3. Conteúdos
→ Estudo
dos gêneros:
conto e poesia;
→ Tempos
verbais
4. Recursos utilizados
→ Cópia da letra da música para
cada aluno
→ Dicionário de inglês-português
→ CD da música escolhida e
aparelho de CD
→ Caderno, lápis, borracha, caneta
Quadro-negro e giz
→ Computador com os programas
Movie Maker e Audacity e acesso à
Internet
→ Aparelho de DVD e televisão,
Data Show
5. Objetivo geral
Identificar a poesia na letra
da canção e avaliar o
trabalho de poeta e
cronista dos compositores
observando os tempos
verbais na letra da música.
6. Objetivos específicos
→ Ler e compreender texto/canção em Língua
Inglesa;
→ Analisar os tempos verbais na letra da canção;
→ Relacionar a imagem com o texto e com as
músicas;
→ Trabalhar com os programas Audacity e Movie
Maker;
→ Produzir uma poesia em grupo;
→ Produzir um vídeo com a poesia do
grupo.
7. Introdução
O convívio com a música favorece o
prazer da leitura do texto poético e
sensibiliza para a produção dos próprios
textos poéticos.
Letras de música abordam temas que,
de certa forma, podem ser reforçadas pela
repetição de trechos ou palavras que nos
remetem à sensibilidade para a
manifestação do poético no mundo, nas
artes e nas palavras.
8. Por meio da história vivida ou imaginária a
poesia sempre esteve presente nas canções de
diversos artistas. Através da música “Viva la vida”
interpretada por Coldplay, percebemos um relato da
vida vivida ou sonhadora do personagem que
costumava ter o mundo aos seus pés e, de repente,
se viu sem nada.
Com essa aula vamos explorar a letra da
canção e revisar as características de um bom texto
poético; Produzir pequenos vídeos com gravação
de trechos de músicas com auxílio dos programas
Movie Maker e Audacity.
9. Preparação das aulas
Providenciar cópias da letra da
música e distribuir aos estudantes e
reservar um dicionário de inglês-
português para auxiliar na compreensão
da letra.
Trabalhar os
programas Movie
Maker e Audacity
com a turma.
10. 1 Compreensão:
Atividades – 1ª aula
Distribuir cópias da letra da música aos alunos;
Ler a letra e observar (debater) os trechos ou cenas compreendidas pelos alunos
– se for preciso, traduzir com eles alguns trechos;
Analisar se há ironia, simpatia, crítica ou bem-querer nessa canção;
Fazer uma revisão das características da poesia como gênero literário;
Ressaltar o olhar com que um bom cronista contempla a realidade, sua
capacidade de captar os detalhes sugestivos no que é aparentemente banal e
insípido e a surpresa lírica na qual resulta o produto final: o texto poético através
de lembranças do cotidiano;
Caracterizar os personagens e o universo em que se movimentam através da
letra;
Ouvir a música acompanhando a letra e cantando.
11. 2 Gramática:
Circular alguns verbos e analisar em que tempo se
encontram:
“I used to rule the world
Simple Past
Seas would rise when I gave the word […]
Conditional Simple Past
[…] Listen as the crowd would sing […]
Imperative Conditional
[…] And I discovered that my castles stand […]”
Simple Past
Através dos verbos retomar a história da canção
remetendo às características do conto.
12. Atividades – 2ª aula
3 Compreensão através do vídeo:
Assistir o vídeo da música interpretada pela banda
observando as imagens.
http://www.youtube.com/watch?v=2USBTxLFBL0
13. 4 Produção textual:
Dividir a turma em grupos de 3 ou 4
alunos para produzirem uma poesia em inglês
relatando fatos ocorridos no cotidiano de um
personagem ou um colega do grupo destacando
os tempos verbais no texto.
14. Atividades – 3ª aula
5 Produção do vídeo:
Depois de corrigido o texto, escolher uma música em
inglês que se identifique com a
poesia do grupo; Procurar
imagens que se identifiquem para
construírem um vídeo com essa
história.
Os grupos podem utilizar o programa Audacity para
extraírem trechos da música e se preferirem para
gravar a leitura desta poesia em seus vídeos.
15. Atividades – 4ª aula
6 Apresentação:
Depois de concluído os vídeos, cada equipe fará a
apresentação de seu trabalho à turma em sala de aula.
Podendo também
ser apresentado
para outras turmas
da escola.
16. Avaliação
Será feita durante as aulas através da
compreensão, do desempenho e criatividade
do trabalho em equipe nas atividades
realizadas e da participação dos alunos.
18. Viva athe world
I used to rule
vida Eu costumava dominar o mundo
Seas would rise when I gave the Oceanos se abriam quando eu
word ordenava as palavras
Now in the morning and I sleep Agora pela manhã durmo sozinho
alone Varro as ruas que já foram minhas
Eu costumava jogar os dados
Sweep the streets I used to own
Sentir o medo nos olhos dos meus
I used to roll the dice inimigos
Feel the fear in my enemy's eyes Ouvir enquanto a multidão cantava:
Listen as the crowd would sing “Agora o velho rei está morto! Vida
"Now the old king is dead! Long longa ao rei!”
live the king!" Em um minuto eu detinha a chave
One minute I held the key No outro as paredes se fechavam
Next the walls were closed on me contra mim
And I discovered that my castles E eu descobri que meus castelos se
stand apoiavam
Sobre pilares de sal e pilares de areia
Upon pillars of salt and pillars of
sand […]