SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 9
Baixar para ler offline
Adaptación teatral (Cuento de Navidad)/TAREA INTEGRADA 2012_13
                                        ACTO I
Interior de una habitación. Mucha gente. Un muerto en su cama al que velan sin hacer mucho
caso. Sólo un hombre vestido de luto. Todos hablan en corrillos sobre negocios y finanzas.
Aparecen por una esquina dos personajes. Se trata de una pareja de duendes a los cuáles nadie,
salvo el público, puede ver.

Duende I: (Acercándose al muerto y mirándolo y tocándolo) Marley está tan muerto como el
clavo de una puerta. ¿Sabrá Scrooge que está muerto?
Duende II: Claro que sí. ¿Cómo no iba a saberlo? Scrooge y él han sido socios durante no sé
cuántos años. Scrooge fue su único albacea testamentario, su único administrador, su único
heredero , su único amigo y el único que lleva luto por él. (Señala al único hombre de la sala que
viste de negro).
Duende I: Ni lo nombres. ¡Ay, pero qué agarrado es ese Scrooge! ¡Viejo pecador avariento! Sólo
sabe extorsionar, tergiversar, usurpar... Es duro y agudo como un pedernal. Jamás se vio en él una
chispa de generosidad. Un reprimido y... tan solitario como una ostra. (Mientras habla se acerca al
personaje y señala en él lo que va comentando).Es tan frío y estirado. Se le nota hasta en la cara.
Esas facciones, la nariz tan afilada, las mejillas.¡Ay! Parece hecho de cartón o de plástico. He visto
animales disecados con más vida. Hasta su voz raspante es reflejo de su mal carácter...(Haciendo
ademán de imitar la voz)
Duende II: Ja,ja,ja. Y tan cierto. Y mira su pelo, cubierto de tantas canas, sus cejas, su barbilla
rígida...¡Uy! Esto es lo mejor. (Lo toca).No está frío, no está caliente. No hay temperatura. Es
inmune, nada le afecta. Es un hombre “atérmico”

(Se ríen. Paran de golpe. Asombrados se acercan al público)

Duende II: Pero, ¿qué ven mis ojos?. Mira, hermano. (Señalando al público)
Duende I: Disculpen señores, nuestra falta de cortesía. Creíamos estar tan solos como el muerto. Y
he aquí que del mismo en que nosotros observamos, somos observados. Qué paradoja, esto me hace
reflexionar: “¿Qué es la vida? Una ilusión..¡Ay!(Levantado el pie y quejándose de dolor ante el
pisotón que le ha dado el compañero) ¿Qué haces?
Duende II: ¡Vaya momento para discurrir, hermano! (Dirigiéndose de nuevo al público) Disculpen
el carácter de este, mi compañero y hermano. Lo primero, es presentarse (Da un codazo al otro
duende).
Duende II: Oh, sí...claro,claro. Por todos los astros, ¡qué despiste!Mi nombre es Tálamo y ésta de
aquí es Tábata.
Duende I: No os extrañe nuestro aspecto. En efecto somos duendes, de esos que habitan en la
conciencia y que tienen voz propia. Y siempre contamos y repetimos aquello que pudiera o quisiese
olvidarse.
Duende II: Bueno, a veces también nos divertimos, jugamos...Un poco de ocio, ya se sabe.
Duende I: Sí, sí. Siempre pensando en lo mismo Tábata. En fin, a lo que íbamos que los presentes
parecen cansados y no saben nada de lo que aquí está pasando. (Mirando fijamente al público).
Hoy, queridos niños y niñas, vamos a contaros una historia, una historia llena de significado, una
historia que podría suceder a cualquiera que olvidase la verdad de la vida y la magia de la
relaciones, a cualquiera que dejándose llevar por el brillo de lo superfluo, por las prisas, por el
beneficio único y pensando que por detenerse en las cosas sencillas de la vida gastara por ello más
vida; apartara de sí, entonces, todo sentimiento y todo afecto, toda persona buena o mala, todo
encuentro...Cuando nuestras vidas, vuestras vidas no son más que el fruto de todas esas relaciones
buenas o malas, de todos esos encuentros con los otros, con todos. ¡Qué desatino! Y luego estos
seres confuso, estos hombres perdidos piensan que están ganando y acumulando. Pero entre


Dpto. de Lengua y Literatura Castellana      IES “Nueva Andalucía”                   Lidia Aragón
nosotros, ¿queréis saber lo que realmente atesoran? Yo, el propio Tálamo, os lo dirá: tan sólo
consiguen toneladas de soledad, mediocridad, decrepitud, ingratitud y olvido.
Duende II: Sí queridos. Ésta es una de esas historias. La historia de uno de unos de esos hombres
que siendo muy joven se perdió y confundido olvidó el verdadero sentido de la vida. Durante
mucho tiempo vivió una vida de austeridad, sin emociones, guardando, negándose a dar, a
compartirse y compartir con los demás. Sí, ésta es la historia de ese hombre (Señala al único que
va de negro). De Ebenezer Scroogre. Un hombre avaro y tacaño. Jamás le ha parado nadie en la
calle para decirle algo con semblante alegre.
Duende I:Ningún mendigo le pide limosna; ningún niño le pregunta la hora...
Duende II: Pero lo más fuerte es que al tipo no le importa. Eso es precisamente lo que le gusta.
Para él eso es una «gozada». Cree que así es cómo se debe vivir. Pero mírenlo...(Señalando al
viejo). Hoy ha fallecido el que, supuestamente, era su único amigo, Marley (Mira hacia la cama
donde está el muerto). Y ahí está el tío, como si nada. Impasible. Con la cara más seca y arrugada,
árida y llena de surcos como la tierra que nunca fue regada.

(Mientras hablan una multitud no deja ver la cama del muerto, éste sale por detrás sin ser visto. La
cama se convierte en mesa de despacho. El decorado cambia algo. Se van marchando todos los que
estaban en el velatorio. Hasta Mr Scrooge. El decorado es ahora un despacho. Un hombre trabaja
en él)

Duende I: Sí amigos. Pero no sabe que esta noche tendrá lugar algo terrible. Una visita del más
allá. Quizá, su única salvación si es capaz de entender y enderezar lo torcido.
DUENDE II: Han pasado siete años de la muerte de su mejor amigo. Será hoy cuando dé
comienzo el día de la noche más terrible . La noche de la condena o de la salvación. Concretamente
todo ocurre en Londres durante los días mejores del año, la víspera de Navidad, el día de
Nochebuena. Ved al viejo Scrooge, muy atareado sentado en su despacho. El tiempo es frío,
desapacible y cortante. Hay niebla. (Se frotan las manos, se acurrucan y se ponen bien paños y
bufandas) Prestad atención, mirad las chimeneas de esta casa.
Duende II: (Señalándolas) Scrooge tiene un fuego muy escaso, pero la lumbre del empleado es
todavía mucho más pequeña: tan sólo un tizón. Avaro consigo mismo, tacaño con todos. (Se
marchan)
                                         ACTO II
Como hemos dicho se ve una habitación, con una ventana (el proyector dará la imagen), dos
chimeneas con poca lumbre y dos mesas de despacho. Todo muy austero. Dentro de la habitación
hace frío y hay poca luz. Un hombre trabajando en su mesa. Scrooge vigilando desde la suya.
ESCENA I
SOBRINO FRED: (Entrando a la estancia) ¡Feliz Navidad, tío; que Dios lo guarde! (Muy contento)
SCROOGE: ¡Bah!. Tonterías. (Sin levantar la vista de sus papeles)
SOBRINO FRED:¿Navidad una tontería, tío? Seguro que no lo dices en serio.
SCROOGE: Sí que lo digo. ¡Feliz Navidad! ¿Qué derecho tienes a ser feliz? ¿Qué motivos tienes para estar
feliz? Eres pobre de sobra.
SOBRINO FRED: Vamos, vamos. ¿Qué derecho tienes a estar triste? ¿Qué motivos tienes para sentirte
desgraciado? Eres rico de sobra.
SCROOGE: ¡Bah!.
SOBRINO FRED: NO te enfades, tío.
SCROOGE: ¿Cómo no me voy a enfadar si vivo en un mundo de locos como éste? ¡Felices Pascuas! ¡Y dale
con Felices Pascuas! ¿Qué son las Pascuas sino el momento de pagar cuentas atrasadas sin tener dinero; el
momento de darte cuenta de que eres un año más viejo y ni una hora más rico? Si de mí dependiera a todos
esos idiotas que van por ahí con el Felices Navidades en la boca habría que cocerlos con el pavo . Eso es lo que
habría que hacer.
SOBRINO FRED: Puede que haya muchas cosas buenas de las que no he sacado provecho. Pero siempre he
pensado que son unas fechas deliciosas, un tiempo de perdón, de afecto, de caridad; el único momento que
conozco en que hombres y mujeres se ponen de acuerdo para abrir sus corazones. En la que todos son


Dpto. de Lengua y Literatura Castellana           IES “Nueva Andalucía”                       Lidia Aragón
iguales, compañeros. Y por eso digo: ¡bendita sea!

(El hombre de la oficina aplaude)

SCROOGE: Que oiga yo otro ruido de usted y va a celebrar la Navidad con la pérdida del empleo.
SOBRINO FRED: ¡Vamos! Cena con nosotros mañana.
SCROGRE: ¡NO!. Son paparruchas. ¡Buenas, tardes!
SOBRINO FRED: No quiero nada de ti; no te pido nada; ¿por qué no podernos ser amigos?.Ven a cenar.
SCROOGE: ¡Buenas tardes!
SOBRINO FRED: Lamentó de todo corazón verte tan inflexible. Entre tú y yo no hay problemas, al menos
por mi parte; pero mantendré el espíritu de la Navidad hasta el final. Así, pues, ¡Felices Pascuas, tío.

(Se marcha, pero sin enfadarse)

SCROOGE: (Mirando a su empleado) Otro que tal baila. Mi empleado, con cinco euros semanales,
esposa y familia, hablando de Felices Pascuas. ¡Es para meterse en un manicomio!
ESCENA II
(Entran dos caballeros)

Caballero 1: De Scrooge y Marley, creo. ¿Tengo el placer de dirigirme a Mr. Scrooge o a Mr. Marley?
SCROOGE: Mr. Marley lleva muerto estos últimos siete años. Murió hace siete años,esta misma noche.
CABALLERO 2: No nos cabe duda de su generosidad y es por ello que...en estas fechas, Mr. Scrooge, es
más deseable que nunca que recaudemos algo para los pobres. Sufren mucho y necesitan una ayuda.
(Moviendo una hucha para recaudar dinero. De la Cruz Roja)
SCROOGE: ¿Ya no hay cárceles, ni asilos? Así disminuirá la población.
CABALLERO 1: Sí, ojalá no hiciesen falta. Pero señor, estas instituciones no pueden dar esa alegría
navideña a los que allí están. Hace falta algo más. (Mueve de nuevo la hucha) ¿Cuánto le apunto?
SCROOGE: ¡Nada!
Caballero 2: Desea usted el anonimato.
SCROOGE: ¡Deseo que me dejen en paz!. Esa es mi respuesta. Yo no celebro la Navidad, y no puedo
permitirme el lujo de que gente ociosa la celebre a mi costa. ¡Buenas tardes, caballeros!

(Ambos caballeros se marchan impresionados. El empleado apaga la vela de su despacho dispuesto a
marchase pues ha terminado su jornada)

SCROOGE:Supongo que usted querrá libre todo el día de mañana. (Dirigiéndose a su empleado)
EMPLEADO: Sino ve inconveniente...
SCROOGE: Claro que lo veo. No es razonable. Si le descontar media paga, seguro que vería el
inconveniente. Se sentiría maltratado. Pero el maltratado soy yo, pues tendré que pagarle todo el jornal
aunque mañana no trabaje.
EMPLEADO: Sólo es un día, Mr Scrooge.
SCROOGE: Una excusa muy pobre para quedarse con mi dinero. Pero supongo que necesitará el día
completo. ¡A la mañana siguiente preséntese aquí lo antes posible!

(Ambos se marchan de la oficina. Cada uno a su casa. Mr Scrooge se coloca su abrigo. El empleado mira y
recuerda que él no tiene abrigo. Tan sólo su bufanda, la cual coloca de la mejor forma para no pasar frío
en la calle)
                                           ACTO III
Interior de una habitación. Es la casa de Scrooge. Al fondo una cama con su mesita. En el centro, una
mesa y un par de sillas. La cena está dispuesta, aunque hay poco que comer. Poca luz y todo muy austero.
En la pared cuelga un reloj. A un lado una ventana (El proyector).

DUENDE I: La noche se acerca. Es hora de acostarse. Mañana será ya Navidad. Un día que todos celebran
en sus casas comiendo, junto a sus seres más queridos. Compartiendo lo mucho o poco que se tenga.
DUENDE II: Mr Scrooge y su empleado se han despedido hace unas horas en la oficina. Cada uno se ha
dirigido a su casa. Su empleado, Bob Cratchit, durante el regreso se ha parado con todos para felicitar la
navidad. Al llegar a casa lo esperan su mujer e hijos. Se dan una calurosa bienvenida. Aunque tienen poco,
comparten mucho. Charlan, cenan juntos...Se quieren. Mañana será un día muy especial para la familia. Y
aunque su hijo, Tim, está enfermo, agradecen con mayor alegría cada uno de los días que todos pasan juntos.
DUENDE II: Mr Scrooge también regresó a casa. Sin embargo, no saludó a nadie, no felicitó a nadie. Ni
siquiera miró a nadie. Al llegar a casa nadie lo espera. Nadie cenará con él. Ninguna ilusión brilla en su


Dpto. de Lengua y Literatura Castellana          IES “Nueva Andalucía”                    Lidia Aragón
corazón para el día siguiente. Malhumorado, frío y solitario. ¡Silencio!... Ahí llega...

(Se escucha como una puerta se abre y pasos dentro de la habitación. Es Scroogre. La habitación tiene
pocos detalles y menos lujos. Una tenue luz la ilumina. Hace frío dentro. Mr Scrooge se quita su chaqueta y
la cuelga. Se dirige a la cama, se pone su pijama, su gorro y sus pantuflas. Luego va hacia la mesa del
comedor donde una frugal cena lo espera. Se sienta, coge el periódico y comienza a cenar)
DUENDE II: Mírenlo, ahí sólo, cenando. Peleado con el mundo. Pero veamos que le depara la noche.

(Se marchan. Mr Scroogre lee el periódico, termina su cena y se dispone a acostarse. Sin embargo,
empieza a buscar por los rincones de la habitación como si creyese que hubiese alguien más allí. No está
asustado)
SCROOGE: ¡Bah!. Tonterías. (Sigue buscando) Tonterías. Es imposible. (De repente, comienzan a
sonar campanas) ¡No me lo puedo creer!
(En la habitación aparece el fantasma de Marley. El rostro de Scrooge se transforma. Va
vestido como siempre, con su coleta, chaleco, calzas y botas; lleva una cadena que arrastra.
Está hecha con llaves, candados, libros de contabilidad y escrituras de compraventa )
SCROOGE: ¿Qué significa esto?«¿Qué se lo ha perdido aquí? (Mirándolo de arriba a abajo)
EL FANTASMA DE MARLEY: ¡Mucho!
SCROOGE: ¿Quién eres tú?
EL FANTASMA DE MARLEY: Pregúntame quién fui.
SCROOGE: Pues ¿quién fuiste?
EL FANTASMA DE MARLEY: En vida yo fui tu socio: Jacob Marley. You don´t belive in me.
SCROOGE: No, yo no.
EL FANTASMA DE MARLEY ¿Qué otra demostración quieres de mi existencia? Why do you doubt your
senses?
SCROOGE: Porque cualquier cosa les afecta. Un ligero desarreglo intestinal...Puede que tú seas un trocito
de carne indigestada, una migaja de queso, una patata medio cruda.

(Entonces el espíritu lanza un espeluznante quejido y sacude la cadena con un ruido tan lúgubre y
aterrador que Scrooge se agarra al sillón para no caer desvanecido. Sin embargo, cae de rodillas y, con
manos entrelazadas, implora ante él)

SCROOGE: ¡Piedad! Horrenda aparición, ¿por qué me atormentas?
EL FANTASMA DE MARLEY: Do you belive in me or not?
SCROOGE: Sí, sí. Estás encadenado ¿Por qué?
EL FANTASMA DE MARLEY: Arrastro la cadena que en vida me forjé. Yo la hice, eslabón a eslabón. Tú
también tienes una cadena así. (Mostrándosela)
SCROOGE: Querido Jacob Marley, dime algo tranquilizador. Por cierto, háblame en un sólo idioma.
EL FANTASMA DE MARLEY: I have none to give. Tampoco puedo decirte todo lo que quisiera, serán
otros. Yo no tengo reposo, no puedo quedarme en ninguna parte. Sin descanso, sin paz, con la tortura de los
remordimientos. Sabiendo que ninguna clase de arrepentimiento podrá ayudarme ¡Y ése fui yo! ¡Ay, eso me
sucedió!
SCROOGE: Pero tú eras un buen hombre de negocios...
EL FANTASMA DE MARLEY: Bussiness! ¡Oh! No comprendes. Eso no lo es todo. No es nada. Hear me!
Mi tiempo se acaba. Esta noche estoy aquí para advertirte que aún te queda una oportunidad para que no
acabes como yo.
SCROOGE: Siempre fuiste un buen amigo,¡Gracias!
EL FANTASMA DE MARLEY: Vas a ser hechizado por Tres Espíritus.
SCROOGE: (Con el rostro desencajado) ¿Esa es la oportunidad y la esperanza que me das, Jacob?
Yo..., yo casi estoy pensando que mejor no. ¿Eh? Gracias por nada.
EL FANTASMA DE MARLEY: Sin esas visitas, acabarás como yo. El primero vendrá mañana, cuando las
campanas den la una. El segundo a la noche siguiente a la misma hora. El tercero, a la siguiente noche, antes
de la última campanada de las doce.Recuérdalo.

(El fantasma se marcha. Scrooge va hacia la ventana y ve como se aleja junto con otros fantasmas
encadenados. Quiere decir algo y no puede. Se va a la cama muy cansado. Duerme)
                                       ACTO IV
Interior habitación. Todo está muy oscuro. De repente suena la campana. Dan las doce. Scrooge se
despierta alarmado.




Dpto. de Lengua y Literatura Castellana             IES “Nueva Andalucía”                  Lidia Aragón
ESCENA I
SCROOGE: ¡Las doce! ¡Es imposible! No he podido estar durmiendo un día completo hasta la noche
siguiente. (Da un salto de la cama y va hacia la ventana. Vuelve a la cama) ¿Será todo un sueño?
(Suena de nuevo el reloj. Toca la una.) ¡La una! ¡La hora! ¡Y nada de nada!

(Scrooge se reincorpora en la cama asustado. Frente al él cara a cara, ha surgido detrás de la cama, un ser
extraño. Como un niño, el cabello le cae hasta los hombros y es blanco. Tiene unos brazos muy largos y
musculosos. Viste una túnica blanca y un cinturón con hermoso brillo. En la mano lleva una rama verde
de acebo y su ropaje está salpicado de flores estivales. En la otra mano lleva un gorro).

SCROOGE:¿Es usted, señor, el espíritu cuya llegada se me anunció?
PRIMER FANTASMA: Yo soy.
SCROOGE:¿Quién y qué es usted?
PRIMER FANTASMA: Soy el fantasma de la Navidad del Pasado. De tu pasado. He venido por tu propio
bien.
SCROOGE:¡Ah! Bien. Pero no sería mejor seguir durmiendo...
PRIMER FANTASMA: ¡Y todavía te quejas! ¡Ten cuidado! (Agarrándolo del brazo)¡Levántate y ven
conmigo!
(Van hacia la ventana-proyector- A través de ella se ven imágenes relacionadas con lo que ven, por donde
van y de las que hablan. Primero ven un campo.)
SCROOGE:¡Cielo Santo! ¡Yo nací en este lugar! ¡Aquí pasé mi infancia!
PRIMER FANTASMA: Te tiemblan los labios. ¿Recuerdas el camino?
SCROOGE:¡Que si lo recuerdo! Podría reconocerlo a ciegas.
(El proyector muestra imágenes de los campos, animales, gentes...)
PRIMER FANTASMA: Son las sombras de lo que ha sido. No son conscientes de nuestra presencia. (En
el proyector se ve el interior de una escuela y un niño dentro) La escuela no está vacía del todo.
Aún queda allí un niño solitario, abandonado por sus compañero.
SCROOGE: (Sollozando) ¡Es Alí Babá! Una Navidad, cuando aquel niño solitario tuvo que quedarse aquí
completamente solo, él vino,por primera vez, igual que ahora. ¡Pobre muchacho!Desearía...pero ahora ya es
demasiado tarde.
PRIMER FANTASMA: ¿De qué se trata? (Colocando sus manos en el hombro de Scrooge)
SCROOGE: Nada. Anoche, un chico estuvo cantando un villancico en mi puerta. Desearía haberle dado
algo; eso es todo.
PRIMER FANTASMA: ¡Veamos otra Navidad!

(En el proyector, ventana, se ve a Scrooge de joven pero en una habitación vieja y sucia. Scrooge se pone
nervioso ante la imagen pues sabe lo que ocurrirá. Mira a un lado y a otro, al fantasma y a la ventana. Se
abre una puerta dentro de esa habitación que ven y entra una niña pequeña que saluda al Scrooge joven.
La niña lo abraza y lo cubre de besos)
SCROOGE: Es mi hermana, mi pequeña Fan. Ese día decía: “¡He venido para llevarte a casa, querido
hermano!” (La niña habla desde el proyector).
HERMANITA: A casa, a casa para siempre. Ahora Padre está mucho más amable, nuestra casa parece el
cielo. Una noche, cuando me iba a la cama, me habló tan cariñoso que me atreví a preguntarle una vez más si
tú podrías volver; y dijo que sí, que era lo mejor, y me mandó en un coche a buscarte. ¡Nunca vas a volver
aquí; estaremos juntos toda la Navidad y será lo más maravilloso del mundo!
*Nota: si no se puede con el proyector saldrá un personaje haciendo de proyección de la
hermana. O una voz en off detrás del escenario.
SCROOGE: Fue siempre una criatura tan delicada...
PRIMER FANTASMA:¡Pero qué gran corazón tenía!
SCROOGE:¡Sí que lo tenía! (Llorando). Tienes razón. No seré yo quien lo niegue, espíritu.
PRIMER FANTASMA: Murió cuando ya era una mujer y tenía, creo, hijos. Un hijo. ¡Tu sobrino.
(Levantando la voz y mirándolo a los ojos)
SCROOGE: Sí (Tímidamente y con la cabeza baja)

En el proyector aparece un almacén y un hombre con peluca. Unos muchachos están con él. Son sus
empleados y están cerrando el negocio. Se dan palmadas en la espalda. Todos ríen. El ambiente es
acogedor y familiar.

SCROOGE:¡Pero si es el viejo Fezziwig!, ¡Dios mio, es Fezziwig vivo otra vez!. Yo fui su aprendiz. Ese es
Dick Wilkins. Me quería mucho, Dick, ¡Pobre Dick! ¡Señor, señor!. (Muy contento y excitado. Da
palmas)


Dpto. de Lengua y Literatura Castellana         IES “Nueva Andalucía”                     Lidia Aragón
PRIMER FANTASMA: Con qué poca cosa se sienten llenos de gratitud esos dos tontos.
SCROOGE: No se trata de eso, espíritu. Tenía la facultad de hacernos felices o desgraciados, de hacer
nuestro trabajo agradable o pesado. Su facultad estaba en las palabras y en las miradas, en cosas tan simples
que no se pueden valorar. La felicidad que nos daba vale más que una fortuna.
PRIMER FANTASMA: ¿Qué sucede?
SCROOGE: Nada...No. Me gustaría tener la oportunidad de decirle un par de cosas a mi empleado ahora
mismo. Eso es todo.
PRIMER FANTASMA: Me queda poco tiempo. ¡Rápido!

(En el proyector se ve ahora a Scrooge algo mayor, con la mirada más seria y rígida. Junto a él hay una
joven rubia. Ella está llorando. Discuten. Hablan de que cuando se comprometieron eran pobres y todo
estaba bien. Pero ahora él es rico y ella le recrimina que siendo ella pobre ya no la podrá querer. Él no es
capaz de convencerla.)

SCROOGE: ¡Espíritu, no quiero ver más! Llévame a casa. ¿Por qué me torturas? (Lamentándose y
tapándose el rostro con las manos)
PRIMER FANTASMA:¡Sólo una imagen más!
SCROOGE: ¡Ni una más! ¡Basta! ¡No quiero verlo! (Dándose la vuelta)

(El fantasma lo agarra con sus brazos y le obliga a darse la vuelta y mirar. Se ve una sala confortable y
acogedora. La misma joven algo mayor rodeada de niños. Un hombre entra cargado de regalos. Los niños
se apoderan de los mismos y se los reparten. Abrazos y risas)

SCROOGE:¡Espíritu! Sácame de aquí. ¡Sácame! ¡No lo resisto!
(Gritando, tirado en el suelo y agarrando la túnica del fantasma al que zarandea. El fantasma sin esfuerzo
le retira las manos y se zafa. Se marcha. Scrooge agotado, se arrastra por el suelo y llega a su cama. Se
echa sobre ella y cae en un profundo sueño)

ESCENA II
De nuevo Mr Scrooge en su cama roncando. Lo despierta uno de sus ronquidos. Se incorpora. Reflexiona
sobre lo ocurrido. Mira el reloj de la pared. Mira el de su muñeca. Falta poco para la una. Se queda quieto
esperando la segunda visita. Miar a su alrededor para ver por dónde podría llegar. Toca la una. No pasa
nada. Se pone nervioso. Se mueve mucho en su cama. Casi convulso. Pasa un tiempo. Ruido y luces. Se
levanta de la cama y va despacio hacia la puerta)

SEGUNDO FANTASMA: ¡Scrooge!. Aguarda. Date la vuelta y me reconocerás mejor. Soy el fantasma de la
Navidad del Presente. ¡Mírame. (Scrooge se da la vuelta de forma reverente. Junto al fantasma
flores y vegetación. Dulces, pasteles y algunos animales. El fantasma lleva una túnica verde
ancha, atada con un cinturón y una vaina sin espada. En la cabeza, lleva una guirnalda de
acebo)¡Nunca habías visto nada como yo!
SCROOGE: No. Espíritu, condúceme a donde desees. Anoche me llevaron a la fuerza y aprendí una lección
de la que he sacado provecho. Esta noche, si tienes algo que enseñarme, lo aprenderé con gusto.
SEGUNDO FANTASMA: ¡Toca mi manto!

(Se dirigen a la ventana-proyector. En ella se muestra la ciudad el día de Navidad, algo sucia. La gente
quitando nieve cordialmente, hablando y saludándose. Puestos rebosantes de mercancías y comida. Luego
gente entrando a las iglesias. Desde el proyector ven y entran en la casa de su empleado. La familia
aguarda la llegada del padre. Todos visten humildemente pero algo engalanados con motivo de la
festividad. Las niñas llevan lazo. Un espera escondida al padre. El menor, Tim, lleva muletas. La mesa
preparada para la comida de Navidad. Todos ayudan a terminar de disponer la mesa.)

SCROOGE:Espíritu, dime si Tiny Tim vivirá.
SEGUNDO FANTASMA: Veo un sitio vacante en ese pobre rincón de la chimenea, y una muleta sin dueño
amorosamente conservada. Si esas sombras permanecen sin cambios en el futuro, el niño morirá.
SCROOGE:No, no ¡Oh, no, amable espíritu! Dime que se salvará.
SEGUNDO FANTASMA: ¿Y qué más da? Si se tiene que morir, lo mejor es que así lo haga y disminuya el
exceso de población. (Scroogre agacha la cabeza) Hombre, si tienes corazón humano, no de piedra
dura. ¿Quién eres tú para decidir qué hombres deben morir y qué hombres deben vivir? Es posible que a los
ojos del cielo tú seas menos valioso y menos merecedor de vivir que millones, como el hijo de ese pobre
hombre.



Dpto. de Lengua y Literatura Castellana         IES “Nueva Andalucía”                      Lidia Aragón
(En el proyector se ve como toda la familia Cratchit brinda. Se ve una pancarta con las palabras que
pronuncia su empleado “Brindo por Mr. Scrooge. Se ven imágenes de otras casas preparando la cena.
Gente en la calle felicitándose. De repente se escucha una carcajada. Es la risa de Fred, el sobrino. Están
en casa celebrando la Navidad con su bella esposa y unos amigos. Hablan en el proyector, o en off desde el
escenario, o con carteles escritos y grabados)

FRED: ¡Ja, ja, ja! Dijo que la Navidad es una tontería, os lo juro. ¡Y además se lo creía! Es un viejo tipo
cómico es la verdad; y no tan agradable como podría ser. Pero no quiero decir nada contra él.
ESPOSA: Estoy segura de que es muy rico, Fred.
FRED:¡Y eso que importa, querida! La riqueza no le sirve de nada. No hace con ella nada bueno. No la utiliza
para su bienestar. Me da lástima; no puedo enfadarme con él. El que sufre con sus manías es él. Nos rechaza
y no quiere venir a cenar con nosotros.
ESPOSA: Yo pienso que se pierde una cena muy buena.
FRED:¿Cuál es la consecuencia?. La consecuencia es, pienso yo, que se pierde buenos ratos que no le harían
ningún daño. Todos los años quiero darle la oportunidad, tanto se le gusta como si no, porque me da lástima.
Puede que reniegue de la Navidad hasta que se muera, pero siempre tendrá mejor opinión si ve que voy de
buen humor, año tras años, para decirle “¿cómo estás, tío Scrooge?”

(Luego comienzan a jugar en el proyector a las prendas y a la gallinita ciega. Scrooge y el fantasma
también juegan. Paran un momento para brindar.)

FRED:¡Bueno! ¡Por tío Scrooge! El no me lo aceptaría, pero da lo mismo. ¡Por tío Scrooge!

(Se ven imágenes de hogares con enfermos. El fantasma hace como que les da palabras de consuelo y los
intenta acariciar)

SCROOGE:¿Es tan breve la vida de los espíritus?
SEGUNDO FANTASMA: Se termina esta noche.
SCROOGE:¡Esta noche!
SEGUNDO FANTASMA: A medianoche. ¡Escucha! Se acerca la hora.

(En el proyector se ven dos niños muy delgados y hambrientos)

SEGUNDO FANTASMA: ¡Hombre! ¡Mira esto! ¡Mira, mira bien!
SCROOGE: ¿Son tuyos espíritu?
SEGUNDO FANTASMA: Son del hombre. Este chico es la Ignorancia. Esta chica es la Necesidad.
Guárdate de los dos. Pero sobre todo del chico.
SCROOGE: ¿No tienen refugio ni salvación?
SEGUNDO FANTASMA:¿No están las cárceles? ¿No hay casas de misericordia?

ESCENA III
(El reloj da las doce. El segundo fantasma agarra con suavidad el hombro de Scrooge y se marcha.
Scrooge lo sigue con la mirada. Por detrás va haciendo su entrada el tercer fantasma. Es solemne, va
envuelto en sus ropajes y encapuchado. Todo de negro. Cuando estás justo detrás de Scrooge, le toca el
hombro. Scrooge se da la vuelta. Lo mira asustado y cae de rodillas ante él.)

SCROOGE: ¿Me hallo en presencia del Fantasma de la Navidad del Futuro?
(El fantasma no responde, pero señala adelante con su mano)
SCROOGE: Has venido para mostrarme las imágenes de cosas que no han sucedido pero sucederán más
adelante. ¿Es así, espíritu? (El espíritu inclina la cabeza)¡Fantasma del Futuro!, te tengo más miedo a ti
que a los otros dos espectros. Pero sé que tu intención es buena y como tengo la esperanza de vivir para
convertirme en una persona muy distinta de la que fui, estoy dispuesto para soportar tu compañía,
agradecido. ¿No vas a hablarme?

(El espíritu vuelve a inclinar la cabeza y señala con la mano hacia delante. Van hacia el proyector. En él se
ve a un grupo de negociantes hablando en la calle. Luego interior de una habitación muy austera y vieja.
Tres personas muy humildes dentro de ella. Cogen cortinas, sábanas, ropa y se las guardan para ellos.
Encuentran dinero y se lo guardan. )
UNO DE LOS HOMBRES: ¿A qué llama desperdiciar?
UNA DE LAS MUJERES: A ponérsela para enterrarlo, claro está. (Guardándose una camisa muy
buena después de examinarla.)


Dpto. de Lengua y Literatura Castellana          IES “Nueva Andalucía”                      Lidia Aragón
SCROOGE: (Scrooge los mira con desprecio)¡Espíritu!. (Temblando)Ya lo veo, ya me doy cuenta. El
caso de este desgraciado podría haber sido mi caso. Mi vida lleva ese camino hasta ahora. ¡Cielo santo! ¿Qué
es eso?
(El Fantasma señala con su mano al proyector. Apunta a la cama que hay en la habitación. ZOOM de
cámara sobre la cama. Dentro de la cama hay un bulto. Scrooge mira aterrorzado)

SCROOGE:¡Espíritu, este lugar es horrible. Después de salir de aquí no olvidaré la lección,
creéme. ¡Vámonos! (El fantasma con su dedo apunta a la cabeza de Scrooge)Te comprendo. Si hay
en la ciudad alguna persona que sienta emoción por la muerte de este hombre, muéstramela espíritu, te lo
suplico. (No muestra nada. Pantalla en negro. El fantasma niega con la cabeza)Espectro,
presiento que ha llegado el momento de separarnos. No se cómo, pero lo sé. Dime quién era el hombre
muerto que vimos.
(El espectro señala con su dedo a la pantalla. Se ve en ella una verja. Tras la verja tumbas. Dirige su dedo
hacia una de ellas. ZOOM de cámara. Letrero desenfocado aún)

SCROOGE:Antes de que siga acercándome a esa losa, responde una pregunta. ¿Son las imágenes de cosas
que van a suceder o solamente imágenes de cosas que podrían suceder? (El fantasma señala hacia abajo) El
rumbo de la vida de un hombre acaba mal si el hombre no cambia de rumbo. Pero si se modifica el rumbo, el
final cambiará. ¡Dime que eso es lo que me estás enseñando!.

(De repente se ve de forma nítida el letrero de la tumba: EBENEZER SCROOGE. Un coro entona un
villancico con tono triste y lúgubre, en inglés. Van bajando la voz para poder escuchar al personaje)

SCROOGE: (Arrodillado) ¿Soy yo el hombre que yace en la cama?¡No, espíritu! ¡No, no, no!
(Llorando)¡escúchame! (Agarrándolo del manto) Ya no soy como antes. Gracias a este encuentro ya
no seré el mismo que antes. ¿Por qué me muestras todo esto si ya no hay esperanza para mí¡Espíritu bueno!
¡Dime que todavía puedo cambiar ese futuro si cambio de vida! Haré honor a la Navidad. Viviré en el
Pasado, el Presente y el Futuro; los espíritus de los tres me darán fuerza interior y no olvidaré sus
enseñanzas. ¡Ay! ¡Dime que podré borrar la inscripción de esta losa!

(Agarra con fuerza la mano del espíritu pero éste la suelta y se marcha. Scrooge yace en el suelo, dormido)

                                                  ACTO V

(Se ve a Scrooge en su cama. Se mueve sin parar y dormido se le escucha decir algo)
SCROOGE: Viviré en el Pasado, el Presente y el Futuro. Los tres espíritus del tiempo me ayudarán. ¡Oh,
Jacob Marley! El Cielo y las Navidades sean loados! ¡Lo digo de rodillas, viejo Jacob, de rodillas! (Se
despierta y se reincorpora. Se palpa el rostro y el cuerpo para comprobar que está bien y vivo) Están aquí;
yo estoy aquí y se disiparán las sombras de las cosas que podrían haber sucedido. Sí, se desvanecerán, lo sé!

(Se levanta y empieza a vestirse sin atino, busca en los bolsillos de la ropa, los vuelve del revés, se las coloca
mal. Ríe y llora al mismo tiempo)

SCROOGE: ¡No sé qué hacer!Me siento tan ligero como una pluma, tan feliz como un ángel, tan contento
como un colegial¡Feliz Navidad a todos, feliz Año Nuevo para el mundo entero! ¡Hola eh! ¡Yuupy! ¡Hola!
(Brincando y saltando)No sé cuanto tiempo he estado con los espíritus. No sé nada. Estoy como un niño.
Qué más da. No me importa. Es mejor ser como un niño. ¡Hola! ¡Yuppy! ¡Hola eh! (Se asoma a la
ventana. Gritando)¿Qué día es hoy, amiguito?
UNA VOZ DE NIÑO AFUERA:¡Es el día de Navidad!
SCROOGE:(Dándose la vuelta hacia el público. Muy contento) No me lo he perdido. Los espíritus
lo hicieron todo en una sola noche. (De nuevo se gira hacia la ventana. Gritando) Chico, ¿Conoces la
carnicería que está a dos calles, en la esquina?¿Sabes si han vendido el pavo caro que tenían allí colgado? No
digo el barato sino el pavo grande.
UNA VOZ DE NIÑO AFUERA: Allí está colgado ahora
SCROOGE:Vete a comprarlo. Te daré diez euros. ¡Si vuelves con él en menos de cinco minutos te daré
veinte (Se gira al público) ¡Se lo enviaré a la familia de Bob Cratchit!

(Se sienta en su sillón. Ríe sin parar. Luego llora de felicidad. Para de repente, ve una hucha de la Cruz
Roja tirada en el suelo. Recuerda. La coge. Saca una bolsa con dinero de debajo del colchón. Mete todo en
la hucha. La deja encima de la mesa. )



Dpto. de Lengua y Literatura Castellana            IES “Nueva Andalucía”                        Lidia Aragón
SCROOGE:Habrá que devolverla a sus dueños. Ja,ja,ja. (Coge su abrigo. Se lo enfunda) Y ahora, a
casa de mi sobrino Fred. A cenar junto a los míos en este hermoso día de Navidad. Pero antes, visitaré a mi
empleado Bob y a su familia, y al pequeño Timy. Les llevaré regalos. Claro que sí . (Coge la hucha. Se
para ante la puerta un momento. Se vuelve hacia el público)

SCROOGE:¡FELIZ NAVIDAD A TODOS!

(Se marcha muy contento dando brincos de alegría. Salen de detrás de la cama los duendes)

DUENDE I: Y así fue. Scrooge hizo más de lo prometido. Se convirtió en el amigo, amo y hombre más bueno
que se conoció en la vieja y buena ciudad o en cualquier otra buena ciudad, pueblo o parroquia del bueno y
viejo mundo. Mantuvo el espíritu de la Navidad como nadie. Cenó siempre con los suyos.
DUENDE II: Y aquella noche fue una noche maravillosa. Entre risas con su sobrino y sus esposa. Jugando y
divirtiéndose como un niño, como hacía muchísimo tiempo no lo había hecho.
DUENDE I: Y a la mañana siguiente. ¡Oh! Subió el sueldo a su empleado tras gastarle unas bromas,
encendió grandes fuegos en las chimeneas y cuidó por siempre de su familia, con especial atención y cariño
al pequeño Tim, quien por supuesto no murió.
DUENDE II: Queridos niños y niñas, aquí nos despedimos. La historia toca su fin. Esperamos de corazón
que de todo lo aquí soñado una lección verdadera hayáis encontrado. Recordad: no seáis ignorantes, ni
avaros. Si alguna vez en vuestras vidas os encontráis perdidos y confusos. Buscad dentro, cambiad el rumbo y
enderezad lo torcido. Procurad hacer la vida más fácil y llevadera a los demás, sobre todo a los que sufren
más, y la vida será con vosotros generosa y placentera.
DUENDE I: No os dejéis arrastrar por la mezquindad, que no os ciegue el brillo de la codicia y de lo
superfluo. Disfrutad de las cosas sencillas. Estad siempre dispuestos a escuchar, a aprender, a compartir. En
definitiva, ¡a VIVIR!
DUENDE II: Que no os visiten los espectros nunca jamás, pero de hacerlo, su lección debéis aprovechar.
Acordaos siempre de este viejo que su vida supo enmendar.
DUENDE I y II: (Al unísono. Haciendo reverencias al público) Sin más se despide este par...
DUENDE I: (Señalando al otro) Aquí, Tábata...
DUENDE II: (Señalando al otro) Aquí Tálamo...
DUENDE I y II: (Al unísono de nuevo) Un fuerte aplauso debéis dar,
                                        si nuestros corazones queréis alegrar.
                                        ¡FELIZ NAVIDAD!

(Salen todos como un coro y cantan un villancico alegre en inglés.)




                                         FIN




Dpto. de Lengua y Literatura Castellana          IES “Nueva Andalucía”                     Lidia Aragón

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Pulgarcito- cuento para niños de inicial y primaria
Pulgarcito- cuento para niños de inicial y primariaPulgarcito- cuento para niños de inicial y primaria
Pulgarcito- cuento para niños de inicial y primariaFanny02
 
La hija del espantapájaros.pdf
La hija del espantapájaros.pdfLa hija del espantapájaros.pdf
La hija del espantapájaros.pdfHellcatCuadernos
 
El circulo de la suerte andrea ferrari
El circulo de la suerte     andrea ferrariEl circulo de la suerte     andrea ferrari
El circulo de la suerte andrea ferrarisilv11
 
Los ojos de mi princesa
Los ojos de mi princesaLos ojos de mi princesa
Los ojos de mi princesa120062
 
Lazarillo De Tormes
Lazarillo De TormesLazarillo De Tormes
Lazarillo De Tormesguest57f18
 
Fabulas para niños
Fabulas para niñosFabulas para niños
Fabulas para niñosdiana cerro
 
Resumen por partes del El Árbol de la Ciencia
Resumen por partes del El Árbol de la CienciaResumen por partes del El Árbol de la Ciencia
Resumen por partes del El Árbol de la CienciaMiguel Romero Jurado
 
Cuentos kipatla
Cuentos kipatlaCuentos kipatla
Cuentos kipatlaPaty Lopez
 
Casamiento y Mortaja de Adolfo Calero
Casamiento y Mortaja de Adolfo CaleroCasamiento y Mortaja de Adolfo Calero
Casamiento y Mortaja de Adolfo Calerocristyyasmin
 
Presentación español Retrato De Dorian Gray
Presentación  español Retrato De Dorian GrayPresentación  español Retrato De Dorian Gray
Presentación español Retrato De Dorian GrayJonathan Sb
 
Vargas llosa, mario los jefes y los cachorros
Vargas llosa, mario los jefes y los cachorrosVargas llosa, mario los jefes y los cachorros
Vargas llosa, mario los jefes y los cachorrosNatyalvarez
 
Curros enríquez (2)
Curros enríquez (2)Curros enríquez (2)
Curros enríquez (2)Sandra_A-yo
 
Trabajo campos de fresas
Trabajo campos de fresasTrabajo campos de fresas
Trabajo campos de fresasPablo Díaz
 

Mais procurados (20)

Pulgarcito- cuento para niños de inicial y primaria
Pulgarcito- cuento para niños de inicial y primariaPulgarcito- cuento para niños de inicial y primaria
Pulgarcito- cuento para niños de inicial y primaria
 
La hija del espantapájaros.pdf
La hija del espantapájaros.pdfLa hija del espantapájaros.pdf
La hija del espantapájaros.pdf
 
El circulo de la suerte andrea ferrari
El circulo de la suerte     andrea ferrariEl circulo de la suerte     andrea ferrari
El circulo de la suerte andrea ferrari
 
Los ojos de mi princesa
Los ojos de mi princesaLos ojos de mi princesa
Los ojos de mi princesa
 
Lazarillo De Tormes
Lazarillo De TormesLazarillo De Tormes
Lazarillo De Tormes
 
Fabulas para niños
Fabulas para niñosFabulas para niños
Fabulas para niños
 
Resumen por partes del El Árbol de la Ciencia
Resumen por partes del El Árbol de la CienciaResumen por partes del El Árbol de la Ciencia
Resumen por partes del El Árbol de la Ciencia
 
74337407 pastorela-infantil-comica
74337407 pastorela-infantil-comica74337407 pastorela-infantil-comica
74337407 pastorela-infantil-comica
 
Cuentos kipatla
Cuentos kipatlaCuentos kipatla
Cuentos kipatla
 
Subterra baldomero lillo
Subterra baldomero lilloSubterra baldomero lillo
Subterra baldomero lillo
 
Casamiento y Mortaja de Adolfo Calero
Casamiento y Mortaja de Adolfo CaleroCasamiento y Mortaja de Adolfo Calero
Casamiento y Mortaja de Adolfo Calero
 
Presentación español Retrato De Dorian Gray
Presentación  español Retrato De Dorian GrayPresentación  español Retrato De Dorian Gray
Presentación español Retrato De Dorian Gray
 
Vargas llosa, mario los jefes y los cachorros
Vargas llosa, mario los jefes y los cachorrosVargas llosa, mario los jefes y los cachorros
Vargas llosa, mario los jefes y los cachorros
 
Curros enríquez (2)
Curros enríquez (2)Curros enríquez (2)
Curros enríquez (2)
 
Tuerto, Maldito y Enamorado
Tuerto, Maldito y EnamoradoTuerto, Maldito y Enamorado
Tuerto, Maldito y Enamorado
 
Trabajo campos de fresas
Trabajo campos de fresasTrabajo campos de fresas
Trabajo campos de fresas
 
14550157 teatro-dia-de-la-mama
14550157 teatro-dia-de-la-mama14550157 teatro-dia-de-la-mama
14550157 teatro-dia-de-la-mama
 
La cigarra y la hormiga
La cigarra y la hormigaLa cigarra y la hormiga
La cigarra y la hormiga
 
Lucas Lenz
Lucas Lenz Lucas Lenz
Lucas Lenz
 
Bodas de sangre
Bodas de sangreBodas de sangre
Bodas de sangre
 

Semelhante a Adaptación teatral de Cuento de Navidad

Guion Teatral de Cuento de Navidad Schrooch
Guion Teatral de Cuento de Navidad SchroochGuion Teatral de Cuento de Navidad Schrooch
Guion Teatral de Cuento de Navidad SchroochSigmundFreud9
 
Evaristo páramos por los hijos lo que sea
Evaristo páramos   por los hijos lo que seaEvaristo páramos   por los hijos lo que sea
Evaristo páramos por los hijos lo que seaLalo Rams
 
Actividad de ampliación sobre los géneros literarios
Actividad de ampliación sobre los géneros literariosActividad de ampliación sobre los géneros literarios
Actividad de ampliación sobre los géneros literariosanalasllamas
 
Origami - Carlos Torrero.pdf
Origami - Carlos Torrero.pdfOrigami - Carlos Torrero.pdf
Origami - Carlos Torrero.pdfRosMerryHuro
 
Los sabados-las-prostitutas editado
Los sabados-las-prostitutas editadoLos sabados-las-prostitutas editado
Los sabados-las-prostitutas editadoJosé Gamoneda
 
Todos2
Todos2Todos2
Todos2cmpiys
 
La novela española de posguerra (40-70)
La novela española de posguerra (40-70)La novela española de posguerra (40-70)
La novela española de posguerra (40-70)Edu Ares
 
Libreto adaptación Cuento cancion de navidad de Charles Dickens paraacto_navi...
Libreto adaptación Cuento cancion de navidad de Charles Dickens paraacto_navi...Libreto adaptación Cuento cancion de navidad de Charles Dickens paraacto_navi...
Libreto adaptación Cuento cancion de navidad de Charles Dickens paraacto_navi...Karina Aravena Constanzo
 

Semelhante a Adaptación teatral de Cuento de Navidad (20)

Guion Teatral de Cuento de Navidad Schrooch
Guion Teatral de Cuento de Navidad SchroochGuion Teatral de Cuento de Navidad Schrooch
Guion Teatral de Cuento de Navidad Schrooch
 
Narrativa de posguerra
Narrativa de posguerraNarrativa de posguerra
Narrativa de posguerra
 
Celebración del padre
Celebración del padreCelebración del padre
Celebración del padre
 
Mas alla de mi tierra
Mas alla de mi tierraMas alla de mi tierra
Mas alla de mi tierra
 
DOBLE J 14
DOBLE J 14DOBLE J 14
DOBLE J 14
 
Evaristo páramos por los hijos lo que sea
Evaristo páramos   por los hijos lo que seaEvaristo páramos   por los hijos lo que sea
Evaristo páramos por los hijos lo que sea
 
Actividad de ampliación sobre los géneros literarios
Actividad de ampliación sobre los géneros literariosActividad de ampliación sobre los géneros literarios
Actividad de ampliación sobre los géneros literarios
 
Origami - Carlos Torrero.pdf
Origami - Carlos Torrero.pdfOrigami - Carlos Torrero.pdf
Origami - Carlos Torrero.pdf
 
Los sabados-las-prostitutas editado
Los sabados-las-prostitutas editadoLos sabados-las-prostitutas editado
Los sabados-las-prostitutas editado
 
Trabajo De Lenguaje
Trabajo De LenguajeTrabajo De Lenguaje
Trabajo De Lenguaje
 
Ppll1112 01-especial difuntos
Ppll1112 01-especial difuntosPpll1112 01-especial difuntos
Ppll1112 01-especial difuntos
 
Todos2
Todos2Todos2
Todos2
 
La novela española de posguerra (40-70)
La novela española de posguerra (40-70)La novela española de posguerra (40-70)
La novela española de posguerra (40-70)
 
Enero 2012
Enero 2012Enero 2012
Enero 2012
 
Todos
TodosTodos
Todos
 
La raya de los malditos. rayego copia
La raya de los malditos. rayego   copiaLa raya de los malditos. rayego   copia
La raya de los malditos. rayego copia
 
Llanto de mudo numero 1
Llanto de mudo numero 1Llanto de mudo numero 1
Llanto de mudo numero 1
 
Libreto adaptación Cuento cancion de navidad de Charles Dickens paraacto_navi...
Libreto adaptación Cuento cancion de navidad de Charles Dickens paraacto_navi...Libreto adaptación Cuento cancion de navidad de Charles Dickens paraacto_navi...
Libreto adaptación Cuento cancion de navidad de Charles Dickens paraacto_navi...
 
Antologia
AntologiaAntologia
Antologia
 
Asesino Insospechable
Asesino InsospechableAsesino Insospechable
Asesino Insospechable
 

Mais de Lidia Aragón

Plan de trabajo biblioteca con portada
Plan de trabajo biblioteca con portadaPlan de trabajo biblioteca con portada
Plan de trabajo biblioteca con portadaLidia Aragón
 
Rúbrica rubrica libretas
Rúbrica   rubrica libretasRúbrica   rubrica libretas
Rúbrica rubrica libretasLidia Aragón
 
Rúbrica rubrica sigue-la_historia_proyecto_comunic_a
Rúbrica   rubrica sigue-la_historia_proyecto_comunic_aRúbrica   rubrica sigue-la_historia_proyecto_comunic_a
Rúbrica rubrica sigue-la_historia_proyecto_comunic_aLidia Aragón
 
Comunica sigue la historia ies na
Comunica sigue la historia  ies naComunica sigue la historia  ies na
Comunica sigue la historia ies naLidia Aragón
 
Plan de actuación comunica ies n.a (autoguardado)
Plan de actuación comunica ies n.a (autoguardado)Plan de actuación comunica ies n.a (autoguardado)
Plan de actuación comunica ies n.a (autoguardado)Lidia Aragón
 
Fonética y alfabeto latinos
Fonética y alfabeto latinosFonética y alfabeto latinos
Fonética y alfabeto latinosLidia Aragón
 
La escritura y los sistemas de escritura
La escritura y los sistemas de escrituraLa escritura y los sistemas de escritura
La escritura y los sistemas de escrituraLidia Aragón
 
Planificación semana de la biblioteca
Planificación semana de la bibliotecaPlanificación semana de la biblioteca
Planificación semana de la bibliotecaLidia Aragón
 
Plan de trabajo biblioteca con portada
Plan de trabajo biblioteca con portadaPlan de trabajo biblioteca con portada
Plan de trabajo biblioteca con portadaLidia Aragón
 
Cartel semana biblioteca
Cartel semana bibliotecaCartel semana biblioteca
Cartel semana bibliotecaLidia Aragón
 
Cartel apertura biblioteca
Cartel apertura bibliotecaCartel apertura biblioteca
Cartel apertura bibliotecaLidia Aragón
 
Cartel 24 oct día biblioteca
Cartel 24 oct día bibliotecaCartel 24 oct día biblioteca
Cartel 24 oct día bibliotecaLidia Aragón
 
Latín origen lengua y evolución
Latín origen lengua y evoluciónLatín origen lengua y evolución
Latín origen lengua y evoluciónLidia Aragón
 
Antología poesía barroca
Antología poesía barrocaAntología poesía barroca
Antología poesía barrocaLidia Aragón
 
Esquemas literatura barroca
Esquemas literatura barrocaEsquemas literatura barroca
Esquemas literatura barrocaLidia Aragón
 
Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01
Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01
Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01Lidia Aragón
 
Variedades de la lengua esquemas
Variedades de la lengua esquemasVariedades de la lengua esquemas
Variedades de la lengua esquemasLidia Aragón
 
Actividades sobre la épica, el Mío Cid y el romancer
Actividades sobre la épica, el Mío Cid y el romancerActividades sobre la épica, el Mío Cid y el romancer
Actividades sobre la épica, el Mío Cid y el romancerLidia Aragón
 
Literatura medieval: Lírica popular y lírica culta castellana. Cancionero
Literatura medieval: Lírica popular y lírica culta castellana. CancioneroLiteratura medieval: Lírica popular y lírica culta castellana. Cancionero
Literatura medieval: Lírica popular y lírica culta castellana. CancioneroLidia Aragón
 
Edad Media: Mester de clerecía y prosa didáctica castellana. Teoría y activid...
Edad Media: Mester de clerecía y prosa didáctica castellana. Teoría y activid...Edad Media: Mester de clerecía y prosa didáctica castellana. Teoría y activid...
Edad Media: Mester de clerecía y prosa didáctica castellana. Teoría y activid...Lidia Aragón
 

Mais de Lidia Aragón (20)

Plan de trabajo biblioteca con portada
Plan de trabajo biblioteca con portadaPlan de trabajo biblioteca con portada
Plan de trabajo biblioteca con portada
 
Rúbrica rubrica libretas
Rúbrica   rubrica libretasRúbrica   rubrica libretas
Rúbrica rubrica libretas
 
Rúbrica rubrica sigue-la_historia_proyecto_comunic_a
Rúbrica   rubrica sigue-la_historia_proyecto_comunic_aRúbrica   rubrica sigue-la_historia_proyecto_comunic_a
Rúbrica rubrica sigue-la_historia_proyecto_comunic_a
 
Comunica sigue la historia ies na
Comunica sigue la historia  ies naComunica sigue la historia  ies na
Comunica sigue la historia ies na
 
Plan de actuación comunica ies n.a (autoguardado)
Plan de actuación comunica ies n.a (autoguardado)Plan de actuación comunica ies n.a (autoguardado)
Plan de actuación comunica ies n.a (autoguardado)
 
Fonética y alfabeto latinos
Fonética y alfabeto latinosFonética y alfabeto latinos
Fonética y alfabeto latinos
 
La escritura y los sistemas de escritura
La escritura y los sistemas de escrituraLa escritura y los sistemas de escritura
La escritura y los sistemas de escritura
 
Planificación semana de la biblioteca
Planificación semana de la bibliotecaPlanificación semana de la biblioteca
Planificación semana de la biblioteca
 
Plan de trabajo biblioteca con portada
Plan de trabajo biblioteca con portadaPlan de trabajo biblioteca con portada
Plan de trabajo biblioteca con portada
 
Cartel semana biblioteca
Cartel semana bibliotecaCartel semana biblioteca
Cartel semana biblioteca
 
Cartel apertura biblioteca
Cartel apertura bibliotecaCartel apertura biblioteca
Cartel apertura biblioteca
 
Cartel 24 oct día biblioteca
Cartel 24 oct día bibliotecaCartel 24 oct día biblioteca
Cartel 24 oct día biblioteca
 
Latín origen lengua y evolución
Latín origen lengua y evoluciónLatín origen lengua y evolución
Latín origen lengua y evolución
 
Antología poesía barroca
Antología poesía barrocaAntología poesía barroca
Antología poesía barroca
 
Esquemas literatura barroca
Esquemas literatura barrocaEsquemas literatura barroca
Esquemas literatura barroca
 
Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01
Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01
Lasvariedadesdelengua 120515140454-phpapp01
 
Variedades de la lengua esquemas
Variedades de la lengua esquemasVariedades de la lengua esquemas
Variedades de la lengua esquemas
 
Actividades sobre la épica, el Mío Cid y el romancer
Actividades sobre la épica, el Mío Cid y el romancerActividades sobre la épica, el Mío Cid y el romancer
Actividades sobre la épica, el Mío Cid y el romancer
 
Literatura medieval: Lírica popular y lírica culta castellana. Cancionero
Literatura medieval: Lírica popular y lírica culta castellana. CancioneroLiteratura medieval: Lírica popular y lírica culta castellana. Cancionero
Literatura medieval: Lírica popular y lírica culta castellana. Cancionero
 
Edad Media: Mester de clerecía y prosa didáctica castellana. Teoría y activid...
Edad Media: Mester de clerecía y prosa didáctica castellana. Teoría y activid...Edad Media: Mester de clerecía y prosa didáctica castellana. Teoría y activid...
Edad Media: Mester de clerecía y prosa didáctica castellana. Teoría y activid...
 

Adaptación teatral de Cuento de Navidad

  • 1. Adaptación teatral (Cuento de Navidad)/TAREA INTEGRADA 2012_13 ACTO I Interior de una habitación. Mucha gente. Un muerto en su cama al que velan sin hacer mucho caso. Sólo un hombre vestido de luto. Todos hablan en corrillos sobre negocios y finanzas. Aparecen por una esquina dos personajes. Se trata de una pareja de duendes a los cuáles nadie, salvo el público, puede ver. Duende I: (Acercándose al muerto y mirándolo y tocándolo) Marley está tan muerto como el clavo de una puerta. ¿Sabrá Scrooge que está muerto? Duende II: Claro que sí. ¿Cómo no iba a saberlo? Scrooge y él han sido socios durante no sé cuántos años. Scrooge fue su único albacea testamentario, su único administrador, su único heredero , su único amigo y el único que lleva luto por él. (Señala al único hombre de la sala que viste de negro). Duende I: Ni lo nombres. ¡Ay, pero qué agarrado es ese Scrooge! ¡Viejo pecador avariento! Sólo sabe extorsionar, tergiversar, usurpar... Es duro y agudo como un pedernal. Jamás se vio en él una chispa de generosidad. Un reprimido y... tan solitario como una ostra. (Mientras habla se acerca al personaje y señala en él lo que va comentando).Es tan frío y estirado. Se le nota hasta en la cara. Esas facciones, la nariz tan afilada, las mejillas.¡Ay! Parece hecho de cartón o de plástico. He visto animales disecados con más vida. Hasta su voz raspante es reflejo de su mal carácter...(Haciendo ademán de imitar la voz) Duende II: Ja,ja,ja. Y tan cierto. Y mira su pelo, cubierto de tantas canas, sus cejas, su barbilla rígida...¡Uy! Esto es lo mejor. (Lo toca).No está frío, no está caliente. No hay temperatura. Es inmune, nada le afecta. Es un hombre “atérmico” (Se ríen. Paran de golpe. Asombrados se acercan al público) Duende II: Pero, ¿qué ven mis ojos?. Mira, hermano. (Señalando al público) Duende I: Disculpen señores, nuestra falta de cortesía. Creíamos estar tan solos como el muerto. Y he aquí que del mismo en que nosotros observamos, somos observados. Qué paradoja, esto me hace reflexionar: “¿Qué es la vida? Una ilusión..¡Ay!(Levantado el pie y quejándose de dolor ante el pisotón que le ha dado el compañero) ¿Qué haces? Duende II: ¡Vaya momento para discurrir, hermano! (Dirigiéndose de nuevo al público) Disculpen el carácter de este, mi compañero y hermano. Lo primero, es presentarse (Da un codazo al otro duende). Duende II: Oh, sí...claro,claro. Por todos los astros, ¡qué despiste!Mi nombre es Tálamo y ésta de aquí es Tábata. Duende I: No os extrañe nuestro aspecto. En efecto somos duendes, de esos que habitan en la conciencia y que tienen voz propia. Y siempre contamos y repetimos aquello que pudiera o quisiese olvidarse. Duende II: Bueno, a veces también nos divertimos, jugamos...Un poco de ocio, ya se sabe. Duende I: Sí, sí. Siempre pensando en lo mismo Tábata. En fin, a lo que íbamos que los presentes parecen cansados y no saben nada de lo que aquí está pasando. (Mirando fijamente al público). Hoy, queridos niños y niñas, vamos a contaros una historia, una historia llena de significado, una historia que podría suceder a cualquiera que olvidase la verdad de la vida y la magia de la relaciones, a cualquiera que dejándose llevar por el brillo de lo superfluo, por las prisas, por el beneficio único y pensando que por detenerse en las cosas sencillas de la vida gastara por ello más vida; apartara de sí, entonces, todo sentimiento y todo afecto, toda persona buena o mala, todo encuentro...Cuando nuestras vidas, vuestras vidas no son más que el fruto de todas esas relaciones buenas o malas, de todos esos encuentros con los otros, con todos. ¡Qué desatino! Y luego estos seres confuso, estos hombres perdidos piensan que están ganando y acumulando. Pero entre Dpto. de Lengua y Literatura Castellana IES “Nueva Andalucía” Lidia Aragón
  • 2. nosotros, ¿queréis saber lo que realmente atesoran? Yo, el propio Tálamo, os lo dirá: tan sólo consiguen toneladas de soledad, mediocridad, decrepitud, ingratitud y olvido. Duende II: Sí queridos. Ésta es una de esas historias. La historia de uno de unos de esos hombres que siendo muy joven se perdió y confundido olvidó el verdadero sentido de la vida. Durante mucho tiempo vivió una vida de austeridad, sin emociones, guardando, negándose a dar, a compartirse y compartir con los demás. Sí, ésta es la historia de ese hombre (Señala al único que va de negro). De Ebenezer Scroogre. Un hombre avaro y tacaño. Jamás le ha parado nadie en la calle para decirle algo con semblante alegre. Duende I:Ningún mendigo le pide limosna; ningún niño le pregunta la hora... Duende II: Pero lo más fuerte es que al tipo no le importa. Eso es precisamente lo que le gusta. Para él eso es una «gozada». Cree que así es cómo se debe vivir. Pero mírenlo...(Señalando al viejo). Hoy ha fallecido el que, supuestamente, era su único amigo, Marley (Mira hacia la cama donde está el muerto). Y ahí está el tío, como si nada. Impasible. Con la cara más seca y arrugada, árida y llena de surcos como la tierra que nunca fue regada. (Mientras hablan una multitud no deja ver la cama del muerto, éste sale por detrás sin ser visto. La cama se convierte en mesa de despacho. El decorado cambia algo. Se van marchando todos los que estaban en el velatorio. Hasta Mr Scrooge. El decorado es ahora un despacho. Un hombre trabaja en él) Duende I: Sí amigos. Pero no sabe que esta noche tendrá lugar algo terrible. Una visita del más allá. Quizá, su única salvación si es capaz de entender y enderezar lo torcido. DUENDE II: Han pasado siete años de la muerte de su mejor amigo. Será hoy cuando dé comienzo el día de la noche más terrible . La noche de la condena o de la salvación. Concretamente todo ocurre en Londres durante los días mejores del año, la víspera de Navidad, el día de Nochebuena. Ved al viejo Scrooge, muy atareado sentado en su despacho. El tiempo es frío, desapacible y cortante. Hay niebla. (Se frotan las manos, se acurrucan y se ponen bien paños y bufandas) Prestad atención, mirad las chimeneas de esta casa. Duende II: (Señalándolas) Scrooge tiene un fuego muy escaso, pero la lumbre del empleado es todavía mucho más pequeña: tan sólo un tizón. Avaro consigo mismo, tacaño con todos. (Se marchan) ACTO II Como hemos dicho se ve una habitación, con una ventana (el proyector dará la imagen), dos chimeneas con poca lumbre y dos mesas de despacho. Todo muy austero. Dentro de la habitación hace frío y hay poca luz. Un hombre trabajando en su mesa. Scrooge vigilando desde la suya. ESCENA I SOBRINO FRED: (Entrando a la estancia) ¡Feliz Navidad, tío; que Dios lo guarde! (Muy contento) SCROOGE: ¡Bah!. Tonterías. (Sin levantar la vista de sus papeles) SOBRINO FRED:¿Navidad una tontería, tío? Seguro que no lo dices en serio. SCROOGE: Sí que lo digo. ¡Feliz Navidad! ¿Qué derecho tienes a ser feliz? ¿Qué motivos tienes para estar feliz? Eres pobre de sobra. SOBRINO FRED: Vamos, vamos. ¿Qué derecho tienes a estar triste? ¿Qué motivos tienes para sentirte desgraciado? Eres rico de sobra. SCROOGE: ¡Bah!. SOBRINO FRED: NO te enfades, tío. SCROOGE: ¿Cómo no me voy a enfadar si vivo en un mundo de locos como éste? ¡Felices Pascuas! ¡Y dale con Felices Pascuas! ¿Qué son las Pascuas sino el momento de pagar cuentas atrasadas sin tener dinero; el momento de darte cuenta de que eres un año más viejo y ni una hora más rico? Si de mí dependiera a todos esos idiotas que van por ahí con el Felices Navidades en la boca habría que cocerlos con el pavo . Eso es lo que habría que hacer. SOBRINO FRED: Puede que haya muchas cosas buenas de las que no he sacado provecho. Pero siempre he pensado que son unas fechas deliciosas, un tiempo de perdón, de afecto, de caridad; el único momento que conozco en que hombres y mujeres se ponen de acuerdo para abrir sus corazones. En la que todos son Dpto. de Lengua y Literatura Castellana IES “Nueva Andalucía” Lidia Aragón
  • 3. iguales, compañeros. Y por eso digo: ¡bendita sea! (El hombre de la oficina aplaude) SCROOGE: Que oiga yo otro ruido de usted y va a celebrar la Navidad con la pérdida del empleo. SOBRINO FRED: ¡Vamos! Cena con nosotros mañana. SCROGRE: ¡NO!. Son paparruchas. ¡Buenas, tardes! SOBRINO FRED: No quiero nada de ti; no te pido nada; ¿por qué no podernos ser amigos?.Ven a cenar. SCROOGE: ¡Buenas tardes! SOBRINO FRED: Lamentó de todo corazón verte tan inflexible. Entre tú y yo no hay problemas, al menos por mi parte; pero mantendré el espíritu de la Navidad hasta el final. Así, pues, ¡Felices Pascuas, tío. (Se marcha, pero sin enfadarse) SCROOGE: (Mirando a su empleado) Otro que tal baila. Mi empleado, con cinco euros semanales, esposa y familia, hablando de Felices Pascuas. ¡Es para meterse en un manicomio! ESCENA II (Entran dos caballeros) Caballero 1: De Scrooge y Marley, creo. ¿Tengo el placer de dirigirme a Mr. Scrooge o a Mr. Marley? SCROOGE: Mr. Marley lleva muerto estos últimos siete años. Murió hace siete años,esta misma noche. CABALLERO 2: No nos cabe duda de su generosidad y es por ello que...en estas fechas, Mr. Scrooge, es más deseable que nunca que recaudemos algo para los pobres. Sufren mucho y necesitan una ayuda. (Moviendo una hucha para recaudar dinero. De la Cruz Roja) SCROOGE: ¿Ya no hay cárceles, ni asilos? Así disminuirá la población. CABALLERO 1: Sí, ojalá no hiciesen falta. Pero señor, estas instituciones no pueden dar esa alegría navideña a los que allí están. Hace falta algo más. (Mueve de nuevo la hucha) ¿Cuánto le apunto? SCROOGE: ¡Nada! Caballero 2: Desea usted el anonimato. SCROOGE: ¡Deseo que me dejen en paz!. Esa es mi respuesta. Yo no celebro la Navidad, y no puedo permitirme el lujo de que gente ociosa la celebre a mi costa. ¡Buenas tardes, caballeros! (Ambos caballeros se marchan impresionados. El empleado apaga la vela de su despacho dispuesto a marchase pues ha terminado su jornada) SCROOGE:Supongo que usted querrá libre todo el día de mañana. (Dirigiéndose a su empleado) EMPLEADO: Sino ve inconveniente... SCROOGE: Claro que lo veo. No es razonable. Si le descontar media paga, seguro que vería el inconveniente. Se sentiría maltratado. Pero el maltratado soy yo, pues tendré que pagarle todo el jornal aunque mañana no trabaje. EMPLEADO: Sólo es un día, Mr Scrooge. SCROOGE: Una excusa muy pobre para quedarse con mi dinero. Pero supongo que necesitará el día completo. ¡A la mañana siguiente preséntese aquí lo antes posible! (Ambos se marchan de la oficina. Cada uno a su casa. Mr Scrooge se coloca su abrigo. El empleado mira y recuerda que él no tiene abrigo. Tan sólo su bufanda, la cual coloca de la mejor forma para no pasar frío en la calle) ACTO III Interior de una habitación. Es la casa de Scrooge. Al fondo una cama con su mesita. En el centro, una mesa y un par de sillas. La cena está dispuesta, aunque hay poco que comer. Poca luz y todo muy austero. En la pared cuelga un reloj. A un lado una ventana (El proyector). DUENDE I: La noche se acerca. Es hora de acostarse. Mañana será ya Navidad. Un día que todos celebran en sus casas comiendo, junto a sus seres más queridos. Compartiendo lo mucho o poco que se tenga. DUENDE II: Mr Scrooge y su empleado se han despedido hace unas horas en la oficina. Cada uno se ha dirigido a su casa. Su empleado, Bob Cratchit, durante el regreso se ha parado con todos para felicitar la navidad. Al llegar a casa lo esperan su mujer e hijos. Se dan una calurosa bienvenida. Aunque tienen poco, comparten mucho. Charlan, cenan juntos...Se quieren. Mañana será un día muy especial para la familia. Y aunque su hijo, Tim, está enfermo, agradecen con mayor alegría cada uno de los días que todos pasan juntos. DUENDE II: Mr Scrooge también regresó a casa. Sin embargo, no saludó a nadie, no felicitó a nadie. Ni siquiera miró a nadie. Al llegar a casa nadie lo espera. Nadie cenará con él. Ninguna ilusión brilla en su Dpto. de Lengua y Literatura Castellana IES “Nueva Andalucía” Lidia Aragón
  • 4. corazón para el día siguiente. Malhumorado, frío y solitario. ¡Silencio!... Ahí llega... (Se escucha como una puerta se abre y pasos dentro de la habitación. Es Scroogre. La habitación tiene pocos detalles y menos lujos. Una tenue luz la ilumina. Hace frío dentro. Mr Scrooge se quita su chaqueta y la cuelga. Se dirige a la cama, se pone su pijama, su gorro y sus pantuflas. Luego va hacia la mesa del comedor donde una frugal cena lo espera. Se sienta, coge el periódico y comienza a cenar) DUENDE II: Mírenlo, ahí sólo, cenando. Peleado con el mundo. Pero veamos que le depara la noche. (Se marchan. Mr Scroogre lee el periódico, termina su cena y se dispone a acostarse. Sin embargo, empieza a buscar por los rincones de la habitación como si creyese que hubiese alguien más allí. No está asustado) SCROOGE: ¡Bah!. Tonterías. (Sigue buscando) Tonterías. Es imposible. (De repente, comienzan a sonar campanas) ¡No me lo puedo creer! (En la habitación aparece el fantasma de Marley. El rostro de Scrooge se transforma. Va vestido como siempre, con su coleta, chaleco, calzas y botas; lleva una cadena que arrastra. Está hecha con llaves, candados, libros de contabilidad y escrituras de compraventa ) SCROOGE: ¿Qué significa esto?«¿Qué se lo ha perdido aquí? (Mirándolo de arriba a abajo) EL FANTASMA DE MARLEY: ¡Mucho! SCROOGE: ¿Quién eres tú? EL FANTASMA DE MARLEY: Pregúntame quién fui. SCROOGE: Pues ¿quién fuiste? EL FANTASMA DE MARLEY: En vida yo fui tu socio: Jacob Marley. You don´t belive in me. SCROOGE: No, yo no. EL FANTASMA DE MARLEY ¿Qué otra demostración quieres de mi existencia? Why do you doubt your senses? SCROOGE: Porque cualquier cosa les afecta. Un ligero desarreglo intestinal...Puede que tú seas un trocito de carne indigestada, una migaja de queso, una patata medio cruda. (Entonces el espíritu lanza un espeluznante quejido y sacude la cadena con un ruido tan lúgubre y aterrador que Scrooge se agarra al sillón para no caer desvanecido. Sin embargo, cae de rodillas y, con manos entrelazadas, implora ante él) SCROOGE: ¡Piedad! Horrenda aparición, ¿por qué me atormentas? EL FANTASMA DE MARLEY: Do you belive in me or not? SCROOGE: Sí, sí. Estás encadenado ¿Por qué? EL FANTASMA DE MARLEY: Arrastro la cadena que en vida me forjé. Yo la hice, eslabón a eslabón. Tú también tienes una cadena así. (Mostrándosela) SCROOGE: Querido Jacob Marley, dime algo tranquilizador. Por cierto, háblame en un sólo idioma. EL FANTASMA DE MARLEY: I have none to give. Tampoco puedo decirte todo lo que quisiera, serán otros. Yo no tengo reposo, no puedo quedarme en ninguna parte. Sin descanso, sin paz, con la tortura de los remordimientos. Sabiendo que ninguna clase de arrepentimiento podrá ayudarme ¡Y ése fui yo! ¡Ay, eso me sucedió! SCROOGE: Pero tú eras un buen hombre de negocios... EL FANTASMA DE MARLEY: Bussiness! ¡Oh! No comprendes. Eso no lo es todo. No es nada. Hear me! Mi tiempo se acaba. Esta noche estoy aquí para advertirte que aún te queda una oportunidad para que no acabes como yo. SCROOGE: Siempre fuiste un buen amigo,¡Gracias! EL FANTASMA DE MARLEY: Vas a ser hechizado por Tres Espíritus. SCROOGE: (Con el rostro desencajado) ¿Esa es la oportunidad y la esperanza que me das, Jacob? Yo..., yo casi estoy pensando que mejor no. ¿Eh? Gracias por nada. EL FANTASMA DE MARLEY: Sin esas visitas, acabarás como yo. El primero vendrá mañana, cuando las campanas den la una. El segundo a la noche siguiente a la misma hora. El tercero, a la siguiente noche, antes de la última campanada de las doce.Recuérdalo. (El fantasma se marcha. Scrooge va hacia la ventana y ve como se aleja junto con otros fantasmas encadenados. Quiere decir algo y no puede. Se va a la cama muy cansado. Duerme) ACTO IV Interior habitación. Todo está muy oscuro. De repente suena la campana. Dan las doce. Scrooge se despierta alarmado. Dpto. de Lengua y Literatura Castellana IES “Nueva Andalucía” Lidia Aragón
  • 5. ESCENA I SCROOGE: ¡Las doce! ¡Es imposible! No he podido estar durmiendo un día completo hasta la noche siguiente. (Da un salto de la cama y va hacia la ventana. Vuelve a la cama) ¿Será todo un sueño? (Suena de nuevo el reloj. Toca la una.) ¡La una! ¡La hora! ¡Y nada de nada! (Scrooge se reincorpora en la cama asustado. Frente al él cara a cara, ha surgido detrás de la cama, un ser extraño. Como un niño, el cabello le cae hasta los hombros y es blanco. Tiene unos brazos muy largos y musculosos. Viste una túnica blanca y un cinturón con hermoso brillo. En la mano lleva una rama verde de acebo y su ropaje está salpicado de flores estivales. En la otra mano lleva un gorro). SCROOGE:¿Es usted, señor, el espíritu cuya llegada se me anunció? PRIMER FANTASMA: Yo soy. SCROOGE:¿Quién y qué es usted? PRIMER FANTASMA: Soy el fantasma de la Navidad del Pasado. De tu pasado. He venido por tu propio bien. SCROOGE:¡Ah! Bien. Pero no sería mejor seguir durmiendo... PRIMER FANTASMA: ¡Y todavía te quejas! ¡Ten cuidado! (Agarrándolo del brazo)¡Levántate y ven conmigo! (Van hacia la ventana-proyector- A través de ella se ven imágenes relacionadas con lo que ven, por donde van y de las que hablan. Primero ven un campo.) SCROOGE:¡Cielo Santo! ¡Yo nací en este lugar! ¡Aquí pasé mi infancia! PRIMER FANTASMA: Te tiemblan los labios. ¿Recuerdas el camino? SCROOGE:¡Que si lo recuerdo! Podría reconocerlo a ciegas. (El proyector muestra imágenes de los campos, animales, gentes...) PRIMER FANTASMA: Son las sombras de lo que ha sido. No son conscientes de nuestra presencia. (En el proyector se ve el interior de una escuela y un niño dentro) La escuela no está vacía del todo. Aún queda allí un niño solitario, abandonado por sus compañero. SCROOGE: (Sollozando) ¡Es Alí Babá! Una Navidad, cuando aquel niño solitario tuvo que quedarse aquí completamente solo, él vino,por primera vez, igual que ahora. ¡Pobre muchacho!Desearía...pero ahora ya es demasiado tarde. PRIMER FANTASMA: ¿De qué se trata? (Colocando sus manos en el hombro de Scrooge) SCROOGE: Nada. Anoche, un chico estuvo cantando un villancico en mi puerta. Desearía haberle dado algo; eso es todo. PRIMER FANTASMA: ¡Veamos otra Navidad! (En el proyector, ventana, se ve a Scrooge de joven pero en una habitación vieja y sucia. Scrooge se pone nervioso ante la imagen pues sabe lo que ocurrirá. Mira a un lado y a otro, al fantasma y a la ventana. Se abre una puerta dentro de esa habitación que ven y entra una niña pequeña que saluda al Scrooge joven. La niña lo abraza y lo cubre de besos) SCROOGE: Es mi hermana, mi pequeña Fan. Ese día decía: “¡He venido para llevarte a casa, querido hermano!” (La niña habla desde el proyector). HERMANITA: A casa, a casa para siempre. Ahora Padre está mucho más amable, nuestra casa parece el cielo. Una noche, cuando me iba a la cama, me habló tan cariñoso que me atreví a preguntarle una vez más si tú podrías volver; y dijo que sí, que era lo mejor, y me mandó en un coche a buscarte. ¡Nunca vas a volver aquí; estaremos juntos toda la Navidad y será lo más maravilloso del mundo! *Nota: si no se puede con el proyector saldrá un personaje haciendo de proyección de la hermana. O una voz en off detrás del escenario. SCROOGE: Fue siempre una criatura tan delicada... PRIMER FANTASMA:¡Pero qué gran corazón tenía! SCROOGE:¡Sí que lo tenía! (Llorando). Tienes razón. No seré yo quien lo niegue, espíritu. PRIMER FANTASMA: Murió cuando ya era una mujer y tenía, creo, hijos. Un hijo. ¡Tu sobrino. (Levantando la voz y mirándolo a los ojos) SCROOGE: Sí (Tímidamente y con la cabeza baja) En el proyector aparece un almacén y un hombre con peluca. Unos muchachos están con él. Son sus empleados y están cerrando el negocio. Se dan palmadas en la espalda. Todos ríen. El ambiente es acogedor y familiar. SCROOGE:¡Pero si es el viejo Fezziwig!, ¡Dios mio, es Fezziwig vivo otra vez!. Yo fui su aprendiz. Ese es Dick Wilkins. Me quería mucho, Dick, ¡Pobre Dick! ¡Señor, señor!. (Muy contento y excitado. Da palmas) Dpto. de Lengua y Literatura Castellana IES “Nueva Andalucía” Lidia Aragón
  • 6. PRIMER FANTASMA: Con qué poca cosa se sienten llenos de gratitud esos dos tontos. SCROOGE: No se trata de eso, espíritu. Tenía la facultad de hacernos felices o desgraciados, de hacer nuestro trabajo agradable o pesado. Su facultad estaba en las palabras y en las miradas, en cosas tan simples que no se pueden valorar. La felicidad que nos daba vale más que una fortuna. PRIMER FANTASMA: ¿Qué sucede? SCROOGE: Nada...No. Me gustaría tener la oportunidad de decirle un par de cosas a mi empleado ahora mismo. Eso es todo. PRIMER FANTASMA: Me queda poco tiempo. ¡Rápido! (En el proyector se ve ahora a Scrooge algo mayor, con la mirada más seria y rígida. Junto a él hay una joven rubia. Ella está llorando. Discuten. Hablan de que cuando se comprometieron eran pobres y todo estaba bien. Pero ahora él es rico y ella le recrimina que siendo ella pobre ya no la podrá querer. Él no es capaz de convencerla.) SCROOGE: ¡Espíritu, no quiero ver más! Llévame a casa. ¿Por qué me torturas? (Lamentándose y tapándose el rostro con las manos) PRIMER FANTASMA:¡Sólo una imagen más! SCROOGE: ¡Ni una más! ¡Basta! ¡No quiero verlo! (Dándose la vuelta) (El fantasma lo agarra con sus brazos y le obliga a darse la vuelta y mirar. Se ve una sala confortable y acogedora. La misma joven algo mayor rodeada de niños. Un hombre entra cargado de regalos. Los niños se apoderan de los mismos y se los reparten. Abrazos y risas) SCROOGE:¡Espíritu! Sácame de aquí. ¡Sácame! ¡No lo resisto! (Gritando, tirado en el suelo y agarrando la túnica del fantasma al que zarandea. El fantasma sin esfuerzo le retira las manos y se zafa. Se marcha. Scrooge agotado, se arrastra por el suelo y llega a su cama. Se echa sobre ella y cae en un profundo sueño) ESCENA II De nuevo Mr Scrooge en su cama roncando. Lo despierta uno de sus ronquidos. Se incorpora. Reflexiona sobre lo ocurrido. Mira el reloj de la pared. Mira el de su muñeca. Falta poco para la una. Se queda quieto esperando la segunda visita. Miar a su alrededor para ver por dónde podría llegar. Toca la una. No pasa nada. Se pone nervioso. Se mueve mucho en su cama. Casi convulso. Pasa un tiempo. Ruido y luces. Se levanta de la cama y va despacio hacia la puerta) SEGUNDO FANTASMA: ¡Scrooge!. Aguarda. Date la vuelta y me reconocerás mejor. Soy el fantasma de la Navidad del Presente. ¡Mírame. (Scrooge se da la vuelta de forma reverente. Junto al fantasma flores y vegetación. Dulces, pasteles y algunos animales. El fantasma lleva una túnica verde ancha, atada con un cinturón y una vaina sin espada. En la cabeza, lleva una guirnalda de acebo)¡Nunca habías visto nada como yo! SCROOGE: No. Espíritu, condúceme a donde desees. Anoche me llevaron a la fuerza y aprendí una lección de la que he sacado provecho. Esta noche, si tienes algo que enseñarme, lo aprenderé con gusto. SEGUNDO FANTASMA: ¡Toca mi manto! (Se dirigen a la ventana-proyector. En ella se muestra la ciudad el día de Navidad, algo sucia. La gente quitando nieve cordialmente, hablando y saludándose. Puestos rebosantes de mercancías y comida. Luego gente entrando a las iglesias. Desde el proyector ven y entran en la casa de su empleado. La familia aguarda la llegada del padre. Todos visten humildemente pero algo engalanados con motivo de la festividad. Las niñas llevan lazo. Un espera escondida al padre. El menor, Tim, lleva muletas. La mesa preparada para la comida de Navidad. Todos ayudan a terminar de disponer la mesa.) SCROOGE:Espíritu, dime si Tiny Tim vivirá. SEGUNDO FANTASMA: Veo un sitio vacante en ese pobre rincón de la chimenea, y una muleta sin dueño amorosamente conservada. Si esas sombras permanecen sin cambios en el futuro, el niño morirá. SCROOGE:No, no ¡Oh, no, amable espíritu! Dime que se salvará. SEGUNDO FANTASMA: ¿Y qué más da? Si se tiene que morir, lo mejor es que así lo haga y disminuya el exceso de población. (Scroogre agacha la cabeza) Hombre, si tienes corazón humano, no de piedra dura. ¿Quién eres tú para decidir qué hombres deben morir y qué hombres deben vivir? Es posible que a los ojos del cielo tú seas menos valioso y menos merecedor de vivir que millones, como el hijo de ese pobre hombre. Dpto. de Lengua y Literatura Castellana IES “Nueva Andalucía” Lidia Aragón
  • 7. (En el proyector se ve como toda la familia Cratchit brinda. Se ve una pancarta con las palabras que pronuncia su empleado “Brindo por Mr. Scrooge. Se ven imágenes de otras casas preparando la cena. Gente en la calle felicitándose. De repente se escucha una carcajada. Es la risa de Fred, el sobrino. Están en casa celebrando la Navidad con su bella esposa y unos amigos. Hablan en el proyector, o en off desde el escenario, o con carteles escritos y grabados) FRED: ¡Ja, ja, ja! Dijo que la Navidad es una tontería, os lo juro. ¡Y además se lo creía! Es un viejo tipo cómico es la verdad; y no tan agradable como podría ser. Pero no quiero decir nada contra él. ESPOSA: Estoy segura de que es muy rico, Fred. FRED:¡Y eso que importa, querida! La riqueza no le sirve de nada. No hace con ella nada bueno. No la utiliza para su bienestar. Me da lástima; no puedo enfadarme con él. El que sufre con sus manías es él. Nos rechaza y no quiere venir a cenar con nosotros. ESPOSA: Yo pienso que se pierde una cena muy buena. FRED:¿Cuál es la consecuencia?. La consecuencia es, pienso yo, que se pierde buenos ratos que no le harían ningún daño. Todos los años quiero darle la oportunidad, tanto se le gusta como si no, porque me da lástima. Puede que reniegue de la Navidad hasta que se muera, pero siempre tendrá mejor opinión si ve que voy de buen humor, año tras años, para decirle “¿cómo estás, tío Scrooge?” (Luego comienzan a jugar en el proyector a las prendas y a la gallinita ciega. Scrooge y el fantasma también juegan. Paran un momento para brindar.) FRED:¡Bueno! ¡Por tío Scrooge! El no me lo aceptaría, pero da lo mismo. ¡Por tío Scrooge! (Se ven imágenes de hogares con enfermos. El fantasma hace como que les da palabras de consuelo y los intenta acariciar) SCROOGE:¿Es tan breve la vida de los espíritus? SEGUNDO FANTASMA: Se termina esta noche. SCROOGE:¡Esta noche! SEGUNDO FANTASMA: A medianoche. ¡Escucha! Se acerca la hora. (En el proyector se ven dos niños muy delgados y hambrientos) SEGUNDO FANTASMA: ¡Hombre! ¡Mira esto! ¡Mira, mira bien! SCROOGE: ¿Son tuyos espíritu? SEGUNDO FANTASMA: Son del hombre. Este chico es la Ignorancia. Esta chica es la Necesidad. Guárdate de los dos. Pero sobre todo del chico. SCROOGE: ¿No tienen refugio ni salvación? SEGUNDO FANTASMA:¿No están las cárceles? ¿No hay casas de misericordia? ESCENA III (El reloj da las doce. El segundo fantasma agarra con suavidad el hombro de Scrooge y se marcha. Scrooge lo sigue con la mirada. Por detrás va haciendo su entrada el tercer fantasma. Es solemne, va envuelto en sus ropajes y encapuchado. Todo de negro. Cuando estás justo detrás de Scrooge, le toca el hombro. Scrooge se da la vuelta. Lo mira asustado y cae de rodillas ante él.) SCROOGE: ¿Me hallo en presencia del Fantasma de la Navidad del Futuro? (El fantasma no responde, pero señala adelante con su mano) SCROOGE: Has venido para mostrarme las imágenes de cosas que no han sucedido pero sucederán más adelante. ¿Es así, espíritu? (El espíritu inclina la cabeza)¡Fantasma del Futuro!, te tengo más miedo a ti que a los otros dos espectros. Pero sé que tu intención es buena y como tengo la esperanza de vivir para convertirme en una persona muy distinta de la que fui, estoy dispuesto para soportar tu compañía, agradecido. ¿No vas a hablarme? (El espíritu vuelve a inclinar la cabeza y señala con la mano hacia delante. Van hacia el proyector. En él se ve a un grupo de negociantes hablando en la calle. Luego interior de una habitación muy austera y vieja. Tres personas muy humildes dentro de ella. Cogen cortinas, sábanas, ropa y se las guardan para ellos. Encuentran dinero y se lo guardan. ) UNO DE LOS HOMBRES: ¿A qué llama desperdiciar? UNA DE LAS MUJERES: A ponérsela para enterrarlo, claro está. (Guardándose una camisa muy buena después de examinarla.) Dpto. de Lengua y Literatura Castellana IES “Nueva Andalucía” Lidia Aragón
  • 8. SCROOGE: (Scrooge los mira con desprecio)¡Espíritu!. (Temblando)Ya lo veo, ya me doy cuenta. El caso de este desgraciado podría haber sido mi caso. Mi vida lleva ese camino hasta ahora. ¡Cielo santo! ¿Qué es eso? (El Fantasma señala con su mano al proyector. Apunta a la cama que hay en la habitación. ZOOM de cámara sobre la cama. Dentro de la cama hay un bulto. Scrooge mira aterrorzado) SCROOGE:¡Espíritu, este lugar es horrible. Después de salir de aquí no olvidaré la lección, creéme. ¡Vámonos! (El fantasma con su dedo apunta a la cabeza de Scrooge)Te comprendo. Si hay en la ciudad alguna persona que sienta emoción por la muerte de este hombre, muéstramela espíritu, te lo suplico. (No muestra nada. Pantalla en negro. El fantasma niega con la cabeza)Espectro, presiento que ha llegado el momento de separarnos. No se cómo, pero lo sé. Dime quién era el hombre muerto que vimos. (El espectro señala con su dedo a la pantalla. Se ve en ella una verja. Tras la verja tumbas. Dirige su dedo hacia una de ellas. ZOOM de cámara. Letrero desenfocado aún) SCROOGE:Antes de que siga acercándome a esa losa, responde una pregunta. ¿Son las imágenes de cosas que van a suceder o solamente imágenes de cosas que podrían suceder? (El fantasma señala hacia abajo) El rumbo de la vida de un hombre acaba mal si el hombre no cambia de rumbo. Pero si se modifica el rumbo, el final cambiará. ¡Dime que eso es lo que me estás enseñando!. (De repente se ve de forma nítida el letrero de la tumba: EBENEZER SCROOGE. Un coro entona un villancico con tono triste y lúgubre, en inglés. Van bajando la voz para poder escuchar al personaje) SCROOGE: (Arrodillado) ¿Soy yo el hombre que yace en la cama?¡No, espíritu! ¡No, no, no! (Llorando)¡escúchame! (Agarrándolo del manto) Ya no soy como antes. Gracias a este encuentro ya no seré el mismo que antes. ¿Por qué me muestras todo esto si ya no hay esperanza para mí¡Espíritu bueno! ¡Dime que todavía puedo cambiar ese futuro si cambio de vida! Haré honor a la Navidad. Viviré en el Pasado, el Presente y el Futuro; los espíritus de los tres me darán fuerza interior y no olvidaré sus enseñanzas. ¡Ay! ¡Dime que podré borrar la inscripción de esta losa! (Agarra con fuerza la mano del espíritu pero éste la suelta y se marcha. Scrooge yace en el suelo, dormido) ACTO V (Se ve a Scrooge en su cama. Se mueve sin parar y dormido se le escucha decir algo) SCROOGE: Viviré en el Pasado, el Presente y el Futuro. Los tres espíritus del tiempo me ayudarán. ¡Oh, Jacob Marley! El Cielo y las Navidades sean loados! ¡Lo digo de rodillas, viejo Jacob, de rodillas! (Se despierta y se reincorpora. Se palpa el rostro y el cuerpo para comprobar que está bien y vivo) Están aquí; yo estoy aquí y se disiparán las sombras de las cosas que podrían haber sucedido. Sí, se desvanecerán, lo sé! (Se levanta y empieza a vestirse sin atino, busca en los bolsillos de la ropa, los vuelve del revés, se las coloca mal. Ríe y llora al mismo tiempo) SCROOGE: ¡No sé qué hacer!Me siento tan ligero como una pluma, tan feliz como un ángel, tan contento como un colegial¡Feliz Navidad a todos, feliz Año Nuevo para el mundo entero! ¡Hola eh! ¡Yuupy! ¡Hola! (Brincando y saltando)No sé cuanto tiempo he estado con los espíritus. No sé nada. Estoy como un niño. Qué más da. No me importa. Es mejor ser como un niño. ¡Hola! ¡Yuppy! ¡Hola eh! (Se asoma a la ventana. Gritando)¿Qué día es hoy, amiguito? UNA VOZ DE NIÑO AFUERA:¡Es el día de Navidad! SCROOGE:(Dándose la vuelta hacia el público. Muy contento) No me lo he perdido. Los espíritus lo hicieron todo en una sola noche. (De nuevo se gira hacia la ventana. Gritando) Chico, ¿Conoces la carnicería que está a dos calles, en la esquina?¿Sabes si han vendido el pavo caro que tenían allí colgado? No digo el barato sino el pavo grande. UNA VOZ DE NIÑO AFUERA: Allí está colgado ahora SCROOGE:Vete a comprarlo. Te daré diez euros. ¡Si vuelves con él en menos de cinco minutos te daré veinte (Se gira al público) ¡Se lo enviaré a la familia de Bob Cratchit! (Se sienta en su sillón. Ríe sin parar. Luego llora de felicidad. Para de repente, ve una hucha de la Cruz Roja tirada en el suelo. Recuerda. La coge. Saca una bolsa con dinero de debajo del colchón. Mete todo en la hucha. La deja encima de la mesa. ) Dpto. de Lengua y Literatura Castellana IES “Nueva Andalucía” Lidia Aragón
  • 9. SCROOGE:Habrá que devolverla a sus dueños. Ja,ja,ja. (Coge su abrigo. Se lo enfunda) Y ahora, a casa de mi sobrino Fred. A cenar junto a los míos en este hermoso día de Navidad. Pero antes, visitaré a mi empleado Bob y a su familia, y al pequeño Timy. Les llevaré regalos. Claro que sí . (Coge la hucha. Se para ante la puerta un momento. Se vuelve hacia el público) SCROOGE:¡FELIZ NAVIDAD A TODOS! (Se marcha muy contento dando brincos de alegría. Salen de detrás de la cama los duendes) DUENDE I: Y así fue. Scrooge hizo más de lo prometido. Se convirtió en el amigo, amo y hombre más bueno que se conoció en la vieja y buena ciudad o en cualquier otra buena ciudad, pueblo o parroquia del bueno y viejo mundo. Mantuvo el espíritu de la Navidad como nadie. Cenó siempre con los suyos. DUENDE II: Y aquella noche fue una noche maravillosa. Entre risas con su sobrino y sus esposa. Jugando y divirtiéndose como un niño, como hacía muchísimo tiempo no lo había hecho. DUENDE I: Y a la mañana siguiente. ¡Oh! Subió el sueldo a su empleado tras gastarle unas bromas, encendió grandes fuegos en las chimeneas y cuidó por siempre de su familia, con especial atención y cariño al pequeño Tim, quien por supuesto no murió. DUENDE II: Queridos niños y niñas, aquí nos despedimos. La historia toca su fin. Esperamos de corazón que de todo lo aquí soñado una lección verdadera hayáis encontrado. Recordad: no seáis ignorantes, ni avaros. Si alguna vez en vuestras vidas os encontráis perdidos y confusos. Buscad dentro, cambiad el rumbo y enderezad lo torcido. Procurad hacer la vida más fácil y llevadera a los demás, sobre todo a los que sufren más, y la vida será con vosotros generosa y placentera. DUENDE I: No os dejéis arrastrar por la mezquindad, que no os ciegue el brillo de la codicia y de lo superfluo. Disfrutad de las cosas sencillas. Estad siempre dispuestos a escuchar, a aprender, a compartir. En definitiva, ¡a VIVIR! DUENDE II: Que no os visiten los espectros nunca jamás, pero de hacerlo, su lección debéis aprovechar. Acordaos siempre de este viejo que su vida supo enmendar. DUENDE I y II: (Al unísono. Haciendo reverencias al público) Sin más se despide este par... DUENDE I: (Señalando al otro) Aquí, Tábata... DUENDE II: (Señalando al otro) Aquí Tálamo... DUENDE I y II: (Al unísono de nuevo) Un fuerte aplauso debéis dar, si nuestros corazones queréis alegrar. ¡FELIZ NAVIDAD! (Salen todos como un coro y cantan un villancico alegre en inglés.) FIN Dpto. de Lengua y Literatura Castellana IES “Nueva Andalucía” Lidia Aragón