SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 24
Baixar para ler offline
khác: "ðó là m t v t m c ñen"; l i có ý
                                                     ki n hài hư c cho r ng: "Là m t n t
                                                     ru i". . . H u h t m i ngư i trong khán
                                                     phòng ñ u g t gù ñ ng ý v i nh ng ý
                                                     ki n ñó, h ñ u ch th y m i ñi m ñen.

                                                     Di n gi ñ h i trư ng l ng xu ng, nhìn
                                                     kh p lư t h i trư ng, giơ t gi y lên b ng
                                                     hai tay, gi t m nh và h i "các b n không
                                                     còn th y gì n a sao?". B y gi m i ngư i
                                                     m i lên: "T gi y tr ng và m t ch m
                                                     ñen".
M I TU N M T TRUY N
                                                     Ngư i di n gi m m cư i và nói: "C m
“ n u m t ngư i trong anh em có s gì phàn nàn        ơn nh ng câu tr l i c a các b n, d u
v i k khác, thì hãy như ng nh n nhau và tha th       ch m ñen này ñúng là r t n i b t trên t
 nhau: như Chúa ñã tha th anh em th nào, thì
       anh em cũng ph i tha th th y."
                                                     gi y tr ng, tôi ñã làm ví d này v i r t
                                                     nhi u ngư i và cũng nh n ñư c câu tr
              Cô-lô-se 3 :13                         l i tương t . Ph n l n chúng ta ch nhìn
                                                     th y v t ñen, v t b n, nhìn th y cái x u,
          D U CH M ðEN                               cái sai c a ngư i khác mà l ñi nh ng
                                                     kho ng tr ng, nh ng cái t t ñ p c a
T i bu i di n thuy t hàng trăm ngư i,                ngư i ta.
di n gi b t ñ u bu i nói chuy n b ng
m t bài t p nh . Ông ñưa ra m t t gi y               Cũng d hi u thôi vì ñó là tâm lý chung
tr ng trên ñó có m t d u ch m ñen vào                c a con ngư i, theo h c thuy t c a
ñ t câu h i v i h i trư ng: “Các b n                 Abraham Maslow v nhu c u t nhiên
nhìn th y gì?” M t ngư i giơ tay phát                c a con ngư i ñư c chia thành các thang
bi u: "Tôi th y m t ñi m ñen"; m t ngư i             b c khác nhau, ph n ánh m c ñ cơ b n

                                                 1
ñ i v i s t n t i và phát tri n c a con          thì qu là ñáng ti c. B i có th l i l m ñó
ngư i. Và b c 2 c a thang Maslow là nhu          ch nh xíu như m t ch m ñen chi m 1/99
c u v an toàn, th nên con ngư i luôn             t gi y tr ng, mà chúng ta b ñi m t t
luôn nhìn th y ñi m ñen, cái x u, nguy cơ        gi y ñ p, có nên chăng?"
. . ., ñ ñ t ñư c m c an toàn t i thi u v
tính m ng và tài s n". Nói ñ n ñây, ông          Suy g m :
ñưa m t nhìn quanh khán phòng và ñ n
ñâu cũng b t g p nh ng gương m t ñ ng            Khi b n ñánh giá m t con ngư i, ñ ng
tình ng h .                                             nhìn vào nh ng th t b i c a h . Ai
                                                        trong chúng ta chưa t ng th t b i
Ông nói ti p: "Cũng gi ng như                           m t l n trong cu c ñ i c a mình?
chúng ta ñ i x v i m i ngư i                            ñôi khi m t ngư i v i nhi u nh ng
xung quanh, n u b n ch nhìn                             th t b i l i là ngư i g n ñ n v i
th y cái x u, cái sai, thì b n chính là          thành công nh t.
ngư i ph i ch u d n v t ñau kh , trong
b n luôn th y hoài nghi lo l ng v m i            Con ngư i thư ng ñánh giá ngư i khác
th di n ra quanh mình. Th nghĩ, m t              v i cái nhìn v ngoài nhưng Chúa thì
ngày b n ăn v t ch t 3 b a, là nh ng th          khác. Khi Ngài vào nhà ngư i thâu thu
ngon, b , s ch, còn "ăn" tinh th n thì c         Mathio, bao nhiêu ngư i thông giáo và
ngày, th mà b y lâu nay chúng ta cho             ngư i Parisi trách Chúa nhưng Chúa hành
nhau ăn nh ng gì? Có ph i cũng ngon và           ñ ng theo cách khác. Ngài nhìn vào b
b như ăn v t ch t. "B i lông tìm v t hay.        trong c a con ngư i chính vì v y mà
ðãi cái tìm vàng" là l a ch n c a b n,           chúng ta có m t Mathio như ngày nay.
tìm ñi u t t ñ p c a ngư i khác b n s
th y s t t ñ p, tìm cái x u, cái sai ñ b         Chúa bi t chúng ta y u, nh Ngài và
ñi nh ng m i quan h chính là b n ñang            trong Ngài chúng ta m nh s c b i v y mà
t h y ñi cơ h i c a mình."                       Phao lô có nói trong Kinh Thánh ông
                                                 s ng và làm vi c không ph i b i s c c a
Ông d ng l i và ñ t câu h i v i h i              ông mà là b i s c c a Chúa.
trư ng: "Làm th nào ñ s d ng t gi y
này m t cách h u ích?" Có vài l i phát           Chúa có th thay ñ i ñ i s ng c a chúng
bi u: "V lên ñó m t bông hoa; g p ñôi t          ta, Chúa có th bi n nh ng ñi m y u
gi y th là chúng ta có 2 t gi y tr ng; . .       trong ñ i s ng chúng ta, nh ng v t ñen
." Di n gi g t ñ u và m m cư i: "Vâng.           trong ñ i s ng chúng ta tr thành nh ng
C m ơn các b n. Th t ñơn gi n khi chúng          ñi m m nh. Hãy h c bi t cách trông ñ i,
ta thay ñ i tư duy, thay ñ i quan ni m           h c bi t cách nương d a vào Chúa, trông
c a mình v nh ng th xung quanh. Con              c y Chúa ñ Chúa có th thay ñ i ñ i
ngư i ai cũng có m t t t, m t x u, có ñôi        s ng c a các b n.
khi m c l i l m, nhưng ch vì cái x u, vì
nh ng l i l m mà ñánh giá sai v nhau                                        Ban Biên T p.
                                             2
BÁP TÊM THÁNH LINH                             nh ng tà ma kêu l n ti ng mà ra kh i
                                               nhi u k b qu ám, cùng k b i và què
 KINH NGHI M THEO                              ñư c ch a lành cũng nhi u, t i c ñó
   SAU S C U R I                               trong thành ñư c vui m ng khôn xi t”
                                                  Nh ng ngư i Samari này ñã tin l i gi ng
                                               c a Philíp v nư c ð c Chúa Tr i và danh
  Kinh Thánh: Công v 8:12-19                   c a ð c Chúa Jêsus, và h ñã ch u báp têm
  L th t ch y u: ðư c ñ ñ y Thánh              b ng nư c: “Nhưng khi h ðà TIN Philíp
Linh là m t kinh nghi m theo sau s             gi ng d y v nư c ð c Chúa Tr i và danh
c u r i.                                       c a Chúa Jêsus Christ, thì h ñã CH U
  Là m t m c sư tr trong m t giáo phái,        BÁP TÊM, c nh ng ngư i nam l n ngư i
tôi ñã ñư c d y r ng khi m t ngư i ñư c        n “ (Công v 8:12)
c u, ngư i y có Thánh Linh – theo m t ý           Chúa Jêsus ñã phán: “Hãy ñi kh p th
nghĩa thì ñi u này ñúng. Tuy nhiên,                  gian, gi ng Tin lành cho m i
giáo phái c a tôi ñã d y r ng khi m t                ngư i. H ai TIN và CH U BÁP
ngư i ñư c c u, ngư i y có t t c                     TÊM thì s ñư c c u” (Mác 16:15).
nh ng gì thu c v Thánh Linh như                      Nh ng ngư i Samari này v a tin và
ñáng ph i có.                                        v a ch u báp têm. H ñư c c u
  Ph n Kinh Thánh dư i ñây giúp                      chưa? Theo L i d y c a Chúa Jêsus
tôi th y r ng có m t kinh nghi m               thì h ñã ñư c c u! Nhưng chưa ngư i nào
theo sau s c u r i ñư c g i là nh n lãnh       trong vòng h ñã nh n lãnh báp têm c a
ð c thánh Linh hay báp têm c a Thánh           Thánh Linh.
Linh. Nh ng câu Kinh Thánh này cho th y           Có m t công tác c a Thánh Linh liên
r ng m c dù nh ng ngư i Samari ñã ñư c         quan ñ n s Sanh l i, nhưng công tác này
c u, nhưng dư ng như các s ñ nghĩ r ng         không ñư c g i là nh n lãnh Thánh Linh
h chưa có t t c nh ng gì v ð c Thánh           (hay báp têm c a Thánh Linh). ðư c tái
Linh như ñáng ph i có.                         sanh (hay nh n ñư c s s ng ñ i ñ i) là
   Ch c v c a Philíp t i Samari                công tác này. Còn kinh nghi m theo sau s
                                               c u r i ñư c g i là nh n lãnh Thánh Linh,
   Công v 8:12-13: “Nhưng khi chúng ñã
                                               báp têm c a Thánh Linh hay ñư c ñ ñ y
tin Philíp là ngư i rao gi ng Tin Lành
                                               Thánh Linh.
c a nư c ð c Chúa Tr i và danh c a
                                                  Chúng ta ñư c tái sanh nh L i c a ð c
ð c Chúa Jêsus cho mình thì c ñàn
                                               Chúa Tr i, Phierơ nói r ng chúng ta ñư c
ông, ñàn bà ñ u ch u phép báp têm.
                                               sanh l i “ch ng b i gi ng hay hư nát,
Chính Simôn cũng tin, và khi ñã ch u báp
                                               nhưng b i gi ng không hay hư nát, là b i
têm thì     luôn v i Philíp, ngư i th y
                                               L I H NG S NG VÀ B N V NG C A
nh ng d u kỳ phép l ñã làm ra thì l y
                                               ð C CHÚA TR I” (I Phierơ 1:23).
làm l l m”.
                                                  Phierơ và Giăng ñư c sai ñ n Samari.
   Ch c v c a Philíp t i Samari r t ñư c
                                               Công v 8:14-17 “Và các s ñ v n t i
phư c. Nh ng quy n năng l lùng luôn
                                               thành Giêrusalem nghe tin x Samari ñã
luôn th hi n. Nhi u ngư i ñã ñư c c u và
                                               nh n l y ñ o c a ð c Chúa Tr i bèn sai
ñư c ch a lành, theo Công v 8:7-8 “Vì có
                                           3
Phierơ và Giăng ñ n ñó, ngư i ñ n nơi                Chúng ta ph i nh r ng t t c chúng ta
c u nguy n cho các môn ñ m i ñ h                  ñ u có v trí c a mình trong chương trình
nh n lãnh ð c thánh Linh. (Vì ð c                 c a ð c Chúa Tr i. Chúng ta ph i tìm ra
thánh Linh chưa giáng xu ng trong m t             v trí y và làm nh ng gì ð c Chúa Tr i
ai trong h : H ch nhân danh ð c Chúa              mu n chúng ta làm. ð c Chúa Tr i có
Jêsus mà ch u báp têm). Phierơ và Giăng           nh ng công tác ñ c bi t, Ngài không kêu
bèn ñ t tay trên h thì h ñ u ñư c nh n            g i t t c chúng ta cùng th c hi n m t
lãnh ð c thánh Linh”.                             ch c v và Ngài cũng không ban cho t t c
  Câu 14 chép, “B y gi khi các s ñ v n            chúng ta cùng m t ch c v .
  t i thành Giêrusalem, nghe tin x Samari            Philíp là m t nhà truy n gi ng Tin lành,
ñã NH N L Y L I ð C CHÚA TR I”                    ch c v c a ông là ñưa d t nhi u ngư i
ðây là b ng ch ng k t lu n r ng nh ng             ñ n kinh nghi m s c u r i trong ð ng
ngư i này ñã th c s ñư c c u. Các s ñ             Christ. Trái l i, Phierơ và Giăng có m t
ñã nh n bi t r ng nh ng ngư i Samari này          ch c v ñ c bi t, ñ t tay ñ chúng ta nh n
ñã ñư c c u, vì sau khi nghe                                   lãnh báp têm c a Thánh Linh.
nh ng vi c l lùng mà ð c Chúa                                    Thu t sĩ Simôn
Tr i ñã làm qua ch c v c a                                       Công v 8:18-19 “Simôn
Philíp, thì h sai Phierơ và Giăng                              th y b i các s ñ ñ t tay lên
ñ n ñ ñ t tay trên nh ng ngư i                                 thì có ban ð c thánh Linh
m i tin này h u cho h nh n lãnh                                xu ng, bèn l y b c dâng cho
ð c thánh Linh.                                                mà nói r ng: Cũng hãy cho tôi
  Ch ng có b ng ch ng nào ghi chép l i            quy n phép y, ñ tôi có th ñ t tay trên
cho bi t r ng Phierơ và Giăng ñ t tay trên        ai, thì n y ñư c nh n l y ð c Thánh
ai ñó mà h l i không ñư c nh n lãnh               Linh”
Thánh Linh Kinh Thánh trình bày cách                 Thu t sĩ Simôn ñã l y ti n dâng cho
ñơn gi n, “Phierơ và Giăng bèn ñ t tay trên       Phierơ và Giăng và nói r ng, “Cũng hãy
các môn ñ và h nh n ñư c Thánh Linh”              cho tôi quy n năng y, ñ tôi có th ñ t tay
(Công v 8:17).                                    trên ai thì ngư i y ñư c nh n l y ð c
  Phierơ và Giăng ñư c phái ñ n Samari            thánh Linh” (c.19)
v i m c ñích ñ c bi t. M c ñích ñó là gì?            Có ngư i cho r ng Simôn c mua Thánh
Câu tr l i ñư c tìm th y trong câu mư i           Linh. Không ph i như th . Ông ta ch c
lăm: “Hai ngư i ñ n nơi c u nguy n cho            mua kh năng ñ ñ t tay trên ai thì n y
nh ng tín h u m i ñ h nh n lãnh Thánh             ñư c nh n Thánh Linh.
Linh”.                                               Phierơ ñã tr l i: “Ti n b c c a ngươi
  Nh ng s ñ khác Giêrusalem sai h                 hãy hư m t v i ngươi, vì ngươi tư ng l y
ñ n Samari vì m c ñích ñ c bi t này. T i          ti n b c mua ñư c s ban cho c a ð c
sao h ph i c u nguy n cho nh ng ngư i             Chúa Tr i” (câu 20)
Samari này nh n lãnh Thánh Linh? T i sao             Trong Tân ư c có 4 t khác nhau trong
Philíp ñã không c u nguy n cho h như              ti ng Hy L p ñư c d ch là “ân t ”. Ch Hy
th ?                                              L p ñ c bi t này có nghĩa là “s ban cho”.
                                                  Phierơ nói r ng ông và Giăng ñư c ð c
                                              4
thánh Linh ban cho hay ñư c ban ân t ñ          nh n ñư c ni m vui này trư c khi Phierơ
ñ t tay trên ai thì n y ñư c nh n lãnh          và Giăng t Giêrusalem ñ n và trư c khi
Thánh Linh.                                     h nh n lãnh báp têm c a Thánh Linh.
   Làm th nào ñ chúng ta nh n bi t                 V y thì d u hi u nào khi n cho Simôn
nh ng ngư i Samari này ñã th c s nói            bi t r ng nh ng ngư i này ñã nh n lãnh
ti ng m i? M t s ngư i không tin ti ng          ð c thánh Linh khi Phierơ và Giăng ñ t
m i cãi r ng khúc Kinh Thánh này ch ng          tay trên h ? T t c nh ng b ng ch ng ch
nói gì v h nói ti ng m i c .                    t r ng d u hi u ñư c th hi n là nói ti ng
   Tuy nhiên, cũng không có b ng ch ng          m i. ðó là d u hi u ñã thuy t ph c Simôn
nào là h ñã không nói ti ng m i. Th t           r ng nh ng ngư i Samari ñã nh n lãnh
v y, nh ng ngư i nghiên c u l ch s Kinh         ð c thánh Linh.
Thánh ñ u bi t r ng nh ng giáo ph c a              Nói ti ng m i không ph i là ð c thánh
H i thánh ñ u tiên ñã ñ ng ý                                 Linh và ð c thánh Linh cũng
r ng h ñã nói ti ng m i t i                                  không ph i là nói ti ng m i –
Samari. Và chúng ta ñ c                                      nhưng c hai ñi song hành v i
nh ng ch khác trong Tân                                      nhau. Gi ng như cái lư i
ư c thì th y r ng nh ng ai                                   b ng thi c ñ ñ y gót chân l t
ñư c ñ y d y Thánh Linh thì                                  vào giày. Cái lư i thi c ñó
ñã nói ti ng m i.                                            không ph i là chi c giày, và
   Hi n nhiên r ng nh ng                                     chi c giày không ph i là lư i
ngư i Samari này ph i nói ti ng m i vì          thi c, nhưng m i cái ñ u là ph n quan
“..Simôn ðà TH Y r ng qua s ñ t tay             tr ng ñ i v i cái khác.
c a các s ñ thì Thánh Linh ñư c ban                Ch ng h n có m t ngư i mua chi c xe
cho..” (c.18).                                  hơi t i Texas, ngư i y nh n ñư c gi y ch
   ði u ch c ch n là chúng ta không th          quy n c a chi c xe. Chi c xe hơi không
th y Thánh Linh b ng con m t xác th t, vì       ph i là gi y ch quy n, và gi y ch quy n
Ngài là Th n. Nhưng ñã có nh ng d u hi u        không ph i là chi c xe, nhưng b n s
v t lý khi n Simôn bi t r ng nh ng ngư i        không th dùng chi c xe ñó ñi xa mà
Samari ñã nh n lãnh Thánh Linh. Ph i có         không có gi y ch ng nh n ch quy n.
ñi u gì ñó ph i th y ñư c b ng giác quan           N u b n ñư c ñ ñ y Thánh Linh, thì
t o n tư ng cho Simôn ñ ông ta có th            b n ph i có b ng ch ng (nói ti ng m i) ñi
nói r ng h ñã nh n lãnh Thánh Linh.             kèm.
Chính Simôn ñã không nh n ñư c, nhưng              Hãy chú ý, trong Công v 8 chúng ta
ông có th th y ngư i khác nh n ñư c.            không th y câu nào có ghi r ng Phierơ và
Vi c ñó gi i thích th nào?                      Giăng d y cho nh ng ngư i Samari này
   M t m c sư ñã nói v i tôi: “Có th vì         ch ñ i Thánh Linh.
Simôn th y nh ng ngư i Samari tràn ñ y             D y cho ngư i ta ch ñ i s ñ y d y
s vui m ng”. Tuy nhiên, không th gi i           Thánh Linh là ð ng ñã ñư c h a ban như
thích như th vì Simôn ñã t ng th y ngư i        món quà mi n phí ch gây ra s nghi ng
Samari vui m ng. Câu 8 k l i r ng: “..t i       và do d .
trong thành y có s vui m ng l n”. H ñã
                                            5
Ông Howard Carter, m c sư t ng qu n              nguy n ñ ngư i ta ti p nh n s ch a b nh
nhi m c a H i thánh Ngũ Tu n Assembles              c a ð c Chúa Tr i ban cho. Tôi cũng
of God Anh trong nhi u năm, ngư i sáng              không c u nguy n ñ xin ð c Chúa Tr i
l p trư ng Kinh Thánh Ngũ Tu n lâu ñ i              ñ ñ y Thánh Linh cho ngư i ta mà tôi c u
trên th gi i, và là m t giáo sư l i l c trong       nguy n như Phierơ và Giăng ñã c u
nhóm giáo sư c a H i thánh Phúc Âm toàn             nguy n ñ h có th ti p nh n s ban cho
v n trên th gi i. Ông ñã phát bi u r ng             c a ð c Chúa Tr i.
d y ngư i ta ch ñ i Thánh Linh thì không               Cũng nên lưu ý r ng câu 17 c a ph n
ích l i gì mà ch là m t s k t h p c a vi c          Kinh Thánh này không nói: “Sau khi ñ t
làm và vô tín.                                      tay trên h thì ð c Chúa Tr i ñ ñ y ð c
   Quà t ng mi n phí vô giá.                        thánh Linh cho h ” mà chép r ng: “..và h
   Hãy lưu ý vài ñi u khác nhau trong               ðà NH N LÃNH ð c thánh Linh”.
Công v 8, Phierơ và Giăng ñã không c u                 Tôi tin r ng chúng ta cùng ñ ng công
xin ð c Chúa Tr i ban Thánh                                     v i Phierơ và Giăng, nên tôi
Linh cho nh ng ngư i Samari.                                    cũng theo cùng phương pháp
H ñã c u nguy n ñ nh ng                                         h ñã theo: Tôi ñ t tay trên
ngư i Samari này nh n lãnh                                      ngư i ta ñ nh n lãnh Thánh
Thánh Linh.                                                     Linh. Tôi làm ñi u ñó trong
   Chúng ta thư ng c u nguy n,                                  ñ c tin, vì ñó là l i Kinh
“L y Chúa, xin Ngài c u nh ng                                   Thánh. Các s ñ ñã sai Phierơ
linh h n t i bu i nhóm t i nay.                                 và Giăng ñ n Samari và h có
Xin Ngài ch a lành ngư i                                        m t ch c v theo phương châm
b nh”. Tuy nhiên chúng ta                                        y (ð c Chúa Tr i ñã x c d u
không th y các s ñ c u                                          cho chúng ta ñ ph c v theo
nguy n như v y trong sách Công v                    s kêu g i c a Ngài trên ñ i s ng chúng
(chúng ta ph i c u nguy n theo Kinh                 ta).
Thánh).                                                Là m t m c sư ph c v trong m t giáo
   Tôi c u nguy n cho nhi u ngư i, không            phái ñư c n a th k qua, khi ñ c Tân ư c
ph i ñ xin ð c Chúa Tr i c u h , vì Ngài            và Thánh Linh c a ð c Chúa Tr i soi sáng
ñã th c hi n s c u r i qua vi c Ngài sai            cho tôi qua nh ng câu này, tôi tin quy t
Con Ngài ch t th cho chúng ta. ð c Chúa             r ng n u mình ñã nh n cùng m t Thánh
Tr i ñã tr giá c u r i cho m i ngư i, tuy           Linh như h ñã nh n ñư c, tôi cũng s có
nhiên ñi u ñó ch ng giúp ích gì cho chúng           cùng d u ch ng sơ kh i là nói ti ng m i.
ta cho ñ n khi chúng ta ti p nh n. ðó là lý         Tôi ñã không tho mãn n u không có gì
do Ngài truy n b o chúng ta ph i loan báo           h t.
Tin Lành.                                              Câu g c: “Vì chưng Giăng ñã làm
   Nói theo Kinh Thánh, chúng ta nên c u            phép báp têm b ng nư c, nhưng trong ít
nguy n cho ngư i ta ti p nh n món quà s             ngày n a các ngươi s ñư c báp têm
s ng ñ i ñ i mà Ngài ñã ban cho h .                 b ng Thánh Linh” (Công v 1:5)
   Cũng v y, tôi không c u xin ð c Chúa
Tr i ch a b nh cho ngư i ta, mà tôi c u                     Trích sách Nh ng ân t thu c linh
                                                6
NƠI NÀO TRONG KINH THÁNH CHO                        VŨ KHÍ THU C LINH
BI T ð C CHÚA TR I CÓ BA NGÔI?
                                                    L I ð C CHÚA TR I
               Năm 325 Công ð ng Nicea                  vÛ-
                                                 Vì các vÛ-khí chi‰n ÇÃu cûa chúng ta có sÙc
               xác ñ nh giáo lý ð c Chúa         månh vô ÇÎch Ç‹ Çåp Ç° các ÇÒn lÛy. NhÜ
               Tr i g m có ba Ngôi V là                  vÛ-
                                                 vÆy các vÛ-khí cûa kÈ tin là gì?
               ð c Chúa Cha, ð c Chúa
               Con và ð c Thánh Linh. Ba         Các ÇÒn-lÛy tåo ra m¶t quyŠn-l¿c kinh-khûng
Ngôi V ñ u có th n tính như nhau. Kinh           trong Ç©i sÓng chúng ta. N‰u chúng ta tÆp
Thánh ch a ñ ng giáo lý ð c Chúa Tr i            trung m¡t cûa mình vào các ÇÒn-lÛy, chúng ta
Ba Ngôi th hi n qua các câu Kinh Thánh           së dÍ dàng Çánh båi bªi quyŠn-l¿c cûa nó.
sau ñây:                                         Cäm tå ñÙc Chúa Tr©i l©i cûa Ngài ban cho
C UƯ C                                           chúng ta m¶t niŠm hy v†ng l§n.
  a. Sáng th Ký 1:26: “ð c Chúa Tr i             ñÙc Chúa Tr©i ban cho chúng ta nh»ng vÛ-
phán r ng: Chúng ta hãy làm nên loài             khí rÃt h»u hiŒu. Trong Ê-phê-sô 6: Phao-lô ÇŠ
ngư i như hình ta và theo tư ng ta.”             cÆp ljn các vÛ-khí t¿ vŒ cûa tín-h»u. ng nói
  b. Sáng th Ký 3:22: “ð c Chúa Tr i
                                                 vŠ Çôi giày cûa Tin-lành bình an, nÎt lÜng
phán r ng: Loài ngư i ñã thành m t b c
                                                 b¢ng lë thÆt, mão cûa s¿ cÙu-r‡i, thuÅn ÇÙc-
như chúng ta.”
                                                 tin và áo giáp cûa s¿ công-bình.Tuy nhiên,
  c. Ê-sai 6:8: “Tôi nghe ti ng Chúa phán
                                                 m¶t vÛ-khí trong bäng liŒt-kê này không có
r ng: Ta s sai ai ñi? Ai s ñi cho chúng
                                                 tính cách t¿ vŒ Çó là l©i cûa ñÙc Chúa Tr©i.
ta?”
TÂN Ư C                                          Trong IICô-rinh-tô 10 Phao-lô nói: VÛ-khí cûa
  a. Ma-thi-ơ 3:16-17: “V a khi ch u phép        chúng ta có quyŠn-næng Ç‹ Çåp Ç° các ÇÒn-
báp-têm r i, ð c Chúa Giê-su (Ngôi Hai)          lÛy. Phao-lô muÓn ÇŠ-cÆp ljn các vÛ-khí gì
ra kh i nư c, b ng chúc các t ng tr i m          Çây? Theo måch væn cûa câu, ông muÓn nói
ra, Ngài th y Thánh Linh (Ngôi Ba) c a           vŠ các loåi vÛ-khí Ç‹ tÃn công. M‡i cÖ-ÇÓc
ð c Chúa Tr i ng xu ng như chim bò               nhân tØng hÒi tØng lúc trong Ç©i sÓng thÜ©ng
câu ñ u trên Ngài. T c thì có ti ng t tr i       hÕi chính mình: Tôi phäi chi‰n ÇÃu v§i ai?
phán r ng: N y là Con yêu d u c a Ta             ñÙc Chúa Tr©i ban cho tôi loåi vÛ-khí gì Ç‹
(Ngôi M t) ñ p lòng ta m i ñàng.”                Çåt thành công trong viŒc Çåp Ç° các ÇÒn-lÛy
  b. Ma-thi-ơ 28:19: “V y, hãy ñi d y d          cûa ma-quÌ trong Ç©i sÓng tôi?
muôn dân, hãy nhơn danh ð c Cha (Ngôi            Có ba loåi vÛ-khí chính mà ñÙc Chúa Tr©i Çã
M t), ð c Con (Ngôi Hai) và ð c Thánh            ban cho kÈ tin. ñÙc Thánh-linh ban cho h†
Linh (Ngôi Ba) mà làm phép báp-têm cho           m¶t quyŠn-næng bên trong. Ba loåi vÛ-khí là:
h .”                                             L©i Chúa, danh Chúa Jesus và Huy‰t Ngài. L©i
c. I Phi-e-rơ 1:2: “Theo s bi t trư c c a        Chúa có m¶t quyŠn næng månh më Ç‹ Çåp Ç°
ð c Chúa Tr i là ð c Chúa Cha (Ngôi              các ÇÒn lÛy. Danh Chúa Jesus có m¶t quyŠn-
M t) và nên thánh b i ð c Thánh Linh             næng t¿ nhiên trong miŒng kÈ tin. Khäi-huyŠn
(Ngôi Ba), ñ ng vâng ph c ð c Chúa Giê-          12:11 chép Chúng Çã th¡ng nó bªi huy‰t
su Christ (Ngôi Hai).”                           Chiên Con và bªi l©i làm chÙng cûa mình. H†
                                             7
låi ti‰p-tøc tÃn công chÓng låi kÈ thù b¢ng           s¿ anh em ti‰p nhÆn l©i cûa ñÙc Chúa Tr©i
quyŠn-næng cûa Huy‰t.                                 mà chúng tôi Çã truyŠn cho, không coi nhÜ l©i
Trong ba chÜÖng ti‰p theo, tôi së giäi-thích ba       cûa loài ngÜ©i, bèn coi nhÜ l©i cûa ñÙc Chúa
loåi vÛ-khí mà ñÙc Chúa Tr©i ban cho kÈ tin.          Tr©i, vì thÆt là l©i ñÙc Chúa Tr©i cÛng hành-
Trong chÜÖng này, chúng ta së nói vŠ l©i ñÙc          Ƕng trong anh em có lòng tin.
Chúa Tr©i. Kinh-thánh dÅn chÙng quyŠn-næng            L©i Chúa có tác Ƕng, có m¶t næng-l¿c thu¶c
h»u hiŒu cûa l©i ñÙc Chúa Tr©i. Kinh-thánh            linh t¿ nhiên. QuyŠn-næng tØ ñÙc Chúa Tr©i
cho chúng ta bi‰t cách làm cho l©i Chúa có            làm cho l©i Chúa trª thành m¶t vÛ-khí Ç‹
tác døng ÇÓi v§i chúng ta và cách tÃn công            chúng ta trang-bÎ. L©i Chúa có s¿ sÓng. L©i
các ÇÒn lÛy.                                          Chúa có linh-nghiŒm. L©i Chúa rÃt sÓng Ƕng.
QuyŠn-
QuyŠn-næng cûa l©i Chúa                               L©i Chúa có sÙc månh hÖn gÜÖm hai lÜ«i.
  Kinh-thánh tuyên-bÓ r¢ng chính kinh-thánh                                     ÇÙc-
                                                      L©i Chúa ban cho chúng ta ÇÙc-tin
là l©i ñÙc Chúa Tr©i. Tuy nhiên,                                  L©i Chúa ÇÜa ljn nhiŠu k‰t-quä
cÛng có nhiŠu phân Çoån kinh-                                   trong kÈ tin. Trܧc tiên là ñÙc-tin.
thánh ÇŠ cÆp ljn Chúa Jesus là                                  Rô-ma 10:17 chép: ñÙc-tin ljn bªi
ngôi l©i. Giæng 1:1 chép r¢ng:                                  s¿ ngÜ©i ta nghe, mà ngÜ©i ta nghe
Ban ÇÀu có ngôi l©i, Ngôi l©i ª                                 khi l©i cûa ñÃng Christ ÇÜ®c rao
cùng ñÙc Chúa Tr©i và Ngôi l©i                                  giäng. ñÙc-tin ljn b¢ng cách nào?
là ñÙc Chúa Tr©i. ñÃng Christ là l©i h¢ng             ñÙc-tin ljn do s¿ nghe. Chúng ta nghe nh»ng
sÓng cûa ñÙc Chúa Tr©i, kinh-thánh là l©i             gì? Chúng ta nghe l©i ñÙc Chúa Tr©i. Có ba
ÇÜ®c vi‰t thành væn cûa ñÙc Chúa Tr©i.                bܧc thành công trong viŒc phát-tri‹n ÇÙc-tin
Là con-cái Chúa, chúng ta phäi æn nuÓt l©i            trong Ç©i sÓng cûa con-cái Chúa. Trܧc h‰t là
Chúa h¢ng ngày. Giæng 14: 23 chép: N‰u ai             l©i Chúa ÇÜ®c công-bÓ, thÙ hai là kÈ tin nghe,
yêu m‰n ta thì vâng gi» l©i ta, chúng ta së           thÙ ba là ÇÙc-tin phát-tri‹n qua viŒc nghe.
thÜÖng yêu ngÜ©i, chúng ta ÇŠu ljn cùng               ViŒc nghe ti‰p theo ÇÜ®c nhiŠu hÖn là chÌ
ngÜ©i và ª trong ngÜ©i. Thái Ƕ cûa chúng             l¡ng nghe. ñó là m¶t thái Ƕ bày tÕ s¿ lÜu š
ÇÓi v§i l©i Chúa cÛng tÜÖng-t¿ nhÜ thái Ƕ            và s¿ thích-thú, m¶t s¿ Çói khát ti‰p nhÆn và
cûa chúng ta ÇÓi v§i chính Ngài. Chúng ta             n¡m ch¥t lÃy quyŠn-næng cûa sÙ-ÇiŒp. ñÙc-
không th‹ nói r¢ng, mình yêu m‰n Chúa hÖn             tin phát-tri‹n nh»ng ÇiŠu Çã nghe, do Çó
l©i cûa Ngài. N‰u bån muÓn bi‰t ñÙc Chúa              muÓn cho ÇÙc-tin ÇÜ®c phát-tri‹n, chúng ta
Tr©i chi‰m ÇÜ®c bao nhiêu trong Ç©i sÓng bån          phäi Ç‹ dành nhiŠu thì gi© nghe và nghe l©i
thì hãy ki‹m tra bån có l©i Chúa ÇÜ®c bao             Chúa.
nhiêu. ñÙc Chúa Tr©i có š nghïa nhÜ th‰ nào                            sÙc-
                                                      L©i Chúa Çem låi sÙc-khÕe cho chúng ta.
ÇÓi v§i bån thì l©i Chúa cÛng có š nghïa nhÜ            L©i Chúa ban cho chúng ta sÙc-khÕe và s¿
vÆy ÇÓi v§i bån. Chính kinh-thánh kh£ng-ÇÎnh          månh më vŠ phÀn xác. Trong Thi-thiên 107:
r¢ng l©i Chúa có thÄm quyŠn. Trong Giæng 6:           20 chép: Ngài ra lŒnh ch»a lành h†... Ê-sai
63, Chúa Jesus phán: ...nh»ng l©i ta nói v§i          55: 11, ñÙc Chúa Tr©i phán: ”L©i nói cûa Ta,
các ngÜÖi ÇŠu là thÀn linh và s¿ sÓng. Trong          Çã ra tØ miŒng Ta, thì ch£ng trª vŠ luÓng
Tê-sa-lô-ni-ca 2: 13 Phao-lô nói: Bªi vÆy,            nhÜng, mà ch¡c së làm tr†n ÇiŠu Ta muÓn,
chúng tôi tå Ön ñÙc Chúa Tr©i không thôi vŠ           thuÆn-l®i công viŒc Ta Çã sai khi‰n nó”. ñÙc
                                                  8
Chúa Tr©i bäo Çäm viŒc ban s¿ ch»a lành cho          giÓng này là l©i thÀn h¿u, vïnh h¢ng và ch£ng
con ngÜ©i qua l©i cûa Ngài. VÆy, n‰u Ngài            hÜ nát cûa ñÙc Chúa Tr©i. Khi bån gieo m¶t
muÓn cho l©i cûa Ngài có s¿ ch»a lành thì            håt giÓng xuÓng ÇÃt, s¿ sÓng trong håt giÓng
ch¡c-ch¡n là có nhÜ vÆy.                             së hiŒn ra dܧi dång cûa m¶t cái chÒi và l§n
Châm ngôn 4: 20-22 có m¶t sÙ-ÇiŒp l§n-lao            lên thành cây. L©i ñÙc Chúa Tr©i cÛng giÓng
dành cho s¿ ch»a lành: H«i con, hãy chæm             nhÜ vÆy. Khi l©i ñÙc Chúa Tr©i ÇÜ®c gieo vào
chÌ vŠ các l©i ta, khá nghiêng tai nghe nh»ng        lòng kÈ tin, l©i này së l§n lên, Çem s¿ sÓng
bài giäng thuy‰t ta. Các l©i Ãy ch§ Ç‹ xa khÕi       cho h†. ñây là m¶t công viŒc vï-Çåi cûa L©i
m¡t con. Hãy gi» lÃy nÖi lòng con. Vì L©i Ãy         ñÙc Chúa Tr©i trong m‡i Ç©i sÓng chúng ta.
là s¿ sÓng cho ngÜ©i nào tìm ÇÜ®c nó và s¿           Nh»ng cÖ-ÇÓc nhân thÆt là ngÜ©i ÇÜ®c tái
khÕe-månh cho toàn thân-th‹ cûa h†.                  sinh bªi håt giÓng ch£ng hÜ nát cûa ñÙc
Nh»ng câu kinh-thánh này nói rÃt rõ-ràng vŠ          Chúa Tr©i, khi‰n cho h† có khä-næng Ç¡c-
quyŠn næng ch»a lành cûa l©i Chúa.                   th¡ng t¶i-l‡i, h† có ÇÜ®c bän næng cûa ñÙc
Khi chúng ta chú tâm ljn L©i Chúa,                   Chúa Tr©i, h† ÇÜ®c nhÆp tÎch vào vÜÖng
nghiêng tai nghe l©i Ngài, khi chúng ta                quÓc cûa ñÙc Chúa Tr©i bªi quyŠn-næng
gi» l©i Chúa trܧc m¡t mình, khi                        cûa L©i h¢ng sÓng và bŠn v»ng cûa ñÙc
chúng ta suy gÅm l©i Ngài, thì l©i Chúa                     Chúa Tr©i.
trª nên sÓng Ƕng và ban s¿ ch»a lành                     L©i Chúa Çem låi ánh sáng và khäi-thÎ
cho thân-th‹ chúng ta. Khi ngÜ©i Çàn-bà                  cho kÈ tin. Thi-thiên 119: 130 tuyên bÓ
Ca-na-an ljn xin Chúa Jesus ch»a lành cho            r¢ng: S¿ giäi bày l©i Chúa soi sáng cho. Ban
con gái bà thì Ngài phán: Không nên lÃy              s¿ thông hi‹u cho ngÜ©i thÆt thà. Khi l©i Chúa
bánh cûa con-cái mà quæng cho chó. Chúa              Çi vào lòng chúng ta ÇÒng th©i cÛng Çem ánh
Jesus coi viŒc ch»a lành ngang hàng v§i bánh.        sáng và s¿ hi‹u bi‰t cho chúng ta. Gia-cÖ 1:
Bánh là thÙc æn hàng ngày cûa chúng ta. S¿           22-23 mô-tä l©i Chúa nhÜ tÃm gÜÖng soi, Çem
ch»a lành là bánh thu¶c linh. S¿ ch»a lành           s¿ khäi-thÎ thu¶c linh cho ngÜ©i ti‰p nhÆn.
ÇÜ®c ban cho chúng ta qua l©i cûa Ngài.              Khi kÈ tin ng¡m mình trong gÜÖng cûa l©i
Trong l©i cûa ñÙc Chúa Tr©i có s¿ sÓng Çem           Chúa, ngÜ©i Ãy së nhÆn ra con ngÜ©i thÆt cûa
ljn s¿ ch»a lành phÀn th‹ xác cho loài               mình trܧc m¥t ñÙc Chúa Tr©i. L©i Chúa là
ngÜ©i.                                               tÃm gÜÖng bày-tÕ s¿ tích-c¿c lÅn tiêu-c¿c. Khi
L©i Chúa tái sinh chúng ta                           chúng ta nhìn vào gÜÖng, l©i Chúa së chÌ cho
  L©i Chúa tái sinh Ç©i sÓng chúng ta hay nói        chúng ta thÃy s¿ bÃt-khi‰t và bŒnh-hoån thu¶c
cách khác là ban cho chúng ta s¿ sÓng m§i. I         linh cûa mình. N‰u chúng ta Çáp Ùng Çúng
Phi-ê-rÖ 1: 23 chép r¢ng: Anh em ÇÜ®c sinh           v§i s¿ bày-tÕ này, thì ngay tÙc-kh¡c chúng ta
låi ch£ng phäi bªi giÓng hay hÜ nát, nhÜng           ÇÜ®c tha thÙ, tÄy såch và ch»a lành. TÃm
bªi giÓng ch£ng hÜ nát, là bªi l©i h¢ng sÓng         gÜÖng cûa l©i ñÙc Chúa Tr©i cÛng phán änh
và bŠn v»ng cûa ñÙc Chúa Tr©i”. Câu kinh-            nh»ng gì ñÙc Chúa Tr©i thÃy khi Ngài nhìn
thánh này tuyên-bÓ rõ-ràng r¢ng chúng ta             chúng ta. L©i Chúa chÌ cho chúng ta thÃy
ÇÜ®c tái sinh bªi quyŠn-phép cûa l©i ch£ng           chi‰c áo công-nghïa và áo cÙu-r‡i cûa Ngài
hÜ nát cûa ñÙc Chúa Tr©i. Tåi Çây, Phi-ê-rÖ ví       ban cho, cÛng cho chúng ta thÃy mình là con
sánh l©i ñÙc Chúa Tr©i nhÜ là håt giÓng, håt         thÆt cûa Ngài, là nh»ng kÈ ÇÒng k‰ t¿ v§i
                                                 9
ñÃng Christ. Chúng ta cÛng hi‹u ÇÜ®c r¢ng,        Khi chúng ta nghe và sÓng v§i l©i Chúa thì
”n‰u ai trong ñÃng Christ thì nÃy là ngÜ©i        liŠn có m¶t s¿ tÄy såch bên trong. L©i Chúa có
ÇÜ®c d¿ng nên m§i. TÃm gÜÖng soi cûa l©i          tÃt-cä các nhu-cÀu cho Ç©i sÓng kÈ tin là s¿
Chúa bày-tÕ tÃt-cä nh»ng ÇiŠu tÓt ÇËp giành       sÓng và s¿ thánh-khi‰t nhÜ II Phi-ê-rÖ ÇŠ cÆp.
cho kÈ tin.                                       Chúng ta có th‹ tránh xa các thói hÜ, tÆt xÃu
            th¿c-
L©i Chúa là th¿c-phÄm cho chúng ta                cûa th‰ gian và ÇÜ®c d¿ phÀn trong bän tính
   L©i Chúa cung-cÃp th¿c-phÄm cho kÈ tin ª       cûa ñÙc Chúa Tr©i qua l©i hÙa cûa Ngài
m†i mÙc Ƕ thu¶c linh. I Phi-ê-rÖ 2: 1-2 chép:          kinh-
                                                  trong kinh-thánh.
VÆy, anh em Çã tØ bÕ m†i ÇiŠu Ƕc-ác, m†i                                Ç¡c-
                                                  L©i Chúa giúp chúng ta Ç¡c-th¡ng
ÇiŠu gian-däo, m†i thÙ giä-trá, lòng ghen-ghét      L©i Chúa Çem låi s¿ Ç¡c-th¡ng cho kÈ tin. Ê-
và s¿ nói hành, thì hãy ham thích s»a thiêng-     phê-sô 6: 17, l©i Chúa ÇÜ®c g†i là gÜÖm cûa
liêng cûa Çåo, nhÜ trÈ con m§i ÇÈ vÆy, hÀu        ñÙc Thánh-linh. Nói cách khác, l©i Chúa là
cho anh em nh© Çó l§n lên mà ÇÜ®c r‡i linh-       gÜÖm cûa ñÙc Thánh-linh Ç‹ chúng ta sº
hÒn. Em bé thu¶c linh cÀn ÇÜ®c nuôi nÃng l©i      døng trong trÆn chi‰n thu¶c linh. ña-vít
cûa ñÙc Chúa Tr©i. L©i Chúa së thành s»a          tuyên-bÓ trong Thi-thiên 119:11 r¢ng: Tôi giÃu
thu¶c linh thuÀn-khi‰t có tác døng làm cho           l©i Chúa trong lòng tôi Ç‹ tôi không phåm
ngÜ©i uÓng, ÇÜ®c l§n lên.                                t¶i cùng Chúa.Trong l©i Chúa có quyŠn-
Trong Ma-thi-Ö 4:4, Chúa Jesus phán:                          næng giúp chúng ta th¡ng hÖn s¿
Có l©i chép r¢ng: ngÜ©i ta sÓng không                         cám-d‡ cûa ma-quÌ.
phäi chÌ nh© bánh mà thôi, song nh©                         Ma-quÌ së tìm m†i cách Ç‹ làm cho
m†i l©i nói ra tØ miŒng ñÙc Chúa Tr©i.                    cÖ-ÇÓc nhân mù-quáng Ç‹ không còn
Tåi Çây, Chúa Jesus ví sánh l©i ñÙc Chúa Tr©i     thÃy quyŠn-næng trong L©i ñÙc Chúa Tr©i. Sa-
nhÜ bánh cÀn thi‰t cho con ngÜ©i. Do Çó,          tan bi‰t r¢ng m¶t khi kÈ tin nhÆn thÙc ÇÜ®c
con ngÜ©i cÀn phäi æn l©i Chúa luôn luôn.         quyŠn-næng cûa l©i Chúa trên môi miŒng cûa
Trong Hê-bÖ-rÖ 5:12-14, cho bi‰t l©i Chúa         mình Ç‹ chÓng låi các ÇÒn-lÛy thì h† së chi‰n
ÇÜ®c xem nhÜ là thÙc æn Ç¥c. ThÙc æn thu¶c        th¡ng nó nên nó s® ÇiŠu này hÖn s® bÃt cÙ
linh cho m‡i mÙc Ƕ Ç©i sÓng kÈ tin tØ thÖ Ãu     thÙ gì.
ljn trܪng thành là s»a, bánh và thÙc æn Ç¥c,     Chúng ta thích thú khi džc câu chuyŒn Ç¡c-
thÎt.                                             th¡ng ma-quÌ cûa Chúa Jesus tåi ÇÒng v¡ng.
L©i Chúa thanh tÄy.                               Sa-tan ljn và ba lÀn cám-d‡ Chúa Jesus và
  L©i Chúa thanh tÄy Ç©i sÓng chúng ta.           Ngài Çã trä l©i sa-tan b¢ng nh»ng l©i trích
Giæng 15: 3 chép: ”Các ngÜÖi Çã ÇÜ®c trong        trong kinh-thánh. L©i ñÙc Chúa Tr©i trª thành
såch vì l©i ta Çã bäo cho. L©i Chúa có tác        gÜÖm cûa Chúa Jesus và Ngài Çã sº døng
døng r»a såch Ç©i sÓng cûa kÈ tin. Ê-phê-sô 5:    gÜÖm này Ç‹ Çánh båi sa-tan.
25, 25 chép: ñÃng Christ Çã yêu H¶i-thánh,        Chúng ta cÛng thích thú khi khám-phá ra r¢ng
phó chính mình vì H¶i-thánh, Ç‹ khi‰n h¶i         trong Lu-ca 4: 1 chép khi Chúa Jesus vào ÇÒng
nên thánh sau khi lÃy nܧc rºa và dùng Çåo        v¡ng thì Ngài ÇÀy-dÅy ñÙc Thánh-linh, nhÜng
làm cho h¶i tinh såch. L©i Chúa ª Çây ÇÜ®c ví     trong Lu-ca 4: 14 nói r¢ng Chúa Jesus ÇÜ®c
sánh v§i nܧc thuÀn-khi‰t Ç‹ rºa såch. L©i        quyŠn-phép ñÙc Thánh-linh khi trª vŠ. Có
Chua së nh¡c chúng ta bi‰t t¶i-l‡i cûa mình.      m¶t s¿ khác nhau rõ-ràng vŠ viŒc ÇÀy-dÅy
                                                 10
Thánh-linh và hành-Ƕng trong quyŠn-næng          Rhema. Hai tØ có nghïa khác nhau. Logos nói
cûa Thánh-linh. S¿ khác nhau vŠ s¿ trܪng         ljn s¿ bÃt-bi‰n, v»ng bŠn cûa l©i Chúa. ña-
thành thu¶c linh này là s¿ khác nhau gi»a         vít nói trong Thi-thiên 119: 89 r¢ng: H«i ñÙc
viŒc có quyŠn næng cûa ñÙc Thánh-linh và          Jehova, l©i Ngài ÇÜ®c v»ng lÆp Ç©i Ç©i trên
viŒc sº døng quyŠn-næng Ãy qua l©i Chúa Ç‹        tr©i. Logos ÇŠ cÆp ljn toàn th‹ l©i thành væn
Çánh båi sa-tan. ñây là m¶t trÆn chi‰n thu¶c      cûa ñÙc Chúa Tr©i. ñây là m¶t s¿ khäi -thÎ
linh.                                             ÇÀy Çû cûa ñÙc Chúa Tr©i trong kinh-thánh.
Nh© h†c bi‰t ÇÜ®c quyŠn-næng cûa l©i Chúa         Rhema là nguyên gÓc cûa Ƕng tØ nói. Phao-
có th‹ Çánh båi ma-quÌ và sº døng l©i Chúa        lô vi‰t trong Rô-ma 10: 17 r¢ng: ...ñÙc-tin ljn
nhÜ gÜÖm s¡c bén, chúng ta së Çåt t§i lãnh-       bªi s¿ ngÜ©i ta nghe, mà ngÜ©i ta nghe là khi
v¿c ÇÙc-tin là ch‡ mà quyŠn-næng cûa ñÙc          l©i cûa ñÃng Christ ÇÜ®c rao giäng. TØ L©i
Thánh-linh b¡t ÇÀu vÆn-hành trong Ç©i sÓng        trong câu này là Rhema. ñÙc-tin ljn bªi viŒc
cûa chúng ta. Không có loåi vÛ-khí nào månh       ngÜ©i ta nghe Rhema cûa ñÃng Christ. Rhema
hÖn l©i ñÙc Chúa Tr©i. Chúng ta phäi trang-bÎ     là l©i cûa ñÙc Chúa Tr©i nói Ç¥c-biŒt cho
l©i ñÙc Chúa Tr©i b¢ng m¶t s¿ thông hi‹u vŠ       chúng ta, có liên-hŒ tr¿c-ti‰p ljn m¶t vÃn-ÇŠ
quyŠn-næng cûa l©i Ãy.                                      hay m¶t thách-thÙc mà chúng ta phäi
SÙ-ÇÒ Giæng nói trong thÜ                                   ÇÓi phó. Logos nói ljn toàn th‹ ba
IGiæng 2: 14 r¢ng: ...H«i kÈ trÈ                            ngôi ñÙc Chúa Tr©i, có tính bÃt-bi‰n,
tu°i, ta Çã vi‰t cho các ngÜÖi vì                           vï-Çåi. Rhema là m¶t phÀn cûa Logos
các ngÜÖi là månh më, L©i ñÙc                               chÌ tr¿c-ti‰p m¶t ÇiŠu gì Çó thu¶c
Chúa Tr©i ª trong các ngÜÖi và                              tØng träi cûa chúng ta. Rhema dành
các ngÜÖi Çã th¡ng ÇÜ®c ma-quÌ. NhiŠu ngÜ©i       cho m¶t th©i gian Ç¥c-biŒt nào Çó trong Ç©i
trong chúng ta không hi‹u ÇÜ®c tÀm quan           sÓng chúng ta.
tr†ng cûa vÃn-ÇŠ phäi có l©i Chúa trong Ç©i       Chúng ta Çáp Ùng ÇÓi v§i l©i Chúa qua viŒc
sÓng mình. Nh© l©i Chúa làm vÛ-khí khi‰n          nghe. Chúng ta nghe l©i Chúa b¢ng cách nào.
chúng ta ÇÜ®c ÇÙng v»ng. Nh© vÛ-khí cûa l©i       Châm ngôn 4: 20-22 cho chúng ta bi‰t cách
Chúa khi‰n chúng ta ÇÜ®c Ç¡c-th¡ng. Ãy cÛng       nghe l©i ñÙc Chúa Tr©i. Trܧc h‰t chúng ta
nh© l©i Chúa làm vÛ-khí mà sa-tan phäi chåy       phäi chú tâm ljn l©i Chúa, thÙ hai là nghiêng
trÓn.                                             tai, thÙ ba là ch§ Ç‹ l©i Chúa xa khÕi m¡t
    Rhe-          Lo-
L©i Rhe-ma và L©i Lo-gos                          mình, thÙ tÜ là suy-gÅm hay gi» lÃy nÖi lòng.
  Qua l©i cûa Chúa khi‰n chúng ta có ÇÙc-         N‰u chúng ta chú tâm vào nh»ng gì ñÙc
tin, l©i Chúa ch»a lành chúng ta, l©i Chúa        Chúa Tr©i nói, n‰u chúng ta quì xuÓng và
khi‰n chúng ta là sinh, l©i Chúa nuôi dÜ«ng       l¡ng nghe m¶t cách chuyên chú vào l©i Chúa,
tâm linh chúng ta, l©i Chúa khäi-thÎ, tÄy såch    n‰u chúng ta che m¡t mình khÕi m†i vÃn ÇŠ
và làm cho chúng ta Ç¡c-th¡ng sa-tan. Chúng       và chÌ tÆp-trung vào l©i Chúa, n‰u chúng ta
ta có m¶t loåi vÛ-khí ÇÀy quyŠn-næng, nhÜng       liên-tøc giÃu l©i Chúa trong lòng và suy-gÅm
cÛng cÀn phäi hi‹u s¿ khác nhau gi»a l©i          thì l©i Chúa thÃu hi‹u vào tØng phÀn cûa con
Rhe-ma và l©i Lo-gos.                             ngÜ©i chúng ta. ñó là cách chúng ta nghe l©i
Trong nguyên ng» Hy-låp cûa Tân-ܧc, có hai       Chúa.
tØ ÇÜ®c dÎch là L©i. M¶t là Logos và tØ kia là    Xin lÜu š ljn s¿ liên-hŒ cûa Rhema v§i s¿
                                                 11
nói. Rhema luôn luôn có s¿ liên-hŒ v§i môi         ñÙc Chúa Tr©i nói v§i chúng ta, có khä-næng
miŒng, ti‰ng nói cûa chúng ta, trong Ma-thi-Ö      làm gia tæng ÇÙc-tin, Çem ljn quyŠn-næng
4: 4, Chúa Jesus trä l©i ma-quÌ trong ÇÒng         cûa ñÙc Chúa Tr©i Ç‹ chÓng låi s¿ cám-d‡ và
v¡ng khi Ngài nói: NgÜ©i ta sÓng ch£ng phäi        các ÇÒn-lÛy cûa ma-quÌ.
nh© bánh mà thôi, nhÜng nh© m†i l©i (Rhema)        Xin ghi nh§ l©i cûa Phao-lô trong I Tê-sa-lô-ni-
nói ra tØ miŒng ñÙc Chúa Tr©i. ñây là m¶t l©i      ca 2: 13 Bªi vÆy, chúng tôi tå Ön ñÙc Chúa
tuyên-bÓ rÃt lå lùng khi bån nghiên-cÙu kÏ.        Tr©i không thôi vŠ s¿ anh em ti‰p nhÆn l©i
Chúa Jesus nói r¢ng chúng ta sÓng không            cûa ñÙc Chúa Tr©i mà chúng tôi Çã rao
phäi chÌ nh© bánh mà thôi, nghïa là chúng ta       truyŠn cho, không coi nhÜ l©i cûa loài ngÜ©i,
không chÌ ÇÜ®c quan tâm t§i phÀn th‹ xác,          bèn coi nhÜ l©i cûa ñÙc Chúa Tr©i, vì thÆt là
nhÜng bánh tâm linh cûa chúng ta là Rhema,         bªi ñÙc Chúa Tr©i cÛng hành-Ƕng trong anh
là l©i ÇÜ®c nói ra tØ miŒng ñÙc Chúa Tr©i.         em có lòng tin. L©i ñÙc Chúa Tr©i së có
ñ¶ng tØ nói ra, trong ti‰ng Hy-låp ª thì hiŒn      quyŠn-næng nhÜng chÌ khi bån Ç‹ cho l©i Çó
tåi, cho thÃy có l©i        Çang nói ra tØ         hành-Ƕng.
miŒng ñÙc Chúa              Tr©i cho bån và        Có th‹ bån nghe l©i Chúa suÓt Ç©i sÓng mình
tôi ngay bây gi©.              L©i này là thÙc     nhÜng không Ç‹ cho l©i Çó hành-Ƕng. ChÌ
æn hàng ngày cûa                        chúng      khi nào chúng ta nói l©i ñÙc Chúa Tr©i,
ta. L©i này dành                           cho     quy‰t-ÇÎnh Ç‹ cho l©i Çó hành-Ƕng bªi
chúng ta ngay bây                          gi©.    quyŠn-næng cûa ñÙc Thánh-linh qua môi
Chúng ta ÇÜ®c                              m©i     miŒng chúng ta, phát ngôn l©i Chúa trong
nghe l©i ñÙc Chúa Tr©i. Chúng ta ÇÜ®c m©i          ÇÙc-tin rÒi chúng ta b¡t ÇÀu thÃy các phép lå
ti‰p nhÆn Rhema khi ÇÜ®c rao ra. M¶t khi           vÓn có trong l©i Ãy.
chúng ta thÆt muÓn nghe l©i ñÙc Chúa Tr©i                   ma-
                                                   ChÓng c¿ ma-quÌ
thì Rhema së sinh ra ÇÙc-tin trong lòng chúng        Ma-quÌ không chåy trÓn khi l©i Chúa chÌ ª
ta và rÒi chúng ta së hành-Ƕng trong ÇÙc-tin      trong trí chúng ta. Nó không chåy trÓn khÕi
và phép-lå xäy ra.                                 chúng ta vì chúng ta tình c© džc l©i kinh-
SÓng v§i l©i Rhema                                 thánh. Nó chÌ chåy trÓn khi chúng ta chÓng
  ñÙc Chúa Tr©i nói m¶t l©i Rhema vào lòng         c¿. Chúng ta chÓng c¿ b¢ng cách nào? NhÜ
chúng ta bªi quyŠn-næng cûa ñÙc Thánh-linh.        cách Chúa Jesus Çã làm. Ngài nói: Sa-tan, hãy
Khi chúng ta suy niŒm vŠ l©i Çó thì ÇÙc-tin së     lui ra khÕi ta vì có l©i chép r¢ng...Chúa Jesus
phát-tri‹n rÒi chúng ta së bày-tÕ ÇÙc-tin b¢ng     dùng l©i ñÙc Chúa Tr©i Ç‹ chÓng låi ma-quÌ.
l©i nói cûa mình. Khi l©i nói cûa chúng ta         Chúng ta phäi có s¿ l¿a ch†n cÄn tr†ng khi
diÍn tä ÇÙc-tin cûa mình, thì l©i cûa ñÙc          dùng l©i cûa ñÙc Chúa Tr©i mà chÓng låi các
Chúa Tr©i tØ trong miŒng chúng ta phát ra v§i      ÇÒn lÛy cûa ma-quÌ chÙ không phäi là nói
quyŠn-næng cûa ñÙc Chúa Tr©i.                      m¶t cách tình c©, máy-móc. Chúng ta phäi
ñây là cách mà l©i ñÙc Chúa Tr©i trª thành         chÓng c¿ không phäi vì trong xe tôi có m¶t
vÛ-khí cûa chúng ta. ñây là ÇiŠu Phao-lô           Ƕng cÖ mà chi‰c xe së Çi m¶t nÖi nào Çó.
nh¡c ljn trong II Cô-rinh-tô 10: 4 VÛ-khí mà       Tôi phäi khªi Ƕng máy trong Ƕng cÖ b¢ng
chúng ta dùng Ç‹ chi‰n tranh... có sÙc månh        cách mª khóa. Trong chúng ta có m¶t quyŠn-
Çåp Ç° các ÇÒn lÛy ”. ñây là l©i Rhema cûa         næng vô hån cûa ñÙc Chúa Tr©i. Trong m‡i
                                                  12
kÈ tin có m¶t Ƕng cÖ thu¶c
linh, nhÜng chúng ta phäi mª                         THANH NIÊN L I S              S NG
khóa, chúng ta phäi chÓng
                                                     ð ng quên... M i m t tu n ñ u có
c¿, phäi nói ra l©i ñÙc Chúa
                                                     NHÓM THANH NIÊN!!
Tr©i. L©i ñÙc Chúa Tr©i nói                            N u như b n ñang băn khoăn không
qua môi miŒng chúng së                               bi t có nên ñ n Nhóm Thanh Niên hay
khi‰n ma-quÌ chåy trÓn. L©i Çó së Çåp Ç° các         không, v y hãy b t chút vài giây ñ ng
ÇÒn-lÛy.                                             h ñ xem qua m t s so sánh sau ñây
Thi-thiên 119: 130 chép r¢ng: S¿ giäi bày l©i        nhé! M t m t tu n b n có 168 ti ng
Chúa soi sáng cho. Khi môi miŒng chúng ta            ñ ng h , B N là ngư i s h u th i gian
nói l©i ñÙc Chúa Tr©i, thì ánh sáng cûa Ngài         này và có quy n s d ng chúng tùy ý.
së chi‰u vào tâm Çi‹m cûa s¿ tÓi tæm. Khi            B N có th tiêu t n th i gian c a mình
chúng ta dùng l©i Chúa và nói v§i ma-quÌ,            m t cách lãng phí, n u b n s d ng nó
tuyên-bÓ trong danh Chúa Jesus r¢ng l©i ñÙc          không h p lý. M t s câu h i chúng ta
Chúa Tr©i là månh hÖn các ÇÒn-lÛy thì các            nên ñ t ra cho mình. M i m t ngày
                                                     chúng ta s d ng bao nhiêu th i gian ñ
ÇÒn-lÛy së søp.
                                                     vào m ng, s ng trong th gi i o hơn là
Khi ma-quÌ cho r¢ng bån không ÇÜ®c cÙu,
                                                     th c t ? Bao nhiêu th i gian ñ quan
hay cho nó bi‰t trong IGiæng 5: 11, 12a nói:
                                                     tâm ñ n vi c ăn m c, trang ñi m b
ChÙng Ãy tÙc là ñÙc Chúa Tr©i Çã ban s¿              ngoài, và r i c n bao nhiêu th i gian ñ
sÓng Ç©i Ç©i cho chúng ta, và s¿ sÓng Ãy ª           thu g n ñ ñ c và t y trang? B n m t
trong con Ngài. Ai có ñÙc Chúa Con thì có s¿         bao nhiêu th i gian căng th ng v i b
sÓng.                                                m thay vì nói m t l i xin l i? B n ph i
Khi ma-quÌ nói r¢ng bån không tÓt, hãy džc           tr giá bao nhiêu th i gian cho nh ng
trong II Cô-rinh-tô 5: 17 cho nó nghe: VÆy,          ham mu n t m th i, nhưng hành ñ ng
n‰u ai ª trong ñÃng Christ, thì nÃy là ngÜ©i         thi u suy nghĩ c a mình?...
d¿ng nên m§i, nh»ng s¿ cÛ Çã qua Çi, nÀy               Không th nào k h t ph i không nào,
m†i s¿ ÇŠu trª nên m§i.                              b i v y m i sinh ra câu nói “ñã quá
Khi ma-quÌ bäo bån phäi lo-l¡ng, hãy cho h¡n         mu n”. S là “r t quá mu n” n u b n
bi‰t r¢ng ñÙc Chúa Tr©i bäo: ch§ lo phiŠn chi
                                                     nghĩ r ng ñ m t khi khác có cơ h i tôi
                                                     s ñ n Nhóm Thanh Niên. 2 ti ng ñ ng
h‰t. Khi nó bäo bån bÎ Çau, hãy nh¡c l©i Chúa
                                                     h ñ ñ b n nh n ra chính mình, Ban
phán: Bªi l¢n roi Ngài chÎu chúng ta ÇÜ®c
                                                     Thanh Niên s dành t ng cho b n, ñ ng
lành bŒnh.”. Khi nó Çem s¿ s®-hãi ljn, hãy           b l cơ h i “hàng tu n” c a mình.
nh¡c nó l©i Chúa Jesus phán: Ta ban cho các          THÂN M I B N!
con s¿ bình an. Khi ma-quÌ nói bån së bÎ thua
cu¶c, hãy cho nó bi‰t r¢ng: Chúng ta Çã th¡ng        Сách ñi: T Metro Рижская (ñi
chúng bªi huy‰t Chiên Con và l©i làm chÙng           phương ti n): Lên kh i metro ñi b ra
cûa mình.                                            b n xe buýt 714, ñi 5 b n ñ n b n 1-
ñây là m¶t trong nh»ngkinh-nghiŒm h†c hÕi            Рижский                       переулок.
vï-Çåi cûa Ç©i sÓng cÖ-ÇÓc nhân Ç‹ thÃy th‰           Liên h : + 7 (968) 898 52 38 | @Thanh
nào sa-tan rút lui nhanh chóng khi l©i Chúa          Nien LSS
                                                13
nh¡m b¡n vào chúng. K‰t-quä tuÿ thu¶c vào          næng cûa Danh Chúa Jesus v§i l©i ñÙc Chúa
viŒc bån nhÆn ÇÜ®c l©i Chúa bao nhiêu và           Tr©i trên môi miŒng mình thì sa-tan së bÎ Çánh
viŒc ban có muÓn ÇÙng trên ÇÙc-tin Ç‹ nói          båi là ÇiŠu ch¡c ch¡n. NhÜng chúng ta tuyên-
v§i ma-quÌ không. Ma-quÌ bi‰t bån có tin           bÓ chÓng c¿ sa-tan trong uy-quyŠn cûa Danh
nh»ng gì bån Çang nói hay không. ViŒc tri‹n        Jesus còn ñÙc Thánh-linh së làm n° tung các
khai m¶t k‰-hoåch Ç‹ chÓng c¿ ma-quÌ, là           ÇÒn lÛy trói bu¶c chúng ta. Chúng ta tÃn công
cÀn y‰u vì nó së y‰u Çi‹m cûa chúng ta Ç‹ tÃn      š tܪng cûa ma-quÌ thì nó së mÃt khä næng c¶t
công vào ÇÃy. Tôi có nh»ng Çi‹m y‰u này,           trói tâm trí chúng ta.
bån cÛng có tÃt-cä chúng ta ÇŠu có nh»ng           Ca-
                                                   Ca-ng®i b¢ng l©i Chúa.
y‰u Çi‹m. Chúng ta có th‹ bi‰t ÇÜ®c ch‡ nào           Khi chúng ta quy‰t-ÇÎnh ca-ng®i Chúa trong
sa-tan së tÆp-trung tÃn công nên chúng ta phäi     lúc bÎ sa-tan tÃn công là chúng ta Çang hành-
s¤n sàng chÓng c¿ trܧc khi nó hành-Ƕng.          Ƕng theo nguyên t¡c cûa Thánh-kinh. Khi
Ga-la-ti 5:19-21 cho chúng ta m¶t bäng liŒt-kê     chúng ta ca-ng®i Chúa trong lúc gia Çình g¥p
vŠ nh»ng y‰u Çi‹m cûa mình, Çó là gian dâm,        bÓi-rÓi nhÃt là vŠ tình trång hôn nhân hay tài
ô-u‰, luông-tuÒng, th© hình-tÜ®ng, phù-phép,       chính, bŒnh-tÆt, s®-hãi, nän lòng, tÙc là chúng
thù-oán, tranh ÇÃu, ghen-ghét, buÒn giÆn, cäi-     ta Çang chÓng c¿ låi ma-quÌ b¢ng loåi vÛ-khí
lÅy, bÃt-bình, bè Çäng, ganh-g‡, say sÜa, mê       Ç¥c-biŒt nhÃt.
æn uÓng, cùng các s¿ khác giÓng nhÜ vÆy.               Tuy nhiên, viŒc ca-ng®i chÌ có quyŠn-næng
MuÓn bi‰t ÇÜ®c nh»ng y‰u Çi‹m cûa                           khi ÇÜ®c liên-k‰t v§i L©i Chúa, Danh
mình, bån có th‹ ki‹m tra và so sánh                        Chúa và huy‰t chúa. Chúng ta cÀn
mình v§i nh»ng bän tính xác thÎt này                       xem låi viŒc ca-ng®i cûa chúng ta Ç‹
rÒi tìm m¶t câu kinh-thánh thích-h®p cho                  thÃy mình Çã phóng nh»ng khí-gi§i
s¿ y‰u-ÇuÓi Çó. L©i kinh-thánh là sÙc månh         thu¶c linh này chÜa. L©i ca-ng®i cûa chúng ta
cho chúng ta và là câu trä l©i cho các ÇÒn-lÛy     có k‰t-h®p v§i l©i Chúa, Danh Chúa và Huy‰t
cûa ma-quÌ.                                        Chúa không? N‰u không thì së không có änh
M‡i lÀn kÈ thù nghÎch tÃn công, bån Çem l©i        hܪng gì ljn các ÇÒn-lÛy Çâu.
_Chúa ra mà chÓng c¿ låi h¡n. Chúng ta g†i         ViŒc ca hát l©i Chúa có m¶t quyŠn-næng l§n-
tên nó và nói: a-tan, háy lui ra khÕi ta! Vì có    lao, có th‹ tÃn công vào các ÇÒn lÛy cûa sa-
l©i chép r¢ng... Nó së không bao gi© Çi khÕi       tan. Chúng ta thÆt s¿ chÓng låi ma-quÌ và có
bån cho ljn khi bån bi‹u nó Çi.                    th‹ bäo Çäm r¢ng nó Çang chåy xa. Së có m¶t
M¶t trong nh»ng ÇiŠu làm sa-tan khi‰p-s® n»a       hiŒu-quä thÆt vï Çåi khi cä h¶i chúng cùng
là Danh Chúa Jesus, vì danh Ngài nh¡c h¡n          ÇÒng lòng chÓng c¿ kÈ thù theo ÇÜ©ng lÓi
nh§ låi bi‰n cÓ khûng-khi‰p cûa ÇÒi Gô-gô-         này. Khi cä h¶i chúng Çông Çúc cùng nhau
tha, nó së nh§ låi nh»ng gì Çã xäy ra trên         hát l©i ñÙc Chúa Tr©i v§i tÃm lòng và ÇÙc-tin
thÆp-t¿-giá. H¡n së nh§ låi s¿ thÃt båi chua       s¡c-son thì së sinh ra næng-quyŠn thu¶c linh
chát, nhøc-nhã, h¡n së nh§ låi s¿ lÀm lÅn cûa      Ç‹ tÃn công và các ÇÒn lÛy cûa kÈ thù.
nó khi Çóng Çinh Chúa CÙu-th‰. Danh cûa            Hãy nh§ ÇiŠu Phao-lô d¥n: Nh»ng khí-gi§i mà
Chúa Jesus së khi‰n h¡n run s®. ñó là cú           chúng ta dùng không phäi thu¶c vŠ xác thÎt
Shock cho vÜÖng triŠu cûa sa-tan.                  Çâu, bèn là bªi quyŠn-næng cûa ñÙc Chúa
Khi chúng ta ÇÙng trong s¿ ûy-nhiŒm quyŠn-         Tr©i, có sÙc månh Ç‹ Çåp Ç° các ÇÒn lÛy. VÛ-
                                                  14
khí cûa l©i ñÙc Chúa Tr©i ª trên môi miŒng             HƯ NG ð N NĂM M I
cûa chúng ta së Çåp Ç° các ÇÒn lÛy, së Çem             Kinh Thánh: Mác 9:14-27
ljn các phép lå, së Çem s¿ sáng ljn cho kÈ
Çui mù, s¿ nghe cho ngÜ©i Çi‰c, giäi-thoát         “Hãy xin s ñư c, hãy tìm s g p và
cho ngÜ©i s®-hãi.                                gõ c a thì s ñư c m ” (Ma-thi-ơ 7:7)
ñây là bí mÆt cûa s¿ ca-ng®i và bài hát trong
bu°i th©-phÜ®ng. Chúng ta th¿c s¿ phóng             Suy ng m: Ngư i cha ñang ñ i di n
nh»ng vÛ-khí thu¶c linh và chÓng c¿ ma-quÌ.      v i ñi u gì? T i sao ông nói v i Chúa
Ma-quÌ së chåy xa chúng ta, bŒnh ung thÜ së      “n u” Chúa làm ñư c? Chúa tr l i ông
tiêu bi‰n, tÜ-tܪng mù-quáng vŠ ma-quÌ së        th nào? Ông ñáp ng th nào? B n nghĩ
ÇÜ®c giäi-thoát. Chúng ta ÇÜ®c trä t¿ do qua     gì v Ma-thi-ơ 7:7?
s¿ ca-ng®i và th©-phÜ®ng. S¿ ng®i-khen là           Toàn th tháo ñ c a cha c u bé ñã soi
m¶t cûa-lÍ. ñây là m¶t ÇiŠu chúng ta phäi có     sáng cho chúng ta nhi u ñi u. ð u tiên,
quy‰t-ÇÎnh th¿c-hiŒn. ñây là m¶t hành-Ƕng       ông ñ n tìm g p chính Chúa Giê-xu, vì
cûa š chí ch§ không phäi cûa cäm-xúc.            Ngài trên núi nên ông trình bày s vi c
Chúng ta hãy quy‰t-ÇÎnh ca-ng®i Chúa.            v i các môn ñ c a Ngài và kinh nghi m
ña-vít nói: Tôi së chúc tøng Chúa luôn luôn,     c a vi c này làm ông th t v ng. ð c tin
s¿ ng®i-khen së h¢ng ª trên môi tôi. M‡i khi     ông rúng ñ ng ñ n n i khi g p Chúa Giê-
chúng ta ljn nhà cûa Chúa là cÖ-h¶i b¢ng         xu ông ch có th nói “N u th y làm ñư c
vàng Ç‹ h¶i nhÆp cùng các con-cái Chúa mà        gì xin giúp cho”.
ca tøng Ngài. Chúng ta có th‹ cùng hát b¢ng         Nhưng khi g p Chúa Giê-xu m t ñ i
miŒng và lòng h†a theo sÙ ÇiŒp cûa l©i ñÙc       m t, ñ c tin ông ta thình lình bùng lên.
Chúa Tr©i qua các ca khúc. Chúng ta có th‹       Ông la l n lên: “Tôi tin, xin Chúa giúp ñ
tri‹n khai m¶t cú ÇÃm thÀn Ç‹ ÇÆp v« các ÇÒn     cho s không tin c a tôi.” Ông mu n nói:
lÛy. ThÆt vÆy, khi chúng ta chÓng c¿ ma-quÌ      N u trong tôi còn chút th t v ng, chút
thì nó së lánh xa anh em.                        nghi ng nào xin c t chúng kh i tôi và ñ
ñây là quyŠn-næng mà s¿ ca-ng®i Çem ljn          ñ y trong tôi m t ni m tin không th c
cho các bu°i th©-phÜ®ng cûa chúng ta. VÆy,       m c. Và c u bé ñư c ch a lành. Khi
hãy cÆy ñÙc Chúa Tr©i mà h¢ng dâng cûa t‰-       chúng ta chi n ñ u ñ n ch ñ i di n v i
lÍ b¢ng l©i ng®i-khen do ñÙc Chúa Tr©i,          Chúa Giê-xu, Ngài ch ng bao gi ñ
nghïa là bông trái cûa môi mi‰ng xÜng danh       chúng ta th t v ng.
Ngài ra (Hê-bÖ-rÖ 13: 15).                           Trên ñư ng theo Chúa, chúng ta cũng
                                                 b t ñ u năm m i v i nh ng khi m khuy t
                                                 c a hi n t i, c a nh ng ngày qua. ði u
                                                 khác bi t là chúng ta không b h n h p
                                                 trong mơ ư c suông. Chúng ta có ni m
                                                 tin, có l i h a, có ñư c s b o ñ m. L i
                                                 Chúa h a trong Ma-thi-ơ 7:7 làm nên s
                                                 khác bi t ñó. Th nhưng t i sao còn nhi u
                                                 tín h u ñang s ng trong ư c mơ, m ng
                                                15
m không n n t ng và ngày tháng c a h              XUNG ð T NH HƯ NG ð N
cũng ch ng phư c h nh gì.                        S TH NH VƯ NG C A B N
    Hai ñi u căn b n c n y u nêu ra
                                                Chóng ta cã rÊt nhiÒu lêi høa cña Chóa
ñây. Trư c h t, chúng ta có ñư c nh ng
                                             trong Kinh Th¸nh r»ng Ngµi sÏ ban ph−íc
gi c mơ căn c trên n n t ng ñáng tin
                                             vµ lµm cho chóng ta ®−îc thÞnh v−îng.
tư ng, có ñư c cái nhìn mà m t s tín         §øc Chóa Trêi lµ thµnh tÝn vµ ch©n thËt
h u v ng m nh còn g i là kh i tư ng cho      ®èi víi lêi cña Ngµi, nh−ng lêi høa cña
năm ñ n hay không? Theo m t th ng kê,        Ngµi th−êng tuú thuéc vµo sù ®¸p øng cña
trong mư i ngư i thì ñã có chín ngư i        chóng ta.
s ng không có ư c mơ, d ñ nh cho                “ §øc Chóa Trêi lµ thµnh tÝn (®¸ng tin
tương lai c a mình. N u m t tín h u          cËy, lu«n gi÷a ®óng lêi høa cña Ngµi),
không có kh i tư ng, không bi t ñi u         Ngµi ®· gäi anh em ®−îc th«ng c«ng víi
minh ư c mu n thì làm sao xin? Mà n u        Con Ngµi lµ §øc Chóa Jªsus Christ, Chóa
không xin thì Chúa làm sao ban cho? Có       chóng ta. Hìi anh em, t«i nh©n danh §øc
ngư i s lý lu n Chúa bi t trư c khi mình     Chóa Jªsus Christ chóng ta, khuyªn anh
xin. Có nh ng nhu c u khác Chúa bi t mà      em th¶y ®Òu ph¶i ®ång mét tiÕng nãi víi
Chúa ch ban cho khi chúng ta xin. Cha        nhau, chí ph©n rÏ nhau ra, nh−ng ph¶i
m bi t con ñói và lo cho con ăn m c ñ y      hiÖp mét ý mét lßng cïng nhau. V×, hìi
ñ nhưng cha m ñâu có mua xe cho con          anh em, bëi ng−êi nhµ C¬-l«- ª, t«i cã
khi nó không xin? Con cái ph i t ra ư c      ®−îc tin r»ng trong anh em cã sù tranh
mu n c a mình. ð i v i Chúa, v n ñ           c¹nh (I C«rinht« 1:9, 11).
ñây không ph i là Chúa bi t hay không           Chóng ta thÝch ®äc nh÷ng lêi høa cña
bi t, cho hay không cho. V n ñ ñúng          Chóa mµ kh«ng cã tõ ng÷ “nh−ng “ vµ “
hơn là khi chúng ta c u xin, chúng ta bày    nÕu “. Trong c©u Kinh Th¸nh nµy, Phaol«
t kh năng và kh năng nh n lãnh.              nãi r»ng §øc Chóa Trêi lµ thµnh tÝn trong
    ði m th hai là chúng ta có tin L i       viÖc gi÷ lêi høa cña Ngµi, nh−ng chóng ta
Chúa h a hay không? Trong Mác 9:14-          ph¶i hiÖp mét ý mét lßng cïng nhau. TÝn
27, ngư i cha ñ t ch “n u” v i Chúa.         h÷u Héi th¸nh C«rinht« còng lµ nh÷ng
                                             con ng−êi nh− chóng ta, nh−ng con ng−êi
Chúa tr l i l i “n u” ngươi tin. ði u
                                             sèng trong c¸c mèi liªn hÖ víi ng−êi
ki n n u ñây không ph i ñ t cho ð c
                                             kh¸c, tranh c¹nh nhau vÒ nh÷ng vÊn ®Ò
Chúa Tr i mà ñ t cho ngư i xin. Chúng        mµ ®¸ng lÏ ra hä ph¶i bá ra sau l−ng.
ta có tin ñ nhìn ñư c, ñ có ñư c kh i           “ T«i cã ý nãi r»ng trong anh em mçi
tư ng l n hơn, hi u qu hơn cho năm           ng−êi nãi nh− vËy: Ta lµ m«n ®å cña
m i, ñ c u xin hay không?                    Phaol«; ta lµ cña A-b«-l«, ta lµ cña Sª-
    L y Chúa yêu d u, con xin dâng lên       pha, ta lµ cña §Êng Christ “ (I C«rinht«
Chúa m t năm m i c a con, xin hư ng          9:12).
d n con, ban cho con cái nhìn m i, kh i         §èi víi t«i, d−êng nh− chØ cã nh÷ng c¸i
tư ng m i và giúp con hư ng theo ñi u        tªn lµ thay ®æi trong c¸c cuéc tranh c·i
Chúa soi d n su t năm nay.                   cña chóng ta ngµy nay. Ngµy nay chóng
                                             ta nghe “ T«i lµ ng−êi C«ng gi¸o, t«i lµ
                                            16
ng−êi thuéc gi¸o héi Luther, t«i lµ ng−êi      th× sÏ ch¼ng cã chót quyÒn n¨ng nµo c¶ ®Ó
thuéc gi¸o ph¸i Baptist, t«i lµ ng−êi cña      mong lay ®éng Ngµi.
gi¸o ph¸i Ngò TuÇn “. H·y ®äc tiÕp c©u            Lêi cÇu nguyÖn hiÖp nhau sÏ kh«ng cã
13.                                            t¸c dông nÕu mét ng−êi nãi xÊu «ng Môc
   “ §Êng Christ bÞ ph©n rÏ ra sao? Cã         s−, sau ®ã bÞ bÖnh vµ nhê «ng Môc s−
ph¶i Phaol« ®· chÞu ®ãng ®inh trªn c©y         cïng hiÖp ý víi m×nh cÇu nguyÖn xin
thËp tù thÕ cho anh em, hay lµ anh em ®·       Chóa ban mét phÐp l¹ trªn th©n thÓ anh ta.
nh©n danh Phaol« mµ chÞu phÐp b¸p tem          B¶n dÞch Kinh Th¸nh diÔn gi¶i nãi r»ng
sao? “.                                        sù hiÖp ý cÇu nguyÖn chØ cã hiÖu qu¶ khi
   Phaol« ®ang b¶o tÝn h÷u Héi th¸nh           ng−êi cÇu nguyÖn “ hoµ thuËn cïng nhau,
C«rinht« chuyªn t©m vµo Chóa Cøu ThÕ-          lµm hoµ víi nhau “ (Mathi¬ 18:19
chø kh«ng ph¶i mét con ng−êi nµo c¶.              Chóa ®· cho t«i mét vÝ dô tuyÖt diÖu vÒ
chóng ta còng ph¶i lµm nh− thÕ. §«i khi        sù hoµ thuËn khi t«i ®ang gi¶ng d¹y tai
chóng ta qóa lo l¾ng vÒ viÖc lµm cña ai ®ã     mét Héi th¸nh kia. t«i yªu cÇu c¶ ban
®Õn nçi chóng ta quªn hÕt nh÷ng g× vÒ          nh¹c trë l¹i bôc vµ tr×nh bµy mét bµi h¸t
Chóa Jªsus.                                    tuú hä chän lùa. DÜ nhiªn t«i biÕt r»ng bëi
   Nh÷ng lêi høa cña §øc Chóa Trêi lu«n        v× t«i kh«ng yªu cÇu mét bµi h¸t cô thÓ
ch©n thËt. Ngµi lµ thµnh tÝn, nh−ng chÝnh      nµo c¶, cã thÓ mçi ng−êi trong sè hä chän
Ngµi yªu cÇu chóng ta ph¶i hoµ thuËn víi       mét bµi kh¸c nhau. Khi nh¹c ban nh¹c
nhau. Ph−íc h¹nh lu«n trµn trÒ cho nh÷ng       ch¬i ®µn vµ h¸t, ©m thanh thËt khñng
ai b»ng lßng tr¶ gi¸.                          khiÕp! Kh«ng cã sù hµi hoµ g× c¶.
  Sù hiÖp ý cÇu nguyÖn.                           Råi t«i yªu cÇu hä h¸t bµi “ Chóa Jªsus
                                               Yªu T«i “. Bµi h¸t nghe thËt ngät ngµo,
  “ Qu¶ thËt, ta l¹i nãi cïng c¸c ng−¬i,       ªm ¸i vµ mang ®Õn sù an ñi tuyÖt vêi. T«i
nÕu hai ng−êi trong c¸c ng−¬i thuËn nhau       nªu râ ra r»ng sù bÊt hoµ lµ tiÕng ån cho
ë d−íi ®Êt mµ cÇu xin kh«ng cø viÖc chi,       lç tai cña §øc Chóa Trêi, nh−ng sèng
th× Cha ta ë trªn trêi sÏ cho hä “ (Mathi¬     trong hoµ thuËn sÏ t¹o ra mét ©m thanh
18:19)                                         thËt ngät ngµo cho Ngµi. Chóa ®¸nh gi¸
  T«i cßn nhí khi Dave vµ t«i hiÖp nhau        cao quyÕt ®Þnh vµ sù hy sinh cña chóng ta
cÇu nguyÖn, nh−ng l¹i kh«ng thÊy kÕt qu¶       ®Ó sèng trong sù hoµ thuËn, vµ Ngµi d¹y
m¹nh mÏ nh− ®iÒu mµ chóng t«i ®· ®−îc          chóng ta h·y hiÖp nhau ®Õn tr−íc mÆt
d¹y tr−íc ®ã. Khi §øc Chóa Trêi ph¬i           Ngµi tr×nh lªn nh÷ng ®iÒu cÇu xin, Ngµi
bµy vÊn ®Ò xung ®ét trong cuéc sèng cña        sÏ ®¸p lêi. Sù hoµ thuËn mang l¹i søc
chóng t«i, t«i nhËn ra r»ng Ngµi ®¸p lêi       m¹nh bao nhiªu th× sù xung ®ét khiÕn
cÇu nguyÖn hiÖp nhau chØ khi nµo lêi cÇu       chóng ta yÕu ®uèi bÊy nhiªu!
nguyÖn ®ã xuÊt ph¸t tõ nh÷ng con ng−êi
hoµ thuËn víi nhau. NÕu chóng ta ®·             §õng c¶n trë ¬n ph−íc cña §øc
                          tranh ®Êu víi        Chóa Trêi.
                          nhau suèt tuÇn,        “ K×a, anh em ¨n ë hoµ thuËn nhau.
                          råi l¹i n¾mtay       ThËt tèt ®Ñp thay! Êy kh¸c nµo dÇu quÝ gi¸
                          nhau, cói ®Çu ®Õn    ®æ ra trªn ®Çu, Ch¶y xuèng r©u, tøc r©u
                          tr−íc mÆt Chóa,      cña A-r«n, ch¶y ®Õn tr«n ¸o ng−êi; l¹i
                                              17
kh¸c nµo s−¬ng mãc HÑt-m«n Sa xuèng            NÕu b¹n lµ ng−êi lµm cho ng−êi kh¸c hoµ
c¸c nói Si-«n; V× t¹i ®ã §øc Giª-h«-va ®·      thuËn, ph−íc h¹nh cña §øc Chóa Trêi sÏ
truyÒn lÖnh ban ph−íc, tøc lµ sù sèng cho      lu«n trµn trªn b¹n nh− trªn apraham.
®Õn ®êi ®êi” (Thi thiªn 133)                      Kinh Th¸nh cho chóng ta biÕt
   T«i rÊt yªu thÝch Thi thiªn nµy, mét Thi    ¸apraham rÊt giµu cã: “ V¶, ¸praham rÊt
thiªn minh chøng cho nh÷ng g× t«i ®ang         giµu cã sóc vËt, vµng vµ b¹c “ (S¸ng thÕ
cè g¾ng gi¶ng d¹y, mét thi thiªn thËt hay,     ký 13:2) chóng ta h·y cïng xem xÐt mét
thËt ®¸ng yªu thÝch. Cuéc sèng vui tho¶        trong nh÷ng nguyªn nh©n cña sù giµu cã
biÕt chõng nµo khi con ng−êi sèng trong        vµ thÞnh v−îng Êy.
sù hiÖp mét vµ tr¸nh xa nh÷ng xung ®ét.           “ Xø ®ã kh«ng ®ñ chç cho hai ng−êi ë
kh«ng cã g× tÖ h¹i h¬n mét gia ®×nh hoÆc       chung, v× tµi vËt rÊt nhiÒu cho ®Õn ®çi
méi mèi quan hÖ chÊt chøa sù xung ®ét          kh«ng ë chung nhau ®−îc. Trong khi d©n
giËn d÷ ngÊm ngÇm. Sù hiÖp mét gièng           Ca-na-an vµ d©n Phª-rª-sÝt ë trong xø,
nh− dÇu ®æ trªn ®Çu thÇy tÕ                         x¶y cã chuyÖn tranh giµnh cña bän
lÔ th−îng phÈm. N¬i nµo cã                          ch¨n chiªn ¸p-ram cïng bän ch¨n
xung ®ét, n¬i ®ã kh«ng thÓ
                                                    chiªn Lãt. ¸p-ram nãi cïng Lãt r»ng:
cã sù xøc dÇu th¸nh.
                                                    Chóng ta lµ cèt nhôc, xin ng−¬i cïng
   N¬i nµo cã sù hiÖp mét,
                                               ta ch¼ng nªn c·i lÉy nhau vµ bän ch¨n
n¬i ®ã §øc Chóa Trêi sÏ truyÒn ban ¬n
                                               chiªn ta cïng bän ch¨n chiªn ng−¬i còng
ph−íc cña Ngµi. V« sè ng−êi ®ang t×m
                                               ®õng tranh giµnh nhau n÷a “ (S¸ng thÕ ký
kiÕm sù thÞnh v−îng. Hä ®i ®Õn nh÷ng
                                               13:6-8).§iÒu tr−íc hÕt chóng ta thÊy ë
buæi héi th¶o vÒ chuyªn ®Ò thÞnh v−îng
vµ ®äc nhiÒu s¸ch vë nãi vÒ thÞnh v−îng        ¸p-ram (sau nµy Chóa ®æi tªn thµnh
vµ thµnh c«ng. §iÒu ®ã kh«ng sai v×            ¸praham) lµ «ng cùc lùc chèng l¹i sù
chóng ta cÇn ®−îc huÊn luyÖn vµ th«ng          xung ®ét. Mét sè ng−êi tin r»ng sù xung
tin, nh−ng Kinh Th¸nh lµm s¸ng tá vÊn ®Ò       ®ét gi÷a mét sè ng−êi trong nhãm cña hä
t¹i sao sù thÞnh v−îng l¶ng tr¸nh mét sè       hoÆc d−íi quyÒn cña hä th× kh«ng ph¶i lµ
ng−êi, trong ®ã cã chÝnh gia ®×nh chóng        vÊn ®Ò cña hä. T«i ®· häc ®−îc r»ng nÕu
t«i suèt mét kho¶ng thêi gian dµi. chóng       t«i kh«ng cã hµnh ®éng thÝch hîp ®Ó lo¹i
t«i cã sù hiÓu biÕt ®óng ®¾n cña trÝ ã-        trõ sù xung ®ét gi÷a hai nh©n viªn, th×
chóng t«i ®· thõa nhËn vµ x−ng téi, ®· tin     xung ®ét sÏ lan trµn ra kh¾p c¶ tæ chøc
Chóa-thÕ nhøng vÉn cßn thiÕu mét m¾c           cña chóng t«i. Nh÷ng ng−êi l·nh ®¹o tèt
xÝch. chóng t«i ®· ®ang sèng trong xung        ph¶i ®èi diÖn mÇm mèng cña sù xung ®ét.
®ét mµ kh«ng nhËn ra r»ng chÝnh ®iÒu ®ã           Mét sù hçn lo¹n ngÊm ngÇm phÝa sau
®· c¶n trë ph−íc h¹nh Chóa dµnh cho            hËu tr−êng l¹i lu«n lu«n g©y ra nh÷ng nan
chóng t«i.                                     ®Ò cã thÓ thÊy râ. Mét sè ng−êi cã thÓ
   Cã lÏ b¹n sÏ kh«ng thÓ b−íc ®i trong        kh«ng liªn hÖ nh÷ng nan ®Ò h»ng ngµy
hoµ b×nh víi tÊt c¶ nh÷ng c¸ nh©n mµ b¹n       trong cuéc sèng víi sù xung ®ét kÝn giÊu,
biÕt. §õng lo ng¹i r»ng Chóa sÏ kh«ng thÓ      bëi v× hä kh«ng nhËn thøc ®−îc mèi hiÓm
ban ph−íc cho b¹n. Kinh Th¸nh cho              nguy cña sù xung ®ét. Hä cã thÓ cø quë
biÕt:” NÕu cã thÓ ®−îc, th× h·y søc m×nh       tr¸ch ma quØ vµ cè g¾ng kh¸ng cù l¹i
mµ hoµ thuËn víi ng−êi (R«ma 12:18)            nh÷ng nan ®Ò cña hä. Trong thùc tÕ, nan
                                              18
®Ò sÏ kh«ng bao giê ®−îc gi¶i quyÕt cho           Xung ®ét lµ kÎ giÕt ng−êi. Nã huû diÖt
®Õn khi nµo sù xung ®ét bÞ cÊt bá vµ           sù xøc dÇu, ph−íc h¹nh, sù thÞnh v−îng,
kh«ng ®Ó cho quay trë l¹i.                     sù b×nh an vµ niÒm vui. H·y ®¸nh ®uæi nã
   ¸praham biÕt râ ®iÒu nµy, v× vËy «ng        ra xa khái ®êi sèng b¹n! H·y kiªn quyÕt
tÝch cùc chèng l¹i sù xung ®ét. Xung ®ét       kh«ng ®Ó cho sù xung ®ét ®¸nh c¾p
®ang x¶y ra gi÷a bän ch¨n chiªn cña            nh÷ng g× b¹n ®¸ng ®−îc h−ëng trong
¸praham vµ cña Lãt. Ch¾c h¼n ¸praham           c−¬ng vÞ lµ con c¸i cña §øc Chóa Trêi.
biÕt ch¾c r»ng xung ®ét sÏ cø lan ra vµ råi       §øc Chóa Trêi ®· ph¸n víi Apraham
nã sÏ t¸c ®éng ®Õn mèi liªn hÖ c¸              nh÷ng lêi ®Çy quyÒn n¨ng, vµ râ rµng lµ
                                                     Apraham ®· kiªn quyÕt kh«ng ®Ó
nh©n gi÷a ¸praham vµ Lãt, vµ «ng
                                                     cho sù xung ®ét ®Õn ®¸nh c¾p ph−íc
kh«ng muèn ®iÒu ®ã x¶y ra chót nµo
                                                     h¹nh cña §øc Chóa Trêi. T«i tin
vµ «ng gi¶i quyÕt ngay nh÷ng xung
                                                     ch¾c r»ng §øc Chóa Trêi còng sÏ
®ét ®ang x¶y ra gi÷a nh÷ng ng−êi
                                                     ban cho b¹n sù mÆc kh¶i khi b¹n ®äc
d−íi quyÒn cña m×nh.
                                                     quyÓn s¸ch nµy.
   T«i trë nªn mÖt mái víi viÖc cÇn gi¶i
                                                  B¹n cã thÓ tù hái t¹i sao b¹n kh«ng
quyÕt c¸c vÊn ®Ò hÇu nh− lóc nµo còng
                                               ®−îc thÞnh v−îng dï b¹n ®· hiÕn d©ng ®êi
x¶y ra. Mét lÇn t«i nãi víi Dave: “ Khi
                                               sèng m×nh cho Ngµi vµ tin n¬i nh÷ng lêi
nµo chóng ta sÏ kh«ng cßn lóc nµo còng
                                               høa cña Ngµi. HoÆc b¹n cã thÓ tù hái t¹i
ph¶i ®èi phã víi ai ®ã hoÆc ®iÒu g× ®ã?”,
                                               sao c«ng t¸c truyÒn gi¸o cña b¹n thiÕu
anh Êy tr¶ lêi: “ kh«ng bao giê “.
                                               quyÒn n¨ng vµ kh«ng ph¸t triÓn g× c¶. ThÕ
   Tuy nhiªn b©y giê ®iÒu ®ã kh«ng cßn lµ
                                               th× b¹n cã ®ang chÊt chøa xung ®ét trong
nan ®Ò cña t«i n÷a, bëi v× t«i kh«ng cho
                                               h«n nh©n, trong gia ®×nh, hoÆc trong c«ng
phÐp c¸c vÊn ®Ò lµm t«i bèi rèi. T«i lµm
                                               t¸c truyÒn gi¸o hay kh«ng? Cã ph¶i b¹n
hÕt kh¶ n¨ng ®Ó gi¶i quyÕt víi c¸c nan ®Ò,
                                               ®ang ñng hé cho mét mèi xung ®ét trong
vµ tin cËy §øc Chóa Trêi lµ §Êng gióp t«i
                                               Héi th¸nh hoÆc trong c«ng viÖc cña b¹n?
®èi xö víi nh÷ng ng−êi ®ã theo c¸ch mµ
                                               B¹n ph¶i xem sù xung ®ét nh− lµ mét c¨n
Ngµi muèn ®èi xö víi hä.
                                               bÖnh chÕt ng−êi, vµ h·y lµm tÊt c¶ nh÷ng
   Khi Chóa b¾t ®Çu kªu gäi Dave vµ t«i
                                               g× b¹n cã thÓ ®Ó ng¨n chÆn kh«ng cho nã
b−íc vµo chøc vô hÇu viÖc Chóa trän thêi
                                               ®Õn gÇn b¹n.
gian, Ngµi d¹y chóng t«i c¸ch mµ chóng
                                                  Apraham ®· gi¶i quyÕt t×nh huèng nh−
t«i ph¶i sèng vµ bëi ®ã chóng t«i ®· thÊy
                                               thÕ nµo khi xung ®ét trçi dËy gi÷a bän
nh÷ng kÕt qu¶ tèt ®Ñp. Ngµi b¶o r»ng:
                                               ch¨n chiªn cña «ng vµ cña Lãt? Lãt vµ
“H·y ®uæi sù xung ®ét ra xa khái cuéc
                                               Apraham cÇn ph©n rÏ nhau ra ®Ó mçi
sèng con, gia ®×nh con vµ chøc vô cña
                                               ng−êi ®Òu cã ®ñ ®Êt cho bän ch¨n chiªn
con. H·y b−íc ®i trong sù trung thùc, vµ
                                               cña hä. Gi¶ sö cã hai c«ng ty cïng lµm
viÖc g× con lµm h·y lµm hÕt søc m×nh “
                                               viÖc chung trong c¨n phßng, vµ cïng ph¸t
NhiÒu n¨m ®· tr«i qua kÓ tõ thêi ®iÓm ®ã,
                                               triÓn nh− nhau. Sau mét thêi gian, c¶ hai
vµ chóng t«i ®· tõng thÊy nhiÒu tæ chøc
                                               c«ng ty sÏ nhËn ra r»ng nh©n viªn cña hä
truyÒn gi¸o thÊt b¹i hoÆc cø ë trong t×nh
                                               ®ang tranh giµnh chç trèng, m¸y mãc vµ
tr¹ng con ®á chØ v× hä kh«ng ®¹t ®−îc
                                               thiÕt bÞ v¨n phßng.
mét trong ba lÜnh vùc nãi trªn.
                                              19
Hä ®· cã mét thêi gian hoµ thuËn víi       n¬i §øc Chóa Trêi lµ §Êng n¾m gi÷
nhau, cïng chia xÎ nh÷ng tiÖn nghi cña       t−¬ng lai cña «ng. Tr−íc hÕt, «ng ®Ó Lãt
v¨n phßng bëi v× c¶ hai ®Òu lµ nh÷ng         chän lùa phÇn ®Êt mµ Lãt muèn. Lµm sao
c«ng ty nhá; nh−ng giê ®©y ®· ®Õn lóc        Lãt cã thÓ giËn d÷ ®−îc khi Apraham ®èi
mét c«ng ty ph¶i dän ®i n¬i kh¸c, nÕu c¶     xö víi «ng ta mét c¸ch yªu th−¬ng vµ tö
hai ®Òu muèn ph¸t triÓn h¬n n÷a. Gièng       tÕ nh− thÕ? DÜ nhiªn, Lãt chän phÇn ®Êt
nh− hai c©y ®−îc trång trong cïng mét        tèt nhÊt-thung lòng Jordan mµu mì, cã
chËu, khi rÔ cña chóng ®· dµy ®Æc trong      n−íc ch¶y kh¾p c¸nh ®ång. ¤ng ta ®·
chËu vµ kh«ng cßn ®Êt ®Ó ch©m rÔ n÷a, th×    chän lùa mét c¸ch Ých kû, chØ nghÜ ®Õn
c¶ hai c©y kh«ng thÓ t¨ng tr−ëng ®−îc        m×nh mµ kh«ng nghÜ ®Õn Apraham. H·y
n÷a trong mét c¸i chËu ®· trë nªn qu¸ nhá    xem hËu qu¶ cña sù chän lùa ®ã.
®èi víi chóng .                                 “ Apraham ë trong xø Ca-na-an, cßn
  Apraham ®· tù h¹ m×nh xuèng, nh−êng        Lãt ë trong thµnh cña ®ång b»ng vµ dêi
cho Lãt quyÒn −u tiªn chän lùa vïng ®Êt      tr¹i m×nh ®Õn S«-®«m. V¶, d©n S«-®«m lµ
mµ «ng ta muèn. §èi víi t«i, thËt thó vÞ     ®éc ¸c vµ kÎ ph¹m téi träng cïng §øc
khi Apraham ®· lµm nh− thÕ, bëi v× nÕu       Giª-h«-va “(S¸ng thÕ ký 13:12,13).
Apraham kh«ng bao phñ Lãt trong nh÷ng           Lãt ®· di chuyÓn tíi mét n¬i ®Çy hçn
¬n ph−íc cña m×nh, cã thÓ Lãt ®· ch¼ng       lo¹n. Lßng Ých kû lu«n dÉn ®Õn nh÷ng
nhËn ®−îc ®iÒu g× c¶. Apraham ®· mang        nan ®Ò. B©y giê h·y xem Apraham sinh
Lãt ®i cïng, ®· chia xÎ cho Lãt nh÷ng g×     sèng ra sao sau t×nh huèng nµy.
«ng cã. Chóng ta h·y xem c¸ch øng xö            “ Sau khi Lãt l×a khái Apraham råi,
cña Apraham:                                 §øc Giª-h«-va ph¸n cïng Apraham r»ng:
  “ Toµn xø h¸ ch¼ng ë tr−íc mÆt ng−¬i       H·y ng−íng m¾t lªn, nh×n tõ chç ng−¬i
sao? VËy, h·y l×a khái ta; nÕu ng−¬i lÊy     cho ®Õn ph−¬ng B¾c, ph−¬ng Nam,
bªn h÷u, ta sÏ lÊy bªn t¶. Lãt bÌn ng−íc     ph−¬ng §«ng vµ ph−¬ng T©y: V× c¶ xø
m¾t lªn, thÊy kh¾p c¸nh ®ång b»ng bªn        nµo ng−¬i thÊy, ta sÏ ban cho ng−¬i vµ
s«ng Gi«-®anh, lµ n¬i (tr−íc khi §øc Giª-    cho d«ng dâi ng−¬i ®êi ®êi. Ta sÏ lµm cho
h«-va ch−a ph¸ huû thµnh S«-®«m vµ G«-       dßng dâi ng−¬i nh− bôi trªn ®Êt; thÕ th×,
m«-r¬) th¶y ®Òu cã n−íc ch¶y t−íi kh¾p       nÕu kÎ nµo ®Õm ®Æng dßng dâi ng−¬i vËy.
®Õn Xoa; ®ång ®ã còng nh− v−ên cña §øc       H·y ®øng dËy ®i kh¾p trong xø, bÒ dµi vµ
Giª-h«-va vµ nh− xø £-dÝp-t« vËy. Lãt        bÒ ngang; v× ta sÏ ban cho ng−¬i xø nÇy “
bÌn chän lÊy cho m×nh hÕt c¸nh ®ång          (S¸ng thÕ ký 13:14-17).
b»ng bªn s«ng Gi«-®anh vµ ®i qua phÝa           Apraham ®· tõ bá, hay “ gieo ra “
§«ng. VËy, hai ng−êi chia rÏ nhau “          nh÷ng g× «ng cã, ®Ó cã thÓ v©ng theo
(S¸ng thÕ ký 13:9-11)                        nh÷ng nguyªn t¾c thuéc linh. Vµ hét
  §©y lµ mét t×nh huèng dÔ bïng næ xung      gièng cña sù v©ng lêi ®· ®¬m hoa kÕt qu¶
®ét, mét c¬ héi mµ xung ®ét ®ang ph¸t        cho «ng trong lêi høa cña Chóa: Ngµi ban
huy ¶nh h−ëng trªn bän ch¨n chiªn cña        cho «ng tÊt c¶ nh÷ng g× m¾t «ng cã thÓ
Apraham vµ cña Lãt, ®Ó tõ ®ã ¶nh h−ëng       thÊy ®−îc. Apraham tin r»ng §øc Chóa
®Õn chÝnh Apraham vµ Lãt. Apraham ®·         Trêi sÏ ban th−ëng cho sù v©ng lêi cña
øng xö thËt kh«n ngoan nh−ng nã ®ßi hái      «ng. Chóng ta còng cã thÓ lµm thÕ!
n¬i «ng sù khiªm nh−ßng vµ lßng tin cËy            Trích sách ñ i s ng không xung ñ t.
                                            20
QUAY LƯNG L I V I T I L I                     B n có ti p t c s ng trong nh ng t i
     Kinh Thánh: Rô-ma 6:2                  l i cũ khi bư c vào năm m i hay không?
                                            ð i s ng tâm linh c a b n b què qu t vì
   "ð ng ñê t i l i cai tr ñ i s ng c a     b n ñã h c s ng v i m t t i dai d ng nào
anh ch em, ñ ng phó mình cho d c.           ñó không?
v ng... chúng ta không còn là nô l cho          B n có ti p t c s ng v i tính nóng n y
t i l i n a" (câu 2 BDM).                   không? Có ti p t c s ng v i thái ñ phê
   Suy g m: Th nào là nô l cho t i l i?     phán và ch trích không? Có ñang ti p t c
Trong câu Kinh Thánh này có nhưng           phiêu lưu tình c m không chính ñáng v i
m ng l nh nào? Tuân theo m ng l nh          m t ngư i khác hơn v hay ch ng mình
này, thái ñ tích c c b n c n có ñ i v i     không?
t i l i là gì?                                  L i Chúa thách th c chúng ta hãy
   Sau cu c N i Chi n M , t t c nô l da     quay lưng l i v i b t c t i l i nào. Hãy
ñen ñư c tr t do, nhưng có nhi u nô l       ngăn ch n nó ñ ng ñ nó cai tr ñ i s ng
quy t ñ nh l i v i ch cũ c a h và ti p      chúng ta n a.
t c làm nh ng vi c dư i s sai b o c a           Chúng ta c n bi t rõ ñi u này: s ch t
ch cũ. H ñư c t do nhưng l i ch n           c a Chúa Giê-xu ñã phá tan quy n l c
s ng làm nô l .                             c a t i l i: ð c Chúa Tr i ban Thánh
   Kinh Thánh nói ñi u ñó ñúng y như        Linh cho chúng ta ñ ch ng l i t i l i.
nhi u ngư i tin theo Chúa ch n s ng ñ i     Như v y, bư c vào năm m i này chúng ta
s ng c a h . Chúa Giê-xu ñã ch t ñ gi i     không ñ b nh ng t i cũ ñánh b i m t
phóng, ban cho chúng ta s t do. Chúa        l n n a. Chúng ta có th th ng ñư c
Thánh Linh ñã cho chúng ta quy n năng       nh ng t i l i dây dưa ñó. ð c Chúa Tr i
ñư c t do, nhưng gi ng như nh ng            nói b n không còn là nô l cho t i l i n a
ngư i nô l cũ, m t s ngư i tin Chúa         v y ñ ng s ng hay hành ñ ng như m t nô
ch n làm theo s ñi u ñ ng c a d c v ng      l .
ti p t c làm nô l cho t i l i.                  N u b n xin ð c Chúa Tr i tha th t i
    Khi Chúa phán "ð ng ñ t i l i cai tr    l i c a mình, và xin Ngài ban cho quy n
ñ i s ng c a con. ð ng phó mình cho         phép ch ng l i t i l i, thì b n không ch
d c v ng n a." Ngài mu n chúng ta ph i      b t ñ u m t năm m i nhưng b t ñ u b ng
quay lưng l i v i t i l i c a mình.         s ñ i m i sâu xa trong ñ i s ng c a
    M t trong nh ng v n ñ c a ngư i tin     mình.
Chúa là "nh ng t i dây dưa." T i dây dưa        B n b t ñ u năm m i v i 4 cam k t
là nh ng t i mà m t ngư i tin Chúa c        này ch ?
ti p t c tái ph m. Thái ñ m t s ngư i           L y Chúa, xin tha th nh ng t i l i
tin Chúa ñ i v i nh ng t i dây dưa là       con ñã nhi u l n tái ph m. Xin ban cho
không có hành ñ ng d t khoát nhưng l i      con quy n năng chi n th ng t i l i và
h c s ng chung v i chúng nên h s ng         quy t tâm không ñ minh dư i ách nô l
m t ñ i s ng hai m t.                       c a t i l i n a.

                                           21
L I HAY Ý ð P                         KH I TƯ NG VÀ M C TIÊU C A
T do th t là không ph i làm theo ý mình,         H I THÁNH TIN LÀNH L I S
      Nhưng là thu n theo ý Chúa.                 S NG VI T NAM MOSCOW
 Tin l i Chúa c ng v i làm theo ý Chúa
 T c là tin vào ñ c thi n lành c a Ngài.        I. Kh i tư ng c a ð c Chúa Tr i
                                                cho H i Thánh “L i S S ng ” qua
   Ngư i ta có th th y Chúa trong ta            M c sư ULEKMAN:
Trư c khi ta nói v Chúa cho h không?
                                                “ Hãy trang b cho dân s Ta l i
   Nên ñ ý ñ n nh ng ñi u sau ñây:              ñ c tin.
    ð ng bao gi ñ vi c gì b d ,                 Ch cho h vũ khí thu c linh h có.
 Tr trư ng h p vi c y không bao gi              D y h cách s d ng chúng.
          làm xong ñư c.                        G i h vào chi n trư ng bách
                                                chi n bách th ng cho Chúa”.
Thánh kinh khác h n v i m i cu n sách
 trong ñ i vì cho chúng ta bi t 3 ñi u:         II. Kh i tư ng c a ð c Chúa Tr i
    1. Con ngư i th t c a m i chúng ta          cho H i Thánh “L i S S ng ” qua
    2. Cái nhìn th t ñúng v th gi i             M c sư Masula:
 3. Và quan tr ng hơn c là tri th c v
              Thiên Chúa.                       “ M i khu v c p c a ngư i Vi t
                                                Nam t i Moscow có ít nh t 1 nhóm
Khi nào ta ñ ng m t v th sai l m,Thì            t bào.
nên nh r ng v th cũ c a ta b không.             M i 1 thành viên Nhóm T Bào s
                                                là 1 trư ng nhóm t bào.
    T t c khó khăn trên tr n gian,              M i trư ng nhóm ñào t o ra 1
    B t ñ u b ng m t l i nói d i.               ngư i trư ng nhóm khác ”.
   H nh phúc ñư c t o ra ñ chia s .
                                                III. M c tiêu H i Thánh “L i S
Ngư i ñ c sách là ngư i không bao gi            S ng ” năm 2013:
               cô ñơn
Ngư i ñ c sách là ngư i không bao gi            - Hàng tu n có 100 ngư i trung tín
                chán                            th phư ng Chúa.
Ngư i ñ c sách là ngư i không bao gi
               d t nát.                         IV. M c tiêu H i thánh tháng 01/
                                                2013:
  Tình yêu ñ i v i Chúa ñư c ch ng              - 22 nhóm t bào thư ng xuyên
  nghi m.B ng tình yêu c a ta ñ i v i           ho t ñ ng.
             ngư i khác.                        - M i mTHÁNH TIN LÀNH n
                                                   H I t vùng có 1 ñ i truy
Ngư i khôn ñ t nh ng m c tiêu dư i ñ t,         giáo.
         mà thu l i trên tr i.              L IS        S NG T I VI T NAM
                                           22
L CH ð C KINH THÁNH H NG TU N
Nh m ti n cho các con cái Chúa liên l c             T ngày 20/01 ñ n ngày 26/01
v i H i Thánh Chúa khi v Vi t Nam           20. Thi-thiên 20, Mathiơ 20, Sáng th ký 39-40
ho c truy n gi ng cho ngư i thân mình       21. Thi-thiên 21, Mathiơ 21, Sáng th ký 41-42
                                            22. Thi-thiên 22, Mathiơ 22, Sáng th ký 43-44
nhà. Chúng tôi xin g i quý b n ñ c s        23. Thi-thiên 23, Mathiơ 23, Sáng th ký 45-46
ñi n tho i liên l c t i các t nh thành      24. Thi-thiên 24, Mathiơ 24, Sáng th ký 47-48
Vi t Nam.                                   25. Thi-thiên 25, Mathiơ 25, Sáng th ký 49-50
                                            26. Thi-thiên 26, Mathiơ 26, Xu t Êdíptô ký 1-2

Các t nh mi n Nam:                              L CH SINH HO T C A H I THÁNH
                                                  L ch sinh ho t t ngày 20/01 – 26/01
M c sư Huê : +84 163 458 5438
                                            Ngày       CHƯƠNG TRÌNH
Các t nh Tây Nguyên và Ninh Bình
                                            20/01
Anh Phiero: +84 167 626 2652.
                                            21/01     Ca ñoàn 18h30-20h30
Các t nh Nam trung b :
                                            22/01       NHÓM T BÀO
M c sư Giô-suê: +84 97 579 1097
                                            23/01    NHÓM THANH NIÊN
Các t nh B c Trung B
                                            24/01 NHÂN S T I H I THÁNH
Anh M ng: +84 169 921 9530
                                            25/01      TRUY N GI NG
H i Phòng, H i Dương, Thái Bình,                          T I CÁC NƠI
Nam ð nh, Hà Nam.                           26/01 13h30 : Th phư ng v i HT l n
M c Sư Dũng : +84 169 895 5461                     18h30: H i Thánh Vi t Nam
Các t nh ðông b c + khu v c ðông anh
HN và t nh B c Ninh                         THÔNG CÔNG : Ban Biên T p kêu g i
M c sư Hoàng : +84 97 341 2984              các b n g i bài vi t, l i làm ch ng v
Các t nh Tây B c                            ơn phư c Chúa và v nh ng gì Chúa
M c Sư B o: +84 120 212 4411                ban cho trong th i gian qua v ñ a ch
                                            Email noisanmuagat@yahoo.com
Các t nh Vĩnh Phúc, Phú Th .                Ho c liên h v i anh Huỳnh Tr n Ng c
M c Sư Nghĩa : +84 97 354 3794              Hùng SðT: 8968 898 5238 t i H i
Khu v c Long Biên, Gia Lâm Hà N i và        Thánh.
t nh Hưng Yên.
Anh Phê : +84 166 914 0245                     Chúng tôi g i l i c m ơn chân thành
                                            ñ n quý con cái Chúa ñã g i bài vi t, l i
Các qu n huy n và các t nh thành còn        làm ch ng, l i c m t v cho chúng tôi
l i, có th liên l c v i Anh Thi n +84 93    trong th i gian v a qua. Nguy n Chúa
5369345.                                    s ban ơn và thêm s c trên quý v luôn.


                                           23
G I CÁC B N THÂN H U                           H I THÁNH TIN LÀNH L I S
                                                   S NG VI T NAM MOSCOW
N u các b n ñ c t n i san này có s
thôi thúc mu n tin nh n Chúa, ho c b n        ð a ch :Yл.Павла Корчагина, дом 2a
ñã nghe ai ñó làm ch ng và lòng mu n                  Tel: 8905 534 4475.
ti p nh n Chúa Jêsus làm Chúa làm ch
ñ i s ng b n. M i các b n c u nguy n          Cách ñi : Lên kh i Метро Рижская, ñi
v i Chúa theo như hư ng d n sau :             b 50m ñ n b n Avtôbuýt s 714, ñi 5
                                              b n, ñ n b n: 1-й Рижский переулок.
"Kính L y Chúa Giê-Xu, con bi t con
là ngư i có t i, xin Chúa tha t i cho
con. Con tin c y Chúa là ð ng duy
nh t có quy n c u r i linh h n con.
Con c m ơn Chúa vì Ngài ñã ch u ch t
ñ n t i cho con, Ngài cũng ñã t cõi
ch t s ng l i ñ ban s s ng vĩnh c u           TH PHƯ NG CHÚA VÀO CHÚA
cho con. Gi ñây con xin r ng m tâm            NH T H NG TU N : 18:30 – 21:30
h n và ñ i s ng ti p nh n Ngài làm
Chúa C u Th và Chúa c a ñ i con.                 Thân m i m i ngư i ñ n v i H i
Xin Chúa ñ i m i lòng con và dìu d t          Thánh trong các bu i nhóm ñ cùng
con trên con ñư ng theo Chúa su t             nhau ca ng i tôn vinh Chúa, chia s
ñ i con. Con thành kính t ơn Chúa             ni m tin, trò chuy n tâm tình, sinh
và c u xin nhân danh Chúa Giê-Xu.             ho t th phư ng Chúa, nghe l i gi ng
A-men."                                       do các M c sư ñ y ơn chia s . R t vui
                                              m ng ñư c ñón ti p quý v .
   B n thân m n! B n ñã làm m t
quy t ñ nh th t ñúng ñ n, xin hoan            V n i san:
nghinh và chúc m ng b n tr thành con
cái Chúa. M i b n hãy m nh d n tìm            N i san MÙA G T phát hành nh m
ñ n H i Thánh Tin Lành g n nơi b n            m c ñích ñáp ng nhu c u chia s ni m
nh t ñ nh n s giúp ñ v h c h i                tin c a các con cái Chúa trong H i
Kinh Thánh.                                   Thánh, thông báo các tin t c trong H i
                                              Thánh, bày t Tình Yêu, cung ng nhu
N u b n Moscow thì m i b n hãy ñ n            c u thông công l n nhau, nh m giúp
v i chúng tôi theo ð a ch : Yл. Павла         cho con cái Chúa có m t ñ i s ng chi n
Корчагина, дом 2a ho c g i ñi n cho           th ng và nh n ñư c phư c h nh t
chúng tôi theo s 8905 534 4475 ñ              Thiên Chúa.
ñư c hư ng d n thêm.                                          LƯU HÀNH N I B
                                         24

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Destaque (18)

Excellence in ppt2007
Excellence in ppt2007Excellence in ppt2007
Excellence in ppt2007
 
Senior project paper
Senior project paperSenior project paper
Senior project paper
 
Contentious state of b2b content marketing
Contentious state of b2b content marketingContentious state of b2b content marketing
Contentious state of b2b content marketing
 
So 141
So 141So 141
So 141
 
So 161
So 161So 161
So 161
 
Isbd
Isbd Isbd
Isbd
 
Senior project picture slideshow
Senior project picture slideshowSenior project picture slideshow
Senior project picture slideshow
 
So 172
So 172So 172
So 172
 
Work log pictures
Work log picturesWork log pictures
Work log pictures
 
So 155
So 155So 155
So 155
 
So 136
So 136So 136
So 136
 
So167
So167So167
So167
 
Humphrey Davy
Humphrey DavyHumphrey Davy
Humphrey Davy
 
Senior Project Work Log
Senior Project Work LogSenior Project Work Log
Senior Project Work Log
 
Permintaan terhadap faktor faktor produksi
Permintaan terhadap faktor faktor produksiPermintaan terhadap faktor faktor produksi
Permintaan terhadap faktor faktor produksi
 
Makalah konsep komunikasi kel.1 jh
Makalah konsep komunikasi kel.1 jhMakalah konsep komunikasi kel.1 jh
Makalah konsep komunikasi kel.1 jh
 
Senior Project Final Presentation
Senior Project Final PresentationSenior Project Final Presentation
Senior Project Final Presentation
 
Senior Project Research Paper
Senior Project Research PaperSenior Project Research Paper
Senior Project Research Paper
 

Semelhante a So 157

John kalench co hoi thuan loi nhat trong lich su loai nguoi
John kalench   co hoi thuan loi nhat trong lich su loai nguoiJohn kalench   co hoi thuan loi nhat trong lich su loai nguoi
John kalench co hoi thuan loi nhat trong lich su loai nguoiMrtungkid
 
Dám nghĩ lớn
Dám nghĩ lớnDám nghĩ lớn
Dám nghĩ lớnBlack Star
 
bí mật tư duy thịnh vượng, Bi mat tu duy tinh vuong 02
bí mật tư duy thịnh vượng, Bi mat tu duy tinh vuong 02bí mật tư duy thịnh vượng, Bi mat tu duy tinh vuong 02
bí mật tư duy thịnh vượng, Bi mat tu duy tinh vuong 02Việt Long Plaza
 
Bảng chữ cái cho cuộc đời 1 ( a l )
Bảng chữ cái cho cuộc đời 1 ( a l )Bảng chữ cái cho cuộc đời 1 ( a l )
Bảng chữ cái cho cuộc đời 1 ( a l )Phu Chu
 
Giới Tướng (Thích Nhất Chân)
Giới Tướng (Thích Nhất Chân)Giới Tướng (Thích Nhất Chân)
Giới Tướng (Thích Nhất Chân)Phật Ngôn
 

Semelhante a So 157 (20)

Vi sao toi tin
Vi sao toi tinVi sao toi tin
Vi sao toi tin
 
Vi sao toi tin
Vi sao toi tinVi sao toi tin
Vi sao toi tin
 
John kalench co hoi thuan loi nhat trong lich su loai nguoi
John kalench   co hoi thuan loi nhat trong lich su loai nguoiJohn kalench   co hoi thuan loi nhat trong lich su loai nguoi
John kalench co hoi thuan loi nhat trong lich su loai nguoi
 
Di chua de lam gi
Di chua de lam gi Di chua de lam gi
Di chua de lam gi
 
[Sách] Dám nghĩ lớn
[Sách] Dám nghĩ lớn[Sách] Dám nghĩ lớn
[Sách] Dám nghĩ lớn
 
Dám nghĩ lớn
Dám nghĩ lớnDám nghĩ lớn
Dám nghĩ lớn
 
bí mật tư duy thịnh vượng, Bi mat tu duy tinh vuong 02
bí mật tư duy thịnh vượng, Bi mat tu duy tinh vuong 02bí mật tư duy thịnh vượng, Bi mat tu duy tinh vuong 02
bí mật tư duy thịnh vượng, Bi mat tu duy tinh vuong 02
 
PHÚT NHÌN LẠI MÌNH
PHÚT NHÌN LẠI MÌNHPHÚT NHÌN LẠI MÌNH
PHÚT NHÌN LẠI MÌNH
 
Dam nghi-lon
Dam nghi-lonDam nghi-lon
Dam nghi-lon
 
Dam nghi-lon
Dam nghi-lonDam nghi-lon
Dam nghi-lon
 
Dam nghi-lon
Dam nghi-lonDam nghi-lon
Dam nghi-lon
 
Dam Nghi Lon
Dam Nghi LonDam Nghi Lon
Dam Nghi Lon
 
Dam nghi-lon
Dam nghi-lonDam nghi-lon
Dam nghi-lon
 
Dam nghi-lon
Dam nghi-lonDam nghi-lon
Dam nghi-lon
 
Dam nghi-lon
Dam nghi-lonDam nghi-lon
Dam nghi-lon
 
Dám nghĩ lớn
Dám nghĩ lớnDám nghĩ lớn
Dám nghĩ lớn
 
Dam nghi-lon
Dam nghi-lonDam nghi-lon
Dam nghi-lon
 
Bảng chữ cái cho cuộc đời 1 ( a l )
Bảng chữ cái cho cuộc đời 1 ( a l )Bảng chữ cái cho cuộc đời 1 ( a l )
Bảng chữ cái cho cuộc đời 1 ( a l )
 
NỘI LỰC TỰ SINH.
NỘI LỰC TỰ SINH.NỘI LỰC TỰ SINH.
NỘI LỰC TỰ SINH.
 
Giới Tướng (Thích Nhất Chân)
Giới Tướng (Thích Nhất Chân)Giới Tướng (Thích Nhất Chân)
Giới Tướng (Thích Nhất Chân)
 

Mais de HuynhHungDN (20)

So 185
So 185So 185
So 185
 
So 183
So 183So 183
So 183
 
So 182
So 182So 182
So 182
 
So 181
So 181So 181
So 181
 
So 181
So 181So 181
So 181
 
So 180
So 180So 180
So 180
 
So 179
So 179So 179
So 179
 
So 178
So 178So 178
So 178
 
So 177
So 177So 177
So 177
 
So 176
So 176So 176
So 176
 
So 175
So 175So 175
So 175
 
So 175
So 175So 175
So 175
 
So 175
So 175So 175
So 175
 
So 174
So 174So 174
So 174
 
So 173
So 173So 173
So 173
 
So 171
So 171So 171
So 171
 
So 170
So 170So 170
So 170
 
So 169
So 169So 169
So 169
 
So 168
So 168So 168
So 168
 
So166
So166So166
So166
 

So 157

  • 1. khác: "ðó là m t v t m c ñen"; l i có ý ki n hài hư c cho r ng: "Là m t n t ru i". . . H u h t m i ngư i trong khán phòng ñ u g t gù ñ ng ý v i nh ng ý ki n ñó, h ñ u ch th y m i ñi m ñen. Di n gi ñ h i trư ng l ng xu ng, nhìn kh p lư t h i trư ng, giơ t gi y lên b ng hai tay, gi t m nh và h i "các b n không còn th y gì n a sao?". B y gi m i ngư i m i lên: "T gi y tr ng và m t ch m ñen". M I TU N M T TRUY N Ngư i di n gi m m cư i và nói: "C m “ n u m t ngư i trong anh em có s gì phàn nàn ơn nh ng câu tr l i c a các b n, d u v i k khác, thì hãy như ng nh n nhau và tha th ch m ñen này ñúng là r t n i b t trên t nhau: như Chúa ñã tha th anh em th nào, thì anh em cũng ph i tha th th y." gi y tr ng, tôi ñã làm ví d này v i r t nhi u ngư i và cũng nh n ñư c câu tr Cô-lô-se 3 :13 l i tương t . Ph n l n chúng ta ch nhìn th y v t ñen, v t b n, nhìn th y cái x u, D U CH M ðEN cái sai c a ngư i khác mà l ñi nh ng kho ng tr ng, nh ng cái t t ñ p c a T i bu i di n thuy t hàng trăm ngư i, ngư i ta. di n gi b t ñ u bu i nói chuy n b ng m t bài t p nh . Ông ñưa ra m t t gi y Cũng d hi u thôi vì ñó là tâm lý chung tr ng trên ñó có m t d u ch m ñen vào c a con ngư i, theo h c thuy t c a ñ t câu h i v i h i trư ng: “Các b n Abraham Maslow v nhu c u t nhiên nhìn th y gì?” M t ngư i giơ tay phát c a con ngư i ñư c chia thành các thang bi u: "Tôi th y m t ñi m ñen"; m t ngư i b c khác nhau, ph n ánh m c ñ cơ b n 1
  • 2. ñ i v i s t n t i và phát tri n c a con thì qu là ñáng ti c. B i có th l i l m ñó ngư i. Và b c 2 c a thang Maslow là nhu ch nh xíu như m t ch m ñen chi m 1/99 c u v an toàn, th nên con ngư i luôn t gi y tr ng, mà chúng ta b ñi m t t luôn nhìn th y ñi m ñen, cái x u, nguy cơ gi y ñ p, có nên chăng?" . . ., ñ ñ t ñư c m c an toàn t i thi u v tính m ng và tài s n". Nói ñ n ñây, ông Suy g m : ñưa m t nhìn quanh khán phòng và ñ n ñâu cũng b t g p nh ng gương m t ñ ng Khi b n ñánh giá m t con ngư i, ñ ng tình ng h . nhìn vào nh ng th t b i c a h . Ai trong chúng ta chưa t ng th t b i Ông nói ti p: "Cũng gi ng như m t l n trong cu c ñ i c a mình? chúng ta ñ i x v i m i ngư i ñôi khi m t ngư i v i nhi u nh ng xung quanh, n u b n ch nhìn th t b i l i là ngư i g n ñ n v i th y cái x u, cái sai, thì b n chính là thành công nh t. ngư i ph i ch u d n v t ñau kh , trong b n luôn th y hoài nghi lo l ng v m i Con ngư i thư ng ñánh giá ngư i khác th di n ra quanh mình. Th nghĩ, m t v i cái nhìn v ngoài nhưng Chúa thì ngày b n ăn v t ch t 3 b a, là nh ng th khác. Khi Ngài vào nhà ngư i thâu thu ngon, b , s ch, còn "ăn" tinh th n thì c Mathio, bao nhiêu ngư i thông giáo và ngày, th mà b y lâu nay chúng ta cho ngư i Parisi trách Chúa nhưng Chúa hành nhau ăn nh ng gì? Có ph i cũng ngon và ñ ng theo cách khác. Ngài nhìn vào b b như ăn v t ch t. "B i lông tìm v t hay. trong c a con ngư i chính vì v y mà ðãi cái tìm vàng" là l a ch n c a b n, chúng ta có m t Mathio như ngày nay. tìm ñi u t t ñ p c a ngư i khác b n s th y s t t ñ p, tìm cái x u, cái sai ñ b Chúa bi t chúng ta y u, nh Ngài và ñi nh ng m i quan h chính là b n ñang trong Ngài chúng ta m nh s c b i v y mà t h y ñi cơ h i c a mình." Phao lô có nói trong Kinh Thánh ông s ng và làm vi c không ph i b i s c c a Ông d ng l i và ñ t câu h i v i h i ông mà là b i s c c a Chúa. trư ng: "Làm th nào ñ s d ng t gi y này m t cách h u ích?" Có vài l i phát Chúa có th thay ñ i ñ i s ng c a chúng bi u: "V lên ñó m t bông hoa; g p ñôi t ta, Chúa có th bi n nh ng ñi m y u gi y th là chúng ta có 2 t gi y tr ng; . . trong ñ i s ng chúng ta, nh ng v t ñen ." Di n gi g t ñ u và m m cư i: "Vâng. trong ñ i s ng chúng ta tr thành nh ng C m ơn các b n. Th t ñơn gi n khi chúng ñi m m nh. Hãy h c bi t cách trông ñ i, ta thay ñ i tư duy, thay ñ i quan ni m h c bi t cách nương d a vào Chúa, trông c a mình v nh ng th xung quanh. Con c y Chúa ñ Chúa có th thay ñ i ñ i ngư i ai cũng có m t t t, m t x u, có ñôi s ng c a các b n. khi m c l i l m, nhưng ch vì cái x u, vì nh ng l i l m mà ñánh giá sai v nhau Ban Biên T p. 2
  • 3. BÁP TÊM THÁNH LINH nh ng tà ma kêu l n ti ng mà ra kh i nhi u k b qu ám, cùng k b i và què KINH NGHI M THEO ñư c ch a lành cũng nhi u, t i c ñó SAU S C U R I trong thành ñư c vui m ng khôn xi t” Nh ng ngư i Samari này ñã tin l i gi ng c a Philíp v nư c ð c Chúa Tr i và danh Kinh Thánh: Công v 8:12-19 c a ð c Chúa Jêsus, và h ñã ch u báp têm L th t ch y u: ðư c ñ ñ y Thánh b ng nư c: “Nhưng khi h ðà TIN Philíp Linh là m t kinh nghi m theo sau s gi ng d y v nư c ð c Chúa Tr i và danh c u r i. c a Chúa Jêsus Christ, thì h ñã CH U Là m t m c sư tr trong m t giáo phái, BÁP TÊM, c nh ng ngư i nam l n ngư i tôi ñã ñư c d y r ng khi m t ngư i ñư c n “ (Công v 8:12) c u, ngư i y có Thánh Linh – theo m t ý Chúa Jêsus ñã phán: “Hãy ñi kh p th nghĩa thì ñi u này ñúng. Tuy nhiên, gian, gi ng Tin lành cho m i giáo phái c a tôi ñã d y r ng khi m t ngư i. H ai TIN và CH U BÁP ngư i ñư c c u, ngư i y có t t c TÊM thì s ñư c c u” (Mác 16:15). nh ng gì thu c v Thánh Linh như Nh ng ngư i Samari này v a tin và ñáng ph i có. v a ch u báp têm. H ñư c c u Ph n Kinh Thánh dư i ñây giúp chưa? Theo L i d y c a Chúa Jêsus tôi th y r ng có m t kinh nghi m thì h ñã ñư c c u! Nhưng chưa ngư i nào theo sau s c u r i ñư c g i là nh n lãnh trong vòng h ñã nh n lãnh báp têm c a ð c thánh Linh hay báp têm c a Thánh Thánh Linh. Linh. Nh ng câu Kinh Thánh này cho th y Có m t công tác c a Thánh Linh liên r ng m c dù nh ng ngư i Samari ñã ñư c quan ñ n s Sanh l i, nhưng công tác này c u, nhưng dư ng như các s ñ nghĩ r ng không ñư c g i là nh n lãnh Thánh Linh h chưa có t t c nh ng gì v ð c Thánh (hay báp têm c a Thánh Linh). ðư c tái Linh như ñáng ph i có. sanh (hay nh n ñư c s s ng ñ i ñ i) là Ch c v c a Philíp t i Samari công tác này. Còn kinh nghi m theo sau s c u r i ñư c g i là nh n lãnh Thánh Linh, Công v 8:12-13: “Nhưng khi chúng ñã báp têm c a Thánh Linh hay ñư c ñ ñ y tin Philíp là ngư i rao gi ng Tin Lành Thánh Linh. c a nư c ð c Chúa Tr i và danh c a Chúng ta ñư c tái sanh nh L i c a ð c ð c Chúa Jêsus cho mình thì c ñàn Chúa Tr i, Phierơ nói r ng chúng ta ñư c ông, ñàn bà ñ u ch u phép báp têm. sanh l i “ch ng b i gi ng hay hư nát, Chính Simôn cũng tin, và khi ñã ch u báp nhưng b i gi ng không hay hư nát, là b i têm thì luôn v i Philíp, ngư i th y L I H NG S NG VÀ B N V NG C A nh ng d u kỳ phép l ñã làm ra thì l y ð C CHÚA TR I” (I Phierơ 1:23). làm l l m”. Phierơ và Giăng ñư c sai ñ n Samari. Ch c v c a Philíp t i Samari r t ñư c Công v 8:14-17 “Và các s ñ v n t i phư c. Nh ng quy n năng l lùng luôn thành Giêrusalem nghe tin x Samari ñã luôn th hi n. Nhi u ngư i ñã ñư c c u và nh n l y ñ o c a ð c Chúa Tr i bèn sai ñư c ch a lành, theo Công v 8:7-8 “Vì có 3
  • 4. Phierơ và Giăng ñ n ñó, ngư i ñ n nơi Chúng ta ph i nh r ng t t c chúng ta c u nguy n cho các môn ñ m i ñ h ñ u có v trí c a mình trong chương trình nh n lãnh ð c thánh Linh. (Vì ð c c a ð c Chúa Tr i. Chúng ta ph i tìm ra thánh Linh chưa giáng xu ng trong m t v trí y và làm nh ng gì ð c Chúa Tr i ai trong h : H ch nhân danh ð c Chúa mu n chúng ta làm. ð c Chúa Tr i có Jêsus mà ch u báp têm). Phierơ và Giăng nh ng công tác ñ c bi t, Ngài không kêu bèn ñ t tay trên h thì h ñ u ñư c nh n g i t t c chúng ta cùng th c hi n m t lãnh ð c thánh Linh”. ch c v và Ngài cũng không ban cho t t c Câu 14 chép, “B y gi khi các s ñ v n chúng ta cùng m t ch c v . t i thành Giêrusalem, nghe tin x Samari Philíp là m t nhà truy n gi ng Tin lành, ñã NH N L Y L I ð C CHÚA TR I” ch c v c a ông là ñưa d t nhi u ngư i ðây là b ng ch ng k t lu n r ng nh ng ñ n kinh nghi m s c u r i trong ð ng ngư i này ñã th c s ñư c c u. Các s ñ Christ. Trái l i, Phierơ và Giăng có m t ñã nh n bi t r ng nh ng ngư i Samari này ch c v ñ c bi t, ñ t tay ñ chúng ta nh n ñã ñư c c u, vì sau khi nghe lãnh báp têm c a Thánh Linh. nh ng vi c l lùng mà ð c Chúa Thu t sĩ Simôn Tr i ñã làm qua ch c v c a Công v 8:18-19 “Simôn Philíp, thì h sai Phierơ và Giăng th y b i các s ñ ñ t tay lên ñ n ñ ñ t tay trên nh ng ngư i thì có ban ð c thánh Linh m i tin này h u cho h nh n lãnh xu ng, bèn l y b c dâng cho ð c thánh Linh. mà nói r ng: Cũng hãy cho tôi Ch ng có b ng ch ng nào ghi chép l i quy n phép y, ñ tôi có th ñ t tay trên cho bi t r ng Phierơ và Giăng ñ t tay trên ai, thì n y ñư c nh n l y ð c Thánh ai ñó mà h l i không ñư c nh n lãnh Linh” Thánh Linh Kinh Thánh trình bày cách Thu t sĩ Simôn ñã l y ti n dâng cho ñơn gi n, “Phierơ và Giăng bèn ñ t tay trên Phierơ và Giăng và nói r ng, “Cũng hãy các môn ñ và h nh n ñư c Thánh Linh” cho tôi quy n năng y, ñ tôi có th ñ t tay (Công v 8:17). trên ai thì ngư i y ñư c nh n l y ð c Phierơ và Giăng ñư c phái ñ n Samari thánh Linh” (c.19) v i m c ñích ñ c bi t. M c ñích ñó là gì? Có ngư i cho r ng Simôn c mua Thánh Câu tr l i ñư c tìm th y trong câu mư i Linh. Không ph i như th . Ông ta ch c lăm: “Hai ngư i ñ n nơi c u nguy n cho mua kh năng ñ ñ t tay trên ai thì n y nh ng tín h u m i ñ h nh n lãnh Thánh ñư c nh n Thánh Linh. Linh”. Phierơ ñã tr l i: “Ti n b c c a ngươi Nh ng s ñ khác Giêrusalem sai h hãy hư m t v i ngươi, vì ngươi tư ng l y ñ n Samari vì m c ñích ñ c bi t này. T i ti n b c mua ñư c s ban cho c a ð c sao h ph i c u nguy n cho nh ng ngư i Chúa Tr i” (câu 20) Samari này nh n lãnh Thánh Linh? T i sao Trong Tân ư c có 4 t khác nhau trong Philíp ñã không c u nguy n cho h như ti ng Hy L p ñư c d ch là “ân t ”. Ch Hy th ? L p ñ c bi t này có nghĩa là “s ban cho”. Phierơ nói r ng ông và Giăng ñư c ð c 4
  • 5. thánh Linh ban cho hay ñư c ban ân t ñ nh n ñư c ni m vui này trư c khi Phierơ ñ t tay trên ai thì n y ñư c nh n lãnh và Giăng t Giêrusalem ñ n và trư c khi Thánh Linh. h nh n lãnh báp têm c a Thánh Linh. Làm th nào ñ chúng ta nh n bi t V y thì d u hi u nào khi n cho Simôn nh ng ngư i Samari này ñã th c s nói bi t r ng nh ng ngư i này ñã nh n lãnh ti ng m i? M t s ngư i không tin ti ng ð c thánh Linh khi Phierơ và Giăng ñ t m i cãi r ng khúc Kinh Thánh này ch ng tay trên h ? T t c nh ng b ng ch ng ch nói gì v h nói ti ng m i c . t r ng d u hi u ñư c th hi n là nói ti ng Tuy nhiên, cũng không có b ng ch ng m i. ðó là d u hi u ñã thuy t ph c Simôn nào là h ñã không nói ti ng m i. Th t r ng nh ng ngư i Samari ñã nh n lãnh v y, nh ng ngư i nghiên c u l ch s Kinh ð c thánh Linh. Thánh ñ u bi t r ng nh ng giáo ph c a Nói ti ng m i không ph i là ð c thánh H i thánh ñ u tiên ñã ñ ng ý Linh và ð c thánh Linh cũng r ng h ñã nói ti ng m i t i không ph i là nói ti ng m i – Samari. Và chúng ta ñ c nhưng c hai ñi song hành v i nh ng ch khác trong Tân nhau. Gi ng như cái lư i ư c thì th y r ng nh ng ai b ng thi c ñ ñ y gót chân l t ñư c ñ y d y Thánh Linh thì vào giày. Cái lư i thi c ñó ñã nói ti ng m i. không ph i là chi c giày, và Hi n nhiên r ng nh ng chi c giày không ph i là lư i ngư i Samari này ph i nói ti ng m i vì thi c, nhưng m i cái ñ u là ph n quan “..Simôn ðà TH Y r ng qua s ñ t tay tr ng ñ i v i cái khác. c a các s ñ thì Thánh Linh ñư c ban Ch ng h n có m t ngư i mua chi c xe cho..” (c.18). hơi t i Texas, ngư i y nh n ñư c gi y ch ði u ch c ch n là chúng ta không th quy n c a chi c xe. Chi c xe hơi không th y Thánh Linh b ng con m t xác th t, vì ph i là gi y ch quy n, và gi y ch quy n Ngài là Th n. Nhưng ñã có nh ng d u hi u không ph i là chi c xe, nhưng b n s v t lý khi n Simôn bi t r ng nh ng ngư i không th dùng chi c xe ñó ñi xa mà Samari ñã nh n lãnh Thánh Linh. Ph i có không có gi y ch ng nh n ch quy n. ñi u gì ñó ph i th y ñư c b ng giác quan N u b n ñư c ñ ñ y Thánh Linh, thì t o n tư ng cho Simôn ñ ông ta có th b n ph i có b ng ch ng (nói ti ng m i) ñi nói r ng h ñã nh n lãnh Thánh Linh. kèm. Chính Simôn ñã không nh n ñư c, nhưng Hãy chú ý, trong Công v 8 chúng ta ông có th th y ngư i khác nh n ñư c. không th y câu nào có ghi r ng Phierơ và Vi c ñó gi i thích th nào? Giăng d y cho nh ng ngư i Samari này M t m c sư ñã nói v i tôi: “Có th vì ch ñ i Thánh Linh. Simôn th y nh ng ngư i Samari tràn ñ y D y cho ngư i ta ch ñ i s ñ y d y s vui m ng”. Tuy nhiên, không th gi i Thánh Linh là ð ng ñã ñư c h a ban như thích như th vì Simôn ñã t ng th y ngư i món quà mi n phí ch gây ra s nghi ng Samari vui m ng. Câu 8 k l i r ng: “..t i và do d . trong thành y có s vui m ng l n”. H ñã 5
  • 6. Ông Howard Carter, m c sư t ng qu n nguy n ñ ngư i ta ti p nh n s ch a b nh nhi m c a H i thánh Ngũ Tu n Assembles c a ð c Chúa Tr i ban cho. Tôi cũng of God Anh trong nhi u năm, ngư i sáng không c u nguy n ñ xin ð c Chúa Tr i l p trư ng Kinh Thánh Ngũ Tu n lâu ñ i ñ ñ y Thánh Linh cho ngư i ta mà tôi c u trên th gi i, và là m t giáo sư l i l c trong nguy n như Phierơ và Giăng ñã c u nhóm giáo sư c a H i thánh Phúc Âm toàn nguy n ñ h có th ti p nh n s ban cho v n trên th gi i. Ông ñã phát bi u r ng c a ð c Chúa Tr i. d y ngư i ta ch ñ i Thánh Linh thì không Cũng nên lưu ý r ng câu 17 c a ph n ích l i gì mà ch là m t s k t h p c a vi c Kinh Thánh này không nói: “Sau khi ñ t làm và vô tín. tay trên h thì ð c Chúa Tr i ñ ñ y ð c Quà t ng mi n phí vô giá. thánh Linh cho h ” mà chép r ng: “..và h Hãy lưu ý vài ñi u khác nhau trong ðà NH N LÃNH ð c thánh Linh”. Công v 8, Phierơ và Giăng ñã không c u Tôi tin r ng chúng ta cùng ñ ng công xin ð c Chúa Tr i ban Thánh v i Phierơ và Giăng, nên tôi Linh cho nh ng ngư i Samari. cũng theo cùng phương pháp H ñã c u nguy n ñ nh ng h ñã theo: Tôi ñ t tay trên ngư i Samari này nh n lãnh ngư i ta ñ nh n lãnh Thánh Thánh Linh. Linh. Tôi làm ñi u ñó trong Chúng ta thư ng c u nguy n, ñ c tin, vì ñó là l i Kinh “L y Chúa, xin Ngài c u nh ng Thánh. Các s ñ ñã sai Phierơ linh h n t i bu i nhóm t i nay. và Giăng ñ n Samari và h có Xin Ngài ch a lành ngư i m t ch c v theo phương châm b nh”. Tuy nhiên chúng ta y (ð c Chúa Tr i ñã x c d u không th y các s ñ c u cho chúng ta ñ ph c v theo nguy n như v y trong sách Công v s kêu g i c a Ngài trên ñ i s ng chúng (chúng ta ph i c u nguy n theo Kinh ta). Thánh). Là m t m c sư ph c v trong m t giáo Tôi c u nguy n cho nhi u ngư i, không phái ñư c n a th k qua, khi ñ c Tân ư c ph i ñ xin ð c Chúa Tr i c u h , vì Ngài và Thánh Linh c a ð c Chúa Tr i soi sáng ñã th c hi n s c u r i qua vi c Ngài sai cho tôi qua nh ng câu này, tôi tin quy t Con Ngài ch t th cho chúng ta. ð c Chúa r ng n u mình ñã nh n cùng m t Thánh Tr i ñã tr giá c u r i cho m i ngư i, tuy Linh như h ñã nh n ñư c, tôi cũng s có nhiên ñi u ñó ch ng giúp ích gì cho chúng cùng d u ch ng sơ kh i là nói ti ng m i. ta cho ñ n khi chúng ta ti p nh n. ðó là lý Tôi ñã không tho mãn n u không có gì do Ngài truy n b o chúng ta ph i loan báo h t. Tin Lành. Câu g c: “Vì chưng Giăng ñã làm Nói theo Kinh Thánh, chúng ta nên c u phép báp têm b ng nư c, nhưng trong ít nguy n cho ngư i ta ti p nh n món quà s ngày n a các ngươi s ñư c báp têm s ng ñ i ñ i mà Ngài ñã ban cho h . b ng Thánh Linh” (Công v 1:5) Cũng v y, tôi không c u xin ð c Chúa Tr i ch a b nh cho ngư i ta, mà tôi c u Trích sách Nh ng ân t thu c linh 6
  • 7. NƠI NÀO TRONG KINH THÁNH CHO VŨ KHÍ THU C LINH BI T ð C CHÚA TR I CÓ BA NGÔI? L I ð C CHÚA TR I Năm 325 Công ð ng Nicea vÛ- Vì các vÛ-khí chi‰n ÇÃu cûa chúng ta có sÙc xác ñ nh giáo lý ð c Chúa månh vô ÇÎch Ç‹ Çåp Ç° các ÇÒn lÛy. NhÜ Tr i g m có ba Ngôi V là vÛ- vÆy các vÛ-khí cûa kÈ tin là gì? ð c Chúa Cha, ð c Chúa Con và ð c Thánh Linh. Ba Các ÇÒn-lÛy tåo ra m¶t quyŠn-l¿c kinh-khûng Ngôi V ñ u có th n tính như nhau. Kinh trong Ç©i sÓng chúng ta. N‰u chúng ta tÆp Thánh ch a ñ ng giáo lý ð c Chúa Tr i trung m¡t cûa mình vào các ÇÒn-lÛy, chúng ta Ba Ngôi th hi n qua các câu Kinh Thánh së dÍ dàng Çánh båi bªi quyŠn-l¿c cûa nó. sau ñây: Cäm tå ñÙc Chúa Tr©i l©i cûa Ngài ban cho C UƯ C chúng ta m¶t niŠm hy v†ng l§n. a. Sáng th Ký 1:26: “ð c Chúa Tr i ñÙc Chúa Tr©i ban cho chúng ta nh»ng vÛ- phán r ng: Chúng ta hãy làm nên loài khí rÃt h»u hiŒu. Trong Ê-phê-sô 6: Phao-lô ÇŠ ngư i như hình ta và theo tư ng ta.” cÆp ljn các vÛ-khí t¿ vŒ cûa tín-h»u. ng nói b. Sáng th Ký 3:22: “ð c Chúa Tr i vŠ Çôi giày cûa Tin-lành bình an, nÎt lÜng phán r ng: Loài ngư i ñã thành m t b c b¢ng lë thÆt, mão cûa s¿ cÙu-r‡i, thuÅn ÇÙc- như chúng ta.” tin và áo giáp cûa s¿ công-bình.Tuy nhiên, c. Ê-sai 6:8: “Tôi nghe ti ng Chúa phán m¶t vÛ-khí trong bäng liŒt-kê này không có r ng: Ta s sai ai ñi? Ai s ñi cho chúng tính cách t¿ vŒ Çó là l©i cûa ñÙc Chúa Tr©i. ta?” TÂN Ư C Trong IICô-rinh-tô 10 Phao-lô nói: VÛ-khí cûa a. Ma-thi-ơ 3:16-17: “V a khi ch u phép chúng ta có quyŠn-næng Ç‹ Çåp Ç° các ÇÒn- báp-têm r i, ð c Chúa Giê-su (Ngôi Hai) lÛy. Phao-lô muÓn ÇŠ-cÆp ljn các vÛ-khí gì ra kh i nư c, b ng chúc các t ng tr i m Çây? Theo måch væn cûa câu, ông muÓn nói ra, Ngài th y Thánh Linh (Ngôi Ba) c a vŠ các loåi vÛ-khí Ç‹ tÃn công. M‡i cÖ-ÇÓc ð c Chúa Tr i ng xu ng như chim bò nhân tØng hÒi tØng lúc trong Ç©i sÓng thÜ©ng câu ñ u trên Ngài. T c thì có ti ng t tr i hÕi chính mình: Tôi phäi chi‰n ÇÃu v§i ai? phán r ng: N y là Con yêu d u c a Ta ñÙc Chúa Tr©i ban cho tôi loåi vÛ-khí gì Ç‹ (Ngôi M t) ñ p lòng ta m i ñàng.” Çåt thành công trong viŒc Çåp Ç° các ÇÒn-lÛy b. Ma-thi-ơ 28:19: “V y, hãy ñi d y d cûa ma-quÌ trong Ç©i sÓng tôi? muôn dân, hãy nhơn danh ð c Cha (Ngôi Có ba loåi vÛ-khí chính mà ñÙc Chúa Tr©i Çã M t), ð c Con (Ngôi Hai) và ð c Thánh ban cho kÈ tin. ñÙc Thánh-linh ban cho h† Linh (Ngôi Ba) mà làm phép báp-têm cho m¶t quyŠn-næng bên trong. Ba loåi vÛ-khí là: h .” L©i Chúa, danh Chúa Jesus và Huy‰t Ngài. L©i c. I Phi-e-rơ 1:2: “Theo s bi t trư c c a Chúa có m¶t quyŠn næng månh më Ç‹ Çåp Ç° ð c Chúa Tr i là ð c Chúa Cha (Ngôi các ÇÒn lÛy. Danh Chúa Jesus có m¶t quyŠn- M t) và nên thánh b i ð c Thánh Linh næng t¿ nhiên trong miŒng kÈ tin. Khäi-huyŠn (Ngôi Ba), ñ ng vâng ph c ð c Chúa Giê- 12:11 chép Chúng Çã th¡ng nó bªi huy‰t su Christ (Ngôi Hai).” Chiên Con và bªi l©i làm chÙng cûa mình. H† 7
  • 8. låi ti‰p-tøc tÃn công chÓng låi kÈ thù b¢ng s¿ anh em ti‰p nhÆn l©i cûa ñÙc Chúa Tr©i quyŠn-næng cûa Huy‰t. mà chúng tôi Çã truyŠn cho, không coi nhÜ l©i Trong ba chÜÖng ti‰p theo, tôi së giäi-thích ba cûa loài ngÜ©i, bèn coi nhÜ l©i cûa ñÙc Chúa loåi vÛ-khí mà ñÙc Chúa Tr©i ban cho kÈ tin. Tr©i, vì thÆt là l©i ñÙc Chúa Tr©i cÛng hành- Trong chÜÖng này, chúng ta së nói vŠ l©i ñÙc Ƕng trong anh em có lòng tin. Chúa Tr©i. Kinh-thánh dÅn chÙng quyŠn-næng L©i Chúa có tác Ƕng, có m¶t næng-l¿c thu¶c h»u hiŒu cûa l©i ñÙc Chúa Tr©i. Kinh-thánh linh t¿ nhiên. QuyŠn-næng tØ ñÙc Chúa Tr©i cho chúng ta bi‰t cách làm cho l©i Chúa có làm cho l©i Chúa trª thành m¶t vÛ-khí Ç‹ tác døng ÇÓi v§i chúng ta và cách tÃn công chúng ta trang-bÎ. L©i Chúa có s¿ sÓng. L©i các ÇÒn lÛy. Chúa có linh-nghiŒm. L©i Chúa rÃt sÓng Ƕng. QuyŠn- QuyŠn-næng cûa l©i Chúa L©i Chúa có sÙc månh hÖn gÜÖm hai lÜ«i. Kinh-thánh tuyên-bÓ r¢ng chính kinh-thánh ÇÙc- L©i Chúa ban cho chúng ta ÇÙc-tin là l©i ñÙc Chúa Tr©i. Tuy nhiên, L©i Chúa ÇÜa ljn nhiŠu k‰t-quä cÛng có nhiŠu phân Çoån kinh- trong kÈ tin. Trܧc tiên là ñÙc-tin. thánh ÇŠ cÆp ljn Chúa Jesus là Rô-ma 10:17 chép: ñÙc-tin ljn bªi ngôi l©i. Giæng 1:1 chép r¢ng: s¿ ngÜ©i ta nghe, mà ngÜ©i ta nghe Ban ÇÀu có ngôi l©i, Ngôi l©i ª khi l©i cûa ñÃng Christ ÇÜ®c rao cùng ñÙc Chúa Tr©i và Ngôi l©i giäng. ñÙc-tin ljn b¢ng cách nào? là ñÙc Chúa Tr©i. ñÃng Christ là l©i h¢ng ñÙc-tin ljn do s¿ nghe. Chúng ta nghe nh»ng sÓng cûa ñÙc Chúa Tr©i, kinh-thánh là l©i gì? Chúng ta nghe l©i ñÙc Chúa Tr©i. Có ba ÇÜ®c vi‰t thành væn cûa ñÙc Chúa Tr©i. bܧc thành công trong viŒc phát-tri‹n ÇÙc-tin Là con-cái Chúa, chúng ta phäi æn nuÓt l©i trong Ç©i sÓng cûa con-cái Chúa. Trܧc h‰t là Chúa h¢ng ngày. Giæng 14: 23 chép: N‰u ai l©i Chúa ÇÜ®c công-bÓ, thÙ hai là kÈ tin nghe, yêu m‰n ta thì vâng gi» l©i ta, chúng ta së thÙ ba là ÇÙc-tin phát-tri‹n qua viŒc nghe. thÜÖng yêu ngÜ©i, chúng ta ÇŠu ljn cùng ViŒc nghe ti‰p theo ÇÜ®c nhiŠu hÖn là chÌ ngÜ©i và ª trong ngÜ©i. Thái Ƕ cûa chúng l¡ng nghe. ñó là m¶t thái Ƕ bày tÕ s¿ lÜu š ÇÓi v§i l©i Chúa cÛng tÜÖng-t¿ nhÜ thái Ƕ và s¿ thích-thú, m¶t s¿ Çói khát ti‰p nhÆn và cûa chúng ta ÇÓi v§i chính Ngài. Chúng ta n¡m ch¥t lÃy quyŠn-næng cûa sÙ-ÇiŒp. ñÙc- không th‹ nói r¢ng, mình yêu m‰n Chúa hÖn tin phát-tri‹n nh»ng ÇiŠu Çã nghe, do Çó l©i cûa Ngài. N‰u bån muÓn bi‰t ñÙc Chúa muÓn cho ÇÙc-tin ÇÜ®c phát-tri‹n, chúng ta Tr©i chi‰m ÇÜ®c bao nhiêu trong Ç©i sÓng bån phäi Ç‹ dành nhiŠu thì gi© nghe và nghe l©i thì hãy ki‹m tra bån có l©i Chúa ÇÜ®c bao Chúa. nhiêu. ñÙc Chúa Tr©i có š nghïa nhÜ th‰ nào sÙc- L©i Chúa Çem låi sÙc-khÕe cho chúng ta. ÇÓi v§i bån thì l©i Chúa cÛng có š nghïa nhÜ L©i Chúa ban cho chúng ta sÙc-khÕe và s¿ vÆy ÇÓi v§i bån. Chính kinh-thánh kh£ng-ÇÎnh månh më vŠ phÀn xác. Trong Thi-thiên 107: r¢ng l©i Chúa có thÄm quyŠn. Trong Giæng 6: 20 chép: Ngài ra lŒnh ch»a lành h†... Ê-sai 63, Chúa Jesus phán: ...nh»ng l©i ta nói v§i 55: 11, ñÙc Chúa Tr©i phán: ”L©i nói cûa Ta, các ngÜÖi ÇŠu là thÀn linh và s¿ sÓng. Trong Çã ra tØ miŒng Ta, thì ch£ng trª vŠ luÓng Tê-sa-lô-ni-ca 2: 13 Phao-lô nói: Bªi vÆy, nhÜng, mà ch¡c së làm tr†n ÇiŠu Ta muÓn, chúng tôi tå Ön ñÙc Chúa Tr©i không thôi vŠ thuÆn-l®i công viŒc Ta Çã sai khi‰n nó”. ñÙc 8
  • 9. Chúa Tr©i bäo Çäm viŒc ban s¿ ch»a lành cho giÓng này là l©i thÀn h¿u, vïnh h¢ng và ch£ng con ngÜ©i qua l©i cûa Ngài. VÆy, n‰u Ngài hÜ nát cûa ñÙc Chúa Tr©i. Khi bån gieo m¶t muÓn cho l©i cûa Ngài có s¿ ch»a lành thì håt giÓng xuÓng ÇÃt, s¿ sÓng trong håt giÓng ch¡c-ch¡n là có nhÜ vÆy. së hiŒn ra dܧi dång cûa m¶t cái chÒi và l§n Châm ngôn 4: 20-22 có m¶t sÙ-ÇiŒp l§n-lao lên thành cây. L©i ñÙc Chúa Tr©i cÛng giÓng dành cho s¿ ch»a lành: H«i con, hãy chæm nhÜ vÆy. Khi l©i ñÙc Chúa Tr©i ÇÜ®c gieo vào chÌ vŠ các l©i ta, khá nghiêng tai nghe nh»ng lòng kÈ tin, l©i này së l§n lên, Çem s¿ sÓng bài giäng thuy‰t ta. Các l©i Ãy ch§ Ç‹ xa khÕi cho h†. ñây là m¶t công viŒc vï-Çåi cûa L©i m¡t con. Hãy gi» lÃy nÖi lòng con. Vì L©i Ãy ñÙc Chúa Tr©i trong m‡i Ç©i sÓng chúng ta. là s¿ sÓng cho ngÜ©i nào tìm ÇÜ®c nó và s¿ Nh»ng cÖ-ÇÓc nhân thÆt là ngÜ©i ÇÜ®c tái khÕe-månh cho toàn thân-th‹ cûa h†. sinh bªi håt giÓng ch£ng hÜ nát cûa ñÙc Nh»ng câu kinh-thánh này nói rÃt rõ-ràng vŠ Chúa Tr©i, khi‰n cho h† có khä-næng Ç¡c- quyŠn næng ch»a lành cûa l©i Chúa. th¡ng t¶i-l‡i, h† có ÇÜ®c bän næng cûa ñÙc Khi chúng ta chú tâm ljn L©i Chúa, Chúa Tr©i, h† ÇÜ®c nhÆp tÎch vào vÜÖng nghiêng tai nghe l©i Ngài, khi chúng ta quÓc cûa ñÙc Chúa Tr©i bªi quyŠn-næng gi» l©i Chúa trܧc m¡t mình, khi cûa L©i h¢ng sÓng và bŠn v»ng cûa ñÙc chúng ta suy gÅm l©i Ngài, thì l©i Chúa Chúa Tr©i. trª nên sÓng Ƕng và ban s¿ ch»a lành L©i Chúa Çem låi ánh sáng và khäi-thÎ cho thân-th‹ chúng ta. Khi ngÜ©i Çàn-bà cho kÈ tin. Thi-thiên 119: 130 tuyên bÓ Ca-na-an ljn xin Chúa Jesus ch»a lành cho r¢ng: S¿ giäi bày l©i Chúa soi sáng cho. Ban con gái bà thì Ngài phán: Không nên lÃy s¿ thông hi‹u cho ngÜ©i thÆt thà. Khi l©i Chúa bánh cûa con-cái mà quæng cho chó. Chúa Çi vào lòng chúng ta ÇÒng th©i cÛng Çem ánh Jesus coi viŒc ch»a lành ngang hàng v§i bánh. sáng và s¿ hi‹u bi‰t cho chúng ta. Gia-cÖ 1: Bánh là thÙc æn hàng ngày cûa chúng ta. S¿ 22-23 mô-tä l©i Chúa nhÜ tÃm gÜÖng soi, Çem ch»a lành là bánh thu¶c linh. S¿ ch»a lành s¿ khäi-thÎ thu¶c linh cho ngÜ©i ti‰p nhÆn. ÇÜ®c ban cho chúng ta qua l©i cûa Ngài. Khi kÈ tin ng¡m mình trong gÜÖng cûa l©i Trong l©i cûa ñÙc Chúa Tr©i có s¿ sÓng Çem Chúa, ngÜ©i Ãy së nhÆn ra con ngÜ©i thÆt cûa ljn s¿ ch»a lành phÀn th‹ xác cho loài mình trܧc m¥t ñÙc Chúa Tr©i. L©i Chúa là ngÜ©i. tÃm gÜÖng bày-tÕ s¿ tích-c¿c lÅn tiêu-c¿c. Khi L©i Chúa tái sinh chúng ta chúng ta nhìn vào gÜÖng, l©i Chúa së chÌ cho L©i Chúa tái sinh Ç©i sÓng chúng ta hay nói chúng ta thÃy s¿ bÃt-khi‰t và bŒnh-hoån thu¶c cách khác là ban cho chúng ta s¿ sÓng m§i. I linh cûa mình. N‰u chúng ta Çáp Ùng Çúng Phi-ê-rÖ 1: 23 chép r¢ng: Anh em ÇÜ®c sinh v§i s¿ bày-tÕ này, thì ngay tÙc-kh¡c chúng ta låi ch£ng phäi bªi giÓng hay hÜ nát, nhÜng ÇÜ®c tha thÙ, tÄy såch và ch»a lành. TÃm bªi giÓng ch£ng hÜ nát, là bªi l©i h¢ng sÓng gÜÖng cûa l©i ñÙc Chúa Tr©i cÛng phán änh và bŠn v»ng cûa ñÙc Chúa Tr©i”. Câu kinh- nh»ng gì ñÙc Chúa Tr©i thÃy khi Ngài nhìn thánh này tuyên-bÓ rõ-ràng r¢ng chúng ta chúng ta. L©i Chúa chÌ cho chúng ta thÃy ÇÜ®c tái sinh bªi quyŠn-phép cûa l©i ch£ng chi‰c áo công-nghïa và áo cÙu-r‡i cûa Ngài hÜ nát cûa ñÙc Chúa Tr©i. Tåi Çây, Phi-ê-rÖ ví ban cho, cÛng cho chúng ta thÃy mình là con sánh l©i ñÙc Chúa Tr©i nhÜ là håt giÓng, håt thÆt cûa Ngài, là nh»ng kÈ ÇÒng k‰ t¿ v§i 9
  • 10. ñÃng Christ. Chúng ta cÛng hi‹u ÇÜ®c r¢ng, Khi chúng ta nghe và sÓng v§i l©i Chúa thì ”n‰u ai trong ñÃng Christ thì nÃy là ngÜ©i liŠn có m¶t s¿ tÄy såch bên trong. L©i Chúa có ÇÜ®c d¿ng nên m§i. TÃm gÜÖng soi cûa l©i tÃt-cä các nhu-cÀu cho Ç©i sÓng kÈ tin là s¿ Chúa bày-tÕ tÃt-cä nh»ng ÇiŠu tÓt ÇËp giành sÓng và s¿ thánh-khi‰t nhÜ II Phi-ê-rÖ ÇŠ cÆp. cho kÈ tin. Chúng ta có th‹ tránh xa các thói hÜ, tÆt xÃu th¿c- L©i Chúa là th¿c-phÄm cho chúng ta cûa th‰ gian và ÇÜ®c d¿ phÀn trong bän tính L©i Chúa cung-cÃp th¿c-phÄm cho kÈ tin ª cûa ñÙc Chúa Tr©i qua l©i hÙa cûa Ngài m†i mÙc Ƕ thu¶c linh. I Phi-ê-rÖ 2: 1-2 chép: kinh- trong kinh-thánh. VÆy, anh em Çã tØ bÕ m†i ÇiŠu Ƕc-ác, m†i Ç¡c- L©i Chúa giúp chúng ta Ç¡c-th¡ng ÇiŠu gian-däo, m†i thÙ giä-trá, lòng ghen-ghét L©i Chúa Çem låi s¿ Ç¡c-th¡ng cho kÈ tin. Ê- và s¿ nói hành, thì hãy ham thích s»a thiêng- phê-sô 6: 17, l©i Chúa ÇÜ®c g†i là gÜÖm cûa liêng cûa Çåo, nhÜ trÈ con m§i ÇÈ vÆy, hÀu ñÙc Thánh-linh. Nói cách khác, l©i Chúa là cho anh em nh© Çó l§n lên mà ÇÜ®c r‡i linh- gÜÖm cûa ñÙc Thánh-linh Ç‹ chúng ta sº hÒn. Em bé thu¶c linh cÀn ÇÜ®c nuôi nÃng l©i døng trong trÆn chi‰n thu¶c linh. ña-vít cûa ñÙc Chúa Tr©i. L©i Chúa së thành s»a tuyên-bÓ trong Thi-thiên 119:11 r¢ng: Tôi giÃu thu¶c linh thuÀn-khi‰t có tác døng làm cho l©i Chúa trong lòng tôi Ç‹ tôi không phåm ngÜ©i uÓng, ÇÜ®c l§n lên. t¶i cùng Chúa.Trong l©i Chúa có quyŠn- Trong Ma-thi-Ö 4:4, Chúa Jesus phán: næng giúp chúng ta th¡ng hÖn s¿ Có l©i chép r¢ng: ngÜ©i ta sÓng không cám-d‡ cûa ma-quÌ. phäi chÌ nh© bánh mà thôi, song nh© Ma-quÌ së tìm m†i cách Ç‹ làm cho m†i l©i nói ra tØ miŒng ñÙc Chúa Tr©i. cÖ-ÇÓc nhân mù-quáng Ç‹ không còn Tåi Çây, Chúa Jesus ví sánh l©i ñÙc Chúa Tr©i thÃy quyŠn-næng trong L©i ñÙc Chúa Tr©i. Sa- nhÜ bánh cÀn thi‰t cho con ngÜ©i. Do Çó, tan bi‰t r¢ng m¶t khi kÈ tin nhÆn thÙc ÇÜ®c con ngÜ©i cÀn phäi æn l©i Chúa luôn luôn. quyŠn-næng cûa l©i Chúa trên môi miŒng cûa Trong Hê-bÖ-rÖ 5:12-14, cho bi‰t l©i Chúa mình Ç‹ chÓng låi các ÇÒn-lÛy thì h† së chi‰n ÇÜ®c xem nhÜ là thÙc æn Ç¥c. ThÙc æn thu¶c th¡ng nó nên nó s® ÇiŠu này hÖn s® bÃt cÙ linh cho m‡i mÙc Ƕ Ç©i sÓng kÈ tin tØ thÖ Ãu thÙ gì. ljn trܪng thành là s»a, bánh và thÙc æn Ç¥c, Chúng ta thích thú khi džc câu chuyŒn Ç¡c- thÎt. th¡ng ma-quÌ cûa Chúa Jesus tåi ÇÒng v¡ng. L©i Chúa thanh tÄy. Sa-tan ljn và ba lÀn cám-d‡ Chúa Jesus và L©i Chúa thanh tÄy Ç©i sÓng chúng ta. Ngài Çã trä l©i sa-tan b¢ng nh»ng l©i trích Giæng 15: 3 chép: ”Các ngÜÖi Çã ÇÜ®c trong trong kinh-thánh. L©i ñÙc Chúa Tr©i trª thành såch vì l©i ta Çã bäo cho. L©i Chúa có tác gÜÖm cûa Chúa Jesus và Ngài Çã sº døng døng r»a såch Ç©i sÓng cûa kÈ tin. Ê-phê-sô 5: gÜÖm này Ç‹ Çánh båi sa-tan. 25, 25 chép: ñÃng Christ Çã yêu H¶i-thánh, Chúng ta cÛng thích thú khi khám-phá ra r¢ng phó chính mình vì H¶i-thánh, Ç‹ khi‰n h¶i trong Lu-ca 4: 1 chép khi Chúa Jesus vào ÇÒng nên thánh sau khi lÃy nܧc rºa và dùng Çåo v¡ng thì Ngài ÇÀy-dÅy ñÙc Thánh-linh, nhÜng làm cho h¶i tinh såch. L©i Chúa ª Çây ÇÜ®c ví trong Lu-ca 4: 14 nói r¢ng Chúa Jesus ÇÜ®c sánh v§i nܧc thuÀn-khi‰t Ç‹ rºa såch. L©i quyŠn-phép ñÙc Thánh-linh khi trª vŠ. Có Chua së nh¡c chúng ta bi‰t t¶i-l‡i cûa mình. m¶t s¿ khác nhau rõ-ràng vŠ viŒc ÇÀy-dÅy 10
  • 11. Thánh-linh và hành-Ƕng trong quyŠn-næng Rhema. Hai tØ có nghïa khác nhau. Logos nói cûa Thánh-linh. S¿ khác nhau vŠ s¿ trܪng ljn s¿ bÃt-bi‰n, v»ng bŠn cûa l©i Chúa. ña- thành thu¶c linh này là s¿ khác nhau gi»a vít nói trong Thi-thiên 119: 89 r¢ng: H«i ñÙc viŒc có quyŠn næng cûa ñÙc Thánh-linh và Jehova, l©i Ngài ÇÜ®c v»ng lÆp Ç©i Ç©i trên viŒc sº døng quyŠn-næng Ãy qua l©i Chúa Ç‹ tr©i. Logos ÇŠ cÆp ljn toàn th‹ l©i thành væn Çánh båi sa-tan. ñây là m¶t trÆn chi‰n thu¶c cûa ñÙc Chúa Tr©i. ñây là m¶t s¿ khäi -thÎ linh. ÇÀy Çû cûa ñÙc Chúa Tr©i trong kinh-thánh. Nh© h†c bi‰t ÇÜ®c quyŠn-næng cûa l©i Chúa Rhema là nguyên gÓc cûa Ƕng tØ nói. Phao- có th‹ Çánh båi ma-quÌ và sº døng l©i Chúa lô vi‰t trong Rô-ma 10: 17 r¢ng: ...ñÙc-tin ljn nhÜ gÜÖm s¡c bén, chúng ta së Çåt t§i lãnh- bªi s¿ ngÜ©i ta nghe, mà ngÜ©i ta nghe là khi v¿c ÇÙc-tin là ch‡ mà quyŠn-næng cûa ñÙc l©i cûa ñÃng Christ ÇÜ®c rao giäng. TØ L©i Thánh-linh b¡t ÇÀu vÆn-hành trong Ç©i sÓng trong câu này là Rhema. ñÙc-tin ljn bªi viŒc cûa chúng ta. Không có loåi vÛ-khí nào månh ngÜ©i ta nghe Rhema cûa ñÃng Christ. Rhema hÖn l©i ñÙc Chúa Tr©i. Chúng ta phäi trang-bÎ là l©i cûa ñÙc Chúa Tr©i nói Ç¥c-biŒt cho l©i ñÙc Chúa Tr©i b¢ng m¶t s¿ thông hi‹u vŠ chúng ta, có liên-hŒ tr¿c-ti‰p ljn m¶t vÃn-ÇŠ quyŠn-næng cûa l©i Ãy. hay m¶t thách-thÙc mà chúng ta phäi SÙ-ÇÒ Giæng nói trong thÜ ÇÓi phó. Logos nói ljn toàn th‹ ba IGiæng 2: 14 r¢ng: ...H«i kÈ trÈ ngôi ñÙc Chúa Tr©i, có tính bÃt-bi‰n, tu°i, ta Çã vi‰t cho các ngÜÖi vì vï-Çåi. Rhema là m¶t phÀn cûa Logos các ngÜÖi là månh më, L©i ñÙc chÌ tr¿c-ti‰p m¶t ÇiŠu gì Çó thu¶c Chúa Tr©i ª trong các ngÜÖi và tØng träi cûa chúng ta. Rhema dành các ngÜÖi Çã th¡ng ÇÜ®c ma-quÌ. NhiŠu ngÜ©i cho m¶t th©i gian Ç¥c-biŒt nào Çó trong Ç©i trong chúng ta không hi‹u ÇÜ®c tÀm quan sÓng chúng ta. tr†ng cûa vÃn-ÇŠ phäi có l©i Chúa trong Ç©i Chúng ta Çáp Ùng ÇÓi v§i l©i Chúa qua viŒc sÓng mình. Nh© l©i Chúa làm vÛ-khí khi‰n nghe. Chúng ta nghe l©i Chúa b¢ng cách nào. chúng ta ÇÜ®c ÇÙng v»ng. Nh© vÛ-khí cûa l©i Châm ngôn 4: 20-22 cho chúng ta bi‰t cách Chúa khi‰n chúng ta ÇÜ®c Ç¡c-th¡ng. Ãy cÛng nghe l©i ñÙc Chúa Tr©i. Trܧc h‰t chúng ta nh© l©i Chúa làm vÛ-khí mà sa-tan phäi chåy phäi chú tâm ljn l©i Chúa, thÙ hai là nghiêng trÓn. tai, thÙ ba là ch§ Ç‹ l©i Chúa xa khÕi m¡t Rhe- Lo- L©i Rhe-ma và L©i Lo-gos mình, thÙ tÜ là suy-gÅm hay gi» lÃy nÖi lòng. Qua l©i cûa Chúa khi‰n chúng ta có ÇÙc- N‰u chúng ta chú tâm vào nh»ng gì ñÙc tin, l©i Chúa ch»a lành chúng ta, l©i Chúa Chúa Tr©i nói, n‰u chúng ta quì xuÓng và khi‰n chúng ta là sinh, l©i Chúa nuôi dÜ«ng l¡ng nghe m¶t cách chuyên chú vào l©i Chúa, tâm linh chúng ta, l©i Chúa khäi-thÎ, tÄy såch n‰u chúng ta che m¡t mình khÕi m†i vÃn ÇŠ và làm cho chúng ta Ç¡c-th¡ng sa-tan. Chúng và chÌ tÆp-trung vào l©i Chúa, n‰u chúng ta ta có m¶t loåi vÛ-khí ÇÀy quyŠn-næng, nhÜng liên-tøc giÃu l©i Chúa trong lòng và suy-gÅm cÛng cÀn phäi hi‹u s¿ khác nhau gi»a l©i thì l©i Chúa thÃu hi‹u vào tØng phÀn cûa con Rhe-ma và l©i Lo-gos. ngÜ©i chúng ta. ñó là cách chúng ta nghe l©i Trong nguyên ng» Hy-låp cûa Tân-ܧc, có hai Chúa. tØ ÇÜ®c dÎch là L©i. M¶t là Logos và tØ kia là Xin lÜu š ljn s¿ liên-hŒ cûa Rhema v§i s¿ 11
  • 12. nói. Rhema luôn luôn có s¿ liên-hŒ v§i môi ñÙc Chúa Tr©i nói v§i chúng ta, có khä-næng miŒng, ti‰ng nói cûa chúng ta, trong Ma-thi-Ö làm gia tæng ÇÙc-tin, Çem ljn quyŠn-næng 4: 4, Chúa Jesus trä l©i ma-quÌ trong ÇÒng cûa ñÙc Chúa Tr©i Ç‹ chÓng låi s¿ cám-d‡ và v¡ng khi Ngài nói: NgÜ©i ta sÓng ch£ng phäi các ÇÒn-lÛy cûa ma-quÌ. nh© bánh mà thôi, nhÜng nh© m†i l©i (Rhema) Xin ghi nh§ l©i cûa Phao-lô trong I Tê-sa-lô-ni- nói ra tØ miŒng ñÙc Chúa Tr©i. ñây là m¶t l©i ca 2: 13 Bªi vÆy, chúng tôi tå Ön ñÙc Chúa tuyên-bÓ rÃt lå lùng khi bån nghiên-cÙu kÏ. Tr©i không thôi vŠ s¿ anh em ti‰p nhÆn l©i Chúa Jesus nói r¢ng chúng ta sÓng không cûa ñÙc Chúa Tr©i mà chúng tôi Çã rao phäi chÌ nh© bánh mà thôi, nghïa là chúng ta truyŠn cho, không coi nhÜ l©i cûa loài ngÜ©i, không chÌ ÇÜ®c quan tâm t§i phÀn th‹ xác, bèn coi nhÜ l©i cûa ñÙc Chúa Tr©i, vì thÆt là nhÜng bánh tâm linh cûa chúng ta là Rhema, bªi ñÙc Chúa Tr©i cÛng hành-Ƕng trong anh là l©i ÇÜ®c nói ra tØ miŒng ñÙc Chúa Tr©i. em có lòng tin. L©i ñÙc Chúa Tr©i së có ñ¶ng tØ nói ra, trong ti‰ng Hy-låp ª thì hiŒn quyŠn-næng nhÜng chÌ khi bån Ç‹ cho l©i Çó tåi, cho thÃy có l©i Çang nói ra tØ hành-Ƕng. miŒng ñÙc Chúa Tr©i cho bån và Có th‹ bån nghe l©i Chúa suÓt Ç©i sÓng mình tôi ngay bây gi©. L©i này là thÙc nhÜng không Ç‹ cho l©i Çó hành-Ƕng. ChÌ æn hàng ngày cûa chúng khi nào chúng ta nói l©i ñÙc Chúa Tr©i, ta. L©i này dành cho quy‰t-ÇÎnh Ç‹ cho l©i Çó hành-Ƕng bªi chúng ta ngay bây gi©. quyŠn-næng cûa ñÙc Thánh-linh qua môi Chúng ta ÇÜ®c m©i miŒng chúng ta, phát ngôn l©i Chúa trong nghe l©i ñÙc Chúa Tr©i. Chúng ta ÇÜ®c m©i ÇÙc-tin rÒi chúng ta b¡t ÇÀu thÃy các phép lå ti‰p nhÆn Rhema khi ÇÜ®c rao ra. M¶t khi vÓn có trong l©i Ãy. chúng ta thÆt muÓn nghe l©i ñÙc Chúa Tr©i ma- ChÓng c¿ ma-quÌ thì Rhema së sinh ra ÇÙc-tin trong lòng chúng Ma-quÌ không chåy trÓn khi l©i Chúa chÌ ª ta và rÒi chúng ta së hành-Ƕng trong ÇÙc-tin trong trí chúng ta. Nó không chåy trÓn khÕi và phép-lå xäy ra. chúng ta vì chúng ta tình c© džc l©i kinh- SÓng v§i l©i Rhema thánh. Nó chÌ chåy trÓn khi chúng ta chÓng ñÙc Chúa Tr©i nói m¶t l©i Rhema vào lòng c¿. Chúng ta chÓng c¿ b¢ng cách nào? NhÜ chúng ta bªi quyŠn-næng cûa ñÙc Thánh-linh. cách Chúa Jesus Çã làm. Ngài nói: Sa-tan, hãy Khi chúng ta suy niŒm vŠ l©i Çó thì ÇÙc-tin së lui ra khÕi ta vì có l©i chép r¢ng...Chúa Jesus phát-tri‹n rÒi chúng ta së bày-tÕ ÇÙc-tin b¢ng dùng l©i ñÙc Chúa Tr©i Ç‹ chÓng låi ma-quÌ. l©i nói cûa mình. Khi l©i nói cûa chúng ta Chúng ta phäi có s¿ l¿a ch†n cÄn tr†ng khi diÍn tä ÇÙc-tin cûa mình, thì l©i cûa ñÙc dùng l©i cûa ñÙc Chúa Tr©i mà chÓng låi các Chúa Tr©i tØ trong miŒng chúng ta phát ra v§i ÇÒn lÛy cûa ma-quÌ chÙ không phäi là nói quyŠn-næng cûa ñÙc Chúa Tr©i. m¶t cách tình c©, máy-móc. Chúng ta phäi ñây là cách mà l©i ñÙc Chúa Tr©i trª thành chÓng c¿ không phäi vì trong xe tôi có m¶t vÛ-khí cûa chúng ta. ñây là ÇiŠu Phao-lô Ƕng cÖ mà chi‰c xe së Çi m¶t nÖi nào Çó. nh¡c ljn trong II Cô-rinh-tô 10: 4 VÛ-khí mà Tôi phäi khªi Ƕng máy trong Ƕng cÖ b¢ng chúng ta dùng Ç‹ chi‰n tranh... có sÙc månh cách mª khóa. Trong chúng ta có m¶t quyŠn- Çåp Ç° các ÇÒn lÛy ”. ñây là l©i Rhema cûa næng vô hån cûa ñÙc Chúa Tr©i. Trong m‡i 12
  • 13. kÈ tin có m¶t Ƕng cÖ thu¶c linh, nhÜng chúng ta phäi mª THANH NIÊN L I S S NG khóa, chúng ta phäi chÓng ð ng quên... M i m t tu n ñ u có c¿, phäi nói ra l©i ñÙc Chúa NHÓM THANH NIÊN!! Tr©i. L©i ñÙc Chúa Tr©i nói N u như b n ñang băn khoăn không qua môi miŒng chúng së bi t có nên ñ n Nhóm Thanh Niên hay khi‰n ma-quÌ chåy trÓn. L©i Çó së Çåp Ç° các không, v y hãy b t chút vài giây ñ ng ÇÒn-lÛy. h ñ xem qua m t s so sánh sau ñây Thi-thiên 119: 130 chép r¢ng: S¿ giäi bày l©i nhé! M t m t tu n b n có 168 ti ng Chúa soi sáng cho. Khi môi miŒng chúng ta ñ ng h , B N là ngư i s h u th i gian nói l©i ñÙc Chúa Tr©i, thì ánh sáng cûa Ngài này và có quy n s d ng chúng tùy ý. së chi‰u vào tâm Çi‹m cûa s¿ tÓi tæm. Khi B N có th tiêu t n th i gian c a mình chúng ta dùng l©i Chúa và nói v§i ma-quÌ, m t cách lãng phí, n u b n s d ng nó tuyên-bÓ trong danh Chúa Jesus r¢ng l©i ñÙc không h p lý. M t s câu h i chúng ta Chúa Tr©i là månh hÖn các ÇÒn-lÛy thì các nên ñ t ra cho mình. M i m t ngày chúng ta s d ng bao nhiêu th i gian ñ ÇÒn-lÛy së søp. vào m ng, s ng trong th gi i o hơn là Khi ma-quÌ cho r¢ng bån không ÇÜ®c cÙu, th c t ? Bao nhiêu th i gian ñ quan hay cho nó bi‰t trong IGiæng 5: 11, 12a nói: tâm ñ n vi c ăn m c, trang ñi m b ChÙng Ãy tÙc là ñÙc Chúa Tr©i Çã ban s¿ ngoài, và r i c n bao nhiêu th i gian ñ sÓng Ç©i Ç©i cho chúng ta, và s¿ sÓng Ãy ª thu g n ñ ñ c và t y trang? B n m t trong con Ngài. Ai có ñÙc Chúa Con thì có s¿ bao nhiêu th i gian căng th ng v i b sÓng. m thay vì nói m t l i xin l i? B n ph i Khi ma-quÌ nói r¢ng bån không tÓt, hãy džc tr giá bao nhiêu th i gian cho nh ng trong II Cô-rinh-tô 5: 17 cho nó nghe: VÆy, ham mu n t m th i, nhưng hành ñ ng n‰u ai ª trong ñÃng Christ, thì nÃy là ngÜ©i thi u suy nghĩ c a mình?... d¿ng nên m§i, nh»ng s¿ cÛ Çã qua Çi, nÀy Không th nào k h t ph i không nào, m†i s¿ ÇŠu trª nên m§i. b i v y m i sinh ra câu nói “ñã quá Khi ma-quÌ bäo bån phäi lo-l¡ng, hãy cho h¡n mu n”. S là “r t quá mu n” n u b n bi‰t r¢ng ñÙc Chúa Tr©i bäo: ch§ lo phiŠn chi nghĩ r ng ñ m t khi khác có cơ h i tôi s ñ n Nhóm Thanh Niên. 2 ti ng ñ ng h‰t. Khi nó bäo bån bÎ Çau, hãy nh¡c l©i Chúa h ñ ñ b n nh n ra chính mình, Ban phán: Bªi l¢n roi Ngài chÎu chúng ta ÇÜ®c Thanh Niên s dành t ng cho b n, ñ ng lành bŒnh.”. Khi nó Çem s¿ s®-hãi ljn, hãy b l cơ h i “hàng tu n” c a mình. nh¡c nó l©i Chúa Jesus phán: Ta ban cho các THÂN M I B N! con s¿ bình an. Khi ma-quÌ nói bån së bÎ thua cu¶c, hãy cho nó bi‰t r¢ng: Chúng ta Çã th¡ng Сách ñi: T Metro Рижская (ñi chúng bªi huy‰t Chiên Con và l©i làm chÙng phương ti n): Lên kh i metro ñi b ra cûa mình. b n xe buýt 714, ñi 5 b n ñ n b n 1- ñây là m¶t trong nh»ngkinh-nghiŒm h†c hÕi Рижский переулок. vï-Çåi cûa Ç©i sÓng cÖ-ÇÓc nhân Ç‹ thÃy th‰ Liên h : + 7 (968) 898 52 38 | @Thanh nào sa-tan rút lui nhanh chóng khi l©i Chúa Nien LSS 13
  • 14. nh¡m b¡n vào chúng. K‰t-quä tuÿ thu¶c vào næng cûa Danh Chúa Jesus v§i l©i ñÙc Chúa viŒc bån nhÆn ÇÜ®c l©i Chúa bao nhiêu và Tr©i trên môi miŒng mình thì sa-tan së bÎ Çánh viŒc ban có muÓn ÇÙng trên ÇÙc-tin Ç‹ nói båi là ÇiŠu ch¡c ch¡n. NhÜng chúng ta tuyên- v§i ma-quÌ không. Ma-quÌ bi‰t bån có tin bÓ chÓng c¿ sa-tan trong uy-quyŠn cûa Danh nh»ng gì bån Çang nói hay không. ViŒc tri‹n Jesus còn ñÙc Thánh-linh së làm n° tung các khai m¶t k‰-hoåch Ç‹ chÓng c¿ ma-quÌ, là ÇÒn lÛy trói bu¶c chúng ta. Chúng ta tÃn công cÀn y‰u vì nó së y‰u Çi‹m cûa chúng ta Ç‹ tÃn š tܪng cûa ma-quÌ thì nó së mÃt khä næng c¶t công vào ÇÃy. Tôi có nh»ng Çi‹m y‰u này, trói tâm trí chúng ta. bån cÛng có tÃt-cä chúng ta ÇŠu có nh»ng Ca- Ca-ng®i b¢ng l©i Chúa. y‰u Çi‹m. Chúng ta có th‹ bi‰t ÇÜ®c ch‡ nào Khi chúng ta quy‰t-ÇÎnh ca-ng®i Chúa trong sa-tan së tÆp-trung tÃn công nên chúng ta phäi lúc bÎ sa-tan tÃn công là chúng ta Çang hành- s¤n sàng chÓng c¿ trܧc khi nó hành-Ƕng. Ƕng theo nguyên t¡c cûa Thánh-kinh. Khi Ga-la-ti 5:19-21 cho chúng ta m¶t bäng liŒt-kê chúng ta ca-ng®i Chúa trong lúc gia Çình g¥p vŠ nh»ng y‰u Çi‹m cûa mình, Çó là gian dâm, bÓi-rÓi nhÃt là vŠ tình trång hôn nhân hay tài ô-u‰, luông-tuÒng, th© hình-tÜ®ng, phù-phép, chính, bŒnh-tÆt, s®-hãi, nän lòng, tÙc là chúng thù-oán, tranh ÇÃu, ghen-ghét, buÒn giÆn, cäi- ta Çang chÓng c¿ låi ma-quÌ b¢ng loåi vÛ-khí lÅy, bÃt-bình, bè Çäng, ganh-g‡, say sÜa, mê Ç¥c-biŒt nhÃt. æn uÓng, cùng các s¿ khác giÓng nhÜ vÆy. Tuy nhiên, viŒc ca-ng®i chÌ có quyŠn-næng MuÓn bi‰t ÇÜ®c nh»ng y‰u Çi‹m cûa khi ÇÜ®c liên-k‰t v§i L©i Chúa, Danh mình, bån có th‹ ki‹m tra và so sánh Chúa và huy‰t chúa. Chúng ta cÀn mình v§i nh»ng bän tính xác thÎt này xem låi viŒc ca-ng®i cûa chúng ta Ç‹ rÒi tìm m¶t câu kinh-thánh thích-h®p cho thÃy mình Çã phóng nh»ng khí-gi§i s¿ y‰u-ÇuÓi Çó. L©i kinh-thánh là sÙc månh thu¶c linh này chÜa. L©i ca-ng®i cûa chúng ta cho chúng ta và là câu trä l©i cho các ÇÒn-lÛy có k‰t-h®p v§i l©i Chúa, Danh Chúa và Huy‰t cûa ma-quÌ. Chúa không? N‰u không thì së không có änh M‡i lÀn kÈ thù nghÎch tÃn công, bån Çem l©i hܪng gì ljn các ÇÒn-lÛy Çâu. _Chúa ra mà chÓng c¿ låi h¡n. Chúng ta g†i ViŒc ca hát l©i Chúa có m¶t quyŠn-næng l§n- tên nó và nói: a-tan, háy lui ra khÕi ta! Vì có lao, có th‹ tÃn công vào các ÇÒn lÛy cûa sa- l©i chép r¢ng... Nó së không bao gi© Çi khÕi tan. Chúng ta thÆt s¿ chÓng låi ma-quÌ và có bån cho ljn khi bån bi‹u nó Çi. th‹ bäo Çäm r¢ng nó Çang chåy xa. Së có m¶t M¶t trong nh»ng ÇiŠu làm sa-tan khi‰p-s® n»a hiŒu-quä thÆt vï Çåi khi cä h¶i chúng cùng là Danh Chúa Jesus, vì danh Ngài nh¡c h¡n ÇÒng lòng chÓng c¿ kÈ thù theo ÇÜ©ng lÓi nh§ låi bi‰n cÓ khûng-khi‰p cûa ÇÒi Gô-gô- này. Khi cä h¶i chúng Çông Çúc cùng nhau tha, nó së nh§ låi nh»ng gì Çã xäy ra trên hát l©i ñÙc Chúa Tr©i v§i tÃm lòng và ÇÙc-tin thÆp-t¿-giá. H¡n së nh§ låi s¿ thÃt båi chua s¡c-son thì së sinh ra næng-quyŠn thu¶c linh chát, nhøc-nhã, h¡n së nh§ låi s¿ lÀm lÅn cûa Ç‹ tÃn công và các ÇÒn lÛy cûa kÈ thù. nó khi Çóng Çinh Chúa CÙu-th‰. Danh cûa Hãy nh§ ÇiŠu Phao-lô d¥n: Nh»ng khí-gi§i mà Chúa Jesus së khi‰n h¡n run s®. ñó là cú chúng ta dùng không phäi thu¶c vŠ xác thÎt Shock cho vÜÖng triŠu cûa sa-tan. Çâu, bèn là bªi quyŠn-næng cûa ñÙc Chúa Khi chúng ta ÇÙng trong s¿ ûy-nhiŒm quyŠn- Tr©i, có sÙc månh Ç‹ Çåp Ç° các ÇÒn lÛy. VÛ- 14
  • 15. khí cûa l©i ñÙc Chúa Tr©i ª trên môi miŒng HƯ NG ð N NĂM M I cûa chúng ta së Çåp Ç° các ÇÒn lÛy, së Çem Kinh Thánh: Mác 9:14-27 ljn các phép lå, së Çem s¿ sáng ljn cho kÈ Çui mù, s¿ nghe cho ngÜ©i Çi‰c, giäi-thoát “Hãy xin s ñư c, hãy tìm s g p và cho ngÜ©i s®-hãi. gõ c a thì s ñư c m ” (Ma-thi-ơ 7:7) ñây là bí mÆt cûa s¿ ca-ng®i và bài hát trong bu°i th©-phÜ®ng. Chúng ta th¿c s¿ phóng Suy ng m: Ngư i cha ñang ñ i di n nh»ng vÛ-khí thu¶c linh và chÓng c¿ ma-quÌ. v i ñi u gì? T i sao ông nói v i Chúa Ma-quÌ së chåy xa chúng ta, bŒnh ung thÜ së “n u” Chúa làm ñư c? Chúa tr l i ông tiêu bi‰n, tÜ-tܪng mù-quáng vŠ ma-quÌ së th nào? Ông ñáp ng th nào? B n nghĩ ÇÜ®c giäi-thoát. Chúng ta ÇÜ®c trä t¿ do qua gì v Ma-thi-ơ 7:7? s¿ ca-ng®i và th©-phÜ®ng. S¿ ng®i-khen là Toàn th tháo ñ c a cha c u bé ñã soi m¶t cûa-lÍ. ñây là m¶t ÇiŠu chúng ta phäi có sáng cho chúng ta nhi u ñi u. ð u tiên, quy‰t-ÇÎnh th¿c-hiŒn. ñây là m¶t hành-Ƕng ông ñ n tìm g p chính Chúa Giê-xu, vì cûa š chí ch§ không phäi cûa cäm-xúc. Ngài trên núi nên ông trình bày s vi c Chúng ta hãy quy‰t-ÇÎnh ca-ng®i Chúa. v i các môn ñ c a Ngài và kinh nghi m ña-vít nói: Tôi së chúc tøng Chúa luôn luôn, c a vi c này làm ông th t v ng. ð c tin s¿ ng®i-khen së h¢ng ª trên môi tôi. M‡i khi ông rúng ñ ng ñ n n i khi g p Chúa Giê- chúng ta ljn nhà cûa Chúa là cÖ-h¶i b¢ng xu ông ch có th nói “N u th y làm ñư c vàng Ç‹ h¶i nhÆp cùng các con-cái Chúa mà gì xin giúp cho”. ca tøng Ngài. Chúng ta có th‹ cùng hát b¢ng Nhưng khi g p Chúa Giê-xu m t ñ i miŒng và lòng h†a theo sÙ ÇiŒp cûa l©i ñÙc m t, ñ c tin ông ta thình lình bùng lên. Chúa Tr©i qua các ca khúc. Chúng ta có th‹ Ông la l n lên: “Tôi tin, xin Chúa giúp ñ tri‹n khai m¶t cú ÇÃm thÀn Ç‹ ÇÆp v« các ÇÒn cho s không tin c a tôi.” Ông mu n nói: lÛy. ThÆt vÆy, khi chúng ta chÓng c¿ ma-quÌ N u trong tôi còn chút th t v ng, chút thì nó së lánh xa anh em. nghi ng nào xin c t chúng kh i tôi và ñ ñây là quyŠn-næng mà s¿ ca-ng®i Çem ljn ñ y trong tôi m t ni m tin không th c cho các bu°i th©-phÜ®ng cûa chúng ta. VÆy, m c. Và c u bé ñư c ch a lành. Khi hãy cÆy ñÙc Chúa Tr©i mà h¢ng dâng cûa t‰- chúng ta chi n ñ u ñ n ch ñ i di n v i lÍ b¢ng l©i ng®i-khen do ñÙc Chúa Tr©i, Chúa Giê-xu, Ngài ch ng bao gi ñ nghïa là bông trái cûa môi mi‰ng xÜng danh chúng ta th t v ng. Ngài ra (Hê-bÖ-rÖ 13: 15). Trên ñư ng theo Chúa, chúng ta cũng b t ñ u năm m i v i nh ng khi m khuy t c a hi n t i, c a nh ng ngày qua. ði u khác bi t là chúng ta không b h n h p trong mơ ư c suông. Chúng ta có ni m tin, có l i h a, có ñư c s b o ñ m. L i Chúa h a trong Ma-thi-ơ 7:7 làm nên s khác bi t ñó. Th nhưng t i sao còn nhi u tín h u ñang s ng trong ư c mơ, m ng 15
  • 16. m không n n t ng và ngày tháng c a h XUNG ð T NH HƯ NG ð N cũng ch ng phư c h nh gì. S TH NH VƯ NG C A B N Hai ñi u căn b n c n y u nêu ra Chóng ta cã rÊt nhiÒu lêi høa cña Chóa ñây. Trư c h t, chúng ta có ñư c nh ng trong Kinh Th¸nh r»ng Ngµi sÏ ban ph−íc gi c mơ căn c trên n n t ng ñáng tin vµ lµm cho chóng ta ®−îc thÞnh v−îng. tư ng, có ñư c cái nhìn mà m t s tín §øc Chóa Trêi lµ thµnh tÝn vµ ch©n thËt h u v ng m nh còn g i là kh i tư ng cho ®èi víi lêi cña Ngµi, nh−ng lêi høa cña năm ñ n hay không? Theo m t th ng kê, Ngµi th−êng tuú thuéc vµo sù ®¸p øng cña trong mư i ngư i thì ñã có chín ngư i chóng ta. s ng không có ư c mơ, d ñ nh cho “ §øc Chóa Trêi lµ thµnh tÝn (®¸ng tin tương lai c a mình. N u m t tín h u cËy, lu«n gi÷a ®óng lêi høa cña Ngµi), không có kh i tư ng, không bi t ñi u Ngµi ®· gäi anh em ®−îc th«ng c«ng víi minh ư c mu n thì làm sao xin? Mà n u Con Ngµi lµ §øc Chóa Jªsus Christ, Chóa không xin thì Chúa làm sao ban cho? Có chóng ta. Hìi anh em, t«i nh©n danh §øc ngư i s lý lu n Chúa bi t trư c khi mình Chóa Jªsus Christ chóng ta, khuyªn anh xin. Có nh ng nhu c u khác Chúa bi t mà em th¶y ®Òu ph¶i ®ång mét tiÕng nãi víi Chúa ch ban cho khi chúng ta xin. Cha nhau, chí ph©n rÏ nhau ra, nh−ng ph¶i m bi t con ñói và lo cho con ăn m c ñ y hiÖp mét ý mét lßng cïng nhau. V×, hìi ñ nhưng cha m ñâu có mua xe cho con anh em, bëi ng−êi nhµ C¬-l«- ª, t«i cã khi nó không xin? Con cái ph i t ra ư c ®−îc tin r»ng trong anh em cã sù tranh mu n c a mình. ð i v i Chúa, v n ñ c¹nh (I C«rinht« 1:9, 11). ñây không ph i là Chúa bi t hay không Chóng ta thÝch ®äc nh÷ng lêi høa cña bi t, cho hay không cho. V n ñ ñúng Chóa mµ kh«ng cã tõ ng÷ “nh−ng “ vµ “ hơn là khi chúng ta c u xin, chúng ta bày nÕu “. Trong c©u Kinh Th¸nh nµy, Phaol« t kh năng và kh năng nh n lãnh. nãi r»ng §øc Chóa Trêi lµ thµnh tÝn trong ði m th hai là chúng ta có tin L i viÖc gi÷ lêi høa cña Ngµi, nh−ng chóng ta Chúa h a hay không? Trong Mác 9:14- ph¶i hiÖp mét ý mét lßng cïng nhau. TÝn 27, ngư i cha ñ t ch “n u” v i Chúa. h÷u Héi th¸nh C«rinht« còng lµ nh÷ng con ng−êi nh− chóng ta, nh−ng con ng−êi Chúa tr l i l i “n u” ngươi tin. ði u sèng trong c¸c mèi liªn hÖ víi ng−êi ki n n u ñây không ph i ñ t cho ð c kh¸c, tranh c¹nh nhau vÒ nh÷ng vÊn ®Ò Chúa Tr i mà ñ t cho ngư i xin. Chúng mµ ®¸ng lÏ ra hä ph¶i bá ra sau l−ng. ta có tin ñ nhìn ñư c, ñ có ñư c kh i “ T«i cã ý nãi r»ng trong anh em mçi tư ng l n hơn, hi u qu hơn cho năm ng−êi nãi nh− vËy: Ta lµ m«n ®å cña m i, ñ c u xin hay không? Phaol«; ta lµ cña A-b«-l«, ta lµ cña Sª- L y Chúa yêu d u, con xin dâng lên pha, ta lµ cña §Êng Christ “ (I C«rinht« Chúa m t năm m i c a con, xin hư ng 9:12). d n con, ban cho con cái nhìn m i, kh i §èi víi t«i, d−êng nh− chØ cã nh÷ng c¸i tư ng m i và giúp con hư ng theo ñi u tªn lµ thay ®æi trong c¸c cuéc tranh c·i Chúa soi d n su t năm nay. cña chóng ta ngµy nay. Ngµy nay chóng ta nghe “ T«i lµ ng−êi C«ng gi¸o, t«i lµ 16
  • 17. ng−êi thuéc gi¸o héi Luther, t«i lµ ng−êi th× sÏ ch¼ng cã chót quyÒn n¨ng nµo c¶ ®Ó thuéc gi¸o ph¸i Baptist, t«i lµ ng−êi cña mong lay ®éng Ngµi. gi¸o ph¸i Ngò TuÇn “. H·y ®äc tiÕp c©u Lêi cÇu nguyÖn hiÖp nhau sÏ kh«ng cã 13. t¸c dông nÕu mét ng−êi nãi xÊu «ng Môc “ §Êng Christ bÞ ph©n rÏ ra sao? Cã s−, sau ®ã bÞ bÖnh vµ nhê «ng Môc s− ph¶i Phaol« ®· chÞu ®ãng ®inh trªn c©y cïng hiÖp ý víi m×nh cÇu nguyÖn xin thËp tù thÕ cho anh em, hay lµ anh em ®· Chóa ban mét phÐp l¹ trªn th©n thÓ anh ta. nh©n danh Phaol« mµ chÞu phÐp b¸p tem B¶n dÞch Kinh Th¸nh diÔn gi¶i nãi r»ng sao? “. sù hiÖp ý cÇu nguyÖn chØ cã hiÖu qu¶ khi Phaol« ®ang b¶o tÝn h÷u Héi th¸nh ng−êi cÇu nguyÖn “ hoµ thuËn cïng nhau, C«rinht« chuyªn t©m vµo Chóa Cøu ThÕ- lµm hoµ víi nhau “ (Mathi¬ 18:19 chø kh«ng ph¶i mét con ng−êi nµo c¶. Chóa ®· cho t«i mét vÝ dô tuyÖt diÖu vÒ chóng ta còng ph¶i lµm nh− thÕ. §«i khi sù hoµ thuËn khi t«i ®ang gi¶ng d¹y tai chóng ta qóa lo l¾ng vÒ viÖc lµm cña ai ®ã mét Héi th¸nh kia. t«i yªu cÇu c¶ ban ®Õn nçi chóng ta quªn hÕt nh÷ng g× vÒ nh¹c trë l¹i bôc vµ tr×nh bµy mét bµi h¸t Chóa Jªsus. tuú hä chän lùa. DÜ nhiªn t«i biÕt r»ng bëi Nh÷ng lêi høa cña §øc Chóa Trêi lu«n v× t«i kh«ng yªu cÇu mét bµi h¸t cô thÓ ch©n thËt. Ngµi lµ thµnh tÝn, nh−ng chÝnh nµo c¶, cã thÓ mçi ng−êi trong sè hä chän Ngµi yªu cÇu chóng ta ph¶i hoµ thuËn víi mét bµi kh¸c nhau. Khi nh¹c ban nh¹c nhau. Ph−íc h¹nh lu«n trµn trÒ cho nh÷ng ch¬i ®µn vµ h¸t, ©m thanh thËt khñng ai b»ng lßng tr¶ gi¸. khiÕp! Kh«ng cã sù hµi hoµ g× c¶. Sù hiÖp ý cÇu nguyÖn. Råi t«i yªu cÇu hä h¸t bµi “ Chóa Jªsus Yªu T«i “. Bµi h¸t nghe thËt ngät ngµo, “ Qu¶ thËt, ta l¹i nãi cïng c¸c ng−¬i, ªm ¸i vµ mang ®Õn sù an ñi tuyÖt vêi. T«i nÕu hai ng−êi trong c¸c ng−¬i thuËn nhau nªu râ ra r»ng sù bÊt hoµ lµ tiÕng ån cho ë d−íi ®Êt mµ cÇu xin kh«ng cø viÖc chi, lç tai cña §øc Chóa Trêi, nh−ng sèng th× Cha ta ë trªn trêi sÏ cho hä “ (Mathi¬ trong hoµ thuËn sÏ t¹o ra mét ©m thanh 18:19) thËt ngät ngµo cho Ngµi. Chóa ®¸nh gi¸ T«i cßn nhí khi Dave vµ t«i hiÖp nhau cao quyÕt ®Þnh vµ sù hy sinh cña chóng ta cÇu nguyÖn, nh−ng l¹i kh«ng thÊy kÕt qu¶ ®Ó sèng trong sù hoµ thuËn, vµ Ngµi d¹y m¹nh mÏ nh− ®iÒu mµ chóng t«i ®· ®−îc chóng ta h·y hiÖp nhau ®Õn tr−íc mÆt d¹y tr−íc ®ã. Khi §øc Chóa Trêi ph¬i Ngµi tr×nh lªn nh÷ng ®iÒu cÇu xin, Ngµi bµy vÊn ®Ò xung ®ét trong cuéc sèng cña sÏ ®¸p lêi. Sù hoµ thuËn mang l¹i søc chóng t«i, t«i nhËn ra r»ng Ngµi ®¸p lêi m¹nh bao nhiªu th× sù xung ®ét khiÕn cÇu nguyÖn hiÖp nhau chØ khi nµo lêi cÇu chóng ta yÕu ®uèi bÊy nhiªu! nguyÖn ®ã xuÊt ph¸t tõ nh÷ng con ng−êi hoµ thuËn víi nhau. NÕu chóng ta ®· §õng c¶n trë ¬n ph−íc cña §øc tranh ®Êu víi Chóa Trêi. nhau suèt tuÇn, “ K×a, anh em ¨n ë hoµ thuËn nhau. råi l¹i n¾mtay ThËt tèt ®Ñp thay! Êy kh¸c nµo dÇu quÝ gi¸ nhau, cói ®Çu ®Õn ®æ ra trªn ®Çu, Ch¶y xuèng r©u, tøc r©u tr−íc mÆt Chóa, cña A-r«n, ch¶y ®Õn tr«n ¸o ng−êi; l¹i 17
  • 18. kh¸c nµo s−¬ng mãc HÑt-m«n Sa xuèng NÕu b¹n lµ ng−êi lµm cho ng−êi kh¸c hoµ c¸c nói Si-«n; V× t¹i ®ã §øc Giª-h«-va ®· thuËn, ph−íc h¹nh cña §øc Chóa Trêi sÏ truyÒn lÖnh ban ph−íc, tøc lµ sù sèng cho lu«n trµn trªn b¹n nh− trªn apraham. ®Õn ®êi ®êi” (Thi thiªn 133) Kinh Th¸nh cho chóng ta biÕt T«i rÊt yªu thÝch Thi thiªn nµy, mét Thi ¸apraham rÊt giµu cã: “ V¶, ¸praham rÊt thiªn minh chøng cho nh÷ng g× t«i ®ang giµu cã sóc vËt, vµng vµ b¹c “ (S¸ng thÕ cè g¾ng gi¶ng d¹y, mét thi thiªn thËt hay, ký 13:2) chóng ta h·y cïng xem xÐt mét thËt ®¸ng yªu thÝch. Cuéc sèng vui tho¶ trong nh÷ng nguyªn nh©n cña sù giµu cã biÕt chõng nµo khi con ng−êi sèng trong vµ thÞnh v−îng Êy. sù hiÖp mét vµ tr¸nh xa nh÷ng xung ®ét. “ Xø ®ã kh«ng ®ñ chç cho hai ng−êi ë kh«ng cã g× tÖ h¹i h¬n mét gia ®×nh hoÆc chung, v× tµi vËt rÊt nhiÒu cho ®Õn ®çi méi mèi quan hÖ chÊt chøa sù xung ®ét kh«ng ë chung nhau ®−îc. Trong khi d©n giËn d÷ ngÊm ngÇm. Sù hiÖp mét gièng Ca-na-an vµ d©n Phª-rª-sÝt ë trong xø, nh− dÇu ®æ trªn ®Çu thÇy tÕ x¶y cã chuyÖn tranh giµnh cña bän lÔ th−îng phÈm. N¬i nµo cã ch¨n chiªn ¸p-ram cïng bän ch¨n xung ®ét, n¬i ®ã kh«ng thÓ chiªn Lãt. ¸p-ram nãi cïng Lãt r»ng: cã sù xøc dÇu th¸nh. Chóng ta lµ cèt nhôc, xin ng−¬i cïng N¬i nµo cã sù hiÖp mét, ta ch¼ng nªn c·i lÉy nhau vµ bän ch¨n n¬i ®ã §øc Chóa Trêi sÏ truyÒn ban ¬n chiªn ta cïng bän ch¨n chiªn ng−¬i còng ph−íc cña Ngµi. V« sè ng−êi ®ang t×m ®õng tranh giµnh nhau n÷a “ (S¸ng thÕ ký kiÕm sù thÞnh v−îng. Hä ®i ®Õn nh÷ng 13:6-8).§iÒu tr−íc hÕt chóng ta thÊy ë buæi héi th¶o vÒ chuyªn ®Ò thÞnh v−îng vµ ®äc nhiÒu s¸ch vë nãi vÒ thÞnh v−îng ¸p-ram (sau nµy Chóa ®æi tªn thµnh vµ thµnh c«ng. §iÒu ®ã kh«ng sai v× ¸praham) lµ «ng cùc lùc chèng l¹i sù chóng ta cÇn ®−îc huÊn luyÖn vµ th«ng xung ®ét. Mét sè ng−êi tin r»ng sù xung tin, nh−ng Kinh Th¸nh lµm s¸ng tá vÊn ®Ò ®ét gi÷a mét sè ng−êi trong nhãm cña hä t¹i sao sù thÞnh v−îng l¶ng tr¸nh mét sè hoÆc d−íi quyÒn cña hä th× kh«ng ph¶i lµ ng−êi, trong ®ã cã chÝnh gia ®×nh chóng vÊn ®Ò cña hä. T«i ®· häc ®−îc r»ng nÕu t«i suèt mét kho¶ng thêi gian dµi. chóng t«i kh«ng cã hµnh ®éng thÝch hîp ®Ó lo¹i t«i cã sù hiÓu biÕt ®óng ®¾n cña trÝ ã- trõ sù xung ®ét gi÷a hai nh©n viªn, th× chóng t«i ®· thõa nhËn vµ x−ng téi, ®· tin xung ®ét sÏ lan trµn ra kh¾p c¶ tæ chøc Chóa-thÕ nhøng vÉn cßn thiÕu mét m¾c cña chóng t«i. Nh÷ng ng−êi l·nh ®¹o tèt xÝch. chóng t«i ®· ®ang sèng trong xung ph¶i ®èi diÖn mÇm mèng cña sù xung ®ét. ®ét mµ kh«ng nhËn ra r»ng chÝnh ®iÒu ®ã Mét sù hçn lo¹n ngÊm ngÇm phÝa sau ®· c¶n trë ph−íc h¹nh Chóa dµnh cho hËu tr−êng l¹i lu«n lu«n g©y ra nh÷ng nan chóng t«i. ®Ò cã thÓ thÊy râ. Mét sè ng−êi cã thÓ Cã lÏ b¹n sÏ kh«ng thÓ b−íc ®i trong kh«ng liªn hÖ nh÷ng nan ®Ò h»ng ngµy hoµ b×nh víi tÊt c¶ nh÷ng c¸ nh©n mµ b¹n trong cuéc sèng víi sù xung ®ét kÝn giÊu, biÕt. §õng lo ng¹i r»ng Chóa sÏ kh«ng thÓ bëi v× hä kh«ng nhËn thøc ®−îc mèi hiÓm ban ph−íc cho b¹n. Kinh Th¸nh cho nguy cña sù xung ®ét. Hä cã thÓ cø quë biÕt:” NÕu cã thÓ ®−îc, th× h·y søc m×nh tr¸ch ma quØ vµ cè g¾ng kh¸ng cù l¹i mµ hoµ thuËn víi ng−êi (R«ma 12:18) nh÷ng nan ®Ò cña hä. Trong thùc tÕ, nan 18
  • 19. ®Ò sÏ kh«ng bao giê ®−îc gi¶i quyÕt cho Xung ®ét lµ kÎ giÕt ng−êi. Nã huû diÖt ®Õn khi nµo sù xung ®ét bÞ cÊt bá vµ sù xøc dÇu, ph−íc h¹nh, sù thÞnh v−îng, kh«ng ®Ó cho quay trë l¹i. sù b×nh an vµ niÒm vui. H·y ®¸nh ®uæi nã ¸praham biÕt râ ®iÒu nµy, v× vËy «ng ra xa khái ®êi sèng b¹n! H·y kiªn quyÕt tÝch cùc chèng l¹i sù xung ®ét. Xung ®ét kh«ng ®Ó cho sù xung ®ét ®¸nh c¾p ®ang x¶y ra gi÷a bän ch¨n chiªn cña nh÷ng g× b¹n ®¸ng ®−îc h−ëng trong ¸praham vµ cña Lãt. Ch¾c h¼n ¸praham c−¬ng vÞ lµ con c¸i cña §øc Chóa Trêi. biÕt ch¾c r»ng xung ®ét sÏ cø lan ra vµ råi §øc Chóa Trêi ®· ph¸n víi Apraham nã sÏ t¸c ®éng ®Õn mèi liªn hÖ c¸ nh÷ng lêi ®Çy quyÒn n¨ng, vµ râ rµng lµ Apraham ®· kiªn quyÕt kh«ng ®Ó nh©n gi÷a ¸praham vµ Lãt, vµ «ng cho sù xung ®ét ®Õn ®¸nh c¾p ph−íc kh«ng muèn ®iÒu ®ã x¶y ra chót nµo h¹nh cña §øc Chóa Trêi. T«i tin vµ «ng gi¶i quyÕt ngay nh÷ng xung ch¾c r»ng §øc Chóa Trêi còng sÏ ®ét ®ang x¶y ra gi÷a nh÷ng ng−êi ban cho b¹n sù mÆc kh¶i khi b¹n ®äc d−íi quyÒn cña m×nh. quyÓn s¸ch nµy. T«i trë nªn mÖt mái víi viÖc cÇn gi¶i B¹n cã thÓ tù hái t¹i sao b¹n kh«ng quyÕt c¸c vÊn ®Ò hÇu nh− lóc nµo còng ®−îc thÞnh v−îng dï b¹n ®· hiÕn d©ng ®êi x¶y ra. Mét lÇn t«i nãi víi Dave: “ Khi sèng m×nh cho Ngµi vµ tin n¬i nh÷ng lêi nµo chóng ta sÏ kh«ng cßn lóc nµo còng høa cña Ngµi. HoÆc b¹n cã thÓ tù hái t¹i ph¶i ®èi phã víi ai ®ã hoÆc ®iÒu g× ®ã?”, sao c«ng t¸c truyÒn gi¸o cña b¹n thiÕu anh Êy tr¶ lêi: “ kh«ng bao giê “. quyÒn n¨ng vµ kh«ng ph¸t triÓn g× c¶. ThÕ Tuy nhiªn b©y giê ®iÒu ®ã kh«ng cßn lµ th× b¹n cã ®ang chÊt chøa xung ®ét trong nan ®Ò cña t«i n÷a, bëi v× t«i kh«ng cho h«n nh©n, trong gia ®×nh, hoÆc trong c«ng phÐp c¸c vÊn ®Ò lµm t«i bèi rèi. T«i lµm t¸c truyÒn gi¸o hay kh«ng? Cã ph¶i b¹n hÕt kh¶ n¨ng ®Ó gi¶i quyÕt víi c¸c nan ®Ò, ®ang ñng hé cho mét mèi xung ®ét trong vµ tin cËy §øc Chóa Trêi lµ §Êng gióp t«i Héi th¸nh hoÆc trong c«ng viÖc cña b¹n? ®èi xö víi nh÷ng ng−êi ®ã theo c¸ch mµ B¹n ph¶i xem sù xung ®ét nh− lµ mét c¨n Ngµi muèn ®èi xö víi hä. bÖnh chÕt ng−êi, vµ h·y lµm tÊt c¶ nh÷ng Khi Chóa b¾t ®Çu kªu gäi Dave vµ t«i g× b¹n cã thÓ ®Ó ng¨n chÆn kh«ng cho nã b−íc vµo chøc vô hÇu viÖc Chóa trän thêi ®Õn gÇn b¹n. gian, Ngµi d¹y chóng t«i c¸ch mµ chóng Apraham ®· gi¶i quyÕt t×nh huèng nh− t«i ph¶i sèng vµ bëi ®ã chóng t«i ®· thÊy thÕ nµo khi xung ®ét trçi dËy gi÷a bän nh÷ng kÕt qu¶ tèt ®Ñp. Ngµi b¶o r»ng: ch¨n chiªn cña «ng vµ cña Lãt? Lãt vµ “H·y ®uæi sù xung ®ét ra xa khái cuéc Apraham cÇn ph©n rÏ nhau ra ®Ó mçi sèng con, gia ®×nh con vµ chøc vô cña ng−êi ®Òu cã ®ñ ®Êt cho bän ch¨n chiªn con. H·y b−íc ®i trong sù trung thùc, vµ cña hä. Gi¶ sö cã hai c«ng ty cïng lµm viÖc g× con lµm h·y lµm hÕt søc m×nh “ viÖc chung trong c¨n phßng, vµ cïng ph¸t NhiÒu n¨m ®· tr«i qua kÓ tõ thêi ®iÓm ®ã, triÓn nh− nhau. Sau mét thêi gian, c¶ hai vµ chóng t«i ®· tõng thÊy nhiÒu tæ chøc c«ng ty sÏ nhËn ra r»ng nh©n viªn cña hä truyÒn gi¸o thÊt b¹i hoÆc cø ë trong t×nh ®ang tranh giµnh chç trèng, m¸y mãc vµ tr¹ng con ®á chØ v× hä kh«ng ®¹t ®−îc thiÕt bÞ v¨n phßng. mét trong ba lÜnh vùc nãi trªn. 19
  • 20. Hä ®· cã mét thêi gian hoµ thuËn víi n¬i §øc Chóa Trêi lµ §Êng n¾m gi÷ nhau, cïng chia xÎ nh÷ng tiÖn nghi cña t−¬ng lai cña «ng. Tr−íc hÕt, «ng ®Ó Lãt v¨n phßng bëi v× c¶ hai ®Òu lµ nh÷ng chän lùa phÇn ®Êt mµ Lãt muèn. Lµm sao c«ng ty nhá; nh−ng giê ®©y ®· ®Õn lóc Lãt cã thÓ giËn d÷ ®−îc khi Apraham ®èi mét c«ng ty ph¶i dän ®i n¬i kh¸c, nÕu c¶ xö víi «ng ta mét c¸ch yªu th−¬ng vµ tö hai ®Òu muèn ph¸t triÓn h¬n n÷a. Gièng tÕ nh− thÕ? DÜ nhiªn, Lãt chän phÇn ®Êt nh− hai c©y ®−îc trång trong cïng mét tèt nhÊt-thung lòng Jordan mµu mì, cã chËu, khi rÔ cña chóng ®· dµy ®Æc trong n−íc ch¶y kh¾p c¸nh ®ång. ¤ng ta ®· chËu vµ kh«ng cßn ®Êt ®Ó ch©m rÔ n÷a, th× chän lùa mét c¸ch Ých kû, chØ nghÜ ®Õn c¶ hai c©y kh«ng thÓ t¨ng tr−ëng ®−îc m×nh mµ kh«ng nghÜ ®Õn Apraham. H·y n÷a trong mét c¸i chËu ®· trë nªn qu¸ nhá xem hËu qu¶ cña sù chän lùa ®ã. ®èi víi chóng . “ Apraham ë trong xø Ca-na-an, cßn Apraham ®· tù h¹ m×nh xuèng, nh−êng Lãt ë trong thµnh cña ®ång b»ng vµ dêi cho Lãt quyÒn −u tiªn chän lùa vïng ®Êt tr¹i m×nh ®Õn S«-®«m. V¶, d©n S«-®«m lµ mµ «ng ta muèn. §èi víi t«i, thËt thó vÞ ®éc ¸c vµ kÎ ph¹m téi träng cïng §øc khi Apraham ®· lµm nh− thÕ, bëi v× nÕu Giª-h«-va “(S¸ng thÕ ký 13:12,13). Apraham kh«ng bao phñ Lãt trong nh÷ng Lãt ®· di chuyÓn tíi mét n¬i ®Çy hçn ¬n ph−íc cña m×nh, cã thÓ Lãt ®· ch¼ng lo¹n. Lßng Ých kû lu«n dÉn ®Õn nh÷ng nhËn ®−îc ®iÒu g× c¶. Apraham ®· mang nan ®Ò. B©y giê h·y xem Apraham sinh Lãt ®i cïng, ®· chia xÎ cho Lãt nh÷ng g× sèng ra sao sau t×nh huèng nµy. «ng cã. Chóng ta h·y xem c¸ch øng xö “ Sau khi Lãt l×a khái Apraham råi, cña Apraham: §øc Giª-h«-va ph¸n cïng Apraham r»ng: “ Toµn xø h¸ ch¼ng ë tr−íc mÆt ng−¬i H·y ng−íng m¾t lªn, nh×n tõ chç ng−¬i sao? VËy, h·y l×a khái ta; nÕu ng−¬i lÊy cho ®Õn ph−¬ng B¾c, ph−¬ng Nam, bªn h÷u, ta sÏ lÊy bªn t¶. Lãt bÌn ng−íc ph−¬ng §«ng vµ ph−¬ng T©y: V× c¶ xø m¾t lªn, thÊy kh¾p c¸nh ®ång b»ng bªn nµo ng−¬i thÊy, ta sÏ ban cho ng−¬i vµ s«ng Gi«-®anh, lµ n¬i (tr−íc khi §øc Giª- cho d«ng dâi ng−¬i ®êi ®êi. Ta sÏ lµm cho h«-va ch−a ph¸ huû thµnh S«-®«m vµ G«- dßng dâi ng−¬i nh− bôi trªn ®Êt; thÕ th×, m«-r¬) th¶y ®Òu cã n−íc ch¶y t−íi kh¾p nÕu kÎ nµo ®Õm ®Æng dßng dâi ng−¬i vËy. ®Õn Xoa; ®ång ®ã còng nh− v−ên cña §øc H·y ®øng dËy ®i kh¾p trong xø, bÒ dµi vµ Giª-h«-va vµ nh− xø £-dÝp-t« vËy. Lãt bÒ ngang; v× ta sÏ ban cho ng−¬i xø nÇy “ bÌn chän lÊy cho m×nh hÕt c¸nh ®ång (S¸ng thÕ ký 13:14-17). b»ng bªn s«ng Gi«-®anh vµ ®i qua phÝa Apraham ®· tõ bá, hay “ gieo ra “ §«ng. VËy, hai ng−êi chia rÏ nhau “ nh÷ng g× «ng cã, ®Ó cã thÓ v©ng theo (S¸ng thÕ ký 13:9-11) nh÷ng nguyªn t¾c thuéc linh. Vµ hét §©y lµ mét t×nh huèng dÔ bïng næ xung gièng cña sù v©ng lêi ®· ®¬m hoa kÕt qu¶ ®ét, mét c¬ héi mµ xung ®ét ®ang ph¸t cho «ng trong lêi høa cña Chóa: Ngµi ban huy ¶nh h−ëng trªn bän ch¨n chiªn cña cho «ng tÊt c¶ nh÷ng g× m¾t «ng cã thÓ Apraham vµ cña Lãt, ®Ó tõ ®ã ¶nh h−ëng thÊy ®−îc. Apraham tin r»ng §øc Chóa ®Õn chÝnh Apraham vµ Lãt. Apraham ®· Trêi sÏ ban th−ëng cho sù v©ng lêi cña øng xö thËt kh«n ngoan nh−ng nã ®ßi hái «ng. Chóng ta còng cã thÓ lµm thÕ! n¬i «ng sù khiªm nh−ßng vµ lßng tin cËy Trích sách ñ i s ng không xung ñ t. 20
  • 21. QUAY LƯNG L I V I T I L I B n có ti p t c s ng trong nh ng t i Kinh Thánh: Rô-ma 6:2 l i cũ khi bư c vào năm m i hay không? ð i s ng tâm linh c a b n b què qu t vì "ð ng ñê t i l i cai tr ñ i s ng c a b n ñã h c s ng v i m t t i dai d ng nào anh ch em, ñ ng phó mình cho d c. ñó không? v ng... chúng ta không còn là nô l cho B n có ti p t c s ng v i tính nóng n y t i l i n a" (câu 2 BDM). không? Có ti p t c s ng v i thái ñ phê Suy g m: Th nào là nô l cho t i l i? phán và ch trích không? Có ñang ti p t c Trong câu Kinh Thánh này có nhưng phiêu lưu tình c m không chính ñáng v i m ng l nh nào? Tuân theo m ng l nh m t ngư i khác hơn v hay ch ng mình này, thái ñ tích c c b n c n có ñ i v i không? t i l i là gì? L i Chúa thách th c chúng ta hãy Sau cu c N i Chi n M , t t c nô l da quay lưng l i v i b t c t i l i nào. Hãy ñen ñư c tr t do, nhưng có nhi u nô l ngăn ch n nó ñ ng ñ nó cai tr ñ i s ng quy t ñ nh l i v i ch cũ c a h và ti p chúng ta n a. t c làm nh ng vi c dư i s sai b o c a Chúng ta c n bi t rõ ñi u này: s ch t ch cũ. H ñư c t do nhưng l i ch n c a Chúa Giê-xu ñã phá tan quy n l c s ng làm nô l . c a t i l i: ð c Chúa Tr i ban Thánh Kinh Thánh nói ñi u ñó ñúng y như Linh cho chúng ta ñ ch ng l i t i l i. nhi u ngư i tin theo Chúa ch n s ng ñ i Như v y, bư c vào năm m i này chúng ta s ng c a h . Chúa Giê-xu ñã ch t ñ gi i không ñ b nh ng t i cũ ñánh b i m t phóng, ban cho chúng ta s t do. Chúa l n n a. Chúng ta có th th ng ñư c Thánh Linh ñã cho chúng ta quy n năng nh ng t i l i dây dưa ñó. ð c Chúa Tr i ñư c t do, nhưng gi ng như nh ng nói b n không còn là nô l cho t i l i n a ngư i nô l cũ, m t s ngư i tin Chúa v y ñ ng s ng hay hành ñ ng như m t nô ch n làm theo s ñi u ñ ng c a d c v ng l . ti p t c làm nô l cho t i l i. N u b n xin ð c Chúa Tr i tha th t i Khi Chúa phán "ð ng ñ t i l i cai tr l i c a mình, và xin Ngài ban cho quy n ñ i s ng c a con. ð ng phó mình cho phép ch ng l i t i l i, thì b n không ch d c v ng n a." Ngài mu n chúng ta ph i b t ñ u m t năm m i nhưng b t ñ u b ng quay lưng l i v i t i l i c a mình. s ñ i m i sâu xa trong ñ i s ng c a M t trong nh ng v n ñ c a ngư i tin mình. Chúa là "nh ng t i dây dưa." T i dây dưa B n b t ñ u năm m i v i 4 cam k t là nh ng t i mà m t ngư i tin Chúa c này ch ? ti p t c tái ph m. Thái ñ m t s ngư i L y Chúa, xin tha th nh ng t i l i tin Chúa ñ i v i nh ng t i dây dưa là con ñã nhi u l n tái ph m. Xin ban cho không có hành ñ ng d t khoát nhưng l i con quy n năng chi n th ng t i l i và h c s ng chung v i chúng nên h s ng quy t tâm không ñ minh dư i ách nô l m t ñ i s ng hai m t. c a t i l i n a. 21
  • 22. L I HAY Ý ð P KH I TƯ NG VÀ M C TIÊU C A T do th t là không ph i làm theo ý mình, H I THÁNH TIN LÀNH L I S Nhưng là thu n theo ý Chúa. S NG VI T NAM MOSCOW Tin l i Chúa c ng v i làm theo ý Chúa T c là tin vào ñ c thi n lành c a Ngài. I. Kh i tư ng c a ð c Chúa Tr i cho H i Thánh “L i S S ng ” qua Ngư i ta có th th y Chúa trong ta M c sư ULEKMAN: Trư c khi ta nói v Chúa cho h không? “ Hãy trang b cho dân s Ta l i Nên ñ ý ñ n nh ng ñi u sau ñây: ñ c tin. ð ng bao gi ñ vi c gì b d , Ch cho h vũ khí thu c linh h có. Tr trư ng h p vi c y không bao gi D y h cách s d ng chúng. làm xong ñư c. G i h vào chi n trư ng bách chi n bách th ng cho Chúa”. Thánh kinh khác h n v i m i cu n sách trong ñ i vì cho chúng ta bi t 3 ñi u: II. Kh i tư ng c a ð c Chúa Tr i 1. Con ngư i th t c a m i chúng ta cho H i Thánh “L i S S ng ” qua 2. Cái nhìn th t ñúng v th gi i M c sư Masula: 3. Và quan tr ng hơn c là tri th c v Thiên Chúa. “ M i khu v c p c a ngư i Vi t Nam t i Moscow có ít nh t 1 nhóm Khi nào ta ñ ng m t v th sai l m,Thì t bào. nên nh r ng v th cũ c a ta b không. M i 1 thành viên Nhóm T Bào s là 1 trư ng nhóm t bào. T t c khó khăn trên tr n gian, M i trư ng nhóm ñào t o ra 1 B t ñ u b ng m t l i nói d i. ngư i trư ng nhóm khác ”. H nh phúc ñư c t o ra ñ chia s . III. M c tiêu H i Thánh “L i S Ngư i ñ c sách là ngư i không bao gi S ng ” năm 2013: cô ñơn Ngư i ñ c sách là ngư i không bao gi - Hàng tu n có 100 ngư i trung tín chán th phư ng Chúa. Ngư i ñ c sách là ngư i không bao gi d t nát. IV. M c tiêu H i thánh tháng 01/ 2013: Tình yêu ñ i v i Chúa ñư c ch ng - 22 nhóm t bào thư ng xuyên nghi m.B ng tình yêu c a ta ñ i v i ho t ñ ng. ngư i khác. - M i mTHÁNH TIN LÀNH n H I t vùng có 1 ñ i truy Ngư i khôn ñ t nh ng m c tiêu dư i ñ t, giáo. mà thu l i trên tr i. L IS S NG T I VI T NAM 22
  • 23. L CH ð C KINH THÁNH H NG TU N Nh m ti n cho các con cái Chúa liên l c T ngày 20/01 ñ n ngày 26/01 v i H i Thánh Chúa khi v Vi t Nam 20. Thi-thiên 20, Mathiơ 20, Sáng th ký 39-40 ho c truy n gi ng cho ngư i thân mình 21. Thi-thiên 21, Mathiơ 21, Sáng th ký 41-42 22. Thi-thiên 22, Mathiơ 22, Sáng th ký 43-44 nhà. Chúng tôi xin g i quý b n ñ c s 23. Thi-thiên 23, Mathiơ 23, Sáng th ký 45-46 ñi n tho i liên l c t i các t nh thành 24. Thi-thiên 24, Mathiơ 24, Sáng th ký 47-48 Vi t Nam. 25. Thi-thiên 25, Mathiơ 25, Sáng th ký 49-50 26. Thi-thiên 26, Mathiơ 26, Xu t Êdíptô ký 1-2 Các t nh mi n Nam: L CH SINH HO T C A H I THÁNH L ch sinh ho t t ngày 20/01 – 26/01 M c sư Huê : +84 163 458 5438 Ngày CHƯƠNG TRÌNH Các t nh Tây Nguyên và Ninh Bình 20/01 Anh Phiero: +84 167 626 2652. 21/01 Ca ñoàn 18h30-20h30 Các t nh Nam trung b : 22/01 NHÓM T BÀO M c sư Giô-suê: +84 97 579 1097 23/01 NHÓM THANH NIÊN Các t nh B c Trung B 24/01 NHÂN S T I H I THÁNH Anh M ng: +84 169 921 9530 25/01 TRUY N GI NG H i Phòng, H i Dương, Thái Bình, T I CÁC NƠI Nam ð nh, Hà Nam. 26/01 13h30 : Th phư ng v i HT l n M c Sư Dũng : +84 169 895 5461 18h30: H i Thánh Vi t Nam Các t nh ðông b c + khu v c ðông anh HN và t nh B c Ninh THÔNG CÔNG : Ban Biên T p kêu g i M c sư Hoàng : +84 97 341 2984 các b n g i bài vi t, l i làm ch ng v Các t nh Tây B c ơn phư c Chúa và v nh ng gì Chúa M c Sư B o: +84 120 212 4411 ban cho trong th i gian qua v ñ a ch Email noisanmuagat@yahoo.com Các t nh Vĩnh Phúc, Phú Th . Ho c liên h v i anh Huỳnh Tr n Ng c M c Sư Nghĩa : +84 97 354 3794 Hùng SðT: 8968 898 5238 t i H i Khu v c Long Biên, Gia Lâm Hà N i và Thánh. t nh Hưng Yên. Anh Phê : +84 166 914 0245 Chúng tôi g i l i c m ơn chân thành ñ n quý con cái Chúa ñã g i bài vi t, l i Các qu n huy n và các t nh thành còn làm ch ng, l i c m t v cho chúng tôi l i, có th liên l c v i Anh Thi n +84 93 trong th i gian v a qua. Nguy n Chúa 5369345. s ban ơn và thêm s c trên quý v luôn. 23
  • 24. G I CÁC B N THÂN H U H I THÁNH TIN LÀNH L I S S NG VI T NAM MOSCOW N u các b n ñ c t n i san này có s thôi thúc mu n tin nh n Chúa, ho c b n ð a ch :Yл.Павла Корчагина, дом 2a ñã nghe ai ñó làm ch ng và lòng mu n Tel: 8905 534 4475. ti p nh n Chúa Jêsus làm Chúa làm ch ñ i s ng b n. M i các b n c u nguy n Cách ñi : Lên kh i Метро Рижская, ñi v i Chúa theo như hư ng d n sau : b 50m ñ n b n Avtôbuýt s 714, ñi 5 b n, ñ n b n: 1-й Рижский переулок. "Kính L y Chúa Giê-Xu, con bi t con là ngư i có t i, xin Chúa tha t i cho con. Con tin c y Chúa là ð ng duy nh t có quy n c u r i linh h n con. Con c m ơn Chúa vì Ngài ñã ch u ch t ñ n t i cho con, Ngài cũng ñã t cõi ch t s ng l i ñ ban s s ng vĩnh c u TH PHƯ NG CHÚA VÀO CHÚA cho con. Gi ñây con xin r ng m tâm NH T H NG TU N : 18:30 – 21:30 h n và ñ i s ng ti p nh n Ngài làm Chúa C u Th và Chúa c a ñ i con. Thân m i m i ngư i ñ n v i H i Xin Chúa ñ i m i lòng con và dìu d t Thánh trong các bu i nhóm ñ cùng con trên con ñư ng theo Chúa su t nhau ca ng i tôn vinh Chúa, chia s ñ i con. Con thành kính t ơn Chúa ni m tin, trò chuy n tâm tình, sinh và c u xin nhân danh Chúa Giê-Xu. ho t th phư ng Chúa, nghe l i gi ng A-men." do các M c sư ñ y ơn chia s . R t vui m ng ñư c ñón ti p quý v . B n thân m n! B n ñã làm m t quy t ñ nh th t ñúng ñ n, xin hoan V n i san: nghinh và chúc m ng b n tr thành con cái Chúa. M i b n hãy m nh d n tìm N i san MÙA G T phát hành nh m ñ n H i Thánh Tin Lành g n nơi b n m c ñích ñáp ng nhu c u chia s ni m nh t ñ nh n s giúp ñ v h c h i tin c a các con cái Chúa trong H i Kinh Thánh. Thánh, thông báo các tin t c trong H i Thánh, bày t Tình Yêu, cung ng nhu N u b n Moscow thì m i b n hãy ñ n c u thông công l n nhau, nh m giúp v i chúng tôi theo ð a ch : Yл. Павла cho con cái Chúa có m t ñ i s ng chi n Корчагина, дом 2a ho c g i ñi n cho th ng và nh n ñư c phư c h nh t chúng tôi theo s 8905 534 4475 ñ Thiên Chúa. ñư c hư ng d n thêm. LƯU HÀNH N I B 24