8. Yaquis
Se nombran a sí mismos yoremes, palabra
que significa hombre o persona. El
término yori es utilizado para designar al
hombre blanco. Los yaquis hablan la
lengua cahita, yaqui, o yoreme, la cual
pertenece a la familia taracahita, del
tronco yuto-nahua.
9. ubicación
geográfica.
El actual territorio yaqui abarca una extensión de
485 235 has.
Sobre las que se extiende el distrito de riego
número 18, en la región conocida como Valle del
Yaqui, al oriente del Estado de Sonora. Los
municipios en donde se ubica son: Guaymas,
Bácum, Cajeme y Empalme. Los pueblos
tradicionales yaquis son ocho: Cócorit, Loma de
Bácum, Tórim, Vícam, Pótam, Belem, Rahúm y
Huirivis.
10. Indumentari
a
Los varones visten de la misma manera que los
campesinos de la región de colores vivos
alrededor del cuello y cinturones de cuero qué,
en ocasiones, llevan fundas con navajas o
cuchillos.
La indumentaria femenina está formada por
blusa y falda holgadas, elaboradas con telas
estampadas con flores de colores vivos. Bajo la
falda , varias piezas de manta o percal que las
hacen parecer más abultadas .
Usan rebozo y generalmente llevan el pelo
largo trenzado con cintas de colores.
11. COSTUMBRES Y TRADICIONES.
Una de las custumbres y tradiciones más
importantes es la fiesta de semana santa
llamada waejma , realizada año con año en los 8
pueblos yaquis , Pótam, Huírivis,
Tórim,Cocorit,loma de Bacum, Vicam, Ráhum y
Belém.Actualmente esta se sigue celebrando
entre los yaquis, con ligeros cambios ,pero con la
misma veneración . Inicia el miercoles de cenica
y durante 40 diaz se representa la pación y
muerte de jesucristo periodo donde se cumplen
mandas y se pagan valores recibidos.
12. Alimentació
n.
Colachi [editar]
Es un cocido que se prepara con calabacitas, elotes desgranados, chile verde,
cebolla, tomate, queso y media crema. Huacabaqui [editar]
es un cocido de carne fresca, en tronchos, con elotes, ejotes, garbanzo,
repollo y calabacitas. La machaca frita [editar]
Se hace a base de carne seca, asada, remojada y machacada con mucho ajo,
luego se frie con manteca de res, agregándole mucho chile verde tatemando,
tomate y cebolla, y una poquita de espesura de harina tostada batida con
agua.
Caldo de Queso (Panela) [editar]
O Facilillo Como lo bautizó el músico bacadehuchense Manuel Ma. Yépiz, el
el platillo más rápido y fácil de preparar. Para lograrlo, se pone a cocer,
durante diez minutos, medio kilo de papas peladas y rebanadas en cinco
litros de agua; luego se añaden dos cebollas grandes y tres tomates
rebanados; de 15 a 20 chiles verdes tatemados, pelados y desmenuzados con
todo venas y semillas, quitándoles nada más las "chicatas". Finalmente se
agrega medio kilo de queso desmenuzado, una cucharada grande de
manteca vegetal y sal al gusto
13. Danzas y
música.
La danza del venado es una danza ritual
celebrada por los indígenas yaquis y mayos
de los estados mexicanos de Sinaloa y Sonora.
Esta danza es un dramatización de la cacería
del venado , héroe cultural de estos pueblos ,
por parte de los paskolas. Arturo Warman, un
reconocido antropólogo mexicano,
consideraba que la música y la letra de la
danza del Venado debían haber transitado con
muy pocos cambios desde la época
prehispánica hasta la actualidad.
14. Leyenda.
LA CHIRIKI
Leyenda yaqui.
A orillas del Río Yaqui. En lo remoto de los tiempos,
radicaba una tribu indígena entre cuyos componentes
se encontraban un indio fuerte y valeroso, autor de
hazañas inigualadas. El indio se llamaba Báa Bachi
(Maíz de agua).
Su prestancia varonil tenía enamorada a una bella
india que adoraba al joven guerrero. El frenesí que
unía a estos enamorados se enfriaba con frecuencia
por la coquetería de la aborigen. Le gustaba dar celos a
su amante y exigirle pruebas constantes de amor.
15. Un día en que los enamorados paseaban a orillas del río, la Chiriki -
tal era el nombre de la india - arrojó al agua un brazalete de oro,
exigiendo a Báa Bachi que lo rescatase. El indio obedeció su
capricho y buscó la alhaja, confiado en sus dotes de nadador. Al cabo
de algunas horas, Báa Bachi no volvió a la superficie y la
desesperación y la tristeza se apoderó del ánimo de la Chiriki.
Empezó a creer que su coquetería había comprometido la vida del
amante y, la idea de que pudiera haberlo perdido, la llenó de terror.
Arrepentida de su comportamiento consultó con el hechicero de la
tribu, pidiéndole consejo. El resultado fue que la Chiriki se arrojó en
el mismo sitio donde Báa Bachi se había sumergido, desapareciendo
ella también. Al día siguiente, de madrugada, todos vieron surgir del
fondo del río, en el lugar donde habían desaparecido los amantes,
una flor extraña, completamente desconocida hasta aquel
momento, a la que llamaron 'Juu Sewa Nakeo" (Flor del Amor).
16. Artesanías.
Hacen mascaras talladas en madera , collares de
conchas, piedras marinas, cinturones de pesuña
de venado, flautas , tambores, petates, canastas,
coronas de carrizo, platos y tazas de barro,
faldillas, blusas, manteles, servilletas y mantos.
17. Lengua.
Cahita. El sistema linguístico cahita se compone
de 3 lenguas , Mayó, Yaqui y Tehueco ,este ultimo
desaparecido. El cahita pertenece al grupo
linguistico yuto-azteca . La poblacion yaqui es
bilingüe.
18. Vocabulario en lengua
indígena.
El venado cauteloso La flor del pequeño Emo túleca huelama * Seegua
venado, la flor del pequeño venado. ili malichi Seegua ili malichi
Cuando tú sales a caminar en el mundo Yoo juiya ania-po henchí yehu
del monte, caminas cauteloso en la flor huelama-yo Emo túleca
pequeña del mundo del monte. Cuando huelamai seegua ili yoo Juiya
tú sales a caminar en el mundo del ania yoleme Emo túleca
monte, caminas cauteloso en la flor huelamai seegua ili yoo Juiya
pequeña del mundo del monte. La flor ania yoleme Seegua ili malichi
del pequeño venado, la flor del pequeño
Seegua ili malichi Yoo juiya
ania-po henchí yehu huelama-
venado. Cuando tú sales a caminar en el yo Emo túleca huelamai seegua
mundo del monte, caminas cauteloso ili yoo Juiya ania yoleme Emo
en la flor pequeña del mundo del túleca huelamai seegua ili yoo
monte. Cuando tú sales a caminar en el Juiya ania yoleme Maisoli
mundo del monte, caminas cauteloso bébetuco bíchacasu Seegua ili
en la flor pequeña del mundo del juiya ania-po henchí huelama-
monte. El venadito mira hacia el abismo yo Emo túleca huelama Seegua
y camina en la pequeña flor de su ili yoo juiya ania-po huelama
pequeño mundo del monte, y camina en Emo túleca huelama Seegua ili
la pequeña flor de su pequeño mundo yoo juiya ania-po huelama
del monte, y camina en su pequeño
mundo del monte.
19. Clima
Clima semidesértico y extremoso, registrándose
temperaturas de 50 grados en verano y en invierno
hasta 3 grados. Hidrografía se localiza en la cuenca del
río Yaqui es muy importante porque gracias a el se
practica la agricultura.
20. Flora y fauna
Flora: mangal, zacate salado, saladillo, jauja,
chamizos, ocotilli, gobernadora, hierba de burro,
choya y cardon. Fauna: reptiles: tortuga del
desierto, camaleón, huico, culebra chicotera y
víbora de cascabel, mamíferos: burro, venado,
puma y jabalí, aves: tórtola, tordo negro, zopilote,
gavilán, águila dorada y aguililla.
21. Actividades
productivas.
La actividad fundamental de la economía yaqui es
la agricultura de trigo y algodón con fines
comerciales. Con la modernización de la
explotación agrícola en la región, los yaquis se
emplearon en un primer momento como
jornaleros de propietarios privados o de
instituciones crediticias oficiales. Desde 1935, año
en que se formó la Comisión de Irrigación de El
Yaqui, que limpió el canal, han luchado porque
sus tierras puedan recibir el agua de riego.
22. Mayos
Según la tradición oral del grupo la
palabra mayo se significa la gente de la
rivera. Los mayos se reconocen a sí
mismos como yoremes, «el pueblo que
respeta la tradición»; en
contraposición, al hombre blanco le
llaman yori, «el que no respeta».
23. geográfica
La región mayo se localiza entre la parte norte del estado de
Sinaloa y sur de Sonora. En Sinaloa sus comunidades se
distribuyen en los municipios de El Fuerte, Choix, Guasave,
Sinaloa de Leyva y Ahome. En el estado de Sonora los municipios
de Álamos, Quiriego, Navojoa, Etchojoa y Huatabampo.
Debido a su proceso histórico, los mayos han tenido que
compartir su territorio con mestizos. Prácticamente en todas las
comunidades ambos grupos conviven y en algunas localidades
los indígenas han sido desplazados por el otro grupo; los mayos
viven preferentemente en comunidades donde se localizan sus
centros ceremoniales como son: Júpare, Etchojoa, San Pedro, San
Ignacio Cohuirimpo, Pueblo Viejo, Navojoa, Tesia, Camoa,
Huatabampo y Conicárit en el estado de Sonora.
Como miembros de la familia cahita, se relacionaban
anteriormente con los yaquis, ocoroni y guasave, estos dos
últimos grupos ya desaparecidos; actualmente los mayos de
Sonora se relacionan con los yaquis hacia el norte y al este (la
sierra) con los guarijíos.
24. Indumentaria.
Los rasgos de vestimenta tradicional mayo son
prácticamente inexistentes. Sólo las antiguas
referencias los describen con algunas pieles y telas
rudimentarias y posteriormente, en el periodo
revolucionario, con vestimenta de manta en hombres
y mujeres. Actualmente, es común entre hombres y
mujeres el uso de telas como la mezclilla y zapatos de
corte moderno. En la vida ceremonial se conservan
algunos elementos, sobre todo en el vestuario de los
danzantes de pascola y venado y en algunos objetos de
carácter emblemático utilizados en las ceremonias
rituales.
Dentro de su vida social juegan un papel muy
25. Costumbres y
tradiciones.
Los Mayos son depositarios de una rica cultura de
medicina tradicional que es practicada por los
curanderos y curanderas de todas sus poblaciones.
Además del uso de plantas, elaboran amuletos y en sus
curaciones se mezclan la fe y la magia. Como un
medio de preservar esta costumbre, las autoridades
sonorenses de Culturas Populares han organizado
encuentros de médicos tradicionales y se ha apoyado
con recursos a algunos jardines botánicos exclusivos
para la conservación de plantas medicinales en
peligro de extinción. También cuentan con una
farmacia de herbolaria donde los curanderos y
pacientes pueden encontrar las plantas medicinales a
precios módicos.
26. Alimentación
La alimentación, sin embargo, es variada ya que se
complementa el producto de la pesca y la caza. El
platillo tradicional es la machaca, carne de res seca y
aplanada, la que se cocina con huevos, en una especies
de puchero denominado huacavoque. La pesca, de tipo
costero, además de diversificar y complementar la
alimentación, los excedentes se venden a las
compañías empacadoras locales.
27. Danzas y música.
El danzante de Venado participa hacia el Altar del Poniente, la danza
permite homenajear con los ritos de amor al “Elemento Agua” y a la
Madre Naturaleza , participan los tres Cantadores de Venado y el tambor
de agua, este acompañamiento musical es una clara relación con los
cultos totémicos mayos que son por entero constantes en su arte
consagrado a la concepción mítico- religiosa, que actualmente prevalece
aún sincrética.
Paralelamente aparece la figura del danzante de paskola cubriendo su
rostro con una máscara y golpea la palma de mano con la sonaja
rítmicamente para interpretar ante el Altar del Oriente del “Elemento
Aire”, donde se reproducen los sones de támpora o támpora o tambor y
bakakusia o flauta cuya temática establece una estrecha relación con la
flora o la fauna y el período de tiempo en el que imita a alguno de los
elementos del entorno natural del venado.
De acuerdo con las tradiciones de la tribu mayo del estado de Sonora, se
realizan varias danzas, destacando entre ellas la tradicional danza del
venado; tomando como aspecto fundamental el movimiento de la tierra
en relación con el sol.
28. Artesanías.
Alfarerías hechas a mano. El tipo de vestimenta es
incluso un tipo de artesanía. Artesanías: Las
principales artesanías que elaboran son las
utilizadas en los atuendos para sus fiestas como
son: máscaras de judío hechas con cuero de jabalí,
de venado o de chivo, careta de pascola, tenabaris,
ayalis (sonajas), collolis (van en el cinto).
29. Leyenda.
Los Mayos se autodenominan YOREME “el que respeta
la tradición” contrapuesto al YORI “el que no la
respeta”. Según una antigua leyenda de su tradición
oral, la palabra Mayo significa “la gente de la rivera”.
Sus danzas representan leyendas propias del mayo,
pues sus movimientos hacen una historia viva,
representan a los animales del monte, sacrificios de
éstos a manos del ser humano, y representan también
al hombre libre con la naturaleza.
30. Lengua.
Se dice que los Mayos tienen un tronco común con los
Yaquis, porque su lengua es parte de la familia
taracahita del tronco Yuto Nahua, con semejanzas
dialectales notables con la lengua Yaqui y la lengua
Guarijío. La historia narra que los Mayos fueron
receptores con gran celeridad de las enseñanzas
evangelizadoras españolas, adquiriendo al mismo
tiempo conocimientos respecto de la agricultura y la
crianza de animales domésticos. Con esta aceptación
los pobladores de la antigua zona Mayo fueron
rápidamente asimilados a las costumbres de la época,
con una paulatina pérdida de su organización social
tradicional.
31. Vocabulario.
Taracahita del tronco Yuto Nahua, con semejanzas
dialectales notables con la lengua Yaqui y la lengua
Guarijío. Las palabaras que pudimos investigar son las
siguientes: tascari=tortilla conejo=tabu gallina=tótori
gracias=chócore perro=chúu pescado=cuchu
pescador=cuchulero si=ehui
32. Clima.
El territorio mayo abarca tres distintas subregiones: la
falda de la sierra o sierra baja, el valle y la franja
costera, con un clima que varía entre desértico y
subtropical.
33. Actividades
productivas.
En la zona predomina la agricultura intensiva y
altamente tecnificada donde es común el uso de
fertilizantes, pesticidas y sistemas de riego, aunque
también existe una franja de temporal. La producción
se organiza ejidalmente; entre los mayos es frecuente
que renten su tierra y se empleen ellos mismos como
jornaleros agrícolas.
34. Los huicholes se llaman a sí mismos wirrárika, o su plural,
wirraritari. Habitan al norte del estado de Jalisco en los
municipios de Mezquitic y Bolaños; en el estado de Nayarit en
La Yesca y El Nayar y hay grupos minoritarios en los estados de
Zacatecas y Durango.
La lengua huichol pertenece al tronco yuto-nahua, familia
corachol. También se le conoce Como huixarica, o tejí niukiyari.
35. Nombre y significado
Huichol:del individuo perteneciente a una tribu del grupo pina, que
habita en el estado mexicano de Jalisco. Se considera que pertenecen a
la misma familia racial y cultural que los aztecas
36. Ubicacion geografica
los huicholes habitan el oeste central de México en la Sierra Madre Occidental,
principalmente en los estados de Jalisco, Nayarit y partes
de Durango y Zacatecas.
37. Vestimenta
La vestimenta tradicional varía de una región a otra y se caracteriza por su
llamativa y elaborada confección, especialmente del traje masculino. Todos los
diseños tienen una significación religiosa importante. La indumentaria de las
mujeres consiste en una blusa corta en un solo color, naguas interiores y
exteriores, con un manto floreado para cubrir la cabeza y collares de chaquira.
Los hombres usan pantalones de manta blanca y camisas del mismo material
que tienen abierta la parte inferior de las mangas; dichas prendas están
bordadas con elaborados diseños simétricos de colores.
38. Tradiciones
Apenas entrada la noche, convocados por el monótono sonido del tepo (el
tambor sagrado), los huicholes se congregaron desde el viernes pasado en el
Centro Ceremonial de la colonia Zitacua, ubicado en la explanada de unos de
los cerros que bordean la ciudad de Tepic para efectuar su ritual nocturno anual
encabezados por sumarakame, el sacerdote indígena.
En el lugar, iluminado inicialmente por el esplendor de la luna desde el oriente,
adquiere un ambiente mágico por las velas encendidas y una enorme fogata que
despide más humo que lumbre debido a que la leña aún está húmeda tras el
largo temporal de lluvias, mientras que en el horizonte, ladera abajo, se
muestran las luces de la ciudad en toda su extensión.
39. Comida Tipica
Carne al pastor, carne asada en hojas de mango, tachihual Fruta en pico
de gallo, mariscos
Ajijic es famoso por sus cenadurías de antojitos mexicanos, familias que
elaboran y venden especialidades de la comida mexicana en la puerta
de sus casas como pozole, zopes, enchiladas, etc.
40. Leyenda o Mito
El huichol siembra, caza y participa en las mismas ceremonias que sus antepasados. Para
él, el mundo tiene una dimensión sagrada que es considerada de gran poder y cuya
manipulación está a cargo de especialistas como los mara´akame, quienes por medio del
sueño penetran en el mundo de los dioses estableciendo un nexo entre lo sagrado y lo
profano.
Una de las características principales de su religión es la asociación que se da entre el
maíz, el venado y el peyote.
Las fiestas de las primeras mazorcas tienen una gran importancia para la permanencia
cultural de los huicholes, pues en ellas el mara´akame relata un viaje a la tierra de
Wirikuta; de esta forma los niños, presentes en el ritual, interiorizan la geografía religiosa
del grupo.
"...la Madre del Maíz cambió su forma de paloma y adoptó la humana; le presentó al
muchacho sus cinco hijas, que simbolizan los cinco colores sagrados del maíz: blanco,
rojo, amarillo, moteado y azul. Como el joven tenía hambre, la Madre del Maíz le dio una
olla llena de tortillas y una jícara llena de atole; él no creía que eso pudiera saciar su
hambre, pero las tortillas y el atole se renovaban mágicamente, de manera que no podía
acabárselos. La Madre del Maíz le pidió que escogiera a una de sus hijas y él tomó a la
Muchacha del Maíz Azul, la más bella y sagrada de todas..."
41. Artesanias
Las formas de expresión artística de los huicholes reflejan sus sentimientos
religiosos y son plasmadas en una gran variedad de objetos rituales
tradicionales, en los diseños de la ropa y en la construcción de templos e
instrumentos musicales.
Entre las artesanías huicholas figuran las tablas de madera cubiertas con
diseños representativos hechos a base de hilos de colores de lana o
estambre así como la chaquira, sus prendas son cotizadas en el mercado
con precios altos debido al tiempo que invierten en confeccionarlas. Son
especialmente llamativas, donde reproducen dibujos geométricos y figuras
fantásticas, muy relacionadas con la ingesta del "peyote" (lophophora
williamsii).
42. Lengua
Tutu mu yuyuawi
Tutú mu yuyuawi
Jalakuna me yei’u
Mekiku me yei u
Tutu meye jaut+we
Tekani yejuni,
Tekani piyuni
Mekiku me ye’u
Tutu mu yuyuawi.
Jaisama, jaisama
Pamune iyali, pamune wiweli
Kelí pe jaineni
Ne machie pit+ani
Tutu mu yuyuawi
Jalakuna me ye’u
Mekiku me ye’u
43. Lengua
Las flores azules
Las flores azules
Están en México
Sobre la laguna
Flotan las flores
Nos vamos,
Vamos a cortarlas;
Están en México
Las flores azules
Jaisama, jaisama
Eres mi corazón, eres mi vida;
Qué vas a decir.
Te voy a dar
Las flores azules;
Están en la lagunita
Allá en México.
44. Clima, Flora y Fauna
Clima:Hace frío en las partes altas de la sierra, en las partes más bajas el
clima es extremoso, hace mucho calor o mucho frío.
Flora:La flora está constituida por pinares acompañados por encinos,
manzanilla, árboles de hule, varias especies de leguminosas del género
acacia y algunas variedades de nopal, cactus de bola y la yuca.
Fauna:Encontramos serpientes, insectos, coyotes, zorros, zorrillo,
ardillas, topos, águilas, zopilotes.
45. Actividades Productivas
El alimento entre los huicholes
El venado: el venado es pieza clave en su universo simbólico (lo que ilustra
la importancia de la caza, aunque resulta hipotético plantear el
momento en que eran cazadores-recolectores y pasaron a agricultores,
una de las etimologías de huicholes derivaría de huitcharika
agricultor). La depredación sobre los venados (fundamentales como
animales sacrificiales en muchas fiestas huicholas que sin su presencia
no podrían desarrollarse) está llevando a su desaparición (aunque la
caza del venado sigue pautas que marcan los mara'akames y se hace en
contexto ritual y pueden usarse técnicas para predecir cómo ha de
desarrollarse la caza -por medio de sueños).
46. Los coras se llaman a sí mismos nayeri, aunque existen gentilicios para
los habitantes de cada comunidad, de tal manera que a los de Santa
Teresa se nombran "quamaruchi", los de Jesús María "ahusete" y los de
Mesa del Nayar "yohke".
47. Nombre y Significado
Cora:Nombre femenino de origen griego. Derivado de “Kore”
significa "Aquella que se mantiene joven mucho tiempo". Tb
significa pequeña doncella, virgen.
48. Ubicacion Geografica
El territorio ocupado por el grupo cora abarca la porción noreste del
estado de Nayarit; por el norte limita con el estado de Durango, donde
habitan los tepehuanos y algunos mexicaneros; por el oriente hasta los
límites de Jalisco habitado por huicholes y mestizos; al sur con los ríos:
Jesús María y Chapalagana hasta el río Santiago, y por el oeste con la
localidad de San Pedro Ixcatlán y el río San Pedro. La población Cora se
concentra en los municipios del Nayar, Acaponeta, Rosamorada y Ruiz,
en el estado de Nayarit. Los principales pueblos son: Jesús María, Mesa
del Nayar -centro ceremonial- y Santa Teresa. Los coras de la costa
habitan principalmente en el municipio de Ruiz.
49. Vestimenta
La forma de vestir de hombre es sencilla; calzón de manta que se amarra de la
cintura y a la altura de los tobillos, la camisa puede ser de cualquier tela fresca y
los colores más usuales son los de tono fuerte; rojo, azul turquesa, amarillo,
verde y siempre de manga larga, los huaraches: los hay de dos tipos los de dos
hebras (de orca pollo) que se sostienen con una en el dedo gordo y se lía con la
otra punta por el talón y tobillo; el otro estilo con tejido de petalillo y cubre
completamente el pie dejando sólo descubiertas la puntas de los dedos y el
talón, los más curiosos les graban su nombre y los adornos con casquillos y en
la suela de vaqueta se le incrustan garbancillo de metal, pues de esta manera "al
bailar la tarima", lo hacen con bastante sonoridad llegando en ocasiones a
opacar el dibujo rítmico de los violines y guitarras, viniendo unos solos entre el
bailador y el músico del tambor, sacando agilísimos pespunteaos y redobles.
50. Tradiciones
Tiempo de recogimiento, de ayuno, de reflexión… para algunos. De
descanso y diversión para otros. Días para disfrutar de unas buenas
vacaciones, pero también para acercarse a las otras formas de la
Semana Santa, más allá de la conmemoración en Iztapalapa, de la
procesión del silencio en Zacatecas o la de los flagelantes en Taxco.
Agobiadas por el crecimiento urbano, algunas tradiciones
representativas en el Centro Histórico de la Ciudad de México
prácticamente han desaparecido; mientras, hacia el Pacífico, sobrevive
una de las costumbres más arraigadas en los pueblos indígenas para
este periodo: la Semana Santa Cora.
51. Comidaahumado de Tepic , el asado de res en las cenadurías de
Los tacos de marlin
Tipica
Acaponeta, el pescado zarandeado de San Blas con su salsita Huichol, los
camarones empanizados de Matanchen, el menudo de Ruíz, patas de mula en
Bucerías, un filete de dorado en Playa Guayabitos, el caldo de camarón de La
Barra, ostiones en su c oncha en Guanacaxtle y camarón para pelar en Playa
Novillero, tostadas de ceviche de pescado en Milpas Viejas, unos tamalitos de
camarón en Tecuala, lisas tatemadas de Quimichis, elotes asados de Jala,
requesón de Quiviquintas y el pozole de camarón de Mexcaltitán, el cayo de
hacha de Lo de Marcos, pollos frito de Ixtlan de Río, quesos frescos de Santiago
Ixcuintla, el frijol azufrado de Salyulilla, agua de cebada de Santa María del
Oro, las cocadas de Tuxpan, mangos petacones de Tierra Generosa, melones y
sandías de Rosa Morada, trocitos de caña de Santa Isabel, plátanos
deshidratados de Peñitas, nanches enmielados, ciruelas y agualamas para
endulzar la boca y para terminar, un buen puro de Compostela con un trago de
raicilla de Huajicori
52. Leyenda
Las fiestas llamadas del mitote son dedicadas al cultivo de maíz y se realizan en
todas las comunidades; empiezan en mayo y terminan en junio. La primera
corresponde a "la chicharra" que es un llamado a las lluvias; un segundo
momento, denominado de las "primicias" o los primeros frutos es cuando ya ha
nacido la planta, y por último, cuando se cosecha el maíz se lleva a cabo la fiesta
del "maíz tostado".
Dentro de las fiestas destacan la del día de muertos (1 y 2 de noviembre), la de
los Santos Reyes (6 de enero), la del apóstol Santiago (25 de julio), la del
arcángel san Miguel (29 de septiembre) y la de la Virgen de Guadalupe (12 de
diciembre). En ellas, además de bailes y danzas, comida, bandas y música, se
efectúa el cambio de cargos de los mayordomos, tenanches y demás
autoridades que participan en la organización de las fiestas.
53. Artesanias
La artesanía es escasa y su comercialización se restringe a la propia región
cora. La más representativa son los morrales de lana, algodón o fibras
sintéticas; estos últimos hechos por lo regular para la venta. Los colores
que suelen tener son negro con blanco, o bien combinaciones vistosas y
contrastantes. Otros artículos artesanales coras, son los huaraches de
piel con suela de llanta y los sombreros de yute, producidos en Santa
Teresa.
54. Lengua
Aisü niche’e tyu’utaxaj aijna nya’u ü jajcua ümü
Tü ayaa nu’u tyu’utyaarüj ajca’ihua’umü, tü nu’u i yaa
Cumu jeihua pu auutyajturaa ü jaj iiyancui chaanaca japua.
Camuche’e a’anaj ji’viiye. Tyahuaxüjxüj
Nainjapua ü chaanaca japua ü tü tyijaiixavi’ijmee,
Jatya’ana, jachi, laguuna. Ajta el mar, atyaahua.
Chuej pu’u qui rumua’atüütan a’unyi mij auj
Tityeje’ejye’en matüj pua’amua me yen ti’ityeseijre’e,
Tüj pua’amuaca yen tyu’utyajtua ü dios.
Aa mu nu’u mi maüjna ju’useiira tücün capu
Mya’u che’e a’i tyi’irü’üri a’u me e’ejve’en. Mu’uri
Mu’itüj huacuii. Camu me’e ye’etyauuve a’u ma mau
E’ejye’en. Ü tu jeihua timuamuaanica’a, capu che’e.
Pu’uri ji’ityahuaxüjxüj nainjapua. Meti’ihuauhuau.
Macüünye. Maara’ara’a mej tityetya’ana. Ajta maj cai
Tityetya’ana, macüünye. Majhuauhuauu, micu, a’uqui
Caj tyaja’ajmuaa. Capu me’e iya’a jaj.
55. Lengua
A ver, les voy a contar un cuento acerca de algo que pasó hace mucho
tiempo, en los primeros días de nuestra historia.
Pues durante una temporada en esos primeros días, hubo una gran sequía
aquí en el mundo.
No llovió sobre la tierra por mucho tiempo, y los manantiales, los ríos, los
arroyos y los lagos se secaron completamente, y hasta el océano se secó.
Adondequiera que los habitantes de la tierra iban a tomar agua, todo
estaba seco y la tierra se había endurecido.
La sequía estaba afectando a todas las criaturas que dios había puesto en
el mundo.
En esos días, se dieron cuenta que ya no era posible conseguir agua para
tomar. Muchos ya habían muerto de sed, porque no habían encontrado
dónde conseguir agua para tomar. En los lugares donde antes había
agua, en los charcos, ya no había nada. Toda la superficie de la tierra ya
se había secado completamente.
56. Clima, Flora Y Fauna
Clima:La precipitación pluvial varía entre los 800 y los 1, 500 mm
anuales, siendo junio el mes más lluvioso.
Flora: Los coras mantienen una estrecha relación con la naturaleza en la que
el respeto y la protección son dos de sus principales preceptos. Consideran
su territorio como sagrado. Celebran fiestas para que las plantas, animales,
dioses y espíritus, que son parte de la naturaleza, vivan, renazcan y se
reproduzcan. Toda esta ideología es al mismo tiempo un elemento que
conserva unido y ayuda a la reproducción del grupo.
Fauna: El territorio cora comprende alrededor de 120, 000
hectáreas en donde conviven con huicholes, mestizos y
mexicaneros. La región corresponde a la sierra del Nayar, es
decir, donde la Sierra Madre Occidental atraviesa el estado de
Nayarit y recibe el nombre de sierra de Nayarit. Ésta presenta
alturas que van de los 700 a los 2, 200 msnm.
57. Actividades Productivas
Durante el ciclo agrícola, hombres y mujeres abandonan su residencia
habitual para establecerse, por un periodo de aproximadamente seis
meses, cerca de los campos de cultivo para cuidar y realizar todas las
actividades que conlleven a la obtención de los productos básicos para
su manutención durante el resto del año.
58. Se denominan a sí mismos con el término bats’il winik,
«hombres verdaderos» y a su idioma bats’il kop, o
batz’il c’op, chamula, huixteco (estos dos últimos
gentilicios de dos comunidades tzotziles), quelen, totik
o jchi’iltic.
59. ubicación
El territorio habitado por los tzotziles se ubica en una vasta superficie de
centro de Chiapas, en la región llamada los Altos de Chiapas, así como e
una porción noreste de la entidad, una fracción de los Valles de
Cuexteques y, a últimas fechas, en algunos municipios de los Valles
Centrales, como Cintalapa, Ocozocuatla y Tecpatan, y de la Selva
Lacandona como Las Margaritas. Son numerosos los municipios que
concentran población tzotzil, destacan en las tierras altas: Chamula,
Zinacantán, Mitontic, Larráinzar y Chalchihuitán y, en tierras bajas:
Simojovel, Amatán, El Bosque y Huitiupán, entre otros.
61. Tradiciones
Anualmente se lleva a cabo la celebración del carnaval
chamula "K’in Tajimoltic", durante el cual se baila los
cinco días perdidos del antiguo calendario Maya.
62. LENGUA, DESTAQUE UN VOCABULARIO EN
LA LENGUA INDIGENA
Niños, jóvenes y adultos son bilingües, manejan el
tzotzil, su lengua materna, y el español. Los
ancianos son los únicos en la comunidad que no
dominan el español.
64. lengua
Cuento.
Xacuento vacax chai ju venk’en
Ju lakatam avilhchan ma t’alapakxtoklh ju lakatam
Vacax ju venk’en. Chai ma najunch ju venk’en:
-ju uxint’i ji vacax ni na k’ai’at pus ca na lai
Ats’alai. Para ju quit’in jantu lai aq’uint’ilha’a.
Chai najunch ju vacax:
-ti. Ta anchach ju laich aq’uint’aimat’i ji
Venk’en. Pus ni lac’asq’uinch calalhajauch.
Pus najunch ju venk’en:
-pus calhcauch ta chunchach ixlhilman ju
Ca’ats’alayau.
Chai talhca. Pus ni talhcak’o talajunich:
-ju chavai ca’auch tayanin k’extam.
Chai najunch ju venk’en:
-ju quit’in ni va iclacat’icst’i pus ta
Quictalaclhman actoc’aya’ chai quit’in ju act’asaya’
Acsni ca’ats’alayau.
Pus chunchach ju talalh. Pus ni t’asalh ju venk’en
Lana st’amak catutoc’alh ju la’ix’akelok’ot ju vacax.
Pus ju vacax lanach va k’apis yaulh ju is’ista ni
Ats’alalh. Chai ni tacha’amputunch junta talhcata lana
K’ox p’as alht’ujnulh ju venk’en. Pus lana p’ulhnan
Acxtoc’alh junta lhcacanta. Pus ju acsni ts’ank’alhch ju vacax.
Alhajanalh ju venk’en. Para ju tonto vacax
Jantu c’atsai tayu pulhajacalhch.
65. El cuento de una vaca y un sapo.
En una ocasión se encontraron una vaca y un sapo.
Y el sapo le dijo a la vaca:
-pues, tú, vaca, como estás muy grande, según tú
Puedes correr mucho. Pero a mí no me podrás ganar.
Y la vaca le contestó:
-pues, a que no me puedes alcanzar, sapo.
Y si quieres, jugamos una carrera.
Luego midieron el campo, y cuando acabaron de medir
Se dijeron:
-pues, ahora vamos a pararnos juntos.
Luego el sapo dijo:
-yo, como estoy más chiquito, me subo en lo alto y
Gritaré cuando vayamos a correr.
Pues así le hicieron. Y cuando gritó el sapo, luego luego se le
Pegó en el cuerno a la vaca. Y la vaca, hasta la cola levantó al
Correr. Cuando ya faltaba poco para llegar a donde habían
Medido, el sapo pegó un brinco fuerte y llegó primero a la
Meta. Así perdió la vaca y ganó el sapo. Pero la vaca tonta no
Supo ni cómo le había ganado.
66. Ubicación geográfica
El territorio donde vive este pueblo forma parte de la
Sierra Madre Oriental y comprende el norte del Estado
de Puebla y regiones colindantes de Veracruz e
Hidalgo. El clima es tropical y subtropical, influido por
la proximidad de la costa del golfo, lo cual favorece
lluvias, neblina y humedad constantes.
67. Flora y fauna
La fauna también va cambiando: aparecen gorriones,
calandrias, conejos, ardillas, tlacuaches, mapaches,
armadillos, venados cola blanca y algún otro puma que se
va quedando sólo. En la sierra propiamente dicho alcanza
una altura de los dos mil metros. El paisaje se va
transformando a medida que subimos: pronto la selvas se
sustituye por los bosques de niebla que contiene distintas
especies: encinos, táscates, enebros, cedros y
liquidámbares.
Producen chile, tomate, camota, papa, haba, maíz, fríjol,
tabaco, café, caña de azúcar; maderas, ganadería vacuna,
caprina, equina; caza y apicultores.
68. vestimenta
Visten con la clase indumentaria campesina: calzón y
camisa de manta; andan descalzos o usan los
tradicionales huaraches. Arropados con sarapes y ropa
gruesa, cuando viven el los lugares mas altos.
69. artesanías
esquilas, conjuntos de
piezas como
En las comunidades nacimientos,
numerosas mujeres se pequeños candelabros
con figuras zoomorfas
dedican al arte en para los altares de
barro que decoran con difuntos o escenas
tierras naturales, ocres cotidianas del campo,
y sepias. Los motivos representan un arte de
son variados, e gran originalidad y
profundo sabor
incluyen juguetería indígena
consistente en
muñecas, toritos,
caballos y
70. Actividades
productivas
crían ovinos y caprinos en las partes altas y
frías; caballos, asnos, mulas y puercos en
toda la región. Por cierto, en la sierra no
falta la gallina criolla, importante en la
economía familiar. Y por último, hay
indicios de la existencia de minerales;
entre ellos el caolín y el fierro, e
hidrocarburos, que pueden aumentar el
potencial económico de la región, lo que
redundaría en beneficio de los habitantes
de estas empinadas laderas.
Producen chile, tomate, camota, papa,
haba, maíz, fríjol, tabaco, café, caña de
azúcar; maderas, ganadería vacuna,
caprina, equina; caza y apicultores. La
región se encuentra poblada por
indígenas.
71. Comida típica
El Paste es el platillo típico de facilidad de transportación y
Real del Monte. Es un degustación.
panecillo (en ocasiones La Barbacoa tradicionalmente
hojaldrado) relleno es elaborada con carne de
tradicionalmente de papa con carnero, envuelta en pencas
carne aunque actualmente de maguey, y cocida dentro de
existen de distintas un hoyo llamado horno de
combinaciones de tierra . De la misma carne se
ingredientes. Fue traído, aprovecha el caldo que suelta
junto con el Fútbol por los para preparar el delicioso
ingleses en el siglo XIX que consomé
vinieron a explotar las minas
de plata
cocinado para almorzarlo en
las minas debido a su
72. TRADICIONES
La muerte y los muertos entre la
cultura o’dam tienen un significado
relevante en todo momento. Los llama al muerto para que coma con
parientes son dañados por sus sus parientes una ofrenda con los
difuntos cuando no cumplen con las alimentos de su preferencia y luego
normas religiosas. lo conmina a que se vaya para
siempre. Durante el día de muertos
Cuando alguien muere los dedos las campanas permanecen a repique
son cortados simbólicamente del las veinticuatro horas: al atardecer
difunto colocándose un hilo negro se lleva una ofrenda de comida
en el cuello y no lo ven cuando lo diminuta tanto para niños como
depositan en la fosa. Pasado un año, para adultos, y por la noche se pasan
y luego al siguiente se debe "correr a la iglesia donde permanecen
el alma" del muerto para que deje de velándolos.
molestar a los vivos. En la corrida
del alma, los familiares reunidos Hay dos grupos de tepehuanos, los
escuchan como el mas’am que aquí se mencionan son los del
sur, los del norte se encuentran en el
estado de Chihuahua.
73. Danzas o música
Concurso de danzas autóctonas
"tres colores", las inditas, etc.
76. Ubicación geográfica
Santiago Mexquititlan se encuentra situado en el
municipio de Amelaco al sur del estado de Querétaro,
limita al norte con los estados de San Juan del Río y
Huimilpan al sur, y al oeste con el estado de
Michoacán y al este con el estado de México.
77. vestimenta
Mujeres: falda de manta, blusa con encaje de tela
floreada y faja, quexquemelt, rebozo y morral bordado.
Hombres: han perdido poco a poco su vestimenta
original.
78. Costumbres y tradiciones
Probablemente
la más tradicional
de estas danzas sea
la danza de los Acatlaxquis
, pues es una danza netamente otomí que ejecutan grupos de
hombres que llevan largos carrizos y cañas a manera de flautas y
que se baila en las celebraciones a los santos patronos de las
poblaciones. Otra de las fiestas de gran arraigo son
las de los Muertos
, pues entre los otomíes existe una arraigada creencia de que
la tierra en donde están enterrados sus antepasados es sagrada
, por lo que casi nunca están dispuestos a abandonarla.
79. Alimentación
Son un pueblo agrícola cuya base nutricional es el maíz y el
pulque, bebida fermentada que obtienen de la planta de
maguey. En algunos lugares además de la milpa, producen
ciertos cultivos comerciales como el trigo, la cebada, el
cacahuate, el café, el jitomate y el garbanzo.
En las zonas frías es común la cría de borregos,
especialmente para la obtención de lana que utilizan para
el tejido de algunas prendas. Practican la alfarería, el tejido
de cestería y en algunos lugares se conserva la técnica
prehispánica del tejido de telar. Para complementar su
economía, los hombres se ven obligados a migrar
temporalmente para emplearse como jornaleros o peones
en las ciudades o incluso viajan a Estados Unidos.
80. Flora ,fauna y clima
En las zonas frías es común la cría de borregos,
especialmente para la obtención de lana que utilizan para
el tejido de algunas prendas. Practican la alfarería, el tejido
de cestería y en algunos lugares se conserva la técnica
prehispánica del tejido de telar. Para complementar su
economía, los hombres se ven obligados a migrar
temporalmente para emplearse como jornaleros o peones
en las ciudades o incluso viajan a Estados Unidos.
Siendo una área boscosa el clima de Amealco es templado-
húmedo. La flora de Amealco es boscosa, predominan los
encinos, madroños, cedros, fresnos y capulines. Cuenta
también con árboles frutales de durazno, lima, limón,
naranjos, nopales y ciruelos.
82. LEYENDA el árbol".
"El hombre y
Un hombre quería hacer leña para encender la lumbre y
comenzó a golpear un árbol con el hacha. Entonces oyó una voz
que le suplicaba que no siguiera golpeando ni cortando las
ramas. El hombre se puso a oír bien y noto que era el mismo
árbol el que le hablaba; no me golpees, no me lastimes déjame
vivir y yo te pagaré algún día.
El hombre sintió lástima del árbol y dejó de golpear con el hacha
y fue a seguir sus trabajos en la milpa. A medio día, cuando vino
su mujer se sentaron bajo la sombra del árbol para refrescarse.
Entonces el hombre oyó que el árbol le dijo: - Ya lo vez, como me
has dejado vivir, te estoy pagando tu favor pues te estoy dando
sombra para que te refresques y si no te sombreas te mueres de
calor. Mira a tu mujer, sentada bajo la sombra de mis ramas,
cómo está bordando tu camisa, ¿no te da gusto?
El hombre comprendió el favor que le había hecho el árbol y el
favor que el árbol le estaba haciendo.
83. ARTESANIAS
En cuanto a las artesanías, más del 70% de las mujeres
se dedican a la elaboración de artesanías, sobre todo a
hacer servilletas, fajas, qexquemetl, morrales,
muñequitas y pulseras.
La mayoría de los productos se venden en las grandes
ciudades, como Querétaro, Guanajuato y Morelia.
En la actualidad las mujeres se han organizado para
estar en una cooperativa y tratar de exportar sus
artesanías a otros países, tales como Austria e Italia, y
la mayoría de mujeres se dedican la mayor parte de su
tiempo a la elaboración de sus artesanías.
84. lengua
Las lenguas otomíes, también conocidas como hia hiu,
hña’no, ñah ñu, ñuhu, ñ’ah ñu, jia jiu o ra yuhu, se
derivan del tronco otomangue, familia otopame.
85. Actividades productivas
Las actividades productivas son: ganadería, cacería,
pesca, artesanía, alfarería, metalistería, textilería y
otras labores pequeñas como jarcería y cordelería.