Educational Hungary presentation in English. I has been using this presentation during my EVS in Poland to share interesting facts for Polish students/adults.
4. Hungarian language
Hungarian (= magyar) is a Uralic language, part of the Ugric
group, spoken by the Hungarians. The name "Uralic"
refers to the suggested original homeland of the Uralic
family, which is often located in the vicinity of the Ural
Mountains.
5. Hungarian alphabet (44 letters)
a, á, b, c, cs, d, dz, dzs,
e, é, f, g, gy, h, i, í, j, k,
l, ly, m, n, ny, o, ó, ö,
ő, p, q, r, s, sz, t, ty, u,
ú, ü, ű, v, w, x, y, z, zs.
6. Useful Hungarian phrases
Hi! = Szia!
What’s your name? = Hogy hívnak?
My name is … = A nevem …
How are you? = Hogy vagy?
Thank you, I’m fine. = Köszönöm, jól vagyok.
Good bye! = Viszlát!
Yes = Igen
No = Nem
7. „Polak, Węgier,
dwa bratanki,
i do szabli,
i do szklanki.”
„Lengyel, magyar
két jó barát,
együtt harcol,
s issza borát.”
8. Polish Hungarian history
Święta Kinga also known as Kunigunda (Szent
Kinga) (1224 –1292)
She was the daughter of King Béla IV of
Hungary and Maria Laskarina. She was a niece
of St. Elizabeth of Hungary and great-niece of
Saint Hedwig. Kinga's sisters were Saint
Margaret of Hungary and Jolenta of Poland
(Yolanda, Helen).
Stefan Batory (Báthory István) (1533-1586)
He was a Hungarian noble Prince of
Transylvania (1571–1586), then King of Poland
(1576–1586).
9. In the Hungarian Revolution of 1848, a Polish
general, Józef Bem, became a national hero of
both Hungary and Poland. He was entrusted with
the defence of Transylvania at the end of 1848, and
in 1849, as General of the Székely troops.
World War II - Hitler’s invasion of Poland (1939)
Admiral Horthy's government, on the ground of
long-standing Polish-Hungarian friendship,
declined, Hitler's request to transit German
forces across Carpathian Rus into southeastern
Poland. The Hungarian refusal allowed the Polish
government and tens of thousands of military
personnel to escape into neighboring Hungary and
Romania, and from there to France and French-
mandated Syria.
March 23 the "Day of Hungarian-Polish Friendship"
15. Busójárás is a six-day
carnival in late
February to mark the
end of winter.
Carnival is known as Farsang.
Hungarians celebrate this pre-
Lenten festival with food, like
pork, and doughnuts, as well as
with parties and costumes.
16. Burning of a coffin symbolizing
winter on a bonfire.
Unesco Word Heritage
19. Men visit women and ask for permission for sprinkling by reciting a little Easter
poem, they sprinkle them with some perfume or sometimes a bucket of cold
water in the countryside, and they get eggs (mostly of chocolate) in exchange.
Children get chocolate bunnies and eggs.
23. Racka sheep
Originating in Hungary, the Racka has existed since at least the 1800,
when the first registry was established, used for milking, wool and meat.
24. Hungarian Steppe Cattle & Highwayman
Betyár (Polish: zbójnictwo), is much
determined for outlaw who has made in
Central Europe robbery (in cultural often
present positively). The most famous
Hungarian betyár was Rózsa Sándor.
25. Hortobágy
Unesco World Heritage
Hortobágy national park is a part of the Alföld (Great Plain). It is Hungary's
largest protected area, and the largest natural grassland in Europe.
31. Rétes (stundel)
A rétes is a type of
layered pastry with a - most often
sweet - filling inside. Usually filled
with apple, sour cherry, poppy seeds,
Cottage cheese but can be filled with
cabbage or meat as well.
32. What have you learnt about
Hungary?
• What is the name of the capital city?
• How do you say „My name is …”?
• Tell me about Hungarian invetions!
• Which Hungarian animals do you
remember?
• What is the typical Hungarian spice?
M agyar tervezésű, kalocsai mintás overallt visel majd az idényzáró Forma–1-es Brazil Nagydíj időmérő edzésén Jenson Button, a McLaren 2009-ben világbajnok brit pilótája. Lewis Hamilton
Customs: The Busó festivities at Mohács in southern Hungary are a six-day carnival in late February to mark the end of winter, named for the busós, frightening-looking costumed people (traditionally men) wearing wooden masks and big woolly cloaks. Tradycyja wegierska,obchody w maskach w miescie Mohacz ,trwaja 6 dni,odbywa sie pod koniec karnawalu i koncza sie przed Sroda Popielcowa.Obejmuje muzyke ludowa, maskarade, parady i tance.Miejscowi ludzie wyjasniaja te uroczystosci nastepujaca legenda. „ Podczas tureckiej okupacji terytorium, ludzie z Mohacza uciekli do lasu i tam zyli zeby uniknac tureckich wojsk. Pewnej nocy gdy siedzieli przy ognisku pojawil im sie stary czlowiek,który rzekl do nich: Nie bójcie sie juz niedlugo wasze zycie zmieni sie i bedziecie mogli wrócic do swoich domów. Przygotowujcie sie do walki,tak tez zrobili,zaczeli rzezbic rózne bronie,i przerazajace maski dla siebie, i czekali kiedy przyjdzie po nich rycerz,który poprowadzi ich do walki. Tak tez sie stalo jednej burzliwej nocy rycerz przybyl,nakazal im umiescic na siebie maski narobic dúzo halasu i zaatakowac Turków. Szli w jego slady. Turcy byli tak przerazeni halasem, maskamii burza w nocy,ze mysleli,ze to demony ich atakuja. Przed wschodem slonca turcy uciekli z miasta.
The Busó festivities at Mohács in southern Hungary are a six-day carnival in late February to mark the end of winter, named for the busós, frightening-looking costumed people (traditionally men) wearing wooden masks and big woolly cloaks.
VIDEO 1 MIN
partiing
HÚSVÉT VIDEÓ Nadeszla Wielkanoc nadeszla nareszcie, Na radosc pieknych panien, Bowiem panienki to piekne kwiatki, Pachnaca woda pasuje dla Nich, Nie uciekaj piekny kwiatku, Chlopakowi nalezy sie calus za oblewanie.
Pogácsa = ciastka ze sloniny Disznótoros = smazona kiszka i kielbasa
A strudel / rétes is a type of layered pastry with a — most often sweet — filling inside. Usually filled with apple, sour cherry, poppy seeds, Cottage cheese but can be filled with cabbage or meat as well