1. khác: "ðó là m t v t m c ñen"; l i có ý
ki n hài hư c cho r ng: "Là m t n t
ru i". . . H u h t m i ngư i trong khán
phòng ñ u g t gù ñ ng ý v i nh ng ý
ki n ñó, h ñ u ch th y m i ñi m ñen.
Di n gi ñ h i trư ng l ng xu ng, nhìn
kh p lư t h i trư ng, giơ t gi y lên b ng
hai tay, gi t m nh và h i "các b n không
còn th y gì n a sao?". B y gi m i ngư i
m i lên: "T gi y tr ng và m t ch m
ñen".
M I TU N M T TRUY N
Ngư i di n gi m m cư i và nói: "C m
“ n u m t ngư i trong anh em có s gì phàn nàn ơn nh ng câu tr l i c a các b n, d u
v i k khác, thì hãy như ng nh n nhau và tha th ch m ñen này ñúng là r t n i b t trên t
nhau: như Chúa ñã tha th anh em th nào, thì
anh em cũng ph i tha th th y."
gi y tr ng, tôi ñã làm ví d này v i r t
nhi u ngư i và cũng nh n ñư c câu tr
Cô-lô-se 3 :13 l i tương t . Ph n l n chúng ta ch nhìn
th y v t ñen, v t b n, nhìn th y cái x u,
D U CH M ðEN cái sai c a ngư i khác mà l ñi nh ng
kho ng tr ng, nh ng cái t t ñ p c a
T i bu i di n thuy t hàng trăm ngư i, ngư i ta.
di n gi b t ñ u bu i nói chuy n b ng
m t bài t p nh . Ông ñưa ra m t t gi y Cũng d hi u thôi vì ñó là tâm lý chung
tr ng trên ñó có m t d u ch m ñen vào c a con ngư i, theo h c thuy t c a
ñ t câu h i v i h i trư ng: “Các b n Abraham Maslow v nhu c u t nhiên
nhìn th y gì?” M t ngư i giơ tay phát c a con ngư i ñư c chia thành các thang
bi u: "Tôi th y m t ñi m ñen"; m t ngư i b c khác nhau, ph n ánh m c ñ cơ b n
1
2. ñ i v i s t n t i và phát tri n c a con thì qu là ñáng ti c. B i có th l i l m ñó
ngư i. Và b c 2 c a thang Maslow là nhu ch nh xíu như m t ch m ñen chi m 1/99
c u v an toàn, th nên con ngư i luôn t gi y tr ng, mà chúng ta b ñi m t t
luôn nhìn th y ñi m ñen, cái x u, nguy cơ gi y ñ p, có nên chăng?"
. . ., ñ ñ t ñư c m c an toàn t i thi u v
tính m ng và tài s n". Nói ñ n ñây, ông Suy g m :
ñưa m t nhìn quanh khán phòng và ñ n
ñâu cũng b t g p nh ng gương m t ñ ng Khi b n ñánh giá m t con ngư i, ñ ng
tình ng h . nhìn vào nh ng th t b i c a h . Ai
trong chúng ta chưa t ng th t b i
Ông nói ti p: "Cũng gi ng như m t l n trong cu c ñ i c a mình?
chúng ta ñ i x v i m i ngư i ñôi khi m t ngư i v i nhi u nh ng
xung quanh, n u b n ch nhìn th t b i l i là ngư i g n ñ n v i
th y cái x u, cái sai, thì b n chính là thành công nh t.
ngư i ph i ch u d n v t ñau kh , trong
b n luôn th y hoài nghi lo l ng v m i Con ngư i thư ng ñánh giá ngư i khác
th di n ra quanh mình. Th nghĩ, m t v i cái nhìn v ngoài nhưng Chúa thì
ngày b n ăn v t ch t 3 b a, là nh ng th khác. Khi Ngài vào nhà ngư i thâu thu
ngon, b , s ch, còn "ăn" tinh th n thì c Mathio, bao nhiêu ngư i thông giáo và
ngày, th mà b y lâu nay chúng ta cho ngư i Parisi trách Chúa nhưng Chúa hành
nhau ăn nh ng gì? Có ph i cũng ngon và ñ ng theo cách khác. Ngài nhìn vào b
b như ăn v t ch t. "B i lông tìm v t hay. trong c a con ngư i chính vì v y mà
ðãi cái tìm vàng" là l a ch n c a b n, chúng ta có m t Mathio như ngày nay.
tìm ñi u t t ñ p c a ngư i khác b n s
th y s t t ñ p, tìm cái x u, cái sai ñ b Chúa bi t chúng ta y u, nh Ngài và
ñi nh ng m i quan h chính là b n ñang trong Ngài chúng ta m nh s c b i v y mà
t h y ñi cơ h i c a mình." Phao lô có nói trong Kinh Thánh ông
s ng và làm vi c không ph i b i s c c a
Ông d ng l i và ñ t câu h i v i h i ông mà là b i s c c a Chúa.
trư ng: "Làm th nào ñ s d ng t gi y
này m t cách h u ích?" Có vài l i phát Chúa có th thay ñ i ñ i s ng c a chúng
bi u: "V lên ñó m t bông hoa; g p ñôi t ta, Chúa có th bi n nh ng ñi m y u
gi y th là chúng ta có 2 t gi y tr ng; . . trong ñ i s ng chúng ta, nh ng v t ñen
." Di n gi g t ñ u và m m cư i: "Vâng. trong ñ i s ng chúng ta tr thành nh ng
C m ơn các b n. Th t ñơn gi n khi chúng ñi m m nh. Hãy h c bi t cách trông ñ i,
ta thay ñ i tư duy, thay ñ i quan ni m h c bi t cách nương d a vào Chúa, trông
c a mình v nh ng th xung quanh. Con c y Chúa ñ Chúa có th thay ñ i ñ i
ngư i ai cũng có m t t t, m t x u, có ñôi s ng c a các b n.
khi m c l i l m, nhưng ch vì cái x u, vì
nh ng l i l m mà ñánh giá sai v nhau Ban Biên T p.
2
3. BÁP TÊM THÁNH LINH nh ng tà ma kêu l n ti ng mà ra kh i
nhi u k b qu ám, cùng k b i và què
KINH NGHI M THEO ñư c ch a lành cũng nhi u, t i c ñó
SAU S C U R I trong thành ñư c vui m ng khôn xi t”
Nh ng ngư i Samari này ñã tin l i gi ng
c a Philíp v nư c ð c Chúa Tr i và danh
Kinh Thánh: Công v 8:12-19 c a ð c Chúa Jêsus, và h ñã ch u báp têm
L th t ch y u: ðư c ñ ñ y Thánh b ng nư c: “Nhưng khi h ðà TIN Philíp
Linh là m t kinh nghi m theo sau s gi ng d y v nư c ð c Chúa Tr i và danh
c u r i. c a Chúa Jêsus Christ, thì h ñã CH U
Là m t m c sư tr trong m t giáo phái, BÁP TÊM, c nh ng ngư i nam l n ngư i
tôi ñã ñư c d y r ng khi m t ngư i ñư c n “ (Công v 8:12)
c u, ngư i y có Thánh Linh – theo m t ý Chúa Jêsus ñã phán: “Hãy ñi kh p th
nghĩa thì ñi u này ñúng. Tuy nhiên, gian, gi ng Tin lành cho m i
giáo phái c a tôi ñã d y r ng khi m t ngư i. H ai TIN và CH U BÁP
ngư i ñư c c u, ngư i y có t t c TÊM thì s ñư c c u” (Mác 16:15).
nh ng gì thu c v Thánh Linh như Nh ng ngư i Samari này v a tin và
ñáng ph i có. v a ch u báp têm. H ñư c c u
Ph n Kinh Thánh dư i ñây giúp chưa? Theo L i d y c a Chúa Jêsus
tôi th y r ng có m t kinh nghi m thì h ñã ñư c c u! Nhưng chưa ngư i nào
theo sau s c u r i ñư c g i là nh n lãnh trong vòng h ñã nh n lãnh báp têm c a
ð c thánh Linh hay báp têm c a Thánh Thánh Linh.
Linh. Nh ng câu Kinh Thánh này cho th y Có m t công tác c a Thánh Linh liên
r ng m c dù nh ng ngư i Samari ñã ñư c quan ñ n s Sanh l i, nhưng công tác này
c u, nhưng dư ng như các s ñ nghĩ r ng không ñư c g i là nh n lãnh Thánh Linh
h chưa có t t c nh ng gì v ð c Thánh (hay báp têm c a Thánh Linh). ðư c tái
Linh như ñáng ph i có. sanh (hay nh n ñư c s s ng ñ i ñ i) là
Ch c v c a Philíp t i Samari công tác này. Còn kinh nghi m theo sau s
c u r i ñư c g i là nh n lãnh Thánh Linh,
Công v 8:12-13: “Nhưng khi chúng ñã
báp têm c a Thánh Linh hay ñư c ñ ñ y
tin Philíp là ngư i rao gi ng Tin Lành
Thánh Linh.
c a nư c ð c Chúa Tr i và danh c a
Chúng ta ñư c tái sanh nh L i c a ð c
ð c Chúa Jêsus cho mình thì c ñàn
Chúa Tr i, Phierơ nói r ng chúng ta ñư c
ông, ñàn bà ñ u ch u phép báp têm.
sanh l i “ch ng b i gi ng hay hư nát,
Chính Simôn cũng tin, và khi ñã ch u báp
nhưng b i gi ng không hay hư nát, là b i
têm thì luôn v i Philíp, ngư i th y
L I H NG S NG VÀ B N V NG C A
nh ng d u kỳ phép l ñã làm ra thì l y
ð C CHÚA TR I” (I Phierơ 1:23).
làm l l m”.
Phierơ và Giăng ñư c sai ñ n Samari.
Ch c v c a Philíp t i Samari r t ñư c
Công v 8:14-17 “Và các s ñ v n t i
phư c. Nh ng quy n năng l lùng luôn
thành Giêrusalem nghe tin x Samari ñã
luôn th hi n. Nhi u ngư i ñã ñư c c u và
nh n l y ñ o c a ð c Chúa Tr i bèn sai
ñư c ch a lành, theo Công v 8:7-8 “Vì có
3
4. Phierơ và Giăng ñ n ñó, ngư i ñ n nơi Chúng ta ph i nh r ng t t c chúng ta
c u nguy n cho các môn ñ m i ñ h ñ u có v trí c a mình trong chương trình
nh n lãnh ð c thánh Linh. (Vì ð c c a ð c Chúa Tr i. Chúng ta ph i tìm ra
thánh Linh chưa giáng xu ng trong m t v trí y và làm nh ng gì ð c Chúa Tr i
ai trong h : H ch nhân danh ð c Chúa mu n chúng ta làm. ð c Chúa Tr i có
Jêsus mà ch u báp têm). Phierơ và Giăng nh ng công tác ñ c bi t, Ngài không kêu
bèn ñ t tay trên h thì h ñ u ñư c nh n g i t t c chúng ta cùng th c hi n m t
lãnh ð c thánh Linh”. ch c v và Ngài cũng không ban cho t t c
Câu 14 chép, “B y gi khi các s ñ v n chúng ta cùng m t ch c v .
t i thành Giêrusalem, nghe tin x Samari Philíp là m t nhà truy n gi ng Tin lành,
ñã NH N L Y L I ð C CHÚA TR I” ch c v c a ông là ñưa d t nhi u ngư i
ðây là b ng ch ng k t lu n r ng nh ng ñ n kinh nghi m s c u r i trong ð ng
ngư i này ñã th c s ñư c c u. Các s ñ Christ. Trái l i, Phierơ và Giăng có m t
ñã nh n bi t r ng nh ng ngư i Samari này ch c v ñ c bi t, ñ t tay ñ chúng ta nh n
ñã ñư c c u, vì sau khi nghe lãnh báp têm c a Thánh Linh.
nh ng vi c l lùng mà ð c Chúa Thu t sĩ Simôn
Tr i ñã làm qua ch c v c a Công v 8:18-19 “Simôn
Philíp, thì h sai Phierơ và Giăng th y b i các s ñ ñ t tay lên
ñ n ñ ñ t tay trên nh ng ngư i thì có ban ð c thánh Linh
m i tin này h u cho h nh n lãnh xu ng, bèn l y b c dâng cho
ð c thánh Linh. mà nói r ng: Cũng hãy cho tôi
Ch ng có b ng ch ng nào ghi chép l i quy n phép y, ñ tôi có th ñ t tay trên
cho bi t r ng Phierơ và Giăng ñ t tay trên ai, thì n y ñư c nh n l y ð c Thánh
ai ñó mà h l i không ñư c nh n lãnh Linh”
Thánh Linh Kinh Thánh trình bày cách Thu t sĩ Simôn ñã l y ti n dâng cho
ñơn gi n, “Phierơ và Giăng bèn ñ t tay trên Phierơ và Giăng và nói r ng, “Cũng hãy
các môn ñ và h nh n ñư c Thánh Linh” cho tôi quy n năng y, ñ tôi có th ñ t tay
(Công v 8:17). trên ai thì ngư i y ñư c nh n l y ð c
Phierơ và Giăng ñư c phái ñ n Samari thánh Linh” (c.19)
v i m c ñích ñ c bi t. M c ñích ñó là gì? Có ngư i cho r ng Simôn c mua Thánh
Câu tr l i ñư c tìm th y trong câu mư i Linh. Không ph i như th . Ông ta ch c
lăm: “Hai ngư i ñ n nơi c u nguy n cho mua kh năng ñ ñ t tay trên ai thì n y
nh ng tín h u m i ñ h nh n lãnh Thánh ñư c nh n Thánh Linh.
Linh”. Phierơ ñã tr l i: “Ti n b c c a ngươi
Nh ng s ñ khác Giêrusalem sai h hãy hư m t v i ngươi, vì ngươi tư ng l y
ñ n Samari vì m c ñích ñ c bi t này. T i ti n b c mua ñư c s ban cho c a ð c
sao h ph i c u nguy n cho nh ng ngư i Chúa Tr i” (câu 20)
Samari này nh n lãnh Thánh Linh? T i sao Trong Tân ư c có 4 t khác nhau trong
Philíp ñã không c u nguy n cho h như ti ng Hy L p ñư c d ch là “ân t ”. Ch Hy
th ? L p ñ c bi t này có nghĩa là “s ban cho”.
Phierơ nói r ng ông và Giăng ñư c ð c
4
5. thánh Linh ban cho hay ñư c ban ân t ñ nh n ñư c ni m vui này trư c khi Phierơ
ñ t tay trên ai thì n y ñư c nh n lãnh và Giăng t Giêrusalem ñ n và trư c khi
Thánh Linh. h nh n lãnh báp têm c a Thánh Linh.
Làm th nào ñ chúng ta nh n bi t V y thì d u hi u nào khi n cho Simôn
nh ng ngư i Samari này ñã th c s nói bi t r ng nh ng ngư i này ñã nh n lãnh
ti ng m i? M t s ngư i không tin ti ng ð c thánh Linh khi Phierơ và Giăng ñ t
m i cãi r ng khúc Kinh Thánh này ch ng tay trên h ? T t c nh ng b ng ch ng ch
nói gì v h nói ti ng m i c . t r ng d u hi u ñư c th hi n là nói ti ng
Tuy nhiên, cũng không có b ng ch ng m i. ðó là d u hi u ñã thuy t ph c Simôn
nào là h ñã không nói ti ng m i. Th t r ng nh ng ngư i Samari ñã nh n lãnh
v y, nh ng ngư i nghiên c u l ch s Kinh ð c thánh Linh.
Thánh ñ u bi t r ng nh ng giáo ph c a Nói ti ng m i không ph i là ð c thánh
H i thánh ñ u tiên ñã ñ ng ý Linh và ð c thánh Linh cũng
r ng h ñã nói ti ng m i t i không ph i là nói ti ng m i –
Samari. Và chúng ta ñ c nhưng c hai ñi song hành v i
nh ng ch khác trong Tân nhau. Gi ng như cái lư i
ư c thì th y r ng nh ng ai b ng thi c ñ ñ y gót chân l t
ñư c ñ y d y Thánh Linh thì vào giày. Cái lư i thi c ñó
ñã nói ti ng m i. không ph i là chi c giày, và
Hi n nhiên r ng nh ng chi c giày không ph i là lư i
ngư i Samari này ph i nói ti ng m i vì thi c, nhưng m i cái ñ u là ph n quan
“..Simôn ðà TH Y r ng qua s ñ t tay tr ng ñ i v i cái khác.
c a các s ñ thì Thánh Linh ñư c ban Ch ng h n có m t ngư i mua chi c xe
cho..” (c.18). hơi t i Texas, ngư i y nh n ñư c gi y ch
ði u ch c ch n là chúng ta không th quy n c a chi c xe. Chi c xe hơi không
th y Thánh Linh b ng con m t xác th t, vì ph i là gi y ch quy n, và gi y ch quy n
Ngài là Th n. Nhưng ñã có nh ng d u hi u không ph i là chi c xe, nhưng b n s
v t lý khi n Simôn bi t r ng nh ng ngư i không th dùng chi c xe ñó ñi xa mà
Samari ñã nh n lãnh Thánh Linh. Ph i có không có gi y ch ng nh n ch quy n.
ñi u gì ñó ph i th y ñư c b ng giác quan N u b n ñư c ñ ñ y Thánh Linh, thì
t o n tư ng cho Simôn ñ ông ta có th b n ph i có b ng ch ng (nói ti ng m i) ñi
nói r ng h ñã nh n lãnh Thánh Linh. kèm.
Chính Simôn ñã không nh n ñư c, nhưng Hãy chú ý, trong Công v 8 chúng ta
ông có th th y ngư i khác nh n ñư c. không th y câu nào có ghi r ng Phierơ và
Vi c ñó gi i thích th nào? Giăng d y cho nh ng ngư i Samari này
M t m c sư ñã nói v i tôi: “Có th vì ch ñ i Thánh Linh.
Simôn th y nh ng ngư i Samari tràn ñ y D y cho ngư i ta ch ñ i s ñ y d y
s vui m ng”. Tuy nhiên, không th gi i Thánh Linh là ð ng ñã ñư c h a ban như
thích như th vì Simôn ñã t ng th y ngư i món quà mi n phí ch gây ra s nghi ng
Samari vui m ng. Câu 8 k l i r ng: “..t i và do d .
trong thành y có s vui m ng l n”. H ñã
5
6. Ông Howard Carter, m c sư t ng qu n nguy n ñ ngư i ta ti p nh n s ch a b nh
nhi m c a H i thánh Ngũ Tu n Assembles c a ð c Chúa Tr i ban cho. Tôi cũng
of God Anh trong nhi u năm, ngư i sáng không c u nguy n ñ xin ð c Chúa Tr i
l p trư ng Kinh Thánh Ngũ Tu n lâu ñ i ñ ñ y Thánh Linh cho ngư i ta mà tôi c u
trên th gi i, và là m t giáo sư l i l c trong nguy n như Phierơ và Giăng ñã c u
nhóm giáo sư c a H i thánh Phúc Âm toàn nguy n ñ h có th ti p nh n s ban cho
v n trên th gi i. Ông ñã phát bi u r ng c a ð c Chúa Tr i.
d y ngư i ta ch ñ i Thánh Linh thì không Cũng nên lưu ý r ng câu 17 c a ph n
ích l i gì mà ch là m t s k t h p c a vi c Kinh Thánh này không nói: “Sau khi ñ t
làm và vô tín. tay trên h thì ð c Chúa Tr i ñ ñ y ð c
Quà t ng mi n phí vô giá. thánh Linh cho h ” mà chép r ng: “..và h
Hãy lưu ý vài ñi u khác nhau trong ðà NH N LÃNH ð c thánh Linh”.
Công v 8, Phierơ và Giăng ñã không c u Tôi tin r ng chúng ta cùng ñ ng công
xin ð c Chúa Tr i ban Thánh v i Phierơ và Giăng, nên tôi
Linh cho nh ng ngư i Samari. cũng theo cùng phương pháp
H ñã c u nguy n ñ nh ng h ñã theo: Tôi ñ t tay trên
ngư i Samari này nh n lãnh ngư i ta ñ nh n lãnh Thánh
Thánh Linh. Linh. Tôi làm ñi u ñó trong
Chúng ta thư ng c u nguy n, ñ c tin, vì ñó là l i Kinh
“L y Chúa, xin Ngài c u nh ng Thánh. Các s ñ ñã sai Phierơ
linh h n t i bu i nhóm t i nay. và Giăng ñ n Samari và h có
Xin Ngài ch a lành ngư i m t ch c v theo phương châm
b nh”. Tuy nhiên chúng ta y (ð c Chúa Tr i ñã x c d u
không th y các s ñ c u cho chúng ta ñ ph c v theo
nguy n như v y trong sách Công v s kêu g i c a Ngài trên ñ i s ng chúng
(chúng ta ph i c u nguy n theo Kinh ta).
Thánh). Là m t m c sư ph c v trong m t giáo
Tôi c u nguy n cho nhi u ngư i, không phái ñư c n a th k qua, khi ñ c Tân ư c
ph i ñ xin ð c Chúa Tr i c u h , vì Ngài và Thánh Linh c a ð c Chúa Tr i soi sáng
ñã th c hi n s c u r i qua vi c Ngài sai cho tôi qua nh ng câu này, tôi tin quy t
Con Ngài ch t th cho chúng ta. ð c Chúa r ng n u mình ñã nh n cùng m t Thánh
Tr i ñã tr giá c u r i cho m i ngư i, tuy Linh như h ñã nh n ñư c, tôi cũng s có
nhiên ñi u ñó ch ng giúp ích gì cho chúng cùng d u ch ng sơ kh i là nói ti ng m i.
ta cho ñ n khi chúng ta ti p nh n. ðó là lý Tôi ñã không tho mãn n u không có gì
do Ngài truy n b o chúng ta ph i loan báo h t.
Tin Lành. Câu g c: “Vì chưng Giăng ñã làm
Nói theo Kinh Thánh, chúng ta nên c u phép báp têm b ng nư c, nhưng trong ít
nguy n cho ngư i ta ti p nh n món quà s ngày n a các ngươi s ñư c báp têm
s ng ñ i ñ i mà Ngài ñã ban cho h . b ng Thánh Linh” (Công v 1:5)
Cũng v y, tôi không c u xin ð c Chúa
Tr i ch a b nh cho ngư i ta, mà tôi c u Trích sách Nh ng ân t thu c linh
6
21. QUAY LƯNG L I V I T I L I B n có ti p t c s ng trong nh ng t i
Kinh Thánh: Rô-ma 6:2 l i cũ khi bư c vào năm m i hay không?
ð i s ng tâm linh c a b n b què qu t vì
"ð ng ñê t i l i cai tr ñ i s ng c a b n ñã h c s ng v i m t t i dai d ng nào
anh ch em, ñ ng phó mình cho d c. ñó không?
v ng... chúng ta không còn là nô l cho B n có ti p t c s ng v i tính nóng n y
t i l i n a" (câu 2 BDM). không? Có ti p t c s ng v i thái ñ phê
Suy g m: Th nào là nô l cho t i l i? phán và ch trích không? Có ñang ti p t c
Trong câu Kinh Thánh này có nhưng phiêu lưu tình c m không chính ñáng v i
m ng l nh nào? Tuân theo m ng l nh m t ngư i khác hơn v hay ch ng mình
này, thái ñ tích c c b n c n có ñ i v i không?
t i l i là gì? L i Chúa thách th c chúng ta hãy
Sau cu c N i Chi n M , t t c nô l da quay lưng l i v i b t c t i l i nào. Hãy
ñen ñư c tr t do, nhưng có nhi u nô l ngăn ch n nó ñ ng ñ nó cai tr ñ i s ng
quy t ñ nh l i v i ch cũ c a h và ti p chúng ta n a.
t c làm nh ng vi c dư i s sai b o c a Chúng ta c n bi t rõ ñi u này: s ch t
ch cũ. H ñư c t do nhưng l i ch n c a Chúa Giê-xu ñã phá tan quy n l c
s ng làm nô l . c a t i l i: ð c Chúa Tr i ban Thánh
Kinh Thánh nói ñi u ñó ñúng y như Linh cho chúng ta ñ ch ng l i t i l i.
nhi u ngư i tin theo Chúa ch n s ng ñ i Như v y, bư c vào năm m i này chúng ta
s ng c a h . Chúa Giê-xu ñã ch t ñ gi i không ñ b nh ng t i cũ ñánh b i m t
phóng, ban cho chúng ta s t do. Chúa l n n a. Chúng ta có th th ng ñư c
Thánh Linh ñã cho chúng ta quy n năng nh ng t i l i dây dưa ñó. ð c Chúa Tr i
ñư c t do, nhưng gi ng như nh ng nói b n không còn là nô l cho t i l i n a
ngư i nô l cũ, m t s ngư i tin Chúa v y ñ ng s ng hay hành ñ ng như m t nô
ch n làm theo s ñi u ñ ng c a d c v ng l .
ti p t c làm nô l cho t i l i. N u b n xin ð c Chúa Tr i tha th t i
Khi Chúa phán "ð ng ñ t i l i cai tr l i c a mình, và xin Ngài ban cho quy n
ñ i s ng c a con. ð ng phó mình cho phép ch ng l i t i l i, thì b n không ch
d c v ng n a." Ngài mu n chúng ta ph i b t ñ u m t năm m i nhưng b t ñ u b ng
quay lưng l i v i t i l i c a mình. s ñ i m i sâu xa trong ñ i s ng c a
M t trong nh ng v n ñ c a ngư i tin mình.
Chúa là "nh ng t i dây dưa." T i dây dưa B n b t ñ u năm m i v i 4 cam k t
là nh ng t i mà m t ngư i tin Chúa c này ch ?
ti p t c tái ph m. Thái ñ m t s ngư i L y Chúa, xin tha th nh ng t i l i
tin Chúa ñ i v i nh ng t i dây dưa là con ñã nhi u l n tái ph m. Xin ban cho
không có hành ñ ng d t khoát nhưng l i con quy n năng chi n th ng t i l i và
h c s ng chung v i chúng nên h s ng quy t tâm không ñ minh dư i ách nô l
m t ñ i s ng hai m t. c a t i l i n a.
21
22. L I HAY Ý ð P KH I TƯ NG VÀ M C TIÊU C A
T do th t là không ph i làm theo ý mình, H I THÁNH TIN LÀNH L I S
Nhưng là thu n theo ý Chúa. S NG VI T NAM MOSCOW
Tin l i Chúa c ng v i làm theo ý Chúa
T c là tin vào ñ c thi n lành c a Ngài. I. Kh i tư ng c a ð c Chúa Tr i
cho H i Thánh “L i S S ng ” qua
Ngư i ta có th th y Chúa trong ta M c sư ULEKMAN:
Trư c khi ta nói v Chúa cho h không?
“ Hãy trang b cho dân s Ta l i
Nên ñ ý ñ n nh ng ñi u sau ñây: ñ c tin.
ð ng bao gi ñ vi c gì b d , Ch cho h vũ khí thu c linh h có.
Tr trư ng h p vi c y không bao gi D y h cách s d ng chúng.
làm xong ñư c. G i h vào chi n trư ng bách
chi n bách th ng cho Chúa”.
Thánh kinh khác h n v i m i cu n sách
trong ñ i vì cho chúng ta bi t 3 ñi u: II. Kh i tư ng c a ð c Chúa Tr i
1. Con ngư i th t c a m i chúng ta cho H i Thánh “L i S S ng ” qua
2. Cái nhìn th t ñúng v th gi i M c sư Masula:
3. Và quan tr ng hơn c là tri th c v
Thiên Chúa. “ M i khu v c p c a ngư i Vi t
Nam t i Moscow có ít nh t 1 nhóm
Khi nào ta ñ ng m t v th sai l m,Thì t bào.
nên nh r ng v th cũ c a ta b không. M i 1 thành viên Nhóm T Bào s
là 1 trư ng nhóm t bào.
T t c khó khăn trên tr n gian, M i trư ng nhóm ñào t o ra 1
B t ñ u b ng m t l i nói d i. ngư i trư ng nhóm khác ”.
H nh phúc ñư c t o ra ñ chia s .
III. M c tiêu H i Thánh “L i S
Ngư i ñ c sách là ngư i không bao gi S ng ” năm 2013:
cô ñơn
Ngư i ñ c sách là ngư i không bao gi - Hàng tu n có 100 ngư i trung tín
chán th phư ng Chúa.
Ngư i ñ c sách là ngư i không bao gi
d t nát. IV. M c tiêu H i thánh tháng 01/
2013:
Tình yêu ñ i v i Chúa ñư c ch ng - 22 nhóm t bào thư ng xuyên
nghi m.B ng tình yêu c a ta ñ i v i ho t ñ ng.
ngư i khác. - M i mTHÁNH TIN LÀNH n
H I t vùng có 1 ñ i truy
Ngư i khôn ñ t nh ng m c tiêu dư i ñ t, giáo.
mà thu l i trên tr i. L IS S NG T I VI T NAM
22
23. L CH ð C KINH THÁNH H NG TU N
Nh m ti n cho các con cái Chúa liên l c T ngày 20/01 ñ n ngày 26/01
v i H i Thánh Chúa khi v Vi t Nam 20. Thi-thiên 20, Mathiơ 20, Sáng th ký 39-40
ho c truy n gi ng cho ngư i thân mình 21. Thi-thiên 21, Mathiơ 21, Sáng th ký 41-42
22. Thi-thiên 22, Mathiơ 22, Sáng th ký 43-44
nhà. Chúng tôi xin g i quý b n ñ c s 23. Thi-thiên 23, Mathiơ 23, Sáng th ký 45-46
ñi n tho i liên l c t i các t nh thành 24. Thi-thiên 24, Mathiơ 24, Sáng th ký 47-48
Vi t Nam. 25. Thi-thiên 25, Mathiơ 25, Sáng th ký 49-50
26. Thi-thiên 26, Mathiơ 26, Xu t Êdíptô ký 1-2
Các t nh mi n Nam: L CH SINH HO T C A H I THÁNH
L ch sinh ho t t ngày 20/01 – 26/01
M c sư Huê : +84 163 458 5438
Ngày CHƯƠNG TRÌNH
Các t nh Tây Nguyên và Ninh Bình
20/01
Anh Phiero: +84 167 626 2652.
21/01 Ca ñoàn 18h30-20h30
Các t nh Nam trung b :
22/01 NHÓM T BÀO
M c sư Giô-suê: +84 97 579 1097
23/01 NHÓM THANH NIÊN
Các t nh B c Trung B
24/01 NHÂN S T I H I THÁNH
Anh M ng: +84 169 921 9530
25/01 TRUY N GI NG
H i Phòng, H i Dương, Thái Bình, T I CÁC NƠI
Nam ð nh, Hà Nam. 26/01 13h30 : Th phư ng v i HT l n
M c Sư Dũng : +84 169 895 5461 18h30: H i Thánh Vi t Nam
Các t nh ðông b c + khu v c ðông anh
HN và t nh B c Ninh THÔNG CÔNG : Ban Biên T p kêu g i
M c sư Hoàng : +84 97 341 2984 các b n g i bài vi t, l i làm ch ng v
Các t nh Tây B c ơn phư c Chúa và v nh ng gì Chúa
M c Sư B o: +84 120 212 4411 ban cho trong th i gian qua v ñ a ch
Email noisanmuagat@yahoo.com
Các t nh Vĩnh Phúc, Phú Th . Ho c liên h v i anh Huỳnh Tr n Ng c
M c Sư Nghĩa : +84 97 354 3794 Hùng SðT: 8968 898 5238 t i H i
Khu v c Long Biên, Gia Lâm Hà N i và Thánh.
t nh Hưng Yên.
Anh Phê : +84 166 914 0245 Chúng tôi g i l i c m ơn chân thành
ñ n quý con cái Chúa ñã g i bài vi t, l i
Các qu n huy n và các t nh thành còn làm ch ng, l i c m t v cho chúng tôi
l i, có th liên l c v i Anh Thi n +84 93 trong th i gian v a qua. Nguy n Chúa
5369345. s ban ơn và thêm s c trên quý v luôn.
23
24. G I CÁC B N THÂN H U H I THÁNH TIN LÀNH L I S
S NG VI T NAM MOSCOW
N u các b n ñ c t n i san này có s
thôi thúc mu n tin nh n Chúa, ho c b n ð a ch :Yл.Павла Корчагина, дом 2a
ñã nghe ai ñó làm ch ng và lòng mu n Tel: 8905 534 4475.
ti p nh n Chúa Jêsus làm Chúa làm ch
ñ i s ng b n. M i các b n c u nguy n Cách ñi : Lên kh i Метро Рижская, ñi
v i Chúa theo như hư ng d n sau : b 50m ñ n b n Avtôbuýt s 714, ñi 5
b n, ñ n b n: 1-й Рижский переулок.
"Kính L y Chúa Giê-Xu, con bi t con
là ngư i có t i, xin Chúa tha t i cho
con. Con tin c y Chúa là ð ng duy
nh t có quy n c u r i linh h n con.
Con c m ơn Chúa vì Ngài ñã ch u ch t
ñ n t i cho con, Ngài cũng ñã t cõi
ch t s ng l i ñ ban s s ng vĩnh c u TH PHƯ NG CHÚA VÀO CHÚA
cho con. Gi ñây con xin r ng m tâm NH T H NG TU N : 18:30 – 21:30
h n và ñ i s ng ti p nh n Ngài làm
Chúa C u Th và Chúa c a ñ i con. Thân m i m i ngư i ñ n v i H i
Xin Chúa ñ i m i lòng con và dìu d t Thánh trong các bu i nhóm ñ cùng
con trên con ñư ng theo Chúa su t nhau ca ng i tôn vinh Chúa, chia s
ñ i con. Con thành kính t ơn Chúa ni m tin, trò chuy n tâm tình, sinh
và c u xin nhân danh Chúa Giê-Xu. ho t th phư ng Chúa, nghe l i gi ng
A-men." do các M c sư ñ y ơn chia s . R t vui
m ng ñư c ñón ti p quý v .
B n thân m n! B n ñã làm m t
quy t ñ nh th t ñúng ñ n, xin hoan V n i san:
nghinh và chúc m ng b n tr thành con
cái Chúa. M i b n hãy m nh d n tìm N i san MÙA G T phát hành nh m
ñ n H i Thánh Tin Lành g n nơi b n m c ñích ñáp ng nhu c u chia s ni m
nh t ñ nh n s giúp ñ v h c h i tin c a các con cái Chúa trong H i
Kinh Thánh. Thánh, thông báo các tin t c trong H i
Thánh, bày t Tình Yêu, cung ng nhu
N u b n Moscow thì m i b n hãy ñ n c u thông công l n nhau, nh m giúp
v i chúng tôi theo ð a ch : Yл. Павла cho con cái Chúa có m t ñ i s ng chi n
Корчагина, дом 2a ho c g i ñi n cho th ng và nh n ñư c phư c h nh t
chúng tôi theo s 8905 534 4475 ñ Thiên Chúa.
ñư c hư ng d n thêm. LƯU HÀNH N I B
24