SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 10
LINGVA LATĪNA
PER SE ILLVSTRĀTA
CAPITVLVM DVODETRICESIMVM
PERICVLA MARIS
Mientras que al presente de subjuntivo le corresponde un verbo principal
en presente, al imperfecto de subjuntivo le corresponde un verbo principal
en pasado (perfecto, imperfecto o pluscuamperfecto).
Pater filium monet ut taceat.
Pater filium monēbat (monuit/monuerat) ut tacēret.
TEMA SUFIJO -RE- DESINENCIAS
= magis velle
= magis vis
= magis vult
= magis vultis
= magis (vo)lo
= magis (vo)lumus
= magis volunt
Sed cur tam cupidus es in Graeciam eundī?
Eō venērunt reges, qui stellam eius viderant in oriente.
Quārē dubitāsti?
Utrum aegrōtas an territus es?
Quis est ille dominus tuus cui mare et venti oboedīre?
Nemo potest duōbus dominīs servīre.
Qualis est hic, quod venti et mare oboediunt ei?
Tempestas quidem desiit, sed multa alia pericula nobis impendent.
Multīs promissīs eī persuāsi ut mecum ex Italiā proficiscerētur.
En las proposiciones introducidas por UT/NE que expresan una orden o
petición indirecta, el pronombre reflexivo SE, SIBI, SUUS se refiere al
sujeto del verbo principal.
Medus eam rogat ut aliquid sibi legat.
Iaīro Iesum rogāvit ut fliam suam mortam suscitāret.
Mundum universum ita inter se (dii) divisērunt, ut Iuppiter rex caeli
esset, rex maris esset Neptūnus, Pluto autem regnāret apud Inferos.
Num quis tam stultus est ut ista vera esse credat?
Intra sex dies, ut spero, vel potius octo.
Multa alia pericula nobis impendent, ut... praedōnes maritimi qui naves
persequuntur, ut merces et pecuniam rapiant nautasque occīdant.
Sed heri e villā fugi, ut verbera vitārem, atque ut amicam meam vidērem
ac semper cum eā essem.
Ut tempestas mare tranquillum turbāvit, ita verba Lydiae animum Medi
turbavērunt.
Verba dicendi et sentiendi
Omnes id futūrum esse sperāmus.
Verba postulandi et curandi
Iesus non solum faciēbat ut caeci vidērent, surdi audīrent, muti loquerentur,
verum etiam verbīs efficiēbat ut mortui surgerent et ambulārent.
Medus eam rogat ut aliquid sibi legat.
Mihi nemo persuadēbit hominem super mare ambulāre posse!
Nec promissīs solīs Medus mihi persuāsit ut secum venīrem.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (20)

Cap 5 gramm
Cap 5 grammCap 5 gramm
Cap 5 gramm
 
Cap 9 gramm
Cap 9 grammCap 9 gramm
Cap 9 gramm
 
Cap 16 gramm
Cap 16 grammCap 16 gramm
Cap 16 gramm
 
Vocabula cap. ix
Vocabula cap. ixVocabula cap. ix
Vocabula cap. ix
 
Cap 17 gramm
Cap 17 grammCap 17 gramm
Cap 17 gramm
 
Cap 22 gramm
Cap 22 gramm  Cap 22 gramm
Cap 22 gramm
 
Capitulum i
Capitulum iCapitulum i
Capitulum i
 
Cap 12 gramm
Cap 12 grammCap 12 gramm
Cap 12 gramm
 
Cap 23 gramm
Cap 23 gramm  Cap 23 gramm
Cap 23 gramm
 
Cap 13 gramm
Cap 13 grammCap 13 gramm
Cap 13 gramm
 
Cap 15 gramm
Cap 15 grammCap 15 gramm
Cap 15 gramm
 
Cap 1 gramm
Cap 1 grammCap 1 gramm
Cap 1 gramm
 
Vocabula cap. xv
Vocabula cap. xvVocabula cap. xv
Vocabula cap. xv
 
Cap 11 gramm
Cap 11 grammCap 11 gramm
Cap 11 gramm
 
Vocabula cap. v
Vocabula cap. vVocabula cap. v
Vocabula cap. v
 
Cap 26 gramm
Cap 26 gramm  Cap 26 gramm
Cap 26 gramm
 
Vocabula cap. vi
Vocabula cap. viVocabula cap. vi
Vocabula cap. vi
 
Cap 18 gramm
Cap 18 gramm Cap 18 gramm
Cap 18 gramm
 
Cap 4 gramm
Cap 4 grammCap 4 gramm
Cap 4 gramm
 
Cap 7 gramm
Cap 7 grammCap 7 gramm
Cap 7 gramm
 

Destaque (17)

Tarraco siglo II d.C.
Tarraco siglo II d.C.Tarraco siglo II d.C.
Tarraco siglo II d.C.
 
TARRACO
TARRACOTARRACO
TARRACO
 
Vocabula cap. iv
Vocabula cap. ivVocabula cap. iv
Vocabula cap. iv
 
Cap 25 gramm
Cap 25 gramm  Cap 25 gramm
Cap 25 gramm
 
LLPSI Grammatica latina cap I-III
LLPSI Grammatica latina cap I-IIILLPSI Grammatica latina cap I-III
LLPSI Grammatica latina cap I-III
 
La red que vivimos peligrosamente
La red que vivimos peligrosamenteLa red que vivimos peligrosamente
La red que vivimos peligrosamente
 
Cap 34 gramm
Cap 34 gramm   Cap 34 gramm
Cap 34 gramm
 
Cap 31 gramm
Cap 31 gramm   Cap 31 gramm
Cap 31 gramm
 
Cap 33 gramm
Cap 33 gramm  Cap 33 gramm
Cap 33 gramm
 
Cap 29 gramm
Cap 29 gramm   Cap 29 gramm
Cap 29 gramm
 
Cap 32 gramm
Cap 32 gramm   Cap 32 gramm
Cap 32 gramm
 
Cap 30 gramm
Cap 30 gramm   Cap 30 gramm
Cap 30 gramm
 
Exercitia cap. xxi
Exercitia cap. xxiExercitia cap. xxi
Exercitia cap. xxi
 
Cap 20 gramm
Cap 20 gramm Cap 20 gramm
Cap 20 gramm
 
Historiografia griega
Historiografia griegaHistoriografia griega
Historiografia griega
 
Πανοπλια (Rapte d'Hèlena)
Πανοπλια (Rapte d'Hèlena)Πανοπλια (Rapte d'Hèlena)
Πανοπλια (Rapte d'Hèlena)
 
αγἀπαη
αγἀπαη αγἀπαη
αγἀπαη
 

Mais de Marisa Fuentes (8)

Cap 8 gramm
Cap 8 grammCap 8 gramm
Cap 8 gramm
 
Repaso viii xiii
Repaso viii xiiiRepaso viii xiii
Repaso viii xiii
 
Repaso i vii
Repaso i viiRepaso i vii
Repaso i vii
 
Jornada
JornadaJornada
Jornada
 
Indumentaria
IndumentariaIndumentaria
Indumentaria
 
Caps xxvii xxxiii
Caps xxvii xxxiiiCaps xxvii xxxiii
Caps xxvii xxxiii
 
Cap 3 gramm
Cap 3 gramm Cap 3 gramm
Cap 3 gramm
 
Cap 2 gramm
Cap 2 grammCap 2 gramm
Cap 2 gramm
 

Cap 28 gramm

  • 1. LINGVA LATĪNA PER SE ILLVSTRĀTA CAPITVLVM DVODETRICESIMVM PERICVLA MARIS
  • 2. Mientras que al presente de subjuntivo le corresponde un verbo principal en presente, al imperfecto de subjuntivo le corresponde un verbo principal en pasado (perfecto, imperfecto o pluscuamperfecto). Pater filium monet ut taceat. Pater filium monēbat (monuit/monuerat) ut tacēret. TEMA SUFIJO -RE- DESINENCIAS
  • 3.
  • 4. = magis velle = magis vis = magis vult = magis vultis = magis (vo)lo = magis (vo)lumus = magis volunt Sed cur tam cupidus es in Graeciam eundī?
  • 5. Eō venērunt reges, qui stellam eius viderant in oriente. Quārē dubitāsti? Utrum aegrōtas an territus es?
  • 6. Quis est ille dominus tuus cui mare et venti oboedīre? Nemo potest duōbus dominīs servīre. Qualis est hic, quod venti et mare oboediunt ei? Tempestas quidem desiit, sed multa alia pericula nobis impendent. Multīs promissīs eī persuāsi ut mecum ex Italiā proficiscerētur.
  • 7. En las proposiciones introducidas por UT/NE que expresan una orden o petición indirecta, el pronombre reflexivo SE, SIBI, SUUS se refiere al sujeto del verbo principal. Medus eam rogat ut aliquid sibi legat. Iaīro Iesum rogāvit ut fliam suam mortam suscitāret.
  • 8. Mundum universum ita inter se (dii) divisērunt, ut Iuppiter rex caeli esset, rex maris esset Neptūnus, Pluto autem regnāret apud Inferos. Num quis tam stultus est ut ista vera esse credat?
  • 9. Intra sex dies, ut spero, vel potius octo. Multa alia pericula nobis impendent, ut... praedōnes maritimi qui naves persequuntur, ut merces et pecuniam rapiant nautasque occīdant. Sed heri e villā fugi, ut verbera vitārem, atque ut amicam meam vidērem ac semper cum eā essem. Ut tempestas mare tranquillum turbāvit, ita verba Lydiae animum Medi turbavērunt.
  • 10. Verba dicendi et sentiendi Omnes id futūrum esse sperāmus. Verba postulandi et curandi Iesus non solum faciēbat ut caeci vidērent, surdi audīrent, muti loquerentur, verum etiam verbīs efficiēbat ut mortui surgerent et ambulārent. Medus eam rogat ut aliquid sibi legat. Mihi nemo persuadēbit hominem super mare ambulāre posse! Nec promissīs solīs Medus mihi persuāsit ut secum venīrem.