. Advancement and supervision of the performance of contracts already
        agreed and signed between a foreign securities company or foreign fund
        management company on the one hand and economic organizations of
        Vietnam on the other
    d. Advancement and supervision of the performance of projects which the
        foreign securities company or foreign fund management company
        finances in Vietnam

5. A representative office shall not be permitted to conduct securities business
activities.

6. A representative office shall be subject to administration and supervision by
the SSC.

100 % foreign invested securities firms will be permitted to be established in
Vietnam once Vietnam complies with WTO regulations.

At the beginning of 2007, governing agencies launched several measures to
establish a legal basis to help develop a stable and healthy market, including:

    Issuance of the Laws on Securities (which are validated from 1 January
    2007), Decree No. 14/2007/NÐ-CP providing detailed regulations on the
    implementation of a number of articles on the Law on Securities. Decision
    No. 27/2007/QD-BTC promulgating regulations on the organization and
    operation of securities companies, Decision No. 35/2007 QD-BTC on the
    organization and operation of fund management companies, Decision No.
    45/2007/QD-BTC on establishment and management of securities
    investment funds, Decision No.

                                                    Doing business in Vietnam | 24
03/2007/QD - NHNN on 19/1/2007, Decision No. 18/2007/QD-NHNN on
     25/4/2007 and Directive No. 03/2007/CT-NHNN regulating the
     management of loan portfolios for securities investment
     Decision No. 12-2007-QD – BTC dated on 13 March 2007 of the Ministry of
     Finance to promulgating regulations on corporate governance applicable to
     companies listed on the stock exchange or a securities trading center,
     Decision No. 15-QD-TTLK dated 2 April 2008 of SSC issuing regulations on
     exercise of shareholders rights; and
     Special coordination between the MoF, the SSC and the SBV which will help
     to gradually improve the supervision over the market in terms of
     registration, custody, publicity and transparency, etc.

In 2008, the global crisis and the turbulence of the domestic economy placed
pressure on the stock market. During the first few months of the year, inflation
increased unexpectedly leading to the concerns on the liquidity and vulnerability
of the banking system. The monetary market was expanding with interest rates
increasing dramatically. As a result, the SBV was adopting a
monetary-tightening policy. The stock index plunged continuously and a wide
range of investors suffered from losses and capital shortage. Many investors left
for real estate or gold investments while the stock market attracted few new
investors. Consequently, the Vietnamese stock market was on a decreasing
trend in the first 6 months of 2008 and witnessed the lowest point in June
2008. In the second half of 2008, the Vietnam stock market had suffered from a
continuous decrease trend.

The year 2009 is continued to be recognized as a turbulent year with securities
stock exchange. At the beginning of the year, VN-Index decreased significantly
from 303.21 to 235 on 24 February 2009. With positive information on a better
future for Vietnam and global economy, the VN-Index increased to over 600
points in middle of October and HNX- Index also increased to over 200 points
successfully with significant increase of banking securities. However, after
successful transactions, VN-Index continued to decrease in the last two months
of the year. Many analysts concluded that the turbulent change in Vietnam stock
market was partly caused unstable sentiment of investors due to recent
tightening of credit policies17.

Currently, there are about 103 securities firms in operation with an average
chartered capital at more than VND200 billion. Their main activities are
brokerage and proprietary trading. In addition, there are 43 funds management
companies and 8 custody/deposited banks.18 With the gradual improvement of
the legal framework along with the expertise and experience of the managers
and investors, the Vietnamese stock market has strongly adjusted and achieved
certain development.




17 Source: www.dantri.com.vn (Dan Tri’s analysis on most outstanding economic events of
Vietnam in 2009)
18 Mekong Capital, www.mekongcapital.com (Updated information from SSC department

managing securities firms and funds on 28 Dec 2009)

25 | Doing business in Vietnam
D. Regulations on
investment/enterprises
D.1 General
All investment activities in Vietnam are regulated by the Law on Enterprise (LOE)
passed by the National Assembly dated 29 November 2005 and the Law on
Investment (LOI) passed by the National Assembly dated 29 November 2005. Both
laws became effective as of 1 July 2006.

The LOE addresses the types of companies and business establishments permitted to
operate in Vietnam, their governance, liability and way of operation.

The LOI includes provisions on investment activities, rights and obligations of
investors, the registration and evaluation of investment projects, investment
incentives, investment guarantees and State management of investment. This Law
replaces the old Law on Foreign Investment in Vietnam and the Law on
Encouragement in Domestic Investment and is commonly applicable to both foreign
and domestic investors.

Vietnam has signed and acceded to various bilateral and multilateral arrangements on
investment, such as agreements for the promotion and protection of investments with
47 countries and territories, the ASEAN Framework Agreement on Investment (AIA),
the BTA with the United States of America containing an investment charter, the
Convention on the Establishment of the Multilateral Investment Guarantee Agency
(MIGA), and other related international investment agreements.

Where the international agreements contain provisions inconsistent with the
provisions of the legal instruments on FDI, the provisions of those international
agreements shall be applied.

In 1995, Vietnam became a member of ASEAN and three years later it joined
Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC). In 2000, Vietnam signed a Bilateral
Trade Agreement (BTA) with the United States. This trend towards regional and
global integration is expected to promote socio-economic stability, better mobilization
of domestic resources, and improve efficient allocation of these resources. Moreover,
the Government has embarked on and prioritized a long-term reform program for the
administrative and regulatory framework governing foreign investment. This
combination of internal and external factors should serve to improve the general
investment climate.

Vietnam officially joined the WTO on 7 November 2006 and put its commitments into
force from 11 January 2007.

The accession of Vietnam to WTO has brought a positive impact to Vietnam’s market
and economy, including:

    The considerable reduction of import duties on goods for domestic production
    as well as for private and government consumption
    The liberalization of Vietnam’s services market. Under the WTO’s classification,
    provision of services is divided into four modes: (i) cross-border (e.g.,
    electronic money transfer services between countries; (ii) services consumed
    abroad (e.g., tourist services); (iii) commercial presence (e.g., FDI in services
    in Vietnam); and (iv) people (e.g., foreigners providing services in Vietnam).
    The liberalization of the services sector, especially in

27 | Doing business in Vietnam
modes (i) and (iv), will affect FDI flow in Vietnam. The services sub-sectors
    that used to be closed or restricted to foreign investment (such as distribution,
    transport, telecommunication, finance, etc.) is largely liberalized from the year
    2009 (despite some limited conditions and a transitional period of three or five
    years)

D.2 Government owned industries and privatization
The Government is working towards improving the investment environment for the
private sector despite a high degree of state control of the key sectors of the
economy. The privatization process is proceeding slowly, and from 4,700 SOEs in
2001, the Government intends to divest them all by 2010: a process which involved
the equalization of 350 SOEs in 2006 and 116 in 2007. Additionally, the State will
reduce its holding in the equitized SOEs to 51% or 35%. The State has established
the State Capital Investment Corporation (SCIC) which holds the majority of the
State’s share in equitized and privatized enterprises, in addition to conducting other
activities, akin to other sovereign wealth funds like Singapore’s’ Temasek. Large
SOEs operating in key areas, such as electricity, cement, metallurgy, chemicals,
construction, transportation, banking, telecommunication, the airlines and
insurance industries are being equitized. One major example is the December 2007
Bank for Foreign Trade of Vietnam (Vietcombank) share issue – supported by
newly-issued Government regulations.

To promote this, the Government has fulfilled the conditions of economic reform
that were necessary for its WTO entry and in efforts to meet its obligations under
the bilateral trade agreement with the US.

The new laws streamlining the formation and operation of private companies have
resulted in an increase in the number of Small and Medium-sized Enterprises
(SMEs). This process is being encouraged by the World Bank structural adjustment
processes and by reform in the banking sector.

D.3 Investment guarantees
The Vietnamese Government guarantees fair treatment for investors. Investors’
capital and other legal assets will not be expropriated or confiscated by law or
administrative measures, and businesses with foreign-invested capital will not be
nationalized. Foreign investors are allowed to remit abroad investment capital and
profits, loan principal and interest, and other legal proceeds and assets.

Expatriates working for businesses with foreign-invested capital or for a BCC are
allowed to remit their income abroad.

The interests of foreign investors are satisfactorily guaranteed in the event of
adverse effects caused by a change in law through the application of a number of
measures. The LOI warrants that such changes will be disregarded or that
disadvantages to the investor stemming from a change in law will be compensated
by permission to amend its operations, the granting of compensatory tax
exemptions or by other means of compensation for damages.

Moreover, where more favorable provisions are enacted, existing investors will be
able to reap those benefits.

                                                    Doing business in Vietnam | 28
Upon the completion of company liquidation procedures, foreign investors may
transfer abroad any remaining capital.

D.4 Forms of enterprises
Limited liability company

Under the LOE, the following forms of enterprise exist in Vietnam:

    Limited liability company with one member (one-member LLC)
    Limited liability company with more than one members

A limited liability company is a legal entity established by its members by way of
capital contribution to the limited liability company. The capital contribution of
each member is treated as equity. The members of a limited liability company are
liable for the financial obligations of the limited liability company to the extent of
their capital contributed – or undertaken to be contributed - to the limited liability
company.

A limited liability company established by one or more foreign investors may take
the form of either a 100% Foreign Owned Enterprise (FOE) (where all members
are foreign investors) or of a foreign-invested joint-venture enterprise between
one or more foreign investors and one or more domestic investors.

Joint stock company/shareholding company

A joint stock company is a legal entity established by its founding shareholders
on the basis of their subscription of shares of the joint stock company. The
charter capital of a joint stock company is divided into shares and each founding
shareholder holds a number of shares corresponding to their subscribed and paid
up shares in the joint stock company.

A joint stock company is required to have at least three shareholders (with no
maximum number of shareholders).

Partnerships

A partnership is required to have at least two members and the unlimited liability
partners are liable for the obligations to the extent of all their assets.

Private enterprise

A private enterprise is owned by one individual who is liable for all activities of
the enterprise to the extent of all his/her assets. Private enterprises may not
issue any type of security. An individual may only establish one private
enterprise.

The LOE does not address the establishment of a private enterprise of a foreign
investor. It will be regulated by separate regulations issued by the Government
which are not available at this time.




29 | Doing business in Vietnam
D.5 Forms of direct investment
The LOI provides for the following basic forms of direct investment: joint
ventures, 100% FOEs and BCC.

Joint venture

Fundamentally, the foreign investor and its Vietnamese partner jointly apply to
establish a company. The investor has two ways to create a joint venture: (i)
create a new enterprise (including merger & acquisition); or (ii) participate in an
existing enterprise via the purchase of a proportion of the company’s shares.

There is no requirement on the minimum amount of foreign equity, unless it is a
joint venture between the State or its bodies and the foreign investor.

A joint venture may be established as a limited liability company with more than one
member, as a joint stock company or as a partnership and is a legal entity with
limited liability established on the basis of a joint venture contract between:

(1) A Vietnamese party and a foreign party
(2) A Vietnamese party and a 100% FOE
(3) A joint venture enterprise and a foreign party
(4) A joint venture enterprise and a 100% FOE; or
(5) Two joint venture enterprises.

100% FOEs/wholly foreign-owned

A 100% FOE is a legal entity set up by one or more foreign investors under a form
of enterprise as set out above. The common form of 100% FOE is a limited
liability company or a joint stock company, except in cases where a partnership is
a compulsory form.

Foreign investors are prevented from engaging in certain sectors in form of 100% FOE.

Foreign investors are not subject to minimum investment capital restrictions as
Vietnam does not have thin capitalization rules. It previously had a maximum
70:30 debt to equity limit; however, this was removed in 2006, and the debt to
equity structure of the company will be subject to, negotiation with, and approval
of, the licensing authority, except certain sectors where a fixed amount of legal
capital (equity) is regulated.

Business cooperation contract

A BBC is an agreement between one or more foreign investors and one or more
Vietnamese partners with the objective of cooperating to operate one or more
specific business activities. This form of investment does not constitute a new legal
entity and the investors have unlimited liability for the debts of the BCC. This form
of investment is generally only chosen by foreign investors with respect to projects
where investment is restricted to a BCC, such as certain telecommunications
projects or projects in relation to airlines, railways or sea transportation. A BCC
provides, however, more flexibility than a joint venture or a 100% FOE. Within the
framework of Vietnamese law, the parties involved are

                                                    Doing business in Vietnam | 30
free to decide on the subject, content, interests, obligations and responsibilities of and
relations among the parties, and to specify these in the contract.

Build operate transfer, build transfer, build transfer operate or build operate
arrangements

Build Operate Transfer (BOT), Build Transfer Operate (BTO), Build Transfer (BT) and
Build Operate (BO) investments are recognized under the Law on Foreign Investment,
but are largely governed by a separate legislation. Foreign investors may sign a BOT,
BT and BTO contract with a competent state body to implement infrastructure
construction projects in Vietnam. These are often in the areas of traffic, electricity
production and trade, water supply or drainage, and waste treatment. The rights and
obligations of foreign investors will be regulated by the signed BOT, BT and BTO
contracts.

Under BOT, the investor is fully in charge of construction and management of a project
for a specific duration, after which the project is to be transferred to the state without
any compensation.

Under BTO, the title has to be transferred to the state immediately upon completion of
construction; however, the state will allow the investor to operate the project over the
period of time agreed by both parties in the contract so that the investor can recover
capital and reasonable profits.

Under BT, the project is transferred to the state on completion of construction and the
State pays the investor by either granting the right to implement another project or
making payment as agreed in the BT contract.

Other facilities for business and investment in Vietnam

Branch

A branch office is a dependent unit of a foreign entity and may conduct commercial
activities for direct profit-making purposes in line with international treaties to which
Vietnam is a signatory.

This is not a common form of foreign direct investment but banks, tobacco companies,
airlines, law firms, and foreign companies operating in the fields of culture, education
and tourism are allowed to establish branches in Vietnam. Foreign companies may also
establish branches in Vietnam to conduct trading activities and activities directly
related to trading of goods.

The establishment of a foreign company branch is simpler than the establishment of a
100% FOE (i.e. time frame for granting branch license is within 15 days), with the
difference that a 100% FOE is a Vietnamese legal entity separate from its parent
company while a branch still holds foreign legal entity status and is dependent on its
parent company.

Representative office

In addition to obtaining investment licenses for establishment of a legal entity in
Vietnam, foreign companies which have business relations with Vietnam, or investment
projects in Vietnam, can apply to open representative offices in Vietnam.
31 | Doing business in Vietnam
A Representative Office (RO) is not an independent legal entity and is not
permitted to conduct direct commercial activities (such as execution of contracts,
direct payment or receipt of monies, sale or purchase of goods, or provision of
services). However, a RO can:

    Act as a liaison office to study the business environment
    Search for trade and/or investment opportunities and partners
    Act on behalf of its head office to negotiate and sign contracts for the supply
    or purchase of goods and services at the authorization of the parent company
    (care needs to be taken for tax purposes)
    Supervise and accelerate the implementation of contracts
    Act on behalf of the parent company to supervise and direct the
    implementation of investment projects in Vietnam; and
    Publicize and promote its company’s goods and/or services
    A RO is allowed to hire local Vietnamese and expatriate staff and conduct
    various administrative functions on behalf of its company

A representative office may, however, not engage in any profit generating activities.

D.6 Investment incentives
The system of tax and other incentives offered to foreign investors and domestic
businesses is relatively complex. Standard benefits include reduced corporate tax
rates, tax-free periods or tax reductions during the start-up phase, land-rent
reductions and import-duty exemptions. As a general guide, the following
incentives are available to investors:

BOT projects

Incentives offered to BOT projects include the following:

    Reduced Corporate Income Tax (CIT) rates e.g. 10% or 20% relative to the
    statutory rate of 25%
    Tax holiday for 4 years from the first profit-making year and a 50% reduction
    in the applicable rate for the following 9 years
    Exemption from certain import and export duties; and
    Exemption from paying land use fees

Location in special zones

The Government encourages Vietnamese enterprises in all economic sectors,
foreign economic organizations and FIEs to invest in IZs, Economic and
High-Technology Zones (HTZs).

In Ho Chi Minh City, there are over 10 IZs which are in operation, covering a total
area of about 3,000 hectares. The city’s master plan for IZs until 2020 envisages
21 zones (17 IZs, 3 EPZs and 1 HTZ) covering a total area of 7,100 hectares.
There is a high-tech zone in Ho Chi Minh City.

These zones have the following infrastructure conditions:

    Location: situated on a primary road transportation artery, or next to the port,
    5km to 8km from the city center
                                                      Doing business in Vietnam | 32
Power source: directly connected to the national power network
    Water source: connected to the city’s water system
    Land rental: ranging from US$100 to US$250 per square meter, depending on
    the leased area, its location, lease term, payment terms and infrastructure
    conditions

Indirect investment

In addition to carrying out direct investment activities, foreign investors may
conduct indirect investments by way of purchasing shares, bonds and other valuable
papers; investing through securities investment funds and investing through other
intermediary financial institutions, where the investor does not participate directly
in the management of the investment activity.

D.7 Conditional sectors
Under the LOI, certain sectors are subject to particular conditions for investment. In
order to engage in these sectors, a foreign or local investor must meet certain
conditions set by the Vietnam Government including the conditions regarding forms
of investment, the conditions applicable to establishment of economic organizations
and conditions on market access.

In addition, a number of investment sectors are unconditional for Vietnamese
enterprises but conditional for foreign investors (e.g., exploitation and processing
of mineral resources, and investment in the fields of importing, exporting, trading
and distribution, etc.). The LOI and its guiding Decree No. 108/2006/ND-Cp
dated 22 September 2006 provide for such list of investment sectors, however,
relevant sectoral legislation shall provide the "conditions" that foreign investors
are required to meet. In certain industries, this may mean that the FOE may only
operate in the form of a foreign-invested JVE with the majority or minority
participation of a Vietnamese enterprise. In other sectors, FOEs operating in
conditional investment sectors may nevertheless operate as 100% FOEs but must
meet certain conditions of capital structure, project-specific experience and so
forth.

The List of Conditional Investment Sectors include the following sectors: television,
production and publishing of cultural products, telecommunications, transportation
by all means, cigarette manufacturing, exploring and processing natural resources,
real-estate business, education, and medical services distribution.

D.8 Investment licensing
D.8.1 Licensing authorities

The authorities who are authorized to issue establishment licenses to Vietnamese
and foreign-owned companies include (i) the PM of the Government whose
approval is limited to “investment policy”, (ii) the People’s Committees (PCs) in
the provinces and cities under the central state administration and (iii) the
management authorities of industrial zones, export processing zones, high-tech
zones and economic zones in the provinces and cities under the central state
administration (Management Authorities (MAs)).



33 | Doing business in Vietnam
The hierarchy of the investment approval and licensing authority is as follows:

     Prime Minister:

         Projects regardless of capital source or capital amount within specific
         sectors (airports, seaports, mining, oil & gas, TV broadcasting, casinos,
         cigarette manufacturing, universities, development of IZs, EPZs, HTZs
         and ECs (Zones)
         Projects regardless of capital source with capital amount over
         VND1,500 billion within specific sectors (electricity, metallurgy, alcohol
         and beer production, trading, etc.)
         FDI projects regardless of capital amount within specific sectors (sea
         transportation, post, telecom and internet networks, printing, etc.)

     People committees (which almost all of the technical issues, i.e. receiving
     application, reviewing application, etc. are handled by local Department of
     Planning and Investment):

         Projects outside Zones and not under PM’s approval authority
         Projects for development of infrastructure in Zones in localities with no
         MA

     MAs:

         Projects in zones and not under PM’s approval authority
         Projects for development of infrastructure in Zones

All investment certificates (previously called “investment licenses”) are now
issued by either the relevant PCs or MAs. However, in specialized sectors, such
as banking or insurance, the relevant line ministries are still empowered with the
approval and licensing authority.

D.8.2 Licensing procedures
Depending on the size and the sector of investment, different licensing and
registration procedures will be applied:

     Business registration
     Investment registration; or
     Investment evaluation

D.8.3 Business registration

Domestic projects of less than VND15 billion (approximately US$830,000),
and which are not included in conditional sectors are subject to business
registration procedures.

However, these projects shall be subject to investment registration where (i) they fall
within a conditional sector, or (ii) if they wish to apply for investment incentives
recorded in their license.




                                                      Doing business in Vietnam | 34
D.8.4    Investment registration

Registration procedures under the LOE and LOI apply to foreign investment projects
which have an invested capital of less than VND300 billion (approx. US$16.75 million)
and are not in a conditional investment sector.
Domestic invested projects with total invested capital of between VND15 billion to
VND300 billion (approx. US$16.75 million) are also subject to this registration
procedure. Local investors tend to set up their corporate entity separately and then file
for registration of any project without receiving an investment certificate.
Enterpriserises can register additional investment projects without the need to create a
legal entity.

D.8.5    Evaluation procedures

Apply to foreign and domestic invested projects which are:

    Invested capital of VND300 billion or more; or
    Included in the list of conditional investments

Foreign investors investing in Vietnam for the first time must have an investment
project and carry out either registration or evaluation procedures, in order for an
investment certificate to be issued.

                                             What investment       What investment
                 Who is entitled?            process applies?      document is issued?
Business         Domestic investment         None, unless          None, Business
registration     projects with invested      investment            Registration Certificate
(only)           capital below VND15         incentives are        issued under the (new)
                 billion (i.e.               desired.              LOE
                 US$830,000)
                 excluding conditional
                 projects

Investment       Domestic investment         Registration of      For foreign projects,
registration     projects with invested      investment on sample Investment License (which
                 capital from VND15          form at provincial   is also Business
                 billion to VND300           State administrative Registration Certificate) in
                 billion; foreign invested   body for investment, the case of initial
                 projects with invested      accompanied by       establishment of economic
                 capital below VND300        prescribed           organization to undertake
                 billion (approx.            documentation        first investment project);
                 US$16.7 million),           (more onerous for    For domestic projects,
                 excluding conditional       foreign projects)    Investment Certificate and
                 projects                                         Business Registration
                                                                  Certificate (a one-step but
                                                                  two-part process)




35 | Doing business in Vietnam
What investment        What investment
                 Who is entitled?
                                          process applies?       document is issued?
Investment       Project which are in     The Application        For foreign projects,
evaluation/      conditional sectors;     Dossier varies from    Investment License
certification    Projects with invested   (i) projects below     (which is also Business
                 capital of VND300        VND300 billion         Registration Certificate
                 billion (approx.         which are in           in the case of initial
                 US$16.7 million) or      conditional sectors,   establishment of
                 more                     (ii) projects over     enterprise to undertake
                                          VND300 billion         first investment
                                          which are in           project); For domestic
                                          conditional sectors,   projects, Investment
                                          and (iii) projects     Certificate and Business
                                          over VND300            Registration Certificate
                                          billion which are      (a one-step but
                                          not in conditional     two-part process).
                                          sectors.

Note: See the exchange rate at Appendix 2, page 75.


D.8.6 Application dossier

In general, the following documents are required for the establishment of a 100% FOE:

    Request for the issuance of an investment certificate in the prescribed form
    A draft charter of the company to be established
    A list of investors in the prescribed format
    A report of the financial capability of the investors
    An economic and technical explanation of the project “Feasibility Study”
    An explanation of how the conditions will be satisfied
    The investor’s Certificate of Incorporation

Depending on particular case and during the evaluation process, the licensing
authority may request the investors to provide additional documents (such as
audited financial reports or banker letter of comfort) or further clarifications.




                                                       Doing business in Vietnam | 36
D.8.7 Post licensing procedures

Upon obtaining the Investment Certificate, a FOE is required to conduct certain
administrative formalities, including, but not limited to:

(i) Obtaining the seal and the seal registration
(ii) Placing an announcement of its establishment in a print or electronic
      newspaper permitted to be circulated in Vietnam in three consecutive
      issues
(iii) Opening a bank account
(iv) Registering the tax code
(v) Arranging accounting team/policy
(vi) Recruitment/register employees with relevant labor authorities

D.9 Labor and recruitment regulations
D.9.1 Labor recruitment by a FIE

Under the revised Labor Code, a FOE may either directly recruit Vietnamese
employees or recruit via an authorized labor agency. The FOE is then required to
register the list of recruited Vietnamese employees with the local labor
department, and submit reports on the utilization of and changes to staff to the
labor department on a periodic basis.

D.9.2 Registration of expatriate employees

All expatriates working for a Vietnamese employer for a period of more than
three (03) months are required to obtain a work permit. The employer is
required to submit applications to the local labor department to obtain work
permits for its expatriate employees.

D.9.3 Social insurance, health insurance and unemployment
      insurance contributions for employees

The Law on Social Insurance (SI) became effective on 1 January 2007 which
providing guidance of SI and Unemployment Insurance (UI). The Law on Health
Insurance (HI) became effective on 1 July 2009. SI, UI and HI contributions are
compulsory for Vietnamese employees.

The SI contributions, 15% by the employer and 5% by the employee, are required
with respect to Vietnamese employees.

The UI contributions, 1% by the employer and 1% by the employee, are required
with respect to Vietnamese employees. It is only required for the employer that
has 10 employees or more.

HI contributions, which are 2% by the employer and 1% by the employee, are
also required to be made with respect to Vietnamese employees and also foreign
employee (effective from 1 October 2009). HI contributions, which will
increase to 3% by the employer and 1.5% by the employee effective from 1
January 2010. These contributions are calculated based on the contracted basic
salary, but capped at 20 times the minimum salary.

37 | Doing business in Vietnam
D.9.4 Minimum salary

Under the Decree No. 97/2009/ND-CP dated 30 October 2009 of the
Government, the current monthly minimum salary applicable to government
staff, employees working for SOEs and domestic enterprises from 1 January
2010 is divided into four levels depending on the location of the enterprises,
detail as follows:

    For enterprises located in urban districts of Hanoi and Ho Chi Minh City
    (Area I), the minimum salary paid for Vietnamese employees is
    VND980,000
    For enterprises located in Hanoi and Ho Chi Minh City’s rural districts, and in
    certain districts of surrounding provinces, such as Hai Phong, Quang Ninh,
    Vung Tau, Binh Duong, Dong Nai etc. (Area II), the minimum salary paid to
    Vietnamese employees is VND880,000
    For enterprises located in the rest of Hanoi, Ho Chi Minh City, Hai Phong,
    Binh Duong, Dong Nai’s rural districts, and in certain districts of
    surrounding provinces, such as Bac Ninh, Bac Giang, Hung Yen, Hai Duong,
    Khanh Hoa, etc. (Area III), the minimum salary paid to Vietnamese
    employees is VND810,000; and
    The minimum salary of VND730,000 for Vietnamese employees shall apply
    for enterprises located in other localities which are not defined above (Area
    IV).

The monthly minimum salary for Vietnamese employees working for FOEs is
also divided into similar four levels depending on the location of the
enterprises, provided in Decree No. 98/2009/ND-CP dated 30 October 2009
which will be effective on 1 January 2010 detail as follows:

    For enterprises located in Area I the minimum salary paid monthly for
    Vietnamese employees is VND1.34 million
    For enterprises located in Area II, the minimum salary paid to Vietnamese
    employees is VND1.19 million monthly
    For enterprises located in the Area III the minimum salary paid monthly to
    Vietnamese employees is VND1.04 million
    The minimum monthly salary of VND1 million for Vietnamese employees
    shall apply for enterprises located in Area IV




                                                  Doing business in Vietnam | 38
D.10 Mergers and acquisitions
D.10.1    Regulatory aspects

During the process of investment within Vietnam, businesses with
foreign-invested capital and BCC are allowed to restructure their investment by
way of division, separation, merger or consolidation, or foreign investors may
convert their investment into a different legal form. Foreign investors can also
transfer their interest to other entities.

The LOI provides that investors are permitted to (i) contribute capital to; and
(ii) purchase shareholding in companies and branches operating in Vietnam.
However, the LOI also provides that the ratio of capital contribution and
purchase of shareholding by foreign investors in a number of sectors, industries
and trades will be regulated by the Government.

The Government Decree No. 108/2008/ND-CP issued on 22 September 2006,
stated that investors who intend to acquire an interest in businesses in Vietnam
must implement the provisions in the international treaties of which Vietnam is
a member with respect to the ratio of capital contribution, form of investment
and schedule for opening market; comply with the provisions in Law on
Competition and LOE and other related regulations.

D.10.2    Buying shares in existing companies

Foreign investors who intend to acquire an interest in a joint venture company or
a FOE 100% may do so by acquiring the capital contribution portion of another
existing foreign investor. A new foreign investor may acquire some or all of the
shares in an offshore company that holds the interest of an existing FOE, or the
foreign party in a joint venture may acquire the capital contribution portion of
its Vietnamese partner to convert the joint venture to a 100% FOE. A
Vietnamese party to a joint venture may also buy the foreign investors’ interest
to become a 100% local entity.

Gains from transfer of shares shall be subject to income tax on capital gains.
Transfer/purchase of assets (Assets deal)

In addition to purchasing shares from an existing company, the buyer buys the
assets of the target company. The cash the target receives from the sell-off is
paid back to its shareholders by dividend or through liquidation. This type of
transaction leaves the target company as an empty shell, if the buyer buys out
the entire assets. A buyer often structures the transaction as an asset purchase
to "cherry-pick" the assets that it wants and leave out the assets and liabilities
that it does not. This can be particularly important where foreseeable liabilities
may include future, unquantified damage awards, such as those that could arise
from litigation over defective products, employee benefits or terminations, or
environmental damage.

Asset deals have not been common in practice to date. The transaction is likely
to involve the following main steps:

    Conduct a due diligence
    Enter into a Memorandum of Understanding (MOU)
39 | Doing business in Vietnam
Obtain an approval in principle from the licensing authority for the proposed
    transaction
    Establish the FOE and obtain a tax code
    Enter into a formal Asset Assignment Contract
    Conduct procedures for transferring the Land Use Rights (LURs) and the
    ownership of the factory

Tax treatment in this case shall differ from transfer of shares.

Sellers must charge output VAT (capital gains are VAT exempt). The gain and
loss derived from the sale of assets is taxable and deductible, respectively, for
EIT purposes.
Buyers must pay registration fees for assets of which the ownership is required
to register (i.e. housing, land, vehicles, boats or vessel). The applicable rate is
1% for housing, land, boats and ships, and 2% for other specified assets (such as
motor vehicles). However, registration fees are capped at VND500 million per
asset per transaction.

D.11 Dispute settlement
In Vietnam, legal disputes may be settled by negotiation, in court or by domestic
or foreign arbitration.

The judiciary

The hierarchy of Vietnamese courts include: (i) Supreme People’s Court; (ii)
Provincial People’s Courts; and (iii) District People’s Courts. The courts operate
in five divisions: (i) Criminal; (ii) Civil; (iii) Administrative; (iv) Economic and
(v) Labor.

Unlike common law countries, Vietnam does not follow the doctrine of
precedence under which cases decided by judges in the past are used as
authority for later cases. Judgments are based only on legislation and
principles of interpretation of the laws.

Running parallel to the court systems is the People’s Procuracy which is
responsible for supervising the operation of judicial authorities and exercising
the power of public prosecution. The People’s Procuracy can lodge protests
against a judgment and ask for its review.

Arbitration and dispute resolution

To supplement the court system, Vietnam has a system of independent
arbitration centers, established under the Commercial Arbitration Ordinance
(2003). An arbitral award given by an arbitration center or an arbitration panel
established by the parties in accordance with the provisions of the Ordinance
will be enforceable in Vietnam without need for prior recognition.

Disputes involving foreign investors may be also settled by foreign arbitration. In
1995, Vietnam became a member of the 1958 New York Convention on the
Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. An arbitral award



                                                     Doing business in Vietnam | 40
given by a foreign arbitration will be enforceable in Vietnam after it is
recognized by a Vietnamese court.
Accordingly, where a dispute occurs:

    Between parties in a BCC, between parties in a joint venture contract, or
    between enterprises with foreign-owned capital or parties in a BCC and
    Vietnamese economic enterprises: these shall firstly be resolved through
    negotiation and conciliation. If the negotiation is not successful, the parties
    involved in the dispute can agree to use one of the following methods to
    settle:

         The Vietnamese court
         A Vietnamese arbitration body (the Vietnam International
         Arbitration Center or an Economic Arbitration Center)
         An international arbitration body; or
         An arbitration tribunal as agreed by the parties, etc.

D.12     Exit provisions
The termination, liquidation, or dissolution of a FOE or a BCC shall occur in the
following circumstances:

    Term of operation stated in investment license has expired
    In accordance with JV contract, charter of company, etc.
    In accordance with the decision by the investors
    The licensing authorities decide to terminate the operation of a FOE or a
     BCC
    Relevant FOE or BCC is responsible for establishing a liquidation committee
     to liquidate the assets of the enterprises or of the BCC
    Where the liquidation process is complete, the FOE or BCC must submit a
     report on the liquidation to licensing and other relevant authorities

D.13 Other investment related regulations
D.13.1     Foreign investment in the securities market

Foreign organizations and individuals are allowed to buy shares and other types
of securities (listed or non-listed) in the Vietnamese securities market.

D.13.2     Accession to trading service by foreign investor

Under WTO’s commitments, from 2009, 100% FOE on trading is allowed. Trading
activity and activities directly related to trading are defined under the
Commercial Law as exportation, importation, distribution, etc.

The importation right under Decree No. 23/2007/ND-CP dated 12 February
2007 (Decree No. 23) on trading and related activities of foreign-invested
companies in Vietnam is the right to import goods into Vietnam for sale to
dealers who have the right to distribute such goods in Vietnam. The right to
import, however, does not include the right to organize or take part in the
distribution of goods in Vietnam.



41 | Doing business in Vietnam
Based on Decree No. 23, a foreign invested company in Vietnam can carry out
importation activities, provided that the imported goods are sold to licensed
distributors.

Decree No. 23 sets out procedures for a foreign invested company to obtain a
trading license. Depending on the location of the company to be established and
the activity to be carried out, the licensing authority may be the Ministry of
Industry and Trade (a merger of former Ministry of Trade and Ministry of
Industry), the Management Board of Industrial Zones or the Provincial Peoples’
Committees.

D.13.3     Intellectual property rights

In recent years the Government has taken various measures to increase the
legal protection of intellectual property, and created an environment of respect
for intellectual property. Intellectual property rights are protected by the Civil
Code (1995 and 2005), the Law on Intellectual Property (2005) and a host of
subordinate legislation.

Vietnam is a long time signatory to the Paris Convention, the Madrid Agreement
on International Trademark Registration, and the Patent Cooperation Treaty
(PCT) and became a member of the World Intellectual Property Organization in
1976. On 27 June 1997, Vietnam entered into an Agreement on Copyright with
the US. According to the Vietnam - US Bilateral Trade Agreement, Vietnam is
also obliged to adhere to the Berne Convention.

The National Office of Industrial Property (NOIP) is the authority responsible for
the registration of industrial property and the resolution of disputes with regard to
industrial property in the first instance. Foreign organizations and individuals who
seek to register their industrial ownership should file their applications through an
authorized agent, who will transfer their application to the NOIP. Also, trademark
license agreements must be registered with the NOIP. The Office of Copyright
Protection under the Ministry of Culture and Information has also been established
and is responsible for the protection of copyright. Works may be registered with the
Ministry of Culture and Information; registration is however, not a prerequisite for
copyright protection.

Currently, patents are protected for a period of 20 years. A certificate of utility
solutions may be granted for 10 years. A certificate of industrial design is granted
for five years and may be renewed every five years; however, the total
effective period of a certificate cannot exceed 15 years. Certificates of
trademarks are granted for 10 years with no restrictions on the number of
renewals. Some moral rights of copyrighted works are protected indefinitely, and
other rights are protected up to 50 years for post mortem actors.

D 13.4     Competition regulations

With the Government’s committed and continuous efforts, Vietnam is
transforming from a centrally planned, socialist economy into a more
competitive market. On the one hand, SOEs continue to occupy monopoly
positions in key industries like electricity generation and distribution and
telecommunications with a market share of at least 80%. Other heavily regulated
industries tend to have some foreign and private sector participation but are
                                                    Doing business in Vietnam | 42
dominated by a state owned oligopoly where several large firms have a market
share of 10% to 40% each. These industries include cement, sugar, minerals and
petroleum, in which prices tend to be high and most firms are neither efficient
nor competitive.

On the other hand, the Government sees the merits of market competition and
as a result, the long-awaited Competition Law was passed in November 2004 by
Vietnam’s National Assembly. This law applies to business individuals and
organizations, professional associations, including foreign enterprises operating
in Vietnam, public utilities and state monopoly enterprises. If measures in other
laws contradict the Competition Law, the latter will prevail. The Competition Law
prohibits the following four broad types of anti-competitive activity:

    Agreements that substantially restrict competition
    Abuse of a dominant or monopoly market position
    Concentrations of economic power that substantially restricts competition; and
    Acts of unhealthy competition

An enterprise in a dominant or monopoly market position is prohibited from
carrying out the following practices aimed at maintaining or strengthening that
market position:

    Deliberately (either directly or indirectly) increasing prices or temporarily
    reducing prices to below production cost
    Limiting production or distribution, or restricting the market or technical or
    technological developments
    Applying discriminatory commercial conditions
    Imposing conditions for signing contracts for the purchase and sale of goods
    and services, or forcing other enterprises to agree to obligations that are
    not directly related to the object of the contract; or
    Preventing market entry by new competitors

D.13.5    Use of electronic documents

Under the Law on Electronic Transaction issued on 29 November 2005 and the
Decree No. 26/2007/ND-CP dated 15 February 2007of the Government
Electronic documents are valid for implementing financial operations, account
entry or checking purposes only. They are not valid for transactions or
payments if they have been converted from written documents. An electronic
signature on an electronic document bears the same validity as a signature on a
written document.

D.13.6    Government inspection of FIEs

FOEs may be inspected by the following entities:

    Investment license issuing bodies are entitled to carry out periodic checks
    and inspections of FOEs
    Other organizations as stipulated by law, may undertake random inspections
    relating to their area of jurisdiction (i.e. tax authorities, labor authorities)

Procedures for inspection are defined by regulations.

43 | Doing business in Vietnam
E. Taxation
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam
Doing business in_vietnam

More Related Content

Similar to Doing business in_vietnam

Tanzania pkf tax guide 2010
Tanzania pkf tax guide 2010Tanzania pkf tax guide 2010
Tanzania pkf tax guide 2010Tripurari Goyal
 
Investment Guide Vietnam - Book 2 (2015)
Investment Guide Vietnam - Book 2 (2015)Investment Guide Vietnam - Book 2 (2015)
Investment Guide Vietnam - Book 2 (2015)Dr. Oliver Massmann
 
2009 investment guidebook vietnam
2009 investment guidebook vietnam2009 investment guidebook vietnam
2009 investment guidebook vietnamBac_Chote
 
2009 investment guidebook vietnam
2009 investment guidebook vietnam2009 investment guidebook vietnam
2009 investment guidebook vietnamBac_Chote
 
Aid_for_Trade_Manual_2015
Aid_for_Trade_Manual_2015Aid_for_Trade_Manual_2015
Aid_for_Trade_Manual_2015Johanna Polvi
 
Whitepaper VNDC (Eng)
Whitepaper VNDC (Eng)Whitepaper VNDC (Eng)
Whitepaper VNDC (Eng)TRUSTpay
 
INVESTOR-STATE DISPUTE SETTLEMENT ON THE FAIR AND EQUITABLE TREATMENT STANDA...
 INVESTOR-STATE DISPUTE SETTLEMENT ON THE FAIR AND EQUITABLE TREATMENT STANDA... INVESTOR-STATE DISPUTE SETTLEMENT ON THE FAIR AND EQUITABLE TREATMENT STANDA...
INVESTOR-STATE DISPUTE SETTLEMENT ON THE FAIR AND EQUITABLE TREATMENT STANDA...lamluanvan.net Viết thuê luận văn
 
Jordan 2009 ICT & ITES Industry Statistics & Yearbook Final
Jordan 2009 ICT & ITES Industry Statistics & Yearbook FinalJordan 2009 ICT & ITES Industry Statistics & Yearbook Final
Jordan 2009 ICT & ITES Industry Statistics & Yearbook FinalEntrepreneurship and ICT Advisor
 
Weiner US Treasury ota83
Weiner US Treasury ota83Weiner US Treasury ota83
Weiner US Treasury ota83Joann Weiner
 
Why is vietnam appeal to outsourcing investors
Why is vietnam appeal to outsourcing investorsWhy is vietnam appeal to outsourcing investors
Why is vietnam appeal to outsourcing investorsTMA Solutions
 
Db in poland
Db in polandDb in poland
Db in polandfeoks
 
The guide about-private_placement_program-mgd
The guide about-private_placement_program-mgdThe guide about-private_placement_program-mgd
The guide about-private_placement_program-mgdimmoinvest
 
Vipc capital management company brochure 2010
Vipc capital management company  brochure 2010Vipc capital management company  brochure 2010
Vipc capital management company brochure 2010VIPC Capital Management
 
Electronic Commerce: Issues of Policy and Strategy for India
Electronic Commerce: Issues of Policy and Strategy for IndiaElectronic Commerce: Issues of Policy and Strategy for India
Electronic Commerce: Issues of Policy and Strategy for IndiaAlwyn Didar Singh
 

Similar to Doing business in_vietnam (20)

Fill-In Form
Fill-In FormFill-In Form
Fill-In Form
 
Tanzania pkf tax guide 2010
Tanzania pkf tax guide 2010Tanzania pkf tax guide 2010
Tanzania pkf tax guide 2010
 
Mercosur in South-south Agreements: In the Middle of Two Models of Regionalism
Mercosur in South-south Agreements: In the Middle of Two Models of Regionalism Mercosur in South-south Agreements: In the Middle of Two Models of Regionalism
Mercosur in South-south Agreements: In the Middle of Two Models of Regionalism
 
UNCTAD-MERCOSUR in the South-South Agreements – In the middle of two models o...
UNCTAD-MERCOSUR in the South-South Agreements – In the middle of two models o...UNCTAD-MERCOSUR in the South-South Agreements – In the middle of two models o...
UNCTAD-MERCOSUR in the South-South Agreements – In the middle of two models o...
 
Investment Guide Vietnam - Book 2 (2015)
Investment Guide Vietnam - Book 2 (2015)Investment Guide Vietnam - Book 2 (2015)
Investment Guide Vietnam - Book 2 (2015)
 
2009 investment guidebook vietnam
2009 investment guidebook vietnam2009 investment guidebook vietnam
2009 investment guidebook vietnam
 
2009 investment guidebook vietnam
2009 investment guidebook vietnam2009 investment guidebook vietnam
2009 investment guidebook vietnam
 
41178802
4117880241178802
41178802
 
Aid_for_Trade_Manual_2015
Aid_for_Trade_Manual_2015Aid_for_Trade_Manual_2015
Aid_for_Trade_Manual_2015
 
Schedule TC
Schedule TCSchedule TC
Schedule TC
 
Doing Business in Spain
Doing Business in SpainDoing Business in Spain
Doing Business in Spain
 
Whitepaper VNDC (Eng)
Whitepaper VNDC (Eng)Whitepaper VNDC (Eng)
Whitepaper VNDC (Eng)
 
INVESTOR-STATE DISPUTE SETTLEMENT ON THE FAIR AND EQUITABLE TREATMENT STANDA...
 INVESTOR-STATE DISPUTE SETTLEMENT ON THE FAIR AND EQUITABLE TREATMENT STANDA... INVESTOR-STATE DISPUTE SETTLEMENT ON THE FAIR AND EQUITABLE TREATMENT STANDA...
INVESTOR-STATE DISPUTE SETTLEMENT ON THE FAIR AND EQUITABLE TREATMENT STANDA...
 
Jordan 2009 ICT & ITES Industry Statistics & Yearbook Final
Jordan 2009 ICT & ITES Industry Statistics & Yearbook FinalJordan 2009 ICT & ITES Industry Statistics & Yearbook Final
Jordan 2009 ICT & ITES Industry Statistics & Yearbook Final
 
Weiner US Treasury ota83
Weiner US Treasury ota83Weiner US Treasury ota83
Weiner US Treasury ota83
 
Why is vietnam appeal to outsourcing investors
Why is vietnam appeal to outsourcing investorsWhy is vietnam appeal to outsourcing investors
Why is vietnam appeal to outsourcing investors
 
Db in poland
Db in polandDb in poland
Db in poland
 
The guide about-private_placement_program-mgd
The guide about-private_placement_program-mgdThe guide about-private_placement_program-mgd
The guide about-private_placement_program-mgd
 
Vipc capital management company brochure 2010
Vipc capital management company  brochure 2010Vipc capital management company  brochure 2010
Vipc capital management company brochure 2010
 
Electronic Commerce: Issues of Policy and Strategy for India
Electronic Commerce: Issues of Policy and Strategy for IndiaElectronic Commerce: Issues of Policy and Strategy for India
Electronic Commerce: Issues of Policy and Strategy for India
 

More from Ngoc Dep

Sachtrang2011
Sachtrang2011Sachtrang2011
Sachtrang2011Ngoc Dep
 
Reliability centered maintenance planning based on computer-aided fmea
Reliability centered maintenance planning based on computer-aided fmeaReliability centered maintenance planning based on computer-aided fmea
Reliability centered maintenance planning based on computer-aided fmeaNgoc Dep
 
Quantrinhansufull 101111103629-phpapp01
Quantrinhansufull 101111103629-phpapp01Quantrinhansufull 101111103629-phpapp01
Quantrinhansufull 101111103629-phpapp01Ngoc Dep
 
Quan li rui ro tm dung
Quan li rui ro   tm dungQuan li rui ro   tm dung
Quan li rui ro tm dungNgoc Dep
 
Project mgt
Project mgtProject mgt
Project mgtNgoc Dep
 
Production optimization with process fmea
Production optimization with process fmeaProduction optimization with process fmea
Production optimization with process fmeaNgoc Dep
 
Policy brief-2-impact-crise-vietnamese-version
Policy brief-2-impact-crise-vietnamese-versionPolicy brief-2-impact-crise-vietnamese-version
Policy brief-2-impact-crise-vietnamese-versionNgoc Dep
 
Photohsop movie 06
Photohsop movie 06Photohsop movie 06
Photohsop movie 06Ngoc Dep
 
Phan tich chuoi_gia_tri_nganh_ca_phe_0306
Phan tich chuoi_gia_tri_nganh_ca_phe_0306Phan tich chuoi_gia_tri_nganh_ca_phe_0306
Phan tich chuoi_gia_tri_nganh_ca_phe_0306Ngoc Dep
 
Outsourcing
OutsourcingOutsourcing
OutsourcingNgoc Dep
 
Nhom1 quan ly du an phan mem
Nhom1 quan ly du an phan memNhom1 quan ly du an phan mem
Nhom1 quan ly du an phan memNgoc Dep
 
Nhom 11 9001
Nhom 11 9001Nhom 11 9001
Nhom 11 9001Ngoc Dep
 
Ngan hang 2009
Ngan hang 2009Ngan hang 2009
Ngan hang 2009Ngoc Dep
 
Mpp04 552-l17 v
Mpp04 552-l17 vMpp04 552-l17 v
Mpp04 552-l17 vNgoc Dep
 
Marketing cam xuc_4764
Marketing cam xuc_4764Marketing cam xuc_4764
Marketing cam xuc_4764Ngoc Dep
 
Maintenance strategy ltu dt-0754-se
Maintenance strategy ltu dt-0754-seMaintenance strategy ltu dt-0754-se
Maintenance strategy ltu dt-0754-seNgoc Dep
 
Learning styles personality_types
Learning styles personality_typesLearning styles personality_types
Learning styles personality_typesNgoc Dep
 

More from Ngoc Dep (20)

Sachtrang2011
Sachtrang2011Sachtrang2011
Sachtrang2011
 
Reliability centered maintenance planning based on computer-aided fmea
Reliability centered maintenance planning based on computer-aided fmeaReliability centered maintenance planning based on computer-aided fmea
Reliability centered maintenance planning based on computer-aided fmea
 
Quantrinhansufull 101111103629-phpapp01
Quantrinhansufull 101111103629-phpapp01Quantrinhansufull 101111103629-phpapp01
Quantrinhansufull 101111103629-phpapp01
 
Quan li rui ro tm dung
Quan li rui ro   tm dungQuan li rui ro   tm dung
Quan li rui ro tm dung
 
Qfd dfss
Qfd dfssQfd dfss
Qfd dfss
 
Project mgt
Project mgtProject mgt
Project mgt
 
Production optimization with process fmea
Production optimization with process fmeaProduction optimization with process fmea
Production optimization with process fmea
 
Ppt ch01
Ppt ch01Ppt ch01
Ppt ch01
 
Policy brief-2-impact-crise-vietnamese-version
Policy brief-2-impact-crise-vietnamese-versionPolicy brief-2-impact-crise-vietnamese-version
Policy brief-2-impact-crise-vietnamese-version
 
Photohsop movie 06
Photohsop movie 06Photohsop movie 06
Photohsop movie 06
 
Phan tich chuoi_gia_tri_nganh_ca_phe_0306
Phan tich chuoi_gia_tri_nganh_ca_phe_0306Phan tich chuoi_gia_tri_nganh_ca_phe_0306
Phan tich chuoi_gia_tri_nganh_ca_phe_0306
 
Outsourcing
OutsourcingOutsourcing
Outsourcing
 
Out
OutOut
Out
 
Nhom1 quan ly du an phan mem
Nhom1 quan ly du an phan memNhom1 quan ly du an phan mem
Nhom1 quan ly du an phan mem
 
Nhom 11 9001
Nhom 11 9001Nhom 11 9001
Nhom 11 9001
 
Ngan hang 2009
Ngan hang 2009Ngan hang 2009
Ngan hang 2009
 
Mpp04 552-l17 v
Mpp04 552-l17 vMpp04 552-l17 v
Mpp04 552-l17 v
 
Marketing cam xuc_4764
Marketing cam xuc_4764Marketing cam xuc_4764
Marketing cam xuc_4764
 
Maintenance strategy ltu dt-0754-se
Maintenance strategy ltu dt-0754-seMaintenance strategy ltu dt-0754-se
Maintenance strategy ltu dt-0754-se
 
Learning styles personality_types
Learning styles personality_typesLearning styles personality_types
Learning styles personality_types
 

Recently uploaded

Understanding the Pakistan Budgeting Process: Basics and Key Insights
Understanding the Pakistan Budgeting Process: Basics and Key InsightsUnderstanding the Pakistan Budgeting Process: Basics and Key Insights
Understanding the Pakistan Budgeting Process: Basics and Key Insightsseribangash
 
Best Basmati Rice Manufacturers in India
Best Basmati Rice Manufacturers in IndiaBest Basmati Rice Manufacturers in India
Best Basmati Rice Manufacturers in IndiaShree Krishna Exports
 
Best VIP Call Girls Noida Sector 40 Call Me: 8448380779
Best VIP Call Girls Noida Sector 40 Call Me: 8448380779Best VIP Call Girls Noida Sector 40 Call Me: 8448380779
Best VIP Call Girls Noida Sector 40 Call Me: 8448380779Delhi Call girls
 
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...Roland Driesen
 
Value Proposition canvas- Customer needs and pains
Value Proposition canvas- Customer needs and painsValue Proposition canvas- Customer needs and pains
Value Proposition canvas- Customer needs and painsP&CO
 
Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...
Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...
Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...lizamodels9
 
Pharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan CommunicationsPharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan Communicationskarancommunications
 
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...anilsa9823
 
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...Lviv Startup Club
 
It will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 MayIt will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 MayNZSG
 
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service AvailableCall Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service AvailableDipal Arora
 
Grateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdf
Grateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdfGrateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdf
Grateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdfPaul Menig
 
Event mailer assignment progress report .pdf
Event mailer assignment progress report .pdfEvent mailer assignment progress report .pdf
Event mailer assignment progress report .pdftbatkhuu1
 
VIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service Jamshedpur
VIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service JamshedpurVIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service Jamshedpur
VIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service JamshedpurSuhani Kapoor
 
Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999
Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999
Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999Tina Ji
 
Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...
Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...
Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...Dipal Arora
 
KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...
KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...
KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...Any kyc Account
 
Call Girls In Panjim North Goa 9971646499 Genuine Service
Call Girls In Panjim North Goa 9971646499 Genuine ServiceCall Girls In Panjim North Goa 9971646499 Genuine Service
Call Girls In Panjim North Goa 9971646499 Genuine Serviceritikaroy0888
 

Recently uploaded (20)

Understanding the Pakistan Budgeting Process: Basics and Key Insights
Understanding the Pakistan Budgeting Process: Basics and Key InsightsUnderstanding the Pakistan Budgeting Process: Basics and Key Insights
Understanding the Pakistan Budgeting Process: Basics and Key Insights
 
Best Basmati Rice Manufacturers in India
Best Basmati Rice Manufacturers in IndiaBest Basmati Rice Manufacturers in India
Best Basmati Rice Manufacturers in India
 
Best VIP Call Girls Noida Sector 40 Call Me: 8448380779
Best VIP Call Girls Noida Sector 40 Call Me: 8448380779Best VIP Call Girls Noida Sector 40 Call Me: 8448380779
Best VIP Call Girls Noida Sector 40 Call Me: 8448380779
 
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
 
Value Proposition canvas- Customer needs and pains
Value Proposition canvas- Customer needs and painsValue Proposition canvas- Customer needs and pains
Value Proposition canvas- Customer needs and pains
 
Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...
Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...
Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...
 
Pharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan CommunicationsPharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan Communications
 
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
 
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
 
It will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 MayIt will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 May
 
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service AvailableCall Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
 
Grateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdf
Grateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdfGrateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdf
Grateful 7 speech thanking everyone that has helped.pdf
 
Event mailer assignment progress report .pdf
Event mailer assignment progress report .pdfEvent mailer assignment progress report .pdf
Event mailer assignment progress report .pdf
 
VIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service Jamshedpur
VIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service JamshedpurVIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service Jamshedpur
VIP Call Girl Jamshedpur Aashi 8250192130 Independent Escort Service Jamshedpur
 
Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999
Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999
Russian Faridabad Call Girls(Badarpur) : ☎ 8168257667, @4999
 
Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...
Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...
Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...
 
KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...
KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...
KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...
 
Forklift Operations: Safety through Cartoons
Forklift Operations: Safety through CartoonsForklift Operations: Safety through Cartoons
Forklift Operations: Safety through Cartoons
 
Call Girls In Panjim North Goa 9971646499 Genuine Service
Call Girls In Panjim North Goa 9971646499 Genuine ServiceCall Girls In Panjim North Goa 9971646499 Genuine Service
Call Girls In Panjim North Goa 9971646499 Genuine Service
 
Nepali Escort Girl Kakori \ 9548273370 Indian Call Girls Service Lucknow ₹,9517
Nepali Escort Girl Kakori \ 9548273370 Indian Call Girls Service Lucknow ₹,9517Nepali Escort Girl Kakori \ 9548273370 Indian Call Girls Service Lucknow ₹,9517
Nepali Escort Girl Kakori \ 9548273370 Indian Call Girls Service Lucknow ₹,9517
 

Doing business in_vietnam

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4. Disclaimer This publication contains information in summary form and is therefore intended for general guidance only. It is not intended to be a substitute for detailed research or the exercise of professional judgment. Neither Ernst & Young Vietnam Limited nor any other member of the global Ernst & Young organization can accept any responsibility for loss occasioned to any person acting or refraining from action as a result of any material in this publication. On any specific matter, reference should be made to the appropriate advisor. This book is one in a series of country profiles prepared for use by clients and professional staff. Additional copies may be obtained from: Ernst & Young Vietnam Limited Ho Chi Minh City office 8th Floor, Saigon Riverside Office Center 2A-4A Ton Duc Thang Street District 1, Ho Chi Minh City Socialist Republic of Vietnam Tel : +84 8 3824 5252 Fax : +84 8 3824 5250 E-mail : eyhcmc@vn.ey.com Hanoi office Daeha Business Center 14th Floor, 360 Kim Ma Street Ba Dinh District, Hanoi Socialist Republic of Vietnam Tel : +84 4 3831 5100 Fax : +84 4 3831 5090 Email : eyhanoi@vn.ey.com Website: www.ey.com/vn 3 | Doing business in Vietnam
  • 5. Preface This book was prepared by Ernst & Young in Vietnam. It was written to provide a quick overview of the investment climate, forms of business organization, taxation, and business and accounting practices in Vietnam. While the information contained in the book was, to the best of our knowledge, current at the time of writing, the rapid pace of change in Vietnam means that laws and regulations may have changed to reflect the new conditions. Making decisions about foreign operations is complex and requires an intimate knowledge of a country’s commercial climate with a realization that the climate can change overnight. Companies doing business in Vietnam, or planning to do so, are advised to obtain current and specific information from experienced professionals. This book reflects information available as of 31 December 2009. Doing business in Vietnam | 4
  • 6. Glossary of acronyms The following acronyms have been used in this guide. ADSL Asymmetric Digital Subscriber Line AFTA ASEAN Free Trade Agreement APEC Asia-Pacific Economic Cooperation ASEAN Association of Southeast Asian Nations ATM Automated Teller Machine BCC Business Cooperation Contract BOT Build Operate Transfer BT Build Transfer BTA Bilateral Trade Agreement BTO Build Transfer Operate CDMA Code Division Multiple Access CIF Cost, Insurance, Freight CIT Corporate Income Tax DTA Double Taxation Agreement EPE Export Processing Enterprise EPZ Export Processing Zone EU European Union FCWT Foreign Contractor’s Withholding Tax FOE Foreign-owned enterprise FIE Foreign-invested enterprise FOB Free On Board GAAP Generally Accepted Accounting Principles GDP Gross Domestic Product GSM Global System for Mobile Communications GSO General Statistics Office GTI Gross Taxable Income HTZ High Technology Zone IAS International Accounting Standards IFRS International Financial Reporting Standards IZ Industrial zone MFN Most Favored Nation MoF Ministry of Finance MOLISA Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs MPI Ministry of Planning and Investment NTR Normal Trade Relations PIT Personal Income Tax PNI Produced Nation Income SBV State Bank of Vietnam SME Small and Medium-sized Enterprises SOE State-owned enterprise SSC State Securities Commission SST Special Sales Tax USD United States Dollar(s) VAS Vietnamese Accounting System VAT Value Added Tax VND Vietnamese Dong WTO World Trade Organization 5 | Doing business in Vietnam
  • 7. Content A Introduction ................................................................................. 8 A.1 Vietnam as an investment location ................................................. 9 A.2 Geography.................................................................................... 9 A.3 Population and labor force............................................................. 9 A.4 Language................................................................................... 10 A.5 Government ............................................................................... 10 A.6 Time .......................................................................................... 10 A.7 Connectivity............................................................................... 10 A.8 Climate ...................................................................................... 10 A.9 Public Holidays ........................................................................... 11 A.10 Useful contacts........................................................................... 11 B. Economy ................................................................................... 12 B.1 Economy overview ...................................................................... 13 B.2 Recent economic performance..................................................... 13 B.3 Leading industries....................................................................... 14 B.4 Major exports and imports ........................................................... 14 C. Financial system ......................................................................... 16 C.1 Money and banking ..................................................................... 17 C.2 Currency ................................................................................... 21 C.3 Foreign exchange controls ........................................................... 21 C.4 Stock exchange........................................................................... 23 D. Regulations on investment/enterprises ........................................ 26 D.1 General ...................................................................................... 27 D.2 Government owned industries and privatization............................. 28 D.3 Investment guarantees ................................................................ 28 D.4 Forms of Enterprises ................................................................... 29 D.5 Forms of direct investment .......................................................... 30 D.6 Investment incentives.................................................................. 32 D.7 Conditional sectors ..................................................................... 33 D.8 Investment licensing.................................................................... 33 D.8.1 Licensing authorities ..................................................... 33 D.8.2 Licensing procedures .................................................... 34 D.8.3 Business registration ..................................................... 34 D.8.4 Investment registration ................................................. 35 D.8.5 Evaluation procedures ................................................... 35 D.8.6 Application dossier........................................................ 36 D.8.7 Post licensing procedures .............................................. 37 D.9 Labor and recruitment regulations ............................................... 37 D.9.1 Labor recruitment by a Foreign Invested Enterprise............ 37 D.9.2 Registration of expatriate employees .............................. 37 D.9.3 0 Social Insurance (SI), Health Insurance (HI) and Unemployment Insurance (UI) contributions for employees..................................................................................37 D.9.4 Minimum salary ............................................................ 38 D.10 Mergers and Acquisitions............................................................. 39 D.10.1 Regulatory aspects ....................................................... 39 D.10.2 Buying shares in existing companies ............................... 39 Doing business in Vietnam | 6
  • 8. D.11 Dispute settlement...................................................................... 40 D.12 Exit provisions ............................................................................ 41 D.13 Other investment related regulations............................................ 41 D.13.1 Foreign investment in the securities market..................... 41 D.13.2 Accession to trading service by foreign investor............... 41 D.13.3 Intellectual property rights ............................................ 42 D.13.4 Competition regulations ................................................ 42 D.13.5 Use of electronic documents .......................................... 43 D.13.6 Government inspection of Foreign Invested Enterprises ........... 43 E. Taxation ................................................................................... 44 E.1 Corporate Income Tax ................................................................. 45 E.2 Value Added Tax ......................................................................... 51 E.3 Import duty and export duty ........................................................ 53 E.4 Special sales tax ......................................................................... 54 E.5 Business license tax .................................................................... 55 E.6 Taxes on individuals: Personal Income Tax..................................... 56 E.7 Transfer pricing .......................................................................... 59 E.8 Penalties for tax offences ............................................................ 60 E.9 Double tax relief and tax treaties .................................................. 60 F. Financial Reports and Auditing..................................................... 62 F.1 Statutory requirements ............................................................... 63 F.2 Accounting principles and practices.............................................. 63 F.3 Disclosure, reporting and filing requirements ................................ 65 F.4 Audit requirements ..................................................................... 66 G. Visas and permits ....................................................................... 68 G.1 Entry visas ................................................................................. 69 G.2 Work permits .............................................................................. 69 G.3 Residence permits....................................................................... 70 H. Living in Vietnam ........................................................................ 72 H.1 Housing ................................................................................... 73 H.2 Education................................................................................... 73 H.3 Medical services.......................................................................... 73 H.4 Leisure and tourism .................................................................... 74 Appendices ............................................................................................. 75 Appendix 1: Economic Performance Indicators .................................. 75 Appendix 2: Foreign Exchange Rates................................................. 75 Appendix 3: Principal Imports And Exports........................................ 76 Appendix 4: Principal Trading Partners.............................................. 78 Appendix 5: Depreciation Periods ..................................................... 79 Appendix 6: Personal Income Tax Rates............................................. 80 Appendix 7: Double Taxation Agreements ......................................... 82 Appendix 8: Demographic Statistics .................................................. 83 Appendix 9: Comparative Data: Vietnam And Selected Countries............. 85 Appendix 10: Useful Addresses And Contact Information...................... 88 7 | Doing business in Vietnam
  • 10. A.1 Vietnam as an investment location Vietnam has emerged as one of the most popular investment destinations in Asia, offering advantages, such as: A well-educated population, which offers potential as both a workforce and a consumer market Under-exploited mineral resources A central location from which to reach other markets in southern Asia Continued support by foreign aid A commitment by the Government for economic pragmatism; and Significant investment incentives for selected types of businesses A.2 Geography Vietnam occupies the eastern coastline of the Southeast Asian peninsula, and shares land borders with China to the north, and Laos and Cambodia to the west. Its coastline provides direct access to the Gulf of Thailand and the East Sea. Vietnam has a land area of 331,114 square kilometers. Most of the country is hilly or mountainous, with flat land representing only about 20 percent. The primary topographical features in the north are highlands and the Red River Delta and the south includes the central mountains, coastal lowlands and the Mekong River Delta. Hanoi, the capital of Vietnam, is located in the north of the country and Ho Chi Minh City, the largest city in terms of population and economic activity, is situated in the south. Other major cities include Hai Phong, Da Nang, Hue, Vinh, Quy Nhon, Nha Trang, Can Tho, and Da Lat. A.3 Population and labor force As of 1 April 2009, Vietnam had an estimated population of 86 million, 25.6 million of those reside in urban areas accounting for 29.6% of total population and 60.4 million are in rural areas that covers 70.4% of total population. The annual average population growth rate for the period 1999 to 2009 is 1.2%. This population is predominantly young, with approximately 27% below the age of 15 and a median age of 25.9 years. The population density is 259 persons per square kilometer1. The population is composed of nearly 90% ethnic Vietnamese, with Chinese, Hmong, Thai, Khmer, Cham and mountain groups forming the remainder. 1Source : GSO, www.gso.gov.vn (Report on result of general investigation of population and houses 2009) 9 | Doing business in Vietnam
  • 11. A.4 Language Vietnamese, a tonal language in the Austro-Asiatic language family, is the official language. The modern written language uses the Vietnamese alphabet, a Romanized representation of spoken Vietnamese. While English is increasingly favored as a second language, other languages used to a lesser extent in Vietnam are French, Russian, Chinese, Khmer and mountain area languages (Mon-Khmer and Malayo-Polynesian). The literacy rate (percentage of the population aged 15 years or older who can read and write) was estimated at 90.3% as surveyed in 20052. A.5 Government Vietnam is a one-party state run by the collective leadership of the Communist Party Secretary-General, the Prime Minister (PM) and the President. Policy is set every five years by the Party congress and adjusted twice a year by plenary meetings of the Central Committee. The Government and other state organs are responsible for implementing policy. A.6 Time Vietnam local time is seven hours ahead of Coordinated Universal Time, or UTC. Business hours in Vietnam are generally from 7:30 a.m. to approximately 4:30 p.m., however international companies located in the urban areas operate from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. Shops tend to be open from 9:00 a.m. to 9:00 p.m. A.7 Connectivity Vietnam is served by several digital mobile phone networks using GSM 900 and CDMA 800 technology. ADSL, dial-up Internet services are available in the major cities. Recently, Vietnam has awarded licenses to the first 4 operators to offer high-speed 3G mobile phone services, promising millions of cellular phone users a better service. Vinaphone and MobiFone are the first 3G service providers in Vietnam. A.8 Climate Northern Vietnam has four seasons: spring, summer, autumn and winter. Spring is from January to March, summer is from April to end of July, autumn is from August to end of September and winter is the rest of the year. Autumn is the best and the most beautiful weather in the north with the average temperature on the day ranging from 27˚C to 32˚C and decreases to 24˚C or 27˚C at night. In contrast, Central Vietnam is subject to occasional typhoons. The South is generally warm with two seasons: dry and wet. During the hottest months at the end of the southern dry season, March through May, temperatures reach the low 30˚C. This period is followed by the May-October monsoon season. 2 United Nations Development Program – Vietnam at a glance 2007 Doing business in Vietnam | 10
  • 12. A.9 Public holidays National public holidays are listed below. Dates for the Vietnamese New Year (Tet) vary from year to year, because they are based on the lunar calendar. 1 January – New Year’s Day January or February – Tet. This is the most significant Vietnamese annual holiday and is celebrated from the last day of the old lunar year to the third day, or later, of the New Year according to the traditional lunar calendar 10th day of the 3rd lunar month – Kinh Hung’s death anniversary (Gio to Hung Vuong) 30 April – Liberation Day 1 May – Labor Day 2 September – National Day A.10 Useful contacts For a list of useful addresses and other contact details in Vietnam, please see Appendix 10. 11 | Doing business in Vietnam
  • 14. B1. Economic overview Vietnam is a densely populated, developing country in Southeast Asia. In the decade after the 1976 reunification, the economy was in stagnation while the country attempted to recover from three decades of independence wars. In 1986, Vietnam started economic reforms aimed at moving from a planned to a market economy. Dramatic progress has been made in economic development since then, and the country has become one of the fastest growing economies in the world. Traditionally an agrarian society, the agricultural sector, including forestry and fisheries, still employs about 65% of the population, but its contribution to GDP has declined to about 20% in recent years from 40% in the early 1990s. The industrial sector has been growing rapidly, and now accounts for about 40% of GDP, with relatively well-diversified sub sectors including steel, fertilizer, cement and vehicle production, whilst the private sector is now estimated to contribute around 35% of GDP and is rapidly growing, due to the continuing privatization of State Owned Enterprises (SOEs) and positive underlying macroeconomic factors3. Vietnam has continued its efforts of transition towards a market economy through adopting more flexible, market-oriented policies that are aimed at promoting private sector growth, improving the quality of public investment and achieving macroeconomic stability. However, further reforms are needed to achieve long term sustained rapid growth, and emphasis should be put on more prudent macroeconomic policies, improving public sector financial management, accelerating reforms of SOEs and fair and transparent laws and regulations. The private sector will continue to grow as governmental involvement in the management of SOEs and investment decision making in them is reduced. B.2 Recent economic performance Vietnam has achieved substantial progress in economic development following the declaration by the Sixth Party Congress, in 1986, of a broad economic reform package called “Doi Moi”, or “renovation”, which dramatically improved Vietnam’s business environment. Vietnam became one of the world’s fastest growing economies, averaging 8.4% annual GDP growth from 2005 to 2007, 6.1% in 2008 and 5.3% in 20094. Vietnam’s inflation rate, which stood at an annual rate of over 300% in 1987 had fallen to 12.6% in 2007 and significantly increased to 23% in 2008. In 2009, as the result of the global economic crisis, basic good prices fell significantly and Vietnam economic growth slowed down leading to the decrease in inflation rate to 6.9%5 . Simultaneously, investment grew three-fold and domestic savings quintupled. Agricultural production doubled, transforming Vietnam from a net food importer to one of the world’s top rice exporters. Foreign trade and Foreign Direct Investment (FDI) increased significantly in 2008 and the shift away from a centrally planned economy to a more market-oriented economic model improved business conditions and quality of life for many 3 World Bank: Taking stock (Update report on Vietnam’s recent economic development) 4 GSO, www.gso.gov.vn (December update report) 5 ADO update 2009 (ADB) 13 | Doing business in Vietnam
  • 15. Vietnamese. In 2009, due to the global economic crisis, FDI to Vietnam was lower than previous year. From the beginning of the year to 15 December 2009, total FDI capital was US$21.5 billion decreased by 70.0% relative to the same period last year. The registered FDI capital of 839 new licensed projects is US$16.3 billion (decreased by 46.1% in number of project and by 75.4% in capital). The implemented FDI capital is estimated at US$10 billion, decreased by 13.0% compared to 2008. The Bilateral Trade Agreement (BTA) signed between the United States and Vietnam on 13 July 2000 represented a significant milestone for Vietnam’s economy. The BTA provides for the Normal Trade Relations (NTR) status of Vietnamese goods in the US market. In turn, access to the US market will allow Vietnam to accelerate its transformation into a manufacturing based, export-oriented economy. Vietnam’s economic stance following the East Asian recession emphasized macroeconomic stability. Although the Government maintains a tight rein on major sectors of the economy, such as financial services, telecommunications sectors and areas of foreign trade and economic reform, equitization/privatization of SOEs have fallen behind schedule. The Government, however, appears committed to economic liberalization and international integration. Vietnam’s membership of the ASEAN Free Trade Area (AFTA) and entry into the BTA in December 2001 has contributed to this change of pace. Vietnam achieved accession to the World Trade Organization (WTO) in January 2007 to become the 150th WTO member that brings to Vietnam’s business community many opportunities in integrating into the international trade and challenges at the same time. B.3 Leading industries Vietnam’s leading industries are oil and gas; textiles and footwear; agriculture and fisheries, banking and construction. B.4 Major exports and imports In 2009, Vietnam’s total exports amounted to US$56.6 billion; decreased by 9.7% against 2008, in which export amount from local sector is US$26.7 billion, and from FDI (including oil) is US$29.9 billion6. Since the BTA between Vietnam and the US came into force in 2001, the US has overtaken the European Union (EU) as Vietnam’s largest trading partner with estimated exports of US$11.2 billion. The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and Japan rank third and fourth with US$8.5 billion and US$6.2 billion, respectively. The most impressive export increase is to the African market with 8 times increase against in 2008 with estimated amount up to US$1.1 billion. In contrast, total imports in 2009 are estimated at US$68.8 billion, decreased 14.7% against same period in 2008.7 Imports from China, which has the largest 6.7 GSO, www.gso.gov.vn (Update report in December 2009) Doing business in Vietnam | 14
  • 16. volume with US$16.1 billion, increased by 2.7% compared to the 2008 making China now by far, the largest source of imports into Vietnam. The US, EU, Japan, members of ASEAN, newly industrialized countries (Korea, Taiwan and Hong Kong) and China remain major export markets of Vietnam. Vietnam is a major exporter of crude oil, marine products, rice, coffee, rubber, tea, garments and footwear. In 2009, garment and crude oil exports were the top earners and footwear and seafood were the second most significant export products, followed by rice, coffee and wooden products. Due to the financial crisis, exports to all major markets have declined, sometimes substantially. Vietnam exporters have been especially active trying to win markets over in Latin America and Middle East8. Vietnam’s leading imports include petroleum products, steel, motorbikes and fertilizers, with a large proportion of Vietnam’s imports coming in the form of capital goods. Although Vietnam is an exporter of crude oil, imports of petroleum products reached US$6.2 billion in 2009, decreased by 43.8% in quota due to decrease in price but increases 0.6% in volume. Imports of garment and textile material for processing also decreased by 17.8%. Foreign Trade in 2009 compared to 2008 (US$ billion) (%) Imports 68.8 85.3 Exports 56.6 90.3 Major export products in 2009 Major export products in value compared to 2008 in value US$ million (%) Seafood 4,200 93.3 Coffee 1,700 81.0 Rice 2,700 92.0 Oil 6,200 60.0 Garment 9,000 98.7 Footwear 4,000 85.0 Source: GSO, www.gso.gov.vn (Report on 2009 economic development) 8 Taking stock report by WB June 2009 15 | Doing business in Vietnam
  • 18. C.1 Money and banking Until 1988, the financial system in Vietnam consisted of the State Bank of Vietnam (SBV) and its agency network up to provincial level, which distributed credit to SOEs and other entities under directives of the central plan, and handled deposits of these SOEs and entities. In 1988-89, the government initiated banking reforms that transformed the mono-banking system into a two-tiered banking system, that is, the SBV restricted itself to acting as the central bank, and its commercial banking activities were taken over by sector-specialized state-owned commercial banks. In 1990, the rules on the sectoral specialization of these banks were removed. During the 1990s, the Government stimulated the entry of new players into the financial sector, a policy which led to a substantial increase in the number of representative offices and branches of foreign banks as well as so-called joint stock commercial banks. Joint ventures between foreign banks and state-owned commercial banks were also established, but the services they offered were strictly circumscribed. Non-bank financial institutions, such as finance, leasing insurance companies and later on, securities brokerage, fund management companies have also been established. As a young and newly developing country, the Vietnam bank-based financial system is assessed as under developed. The Vietnamese government has undertaken several reforms of the financial system, i.e. renovation of the legal framework for the banking sector including en-action of the Law on the SBV, Law on Credit Institutions and ordinance on foreign exchange as well as an issuance of implementation guidelines. The SBV has also issued measures to enhance the soundness of the country’s banks. These laws and measures help secure loans granted by credit institutions and improve their financial transparency. The SBV has also reduced its intervention in state-owned bank’s operation to encourage their commercial orientation, leading to a diversification of the financial system. From 2007 to 2009, the foreign currency market has fluctuated unusually. In 2008, FDI capital increased significantly up to US$6.4 billion and decreased by 70% in 2009. At the same time, there have been many complicated fluctuations in the international financial and foreign currency market. The value of some strong currencies also had increased and decreased irregularly. Price of some major products, such as oil, rice, steel, etc. changed continuously. Even though the SBV and related government ministries have been implementing several measurements to stabilize the foreign currency market, the VND still has been devalued. In 2009, while the currency market has not overcome the devaluation pressure, the world financial crisis has continued to impact the Vietnam economy leading to significant decrease in export quota, FDI capital and international tourists to Vietnam. International trade balance from a surplus of US$10.17 billion in 2007, US$273 million in 2008 to a deficit of US$1.9 billion in 2009, the highest deficit in recent years. 17 | Doing business in Vietnam
  • 19. Share in the banking capital The year 2009 saw significant equitization and listing of two major stated-owned banks namely Vietinbank and Vietcombank, the largest stated owned bank in Vietnam. By the end of 2009, there are three state-owned commercial banks, namely: BIDV, VBARD and Mekong Housing Bank; five 100% foreign invested Banks namely HSBC, Standard Chartered Bank (Vietnam) Ltd, ANZ, Shinhan Vietnam Bank Limited, Hong Leong Bank Vietnam Ltd with charter capital nearly VND8,000 billion; and several branches of foreign banks including large names, such as Citibank, Deustch Bank, Calyon, May Bank, etc. The rest of the market is shared by joint-stock and joint venture banks. The average charter capital of each state-owned commercial bank ranged between US$450 million to US$500 million. Most joint-stock banks have an average capital of US$150 million to US$200 million9. Restrictions on the use of foreign currency The Government is committed to seeing the VND secure the status of the primary currency used in the economy. For that reason, certain restrictions were imposed on the use of foreign currency in Vietnam. The local foreign exchange market in Vietnam is, however, subject to regulatory controls. While sale and conversion regulations were relaxed in 1999, foreign companies were only given the right to convert VND into US$ to cover current payments in January 2001. The requirement for the compulsory conversion of foreign currency revenue from current transactions, at the rate of 80%, was also introduced in September 1998. This requirement was, however, removed in May 2003. On 13 December 2005 and 28 December 2006, the government issued the Ordinance on Foreign Exchange Controls and Decree No.160-2006-ND-CP providing regulations for implementation of Ordinance on Foreign Exchange Controls respectively which provides detailed regulations for implementations of foreign exchange activities of residents and non-residents in current transactions, capital transactions and use of foreign currency, etc. Within the territory of Vietnam, all transactions, payments, listings and advertisements of residents and non-residents must not be affected in foreign exchange except for the following cases: 1. Transactions with credit institutions and other institutions permitted to provide foreign exchange services 2. Residents being organizations shall be permitted to transfer capital internally by a telegraphic transfer of foreign currency (as between an entity with legal status and a dependent accounting entity or vice versa) 3. Residents shall be permitted to contribute capital in foreign currency in order to implement a foreign investment project in Vietnam 4. Residents shall be permitted to receive payment by a telegraphic transfer of foreign currency pursuant to a contract entrusting import or export 5. Residents being domestic or Foreign Contractors (FCs) shall be permitted to receive payment by a telegraphic transfer of foreign currency from investors or head contractors in order to make payment and disbursement transactions and to remit money overseas 9 Source: GSO, www.gso.gov.vn and SBV’s news Doing business in Vietnam | 18
  • 20. 6. Residents being institutions providing insurance business services shall be permitted to receive a telegraphic transfer of foreign currency from insurance purchasers for all types of goods and services which must be reinsured offshore 7. Residents being institutions conducting business in duty free goods, providing services in separated areas in international border gates or providing customs bond warehouse services shall be permitted to receive payment in foreign currency and VND for the supply of goods and services 8. Residents being customs and police offices of international border gates and customs bond warehouses shall be permitted to receive foreign currency from non-residents for all types of taxes and fees for entry/exit visas and fees for the provision of services 9. Non-residents being diplomatic offices and consulates shall be permitted to collect fees for entry/exit visas and other types of fees and charges in foreign currency 10. Non-resident and residents being foreigners shall be permitted to receive salary, bonuses and allowances in foreign currency from residents and non-residents being organizations 11. Non-residents shall be permitted to make telegraphic transfers of foreign currency to other non-residents or to make payment to residents of money for the export of goods and services 12. Other necessary cases after consideration by and permission from the Governor of the SBV10 Use of foreign currency cash by individuals 1. Residents and non-residents being individuals with foreign currency cash shall be permitted to store or carry such cash personally to donate or bequeath it, to sell it to an authorized credit institution, to remit or carry it overseas to service lawful purposes, or to pay it to entities entitled to collect foreign currency pursuant to this Decree. 2. Residents being individuals with foreign currency cash shall be permitted to deposit it in savings accounts at authorized credit institutions, and to withdraw the principal in and to receive interest in foreign currency cash in accordance with the Law on foreign currency savings accounts11. Use of VND by non-residents Non residents being organizations and individuals shall be permitted to open and use VND accounts at authorized credit institutions in order to implement the following revenue and disbursement transactions: 1. To collect proceeds from sale of foreign currency to an authorized credit institution 2. To collect revenue from other legal sources in Vietnam 3. To make cash payments or to withdraw cash to spend in Vietnam 4. To disburse in payment of a current transaction of capital transaction in accordance with this Decree 5. To disburse by way of gift or payment of an inheritance in accordance with law 10 Article 29, Chapter IV of Decree No. 160-2006-ND-CP on providing regulations for implementation of ordinance on foreign exchange control. (Decree No. 160) 11 Article 32 of Decree No. 160 19 | Doing business in Vietnam
  • 21. 6. To disburse by way of purchase of foreign currency at an authorized credit institution for remittance abroad 7. To disburse for other purposes permitted by law12 Use of currencies of countries with a common border with Vietnam 1. Residents being organizations and individuals who have lawful revenue in currencies of a country with a common border with Vietnam from activities of export and import goods and services or who have other lawful revenue shall be permitted to open VND accounts at authorized credit institutions in order to implement the following revenue and disbursement transactions: a. To collect proceeds from the sale of goods and services b. To collect proceeds being the purchase at an authorized credit institution of a currency of a country with a common border c. To collect revenue from other legal sources in Vietnam d. To disburse by way of payment for the import of goods or services e. To disburse by way of sale to an authorized credit institution or exchange bureau f. To withdraw in cash in order to pay salary, bonuses and allowances to foreigners working for an organization or to spend in a country with a common border g. To disburse for other purposes permitted by law 2. The use of currencies of countries with common borders with Vietnam to purchase or sell goods in border areas and in economic zones of border gates must comply with regulations of the SBV13. Exchange rates The foreign exchange rate is set by averaging rates from the previous day’s inter-bank transactions. This crawling peg system has established a trading band that allows VND/US$ exchange deals to be executed within a tight band. The Government is, however, planning to move towards a more market-determined exchange rate in coming years. Daily spot exchange rates are announced by the SBV based on the previous day’s average rate on the interbank market. Other banks must then trade within +/- 3% of this official rate. Government assistance on foreign currency matters to enterprises with foreign owned capital Enterprises with foreign owned capital and parties to Business Cooperation Contracts (BCCs) may buy foreign currency from commercial banks to meet the demands of their current transactions and other allowable activities. 12 Article 33 of Decree No. 160: Use of VND by non-residents 13 Article 35 of Decree No. 160: Use of currencies with a common border with Vietnam Doing business in Vietnam | 20
  • 22. The Government has given assurance to provide assistance in meeting the foreign currency balance of particularly significant investment projects in accordance with Government programs during a specific period. In addition, the Government assures its assistance in the foreign currency balance for projects to construct infrastructure facilities and certain other significant projects where commercial banks do not provide sufficient foreign currencies. The SBV’s role on interest rates The SBV has intervened in local currency interest rates since May 2008 apart from setting the base rate. Commercial banks are therefore required to set their own mobilizing and lending rates lower than 150% of the base rate. C.2 Currency The official currency of Vietnam is the VND. In 2003, the SBV released coins denominated in VND200, VND500, VND1,000, VND2,000 and VND5,000 following a 20-year hiatus. Vietnam has completed the conversion of paper banknotes to Polymer banknotes denominated in VND10,000, VND20,000, VND50,000, VND100,000, VND200,000 and VND500,000 which were issued from 2004 to 2006. Access to cash is now becoming more convenient with the presence of Automated Teller Machines (ATMs) network throughout the country. Traveler’s checks and charge or credit cards, such as American Express, MasterCard and Visa are now widely accepted by travel agencies, hotels, and major restaurants and shops. C.3 Foreign exchange controls The inflow of foreign currency into Vietnam is generally welcomed with minimum restrictions, although the transfer of foreign currency out of the country is still controlled. Enterprises with foreign owned capital must open accounts denominated in a foreign currency or VND at a bank located in Vietnam and approved by the SBV. All foreign exchange transactions, such as payments or overseas remittances, must be in accordance with policies set by the SBV. Enterprises with foreign owned capital and foreign parties to BCCs may buy foreign currency from a commercial bank to meet the requirements of current transactions or other allowed transactions, subject to the bank having available foreign currency. The Government may guarantee foreign currency to significant investment projects or assure the availability of foreign currency to investors in infrastructure facilities and other significant projects. Under current regulations, all foreign currency income generated in Vietnam from exports, services and any other sources must be deposited at or sold to licensed banks in the country, except in special cases approved by the SBV. Before May 2003, Vietnamese companies, foreign-invested enterprises, parties to BCCs, FCs and foreign branches were required to sell at least 30% (lowered from 40% in May 2002) of their current foreign-currency earnings upon receipt of foreign currency. From May 2003, the compulsory conversion percentage was reduced to 0%. 21 | Doing business in Vietnam
  • 23. Generally, banks prioritize the sale of foreign currency to companies that need it to import materials and supplies for the production of exports. Foreign investors are allowed to repatriate the following: Profits made from business operations Payments received for service provision and technology transfer Principal and interest from offshore loans and credits Invested capital Other sums of money and assets legally owned by the foreign partner Foreign exchange is regulated by the Foreign Investment Law of Vietnam. Whilst the self-sufficiency rule has been in effect for some time, the SBV has, in the past, been flexible on currency conversion. A substantial trade imbalance may lead the SBV to enforce the self-sufficiency requirement in the future. Opening of bank accounts by foreign invested enterprises Enterprises with foreign owned capital and foreign parties to business co-operation contracts must open a direct investment capital foreign currency account at an authorized credit institution in order to implement the following revenue and disbursement transactions: 1. Receipt of charter capital monetary contributions, receipt of capital for implementation of direct investment and receipt of medium and long-term foreign loan capital 2. Receipt of foreign currency from a foreign currency savings account of a resident being an enterprise with foreign owned capital or a foreign party to a business co-operation contract 3. Disbursement of foreign currency remitted into a foreign currency savings account of a resident being an enterprise with foreign owned capital 4. Disbursement to outside Vietnam of principal, interest and fees on a foreign medium or long term loan 5. Disbursement to outside Vietnam of capital, profit and other legal revenue of a foreign investor 6. Other revenue and disbursement transactions relating to direct foreign investment activities14 In addition, Foreign Invested Enterprises (FIEs) may open current accounts in a foreign currency and VND at authorized banks in Vietnam for their business transactions. Registration of overseas borrowings All medium and long-term loans from foreign sources must be registered with and periodically reported to the SBV. The borrower is required to comply with several other requirements in purchasing foreign currency from financial institutions to repay the loan, e.g. the repayment must be in line with the repayment schedule. 14 Article 11: Decree No. 160 Doing business in Vietnam | 22
  • 24. C.4 Stock exchange Vietnam’s stock market was established in July 2000 in Ho Chi Minh City with two listed companies. The market trades in company issued shares and bonds issued by the Government, credit institutions and corporate. By the end of December 2009, there are 443 companies listed on the Hanoi and Ho Chi Minh stock exchange with total market capitalization of nearly VND210 trillion. The Government has taken measures to develop the market by amending regulations relating to the capital market, reorganizing authority structures, accelerating and linking the SOE equalization process to the stock market. In order to enhance the role of regulators, Decree No. 66/2004/ND-CP placed the SSC under the direct supervision of the Ministry of Finance (MoF) on 19 February 2004. This represents a rational step to the process of stock market development in Vietnam. The MoF is the governing body responsible for the macro-finance policies and development of the financial market, therefore is able to enforce these policies efficiently and effectively. First and foremost, it will increase the volume of high-quality securities in the stock market - a crucial element to the development of the market, and in addition to that, other financial policies by the MoF (i.e. issuing bonds, taxes and fees) would deliver coherence and unification between the stock market and other financial markets, hence ensuring safety for these markets. In September 2005, the PM increased the cap on total foreign shareholdings on domestic companies listed on the securities market from 30% to 49% of the total shares of a listed company, except for listed banks, of which the cap still remains at 30%. Foreigners purchasing or selling shares in Vietnam’s securities market must, however, register for a foreign investment management code with the Stock Exchange Department through a depository bank as prescribed by the SSC. In respect of bonds listed on the stock exchange, foreign investors are allowed to buy unlimited units. Foreign securities institutions who wish to engage in securities businesses in Vietnam must establish a joint venture company with a Vietnamese partner in accordance with a SSC-issued license. The maximum foreign holding allowed in such a joint venture is 49% of the charter capital. Similarly, a foreign investment fund that wishes to invest in the Vietnamese securities market must be licensed by the SSC. Representative offices of foreign securities companies and fund management companies in Vietnam15 1. Foreign securities companies and foreign fund management companies shall be permitted to establish a representative office in Vietnam after they have registered its operation with the SSC. 2. An application file for registration of the operation of a representative office 15 Article 78 of Law on Securities passed by Legislature XI of the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 9th Session on 29 June 2006. 23 | Doing business in Vietnam
  • 25. of a foreign securities company or foreign fund management company in Vietnam shall contain the following documents: a. Application for registration of the operation of a representative office b. Copy of the operation license of the foreign securities company or foreign fund management company c. Copy of the charter of the foreign securities company or foreign fund management company d. Curriculum vitae of the person proposed to be appointed as head of the representative office in Vietnam and a list of the staff (if any) proposed to work in the representative office 3. Within a time-limit of seven (7) days from the date of receipt of a valid application file, the SSC shall issue a certificate of registration of the operation of the representative office of the foreign securities company or foreign fund management company in Vietnam. In a case of refusal, the SSC shall provide a written notice specifying its reasons for the refusal. 4. The operational scope of a representative office may comprise one, a number, or all of the following items: a. Implementation of the function of a contact office and the conduct of market research b. Promotion and formulation of co-operative projects in the securities and the securities market sector in Vietnam c. Advancement and supervision of the performance of contracts already agreed and signed between a foreign securities company or foreign fund management company on the one hand and economic organizations of Vietnam on the other d. Advancement and supervision of the performance of projects which the foreign securities company or foreign fund management company finances in Vietnam 5. A representative office shall not be permitted to conduct securities business activities. 6. A representative office shall be subject to administration and supervision by the SSC. 100 % foreign invested securities firms will be permitted to be established in Vietnam once Vietnam complies with WTO regulations. At the beginning of 2007, governing agencies launched several measures to establish a legal basis to help develop a stable and healthy market, including: Issuance of the Laws on Securities (which are validated from 1 January 2007), Decree No. 14/2007/NÐ-CP providing detailed regulations on the implementation of a number of articles on the Law on Securities. Decision No. 27/2007/QD-BTC promulgating regulations on the organization and operation of securities companies, Decision No. 35/2007 QD-BTC on the organization and operation of fund management companies, Decision No. 45/2007/QD-BTC on establishment and management of securities investment funds, Decision No. Doing business in Vietnam | 24
  • 26. 03/2007/QD - NHNN on 19/1/2007, Decision No. 18/2007/QD-NHNN on 25/4/2007 and Directive No. 03/2007/CT-NHNN regulating the management of loan portfolios for securities investment Decision No. 12-2007-QD – BTC dated on 13 March 2007 of the Ministry of Finance to promulgating regulations on corporate governance applicable to companies listed on the stock exchange or a securities trading center, Decision No. 15-QD-TTLK dated 2 April 2008 of SSC issuing regulations on exercise of shareholders rights; and Special coordination between the MoF, the SSC and the SBV which will help to gradually improve the supervision over the market in terms of registration, custody, publicity and transparency, etc. In 2008, the global crisis and the turbulence of the domestic economy placed pressure on the stock market. During the first few months of the year, inflation increased unexpectedly leading to the concerns on the liquidity and vulnerability of the banking system. The monetary market was expanding with interest rates increasing dramatically. As a result, the SBV was adopting a monetary-tightening policy. The stock index plunged continuously and a wide range of investors suffered from losses and capital shortage. Many investors left for real estate or gold investments while the stock market attracted few new investors. Consequently, the Vietnamese stock market was on a decreasing trend in the first 6 months of 2008 and witnessed the lowest point in June 2008. In the second half of 2008, the Vietnam stock market had suffered from a continuous decrease trend. The year 2009 is continued to be recognized as a turbulent year with securities stock exchange. At the beginning of the year, VN-Index decreased significantly from 303.21 to 235 on 24 February 2009. With positive information on a better future for Vietnam and global economy, the VN-Index increased to over 600 points in middle of October and HNX- Index also increased to over 200 points successfully with significant increase of banking securities. However, after successful transactions, VN-Index continued to decrease in the last two months of the year. Many analysts concluded that the turbulent change in Vietnam stock market was partly caused unstable sentiment of investors due to recent tightening of credit policies17. Currently, there are about 103 securities firms in operation with an average chartered capital at more than VND200 billion. Their main activities are brokerage and proprietary trading. In addition, there are 43 funds management companies and 8 custody/deposited banks.18 With the gradual improvement of the legal framework along with the expertise and experience of the managers and investors, the Vietnamese stock market has strongly adjusted and achieved certain development. 17 Source: www.dantri.com.vn (Dan Tri’s analysis on most outstanding economic events of Vietnam in 2009) 18 Mekong Capital, www.mekongcapital.com (Updated information from SSC department managing securities firms and funds on 28 Dec 2009) 25 | Doing business in Vietnam
  • 28. D.1 General All investment activities in Vietnam are regulated by the Law on Enterprise (LOE) passed by the National Assembly dated 29 November 2005 and the Law on Investment (LOI) passed by the National Assembly dated 29 November 2005. Both laws became effective as of 1 July 2006. The LOE addresses the types of companies and business establishments permitted to operate in Vietnam, their governance, liability and way of operation. The LOI includes provisions on investment activities, rights and obligations of investors, the registration and evaluation of investment projects, investment incentives, investment guarantees and State management of investment. This Law replaces the old Law on Foreign Investment in Vietnam and the Law on Encouragement in Domestic Investment and is commonly applicable to both foreign and domestic investors. Vietnam has signed and acceded to various bilateral and multilateral arrangements on investment, such as agreements for the promotion and protection of investments with 47 countries and territories, the ASEAN Framework Agreement on Investment (AIA), the BTA with the United States of America containing an investment charter, the Convention on the Establishment of the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA), and other related international investment agreements. Where the international agreements contain provisions inconsistent with the provisions of the legal instruments on FDI, the provisions of those international agreements shall be applied. In 1995, Vietnam became a member of ASEAN and three years later it joined Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC). In 2000, Vietnam signed a Bilateral Trade Agreement (BTA) with the United States. This trend towards regional and global integration is expected to promote socio-economic stability, better mobilization of domestic resources, and improve efficient allocation of these resources. Moreover, the Government has embarked on and prioritized a long-term reform program for the administrative and regulatory framework governing foreign investment. This combination of internal and external factors should serve to improve the general investment climate. Vietnam officially joined the WTO on 7 November 2006 and put its commitments into force from 11 January 2007. The accession of Vietnam to WTO has brought a positive impact to Vietnam’s market and economy, including: The considerable reduction of import duties on goods for domestic production as well as for private and government consumption The liberalization of Vietnam’s services market. Under the WTO’s classification, provision of services is divided into four modes: (i) cross-border (e.g., electronic money transfer services between countries; (ii) services consumed abroad (e.g., tourist services); (iii) commercial presence (e.g., FDI in services in Vietnam); and (iv) people (e.g., foreigners providing services in Vietnam). The liberalization of the services sector, especially in 27 | Doing business in Vietnam
  • 29. modes (i) and (iv), will affect FDI flow in Vietnam. The services sub-sectors that used to be closed or restricted to foreign investment (such as distribution, transport, telecommunication, finance, etc.) is largely liberalized from the year 2009 (despite some limited conditions and a transitional period of three or five years) D.2 Government owned industries and privatization The Government is working towards improving the investment environment for the private sector despite a high degree of state control of the key sectors of the economy. The privatization process is proceeding slowly, and from 4,700 SOEs in 2001, the Government intends to divest them all by 2010: a process which involved the equalization of 350 SOEs in 2006 and 116 in 2007. Additionally, the State will reduce its holding in the equitized SOEs to 51% or 35%. The State has established the State Capital Investment Corporation (SCIC) which holds the majority of the State’s share in equitized and privatized enterprises, in addition to conducting other activities, akin to other sovereign wealth funds like Singapore’s’ Temasek. Large SOEs operating in key areas, such as electricity, cement, metallurgy, chemicals, construction, transportation, banking, telecommunication, the airlines and insurance industries are being equitized. One major example is the December 2007 Bank for Foreign Trade of Vietnam (Vietcombank) share issue – supported by newly-issued Government regulations. To promote this, the Government has fulfilled the conditions of economic reform that were necessary for its WTO entry and in efforts to meet its obligations under the bilateral trade agreement with the US. The new laws streamlining the formation and operation of private companies have resulted in an increase in the number of Small and Medium-sized Enterprises (SMEs). This process is being encouraged by the World Bank structural adjustment processes and by reform in the banking sector. D.3 Investment guarantees The Vietnamese Government guarantees fair treatment for investors. Investors’ capital and other legal assets will not be expropriated or confiscated by law or administrative measures, and businesses with foreign-invested capital will not be nationalized. Foreign investors are allowed to remit abroad investment capital and profits, loan principal and interest, and other legal proceeds and assets. Expatriates working for businesses with foreign-invested capital or for a BCC are allowed to remit their income abroad. The interests of foreign investors are satisfactorily guaranteed in the event of adverse effects caused by a change in law through the application of a number of measures. The LOI warrants that such changes will be disregarded or that disadvantages to the investor stemming from a change in law will be compensated by permission to amend its operations, the granting of compensatory tax exemptions or by other means of compensation for damages. Moreover, where more favorable provisions are enacted, existing investors will be able to reap those benefits. Doing business in Vietnam | 28
  • 30. Upon the completion of company liquidation procedures, foreign investors may transfer abroad any remaining capital. D.4 Forms of enterprises Limited liability company Under the LOE, the following forms of enterprise exist in Vietnam: Limited liability company with one member (one-member LLC) Limited liability company with more than one members A limited liability company is a legal entity established by its members by way of capital contribution to the limited liability company. The capital contribution of each member is treated as equity. The members of a limited liability company are liable for the financial obligations of the limited liability company to the extent of their capital contributed – or undertaken to be contributed - to the limited liability company. A limited liability company established by one or more foreign investors may take the form of either a 100% Foreign Owned Enterprise (FOE) (where all members are foreign investors) or of a foreign-invested joint-venture enterprise between one or more foreign investors and one or more domestic investors. Joint stock company/shareholding company A joint stock company is a legal entity established by its founding shareholders on the basis of their subscription of shares of the joint stock company. The charter capital of a joint stock company is divided into shares and each founding shareholder holds a number of shares corresponding to their subscribed and paid up shares in the joint stock company. A joint stock company is required to have at least three shareholders (with no maximum number of shareholders). Partnerships A partnership is required to have at least two members and the unlimited liability partners are liable for the obligations to the extent of all their assets. Private enterprise A private enterprise is owned by one individual who is liable for all activities of the enterprise to the extent of all his/her assets. Private enterprises may not issue any type of security. An individual may only establish one private enterprise. The LOE does not address the establishment of a private enterprise of a foreign investor. It will be regulated by separate regulations issued by the Government which are not available at this time. 29 | Doing business in Vietnam
  • 31. D.5 Forms of direct investment The LOI provides for the following basic forms of direct investment: joint ventures, 100% FOEs and BCC. Joint venture Fundamentally, the foreign investor and its Vietnamese partner jointly apply to establish a company. The investor has two ways to create a joint venture: (i) create a new enterprise (including merger & acquisition); or (ii) participate in an existing enterprise via the purchase of a proportion of the company’s shares. There is no requirement on the minimum amount of foreign equity, unless it is a joint venture between the State or its bodies and the foreign investor. A joint venture may be established as a limited liability company with more than one member, as a joint stock company or as a partnership and is a legal entity with limited liability established on the basis of a joint venture contract between: (1) A Vietnamese party and a foreign party (2) A Vietnamese party and a 100% FOE (3) A joint venture enterprise and a foreign party (4) A joint venture enterprise and a 100% FOE; or (5) Two joint venture enterprises. 100% FOEs/wholly foreign-owned A 100% FOE is a legal entity set up by one or more foreign investors under a form of enterprise as set out above. The common form of 100% FOE is a limited liability company or a joint stock company, except in cases where a partnership is a compulsory form. Foreign investors are prevented from engaging in certain sectors in form of 100% FOE. Foreign investors are not subject to minimum investment capital restrictions as Vietnam does not have thin capitalization rules. It previously had a maximum 70:30 debt to equity limit; however, this was removed in 2006, and the debt to equity structure of the company will be subject to, negotiation with, and approval of, the licensing authority, except certain sectors where a fixed amount of legal capital (equity) is regulated. Business cooperation contract A BBC is an agreement between one or more foreign investors and one or more Vietnamese partners with the objective of cooperating to operate one or more specific business activities. This form of investment does not constitute a new legal entity and the investors have unlimited liability for the debts of the BCC. This form of investment is generally only chosen by foreign investors with respect to projects where investment is restricted to a BCC, such as certain telecommunications projects or projects in relation to airlines, railways or sea transportation. A BCC provides, however, more flexibility than a joint venture or a 100% FOE. Within the framework of Vietnamese law, the parties involved are Doing business in Vietnam | 30
  • 32. free to decide on the subject, content, interests, obligations and responsibilities of and relations among the parties, and to specify these in the contract. Build operate transfer, build transfer, build transfer operate or build operate arrangements Build Operate Transfer (BOT), Build Transfer Operate (BTO), Build Transfer (BT) and Build Operate (BO) investments are recognized under the Law on Foreign Investment, but are largely governed by a separate legislation. Foreign investors may sign a BOT, BT and BTO contract with a competent state body to implement infrastructure construction projects in Vietnam. These are often in the areas of traffic, electricity production and trade, water supply or drainage, and waste treatment. The rights and obligations of foreign investors will be regulated by the signed BOT, BT and BTO contracts. Under BOT, the investor is fully in charge of construction and management of a project for a specific duration, after which the project is to be transferred to the state without any compensation. Under BTO, the title has to be transferred to the state immediately upon completion of construction; however, the state will allow the investor to operate the project over the period of time agreed by both parties in the contract so that the investor can recover capital and reasonable profits. Under BT, the project is transferred to the state on completion of construction and the State pays the investor by either granting the right to implement another project or making payment as agreed in the BT contract. Other facilities for business and investment in Vietnam Branch A branch office is a dependent unit of a foreign entity and may conduct commercial activities for direct profit-making purposes in line with international treaties to which Vietnam is a signatory. This is not a common form of foreign direct investment but banks, tobacco companies, airlines, law firms, and foreign companies operating in the fields of culture, education and tourism are allowed to establish branches in Vietnam. Foreign companies may also establish branches in Vietnam to conduct trading activities and activities directly related to trading of goods. The establishment of a foreign company branch is simpler than the establishment of a 100% FOE (i.e. time frame for granting branch license is within 15 days), with the difference that a 100% FOE is a Vietnamese legal entity separate from its parent company while a branch still holds foreign legal entity status and is dependent on its parent company. Representative office In addition to obtaining investment licenses for establishment of a legal entity in Vietnam, foreign companies which have business relations with Vietnam, or investment projects in Vietnam, can apply to open representative offices in Vietnam. 31 | Doing business in Vietnam
  • 33. A Representative Office (RO) is not an independent legal entity and is not permitted to conduct direct commercial activities (such as execution of contracts, direct payment or receipt of monies, sale or purchase of goods, or provision of services). However, a RO can: Act as a liaison office to study the business environment Search for trade and/or investment opportunities and partners Act on behalf of its head office to negotiate and sign contracts for the supply or purchase of goods and services at the authorization of the parent company (care needs to be taken for tax purposes) Supervise and accelerate the implementation of contracts Act on behalf of the parent company to supervise and direct the implementation of investment projects in Vietnam; and Publicize and promote its company’s goods and/or services A RO is allowed to hire local Vietnamese and expatriate staff and conduct various administrative functions on behalf of its company A representative office may, however, not engage in any profit generating activities. D.6 Investment incentives The system of tax and other incentives offered to foreign investors and domestic businesses is relatively complex. Standard benefits include reduced corporate tax rates, tax-free periods or tax reductions during the start-up phase, land-rent reductions and import-duty exemptions. As a general guide, the following incentives are available to investors: BOT projects Incentives offered to BOT projects include the following: Reduced Corporate Income Tax (CIT) rates e.g. 10% or 20% relative to the statutory rate of 25% Tax holiday for 4 years from the first profit-making year and a 50% reduction in the applicable rate for the following 9 years Exemption from certain import and export duties; and Exemption from paying land use fees Location in special zones The Government encourages Vietnamese enterprises in all economic sectors, foreign economic organizations and FIEs to invest in IZs, Economic and High-Technology Zones (HTZs). In Ho Chi Minh City, there are over 10 IZs which are in operation, covering a total area of about 3,000 hectares. The city’s master plan for IZs until 2020 envisages 21 zones (17 IZs, 3 EPZs and 1 HTZ) covering a total area of 7,100 hectares. There is a high-tech zone in Ho Chi Minh City. These zones have the following infrastructure conditions: Location: situated on a primary road transportation artery, or next to the port, 5km to 8km from the city center Doing business in Vietnam | 32
  • 34. Power source: directly connected to the national power network Water source: connected to the city’s water system Land rental: ranging from US$100 to US$250 per square meter, depending on the leased area, its location, lease term, payment terms and infrastructure conditions Indirect investment In addition to carrying out direct investment activities, foreign investors may conduct indirect investments by way of purchasing shares, bonds and other valuable papers; investing through securities investment funds and investing through other intermediary financial institutions, where the investor does not participate directly in the management of the investment activity. D.7 Conditional sectors Under the LOI, certain sectors are subject to particular conditions for investment. In order to engage in these sectors, a foreign or local investor must meet certain conditions set by the Vietnam Government including the conditions regarding forms of investment, the conditions applicable to establishment of economic organizations and conditions on market access. In addition, a number of investment sectors are unconditional for Vietnamese enterprises but conditional for foreign investors (e.g., exploitation and processing of mineral resources, and investment in the fields of importing, exporting, trading and distribution, etc.). The LOI and its guiding Decree No. 108/2006/ND-Cp dated 22 September 2006 provide for such list of investment sectors, however, relevant sectoral legislation shall provide the "conditions" that foreign investors are required to meet. In certain industries, this may mean that the FOE may only operate in the form of a foreign-invested JVE with the majority or minority participation of a Vietnamese enterprise. In other sectors, FOEs operating in conditional investment sectors may nevertheless operate as 100% FOEs but must meet certain conditions of capital structure, project-specific experience and so forth. The List of Conditional Investment Sectors include the following sectors: television, production and publishing of cultural products, telecommunications, transportation by all means, cigarette manufacturing, exploring and processing natural resources, real-estate business, education, and medical services distribution. D.8 Investment licensing D.8.1 Licensing authorities The authorities who are authorized to issue establishment licenses to Vietnamese and foreign-owned companies include (i) the PM of the Government whose approval is limited to “investment policy”, (ii) the People’s Committees (PCs) in the provinces and cities under the central state administration and (iii) the management authorities of industrial zones, export processing zones, high-tech zones and economic zones in the provinces and cities under the central state administration (Management Authorities (MAs)). 33 | Doing business in Vietnam
  • 35. The hierarchy of the investment approval and licensing authority is as follows: Prime Minister: Projects regardless of capital source or capital amount within specific sectors (airports, seaports, mining, oil & gas, TV broadcasting, casinos, cigarette manufacturing, universities, development of IZs, EPZs, HTZs and ECs (Zones) Projects regardless of capital source with capital amount over VND1,500 billion within specific sectors (electricity, metallurgy, alcohol and beer production, trading, etc.) FDI projects regardless of capital amount within specific sectors (sea transportation, post, telecom and internet networks, printing, etc.) People committees (which almost all of the technical issues, i.e. receiving application, reviewing application, etc. are handled by local Department of Planning and Investment): Projects outside Zones and not under PM’s approval authority Projects for development of infrastructure in Zones in localities with no MA MAs: Projects in zones and not under PM’s approval authority Projects for development of infrastructure in Zones All investment certificates (previously called “investment licenses”) are now issued by either the relevant PCs or MAs. However, in specialized sectors, such as banking or insurance, the relevant line ministries are still empowered with the approval and licensing authority. D.8.2 Licensing procedures Depending on the size and the sector of investment, different licensing and registration procedures will be applied: Business registration Investment registration; or Investment evaluation D.8.3 Business registration Domestic projects of less than VND15 billion (approximately US$830,000), and which are not included in conditional sectors are subject to business registration procedures. However, these projects shall be subject to investment registration where (i) they fall within a conditional sector, or (ii) if they wish to apply for investment incentives recorded in their license. Doing business in Vietnam | 34
  • 36. D.8.4 Investment registration Registration procedures under the LOE and LOI apply to foreign investment projects which have an invested capital of less than VND300 billion (approx. US$16.75 million) and are not in a conditional investment sector. Domestic invested projects with total invested capital of between VND15 billion to VND300 billion (approx. US$16.75 million) are also subject to this registration procedure. Local investors tend to set up their corporate entity separately and then file for registration of any project without receiving an investment certificate. Enterpriserises can register additional investment projects without the need to create a legal entity. D.8.5 Evaluation procedures Apply to foreign and domestic invested projects which are: Invested capital of VND300 billion or more; or Included in the list of conditional investments Foreign investors investing in Vietnam for the first time must have an investment project and carry out either registration or evaluation procedures, in order for an investment certificate to be issued. What investment What investment Who is entitled? process applies? document is issued? Business Domestic investment None, unless None, Business registration projects with invested investment Registration Certificate (only) capital below VND15 incentives are issued under the (new) billion (i.e. desired. LOE US$830,000) excluding conditional projects Investment Domestic investment Registration of For foreign projects, registration projects with invested investment on sample Investment License (which capital from VND15 form at provincial is also Business billion to VND300 State administrative Registration Certificate) in billion; foreign invested body for investment, the case of initial projects with invested accompanied by establishment of economic capital below VND300 prescribed organization to undertake billion (approx. documentation first investment project); US$16.7 million), (more onerous for For domestic projects, excluding conditional foreign projects) Investment Certificate and projects Business Registration Certificate (a one-step but two-part process) 35 | Doing business in Vietnam
  • 37. What investment What investment Who is entitled? process applies? document is issued? Investment Project which are in The Application For foreign projects, evaluation/ conditional sectors; Dossier varies from Investment License certification Projects with invested (i) projects below (which is also Business capital of VND300 VND300 billion Registration Certificate billion (approx. which are in in the case of initial US$16.7 million) or conditional sectors, establishment of more (ii) projects over enterprise to undertake VND300 billion first investment which are in project); For domestic conditional sectors, projects, Investment and (iii) projects Certificate and Business over VND300 Registration Certificate billion which are (a one-step but not in conditional two-part process). sectors. Note: See the exchange rate at Appendix 2, page 75. D.8.6 Application dossier In general, the following documents are required for the establishment of a 100% FOE: Request for the issuance of an investment certificate in the prescribed form A draft charter of the company to be established A list of investors in the prescribed format A report of the financial capability of the investors An economic and technical explanation of the project “Feasibility Study” An explanation of how the conditions will be satisfied The investor’s Certificate of Incorporation Depending on particular case and during the evaluation process, the licensing authority may request the investors to provide additional documents (such as audited financial reports or banker letter of comfort) or further clarifications. Doing business in Vietnam | 36
  • 38. D.8.7 Post licensing procedures Upon obtaining the Investment Certificate, a FOE is required to conduct certain administrative formalities, including, but not limited to: (i) Obtaining the seal and the seal registration (ii) Placing an announcement of its establishment in a print or electronic newspaper permitted to be circulated in Vietnam in three consecutive issues (iii) Opening a bank account (iv) Registering the tax code (v) Arranging accounting team/policy (vi) Recruitment/register employees with relevant labor authorities D.9 Labor and recruitment regulations D.9.1 Labor recruitment by a FIE Under the revised Labor Code, a FOE may either directly recruit Vietnamese employees or recruit via an authorized labor agency. The FOE is then required to register the list of recruited Vietnamese employees with the local labor department, and submit reports on the utilization of and changes to staff to the labor department on a periodic basis. D.9.2 Registration of expatriate employees All expatriates working for a Vietnamese employer for a period of more than three (03) months are required to obtain a work permit. The employer is required to submit applications to the local labor department to obtain work permits for its expatriate employees. D.9.3 Social insurance, health insurance and unemployment insurance contributions for employees The Law on Social Insurance (SI) became effective on 1 January 2007 which providing guidance of SI and Unemployment Insurance (UI). The Law on Health Insurance (HI) became effective on 1 July 2009. SI, UI and HI contributions are compulsory for Vietnamese employees. The SI contributions, 15% by the employer and 5% by the employee, are required with respect to Vietnamese employees. The UI contributions, 1% by the employer and 1% by the employee, are required with respect to Vietnamese employees. It is only required for the employer that has 10 employees or more. HI contributions, which are 2% by the employer and 1% by the employee, are also required to be made with respect to Vietnamese employees and also foreign employee (effective from 1 October 2009). HI contributions, which will increase to 3% by the employer and 1.5% by the employee effective from 1 January 2010. These contributions are calculated based on the contracted basic salary, but capped at 20 times the minimum salary. 37 | Doing business in Vietnam
  • 39. D.9.4 Minimum salary Under the Decree No. 97/2009/ND-CP dated 30 October 2009 of the Government, the current monthly minimum salary applicable to government staff, employees working for SOEs and domestic enterprises from 1 January 2010 is divided into four levels depending on the location of the enterprises, detail as follows: For enterprises located in urban districts of Hanoi and Ho Chi Minh City (Area I), the minimum salary paid for Vietnamese employees is VND980,000 For enterprises located in Hanoi and Ho Chi Minh City’s rural districts, and in certain districts of surrounding provinces, such as Hai Phong, Quang Ninh, Vung Tau, Binh Duong, Dong Nai etc. (Area II), the minimum salary paid to Vietnamese employees is VND880,000 For enterprises located in the rest of Hanoi, Ho Chi Minh City, Hai Phong, Binh Duong, Dong Nai’s rural districts, and in certain districts of surrounding provinces, such as Bac Ninh, Bac Giang, Hung Yen, Hai Duong, Khanh Hoa, etc. (Area III), the minimum salary paid to Vietnamese employees is VND810,000; and The minimum salary of VND730,000 for Vietnamese employees shall apply for enterprises located in other localities which are not defined above (Area IV). The monthly minimum salary for Vietnamese employees working for FOEs is also divided into similar four levels depending on the location of the enterprises, provided in Decree No. 98/2009/ND-CP dated 30 October 2009 which will be effective on 1 January 2010 detail as follows: For enterprises located in Area I the minimum salary paid monthly for Vietnamese employees is VND1.34 million For enterprises located in Area II, the minimum salary paid to Vietnamese employees is VND1.19 million monthly For enterprises located in the Area III the minimum salary paid monthly to Vietnamese employees is VND1.04 million The minimum monthly salary of VND1 million for Vietnamese employees shall apply for enterprises located in Area IV Doing business in Vietnam | 38
  • 40. D.10 Mergers and acquisitions D.10.1 Regulatory aspects During the process of investment within Vietnam, businesses with foreign-invested capital and BCC are allowed to restructure their investment by way of division, separation, merger or consolidation, or foreign investors may convert their investment into a different legal form. Foreign investors can also transfer their interest to other entities. The LOI provides that investors are permitted to (i) contribute capital to; and (ii) purchase shareholding in companies and branches operating in Vietnam. However, the LOI also provides that the ratio of capital contribution and purchase of shareholding by foreign investors in a number of sectors, industries and trades will be regulated by the Government. The Government Decree No. 108/2008/ND-CP issued on 22 September 2006, stated that investors who intend to acquire an interest in businesses in Vietnam must implement the provisions in the international treaties of which Vietnam is a member with respect to the ratio of capital contribution, form of investment and schedule for opening market; comply with the provisions in Law on Competition and LOE and other related regulations. D.10.2 Buying shares in existing companies Foreign investors who intend to acquire an interest in a joint venture company or a FOE 100% may do so by acquiring the capital contribution portion of another existing foreign investor. A new foreign investor may acquire some or all of the shares in an offshore company that holds the interest of an existing FOE, or the foreign party in a joint venture may acquire the capital contribution portion of its Vietnamese partner to convert the joint venture to a 100% FOE. A Vietnamese party to a joint venture may also buy the foreign investors’ interest to become a 100% local entity. Gains from transfer of shares shall be subject to income tax on capital gains. Transfer/purchase of assets (Assets deal) In addition to purchasing shares from an existing company, the buyer buys the assets of the target company. The cash the target receives from the sell-off is paid back to its shareholders by dividend or through liquidation. This type of transaction leaves the target company as an empty shell, if the buyer buys out the entire assets. A buyer often structures the transaction as an asset purchase to "cherry-pick" the assets that it wants and leave out the assets and liabilities that it does not. This can be particularly important where foreseeable liabilities may include future, unquantified damage awards, such as those that could arise from litigation over defective products, employee benefits or terminations, or environmental damage. Asset deals have not been common in practice to date. The transaction is likely to involve the following main steps: Conduct a due diligence Enter into a Memorandum of Understanding (MOU) 39 | Doing business in Vietnam
  • 41. Obtain an approval in principle from the licensing authority for the proposed transaction Establish the FOE and obtain a tax code Enter into a formal Asset Assignment Contract Conduct procedures for transferring the Land Use Rights (LURs) and the ownership of the factory Tax treatment in this case shall differ from transfer of shares. Sellers must charge output VAT (capital gains are VAT exempt). The gain and loss derived from the sale of assets is taxable and deductible, respectively, for EIT purposes. Buyers must pay registration fees for assets of which the ownership is required to register (i.e. housing, land, vehicles, boats or vessel). The applicable rate is 1% for housing, land, boats and ships, and 2% for other specified assets (such as motor vehicles). However, registration fees are capped at VND500 million per asset per transaction. D.11 Dispute settlement In Vietnam, legal disputes may be settled by negotiation, in court or by domestic or foreign arbitration. The judiciary The hierarchy of Vietnamese courts include: (i) Supreme People’s Court; (ii) Provincial People’s Courts; and (iii) District People’s Courts. The courts operate in five divisions: (i) Criminal; (ii) Civil; (iii) Administrative; (iv) Economic and (v) Labor. Unlike common law countries, Vietnam does not follow the doctrine of precedence under which cases decided by judges in the past are used as authority for later cases. Judgments are based only on legislation and principles of interpretation of the laws. Running parallel to the court systems is the People’s Procuracy which is responsible for supervising the operation of judicial authorities and exercising the power of public prosecution. The People’s Procuracy can lodge protests against a judgment and ask for its review. Arbitration and dispute resolution To supplement the court system, Vietnam has a system of independent arbitration centers, established under the Commercial Arbitration Ordinance (2003). An arbitral award given by an arbitration center or an arbitration panel established by the parties in accordance with the provisions of the Ordinance will be enforceable in Vietnam without need for prior recognition. Disputes involving foreign investors may be also settled by foreign arbitration. In 1995, Vietnam became a member of the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. An arbitral award Doing business in Vietnam | 40
  • 42. given by a foreign arbitration will be enforceable in Vietnam after it is recognized by a Vietnamese court. Accordingly, where a dispute occurs: Between parties in a BCC, between parties in a joint venture contract, or between enterprises with foreign-owned capital or parties in a BCC and Vietnamese economic enterprises: these shall firstly be resolved through negotiation and conciliation. If the negotiation is not successful, the parties involved in the dispute can agree to use one of the following methods to settle: The Vietnamese court A Vietnamese arbitration body (the Vietnam International Arbitration Center or an Economic Arbitration Center) An international arbitration body; or An arbitration tribunal as agreed by the parties, etc. D.12 Exit provisions The termination, liquidation, or dissolution of a FOE or a BCC shall occur in the following circumstances: Term of operation stated in investment license has expired In accordance with JV contract, charter of company, etc. In accordance with the decision by the investors The licensing authorities decide to terminate the operation of a FOE or a BCC Relevant FOE or BCC is responsible for establishing a liquidation committee to liquidate the assets of the enterprises or of the BCC Where the liquidation process is complete, the FOE or BCC must submit a report on the liquidation to licensing and other relevant authorities D.13 Other investment related regulations D.13.1 Foreign investment in the securities market Foreign organizations and individuals are allowed to buy shares and other types of securities (listed or non-listed) in the Vietnamese securities market. D.13.2 Accession to trading service by foreign investor Under WTO’s commitments, from 2009, 100% FOE on trading is allowed. Trading activity and activities directly related to trading are defined under the Commercial Law as exportation, importation, distribution, etc. The importation right under Decree No. 23/2007/ND-CP dated 12 February 2007 (Decree No. 23) on trading and related activities of foreign-invested companies in Vietnam is the right to import goods into Vietnam for sale to dealers who have the right to distribute such goods in Vietnam. The right to import, however, does not include the right to organize or take part in the distribution of goods in Vietnam. 41 | Doing business in Vietnam
  • 43. Based on Decree No. 23, a foreign invested company in Vietnam can carry out importation activities, provided that the imported goods are sold to licensed distributors. Decree No. 23 sets out procedures for a foreign invested company to obtain a trading license. Depending on the location of the company to be established and the activity to be carried out, the licensing authority may be the Ministry of Industry and Trade (a merger of former Ministry of Trade and Ministry of Industry), the Management Board of Industrial Zones or the Provincial Peoples’ Committees. D.13.3 Intellectual property rights In recent years the Government has taken various measures to increase the legal protection of intellectual property, and created an environment of respect for intellectual property. Intellectual property rights are protected by the Civil Code (1995 and 2005), the Law on Intellectual Property (2005) and a host of subordinate legislation. Vietnam is a long time signatory to the Paris Convention, the Madrid Agreement on International Trademark Registration, and the Patent Cooperation Treaty (PCT) and became a member of the World Intellectual Property Organization in 1976. On 27 June 1997, Vietnam entered into an Agreement on Copyright with the US. According to the Vietnam - US Bilateral Trade Agreement, Vietnam is also obliged to adhere to the Berne Convention. The National Office of Industrial Property (NOIP) is the authority responsible for the registration of industrial property and the resolution of disputes with regard to industrial property in the first instance. Foreign organizations and individuals who seek to register their industrial ownership should file their applications through an authorized agent, who will transfer their application to the NOIP. Also, trademark license agreements must be registered with the NOIP. The Office of Copyright Protection under the Ministry of Culture and Information has also been established and is responsible for the protection of copyright. Works may be registered with the Ministry of Culture and Information; registration is however, not a prerequisite for copyright protection. Currently, patents are protected for a period of 20 years. A certificate of utility solutions may be granted for 10 years. A certificate of industrial design is granted for five years and may be renewed every five years; however, the total effective period of a certificate cannot exceed 15 years. Certificates of trademarks are granted for 10 years with no restrictions on the number of renewals. Some moral rights of copyrighted works are protected indefinitely, and other rights are protected up to 50 years for post mortem actors. D 13.4 Competition regulations With the Government’s committed and continuous efforts, Vietnam is transforming from a centrally planned, socialist economy into a more competitive market. On the one hand, SOEs continue to occupy monopoly positions in key industries like electricity generation and distribution and telecommunications with a market share of at least 80%. Other heavily regulated industries tend to have some foreign and private sector participation but are Doing business in Vietnam | 42
  • 44. dominated by a state owned oligopoly where several large firms have a market share of 10% to 40% each. These industries include cement, sugar, minerals and petroleum, in which prices tend to be high and most firms are neither efficient nor competitive. On the other hand, the Government sees the merits of market competition and as a result, the long-awaited Competition Law was passed in November 2004 by Vietnam’s National Assembly. This law applies to business individuals and organizations, professional associations, including foreign enterprises operating in Vietnam, public utilities and state monopoly enterprises. If measures in other laws contradict the Competition Law, the latter will prevail. The Competition Law prohibits the following four broad types of anti-competitive activity: Agreements that substantially restrict competition Abuse of a dominant or monopoly market position Concentrations of economic power that substantially restricts competition; and Acts of unhealthy competition An enterprise in a dominant or monopoly market position is prohibited from carrying out the following practices aimed at maintaining or strengthening that market position: Deliberately (either directly or indirectly) increasing prices or temporarily reducing prices to below production cost Limiting production or distribution, or restricting the market or technical or technological developments Applying discriminatory commercial conditions Imposing conditions for signing contracts for the purchase and sale of goods and services, or forcing other enterprises to agree to obligations that are not directly related to the object of the contract; or Preventing market entry by new competitors D.13.5 Use of electronic documents Under the Law on Electronic Transaction issued on 29 November 2005 and the Decree No. 26/2007/ND-CP dated 15 February 2007of the Government Electronic documents are valid for implementing financial operations, account entry or checking purposes only. They are not valid for transactions or payments if they have been converted from written documents. An electronic signature on an electronic document bears the same validity as a signature on a written document. D.13.6 Government inspection of FIEs FOEs may be inspected by the following entities: Investment license issuing bodies are entitled to carry out periodic checks and inspections of FOEs Other organizations as stipulated by law, may undertake random inspections relating to their area of jurisdiction (i.e. tax authorities, labor authorities) Procedures for inspection are defined by regulations. 43 | Doing business in Vietnam