SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 27
Baixar para ler offline
Grupo de Estudos em
Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA
PROCESSOS DE
SOLDAGEM
MÓDULO: ELETRODO REVESTIDOMÓDULO: ELETRODO REVESTIDOMÓDULO: ELETRODO REVESTIDOMÓDULO: ELETRODO REVESTIDOMÓDULO: ELETRODO REVESTIDO
Realização: Apoio
Índice
1- SEGURANÇA NA SOLDAGEM ....................................................... PÁG 01
2- TERMINOLOGIA DE SOLDAGEM ..................................................PÁG 09
3- SIMBOLOGIA DE SOLDAGEM ......................................................PÁG 10
4- ELETRODO REVESTIDO .................................................................PÁG 13
APOSTILA SOBRE O PROCESSO DE SOLDAGEM ELETRODO REVESTIDO - 2007
V. 1
1. ed.
Processo De Soldagem Eletrodo Revestido
Universidade Federal do Pará
Get-Solda Grupo de estudos em tecnologia de soldagem
Prof. Dr. Eduardo Magalhães Braga (Dep.de Engenharia Mecânica – UFPA)
Editoração e diagramação
Luiz Paulo da Silva C. Junior (Aluno de Graduação Eng. Mecânica UFPA)
Revisão
Tárcio dos Santos Cabral (Aluno de Graduação Eng. Mecânica UFPA)
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
1SEGURANÇA NA SOLDAGEM
1- SEGURANÇA NA SOLDAGEM
Estasregrasnãodevemserconsideradascomosubs-
titutos ou alternativas à legislação ou às normas vi-
gentes, inclusive às normas internas dos usuários
(empreas); ainda, elas completam, mas não substi-
tuem as informações contidas nos Manuais de Ins-
truções específicos dos equipamentos de soldar ou
cortar.
As regras de segurança são apresentadas para a
proteção dos operadores e demais pessoal envolvi-
do na instalação, utilização e manutenção de equi-
pamentos de soldar, cortar ou goivar ao arco e plas-
ma elétricos. Elas resumem informações e práticas
adotadas na industria e são baseadas em literatura
especializada de origem norte-americana.
Antes de se instalar, operar ou reparar um equipa-
mento de soldar, é necessário ter lido, compreendi-
do e adotado as regras aqui apresentadas. A não
observância destas regras de segurança pode resul-
tar em acidentes com danos pessoais eventualmen-
te fatais, sob a inteira responsabilidade do Usuário.
UM TREINAMENTO ADEQUADO NA OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO DE QUALQUER EQUIPAMENTO
ELÉTRICO É ESSENCIAL PARA SE EVITAR ACI-
DENTES.
As regras de segurança ora apresentadas são
divididasemtrês grupos principais:
1) Regras de segurança relativas ao local de traba-
lho;
2) Regras de segurança relativas ao pessoal;
3) Regras de segurança relativas ao equipamento;
1) Regras de segurança relativas ao local de tra-
balho
1.1) Incêndios e explosões
O calor produzido por arcos elétricos e as suas irra-
diações, por escórias quentes e por faíscas podem
ser causas de incêndios ou explosões. Conseqüen-
temente, toda área de soldagem ou corte deve ser
equipada com sistema adequado de combate a in-
cêndio e o pessoal de supervisão de área, operação
ou manutenção do equipamento envolvido deve ser
treinado no combate a incêndios.
Todo e qualquer trabalhador deve ser familiarizado
com as seguintes medidas de prevenção e proteção
contra incêndios:
Garantir a segurança da área de trabalho.
Sempre que possível, trabalhar em locais especial-
mente previstos para soldagem ou corte ao arco elé-
trico.
Eliminar possíveis causas de incêndios.
Locais onde se solde ou corte não devem conter lí-
quidos inflamáveis (gasolina, tintas, solventes, etc),
sólidoscombustíveis(papel,materiaisdeembalagem,
madeira, etc) ou gases inflamáveis (oxigênio,
acetileno, hidrogênio, etc).
Instalar barreiras contra fogo e contra respin-
gos
Quando as operações de soldagem ou corte não po-
dem ser efetuadas em locais específicos e especial-
mente organizados, instalar biombos metálicos ou
proteções não inflamáveis ou combustíveis para evi-
tar que o calor, as fagulhas, os respingos ou as escó-
rias possam atingir materiais inflamáveis.
Tomar cuidado com fendas e rachaduras
Fagulhas, escórias e respingos podem “voar” sobre
longas distâncias. Eles podem provocar incêndios em
locais não visíveis ao soldador. Procurar buracos ou
rachaduras no piso, fendas em torno de tubulações
e quaisquer aberturas que possam conter e ocultar
algum material combustível.
Instalar equipamentos de combate a incêndios
Extintores apropriados, baldes de areia e outros dis-
positivos antiincêndio devem ficar a proximidade ime-
diata da área de soldagem ou corte.
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
2SEGURANÇA NA SOLDAGEM
Sua especificação depende da quantidade e do tipo
dos materiais combustíveis que possam se encon-
trar no local de trabalho.
Avaliar a necessidade de uma vigilância especial
contra incêndios
Quando soldam ou cortam, os operadores, podem
não se dar conta da existência de algum incêndio
pois além da atenção exigida pelo próprio trabalho,
eles ficam isolados do ambiente pela sua máscara
de soldagem e os seus diversos equipamentos de
proteção individual. De acordo com as condições do
local de trabalho, a presença de uma pessoa especi-
almente destinada a tocar um alarme e iniciar o com-
bate ao incêndio pode ser necessária.
Conhecer os procedimentos locais para casos de
incêndios em soldagem ou corte
Alem dos procedimentos de segurança da Empresa
e das normas ou legislação em vigor, é recomenda-
do que sejam conhecidas as regras enunciadas na
norma NFPA No. 51B da National Fire Protection
Association (USA), “Fire Protection in Use of Cutting
andWelding Processes”.
Usar um procedimento de “Autorização de uso
de área”
Antes de se iniciar uma operação de soldagem ou
corte num local não especificamente previsto para
esta finalidade, ele deve ser inspecionado por pes-
soa habilitada para a devida autorização de uso.
Nunca soldar, cortar ou realizar qualquer opera-
ção a quente numa peça que não tenha sido
adequadamente limpa
Substâncias depositadas na superfície das peças
podem decompor-se sob a ação do calor e produzir
vapores inflamáveis ou tóxicos.
Não soldar, cortar ou goivar em recipientes fe-
chados ou que não tenham sido devidamente
esvaziados e limpos internamente
Eles podem explodir se tiverem contido algum mate-
rial combustível ou criar um ambiente asfixiante ou
tóxico conforme o material que foi armazenado ne-
les.
Proceder à inspeção da área de trabalho após ter-
se completado a soldagem ou o corte
Apagar ou remover fagulhas ou pedaços de metal
quente que, mais tarde, possam provocar algum in-
cêndio.
1.2) Ventilação
O local de trabalho deve possuir ventilação adequa-
da de forma a eliminar os gases, vapores e fumos
usados e gerados pelos processos de soldagem e
corte e que podem ser prejudiciais à saúde dos tra-
balhadores. Substâncias potencialmente nocivas
podem existir em certos fluxos, revestimentos e me-
tais de adição ou podem ser liberadas durante a
soldagem ou o corte. Em muitos casos, a ventilação
natural é suficiente, mas certas aplicações podem
requerer uma ventilação forçada, cabines com coifas
de exaustão, filtros de respiração ou máscaras com
suprimento individual de ar. O tipo e a importância da
ventilação dependem de cada aplicação específica,
do tamanho do local de trabalho, do número de tra-
balhadores presentes e da natureza dos materiais
trabalhados e de adição.
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
3SEGURANÇA NA SOLDAGEM
Locais tais como poços, tanques, sótões, etc de-
vem ser considerados como áreas confinadas
A soldagem ou o corte em áreas confinadas requer
procedimentos específicos de ventilação e trabalho,
com o uso eventual de capacetes ou máscaras es-
peciais.
Não soldar ou cortar peças sujas ou contamina-
das por alguma substância desconhecida
Não se deve soldar, cortar ou realizar qualquer ope-
ração a quente numa peça que não tenha sido ade-
quadamente limpa. Os produtos da decomposição
destas substâncias pelo calor do arco podem produ-
zir vapores inflamáveis ou tóxicos. Todos os fumos e
gases desprendidos devem ser considerados como
potencialmente nocivos. Remover toda e qualquer
pintura ou revestimento de zinco de uma peça antes
de soldá-la ou cortá-la.
O soldador ou operador deve sempre manter a
cabeça fora da área de ocorrência dos fumos ou
vapores gerados por um arco elétrico de forma a
não respirá-los
O tipo e a quantidade de fumos e gases dependem
do processo, do equipamento e dos consumíveis
usados. Uma posição de soldagem pode reduzir a
exposição do soldador aos fumos.
Nunca soldar perto de desengraxadores a vapor ou
de peças que acabem de ser desengraxadas. A de-
composição dos hidrocarbonetos clorados usados
neste tipo de desengraxador pelo calor ou a irradia-
ção do arco elétrico pode gerar fosgênio, um gás al-
tamente tóxico, ou outros gases nocivos.
Metais tais como o aço galvanizado, o aço inoxidá-
vel, o cobre, ou que contenham zinco, chumbo,
berílio ou cádmio nunca devem ser soldados ou cor-
tados sem que se disponha de uma ventilação força-
da eficiente. Nunca se deve inalar os vapores produ-
zidos por estes materiais.
Uma atmosfera com menos de 18 % de oxigênio pode
causar tonturas, perda de consciência e eventualmen-
te morte, sem sinais prévios de aviso. Os gases de
proteção usados em soldagem e corte são quer mais
leves, quer mais pesados que o ar; certos deles
(argônio, dióxido de carbono-CO, nitrogênio) podem
deslocar o oxigênio do ar ambiente sem serem de-
tectados pelos sentidos do homem.
O hidrogênio é um gás inflamável. Uma mistura des-
te gás com oxigênio ou ar numa área confinada ex-
plode se alguma faísca ocorrer. Ele é incolor, inodor
e insípido. Ainda, sendo mais leve que o ar, ele pode
acumular-se nas partes superiores de áreas confina-
das e agir como gás asfixiante.
Alguma irritação nos olhos, no nariz ou na garganta
durante a soldagem ou o corte pode ser indício de
uma contaminação do local de trabalho e de uma
ventilação inadequada. O trabalho deve ser interrom-
pido, as condições do ambiente devem ser analisa-
das e as providências necessárias para melhorar a
ventilação do local devem ser tomadas.
1.3) Cilindros de gás
O manuseio inadequado dos cilindros dos gases usa-
dos em soldagem ou corte elétricos pode provocar a
danificação ou ruptura da válvula de fechamento e a
liberação repentina e violenta do gás que contêm com
riscos de ferimento ou morte.
Observar as características físicas e químicas dos
gases usados e seguir rigorosamente as regras
de segurança específicas indicadas pelo forne-
cedor.
Somente usar gases reconhecidamente adequa-
dos ao processo de soldagem ou corte e à apli-
cação previstos.
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
4SEGURANÇA NA SOLDAGEM
Somente usar um regulador de pressão específi-
co para o gás usado e de capacidade apropriada
à aplicação. Nunca usar adaptadores de rosca en-
tre um cilindro e o regulador de pressão.
Sempre conservar as mangueiras e conexões de
gás em boas condições de trabalho. O circuito de
gás deve estar isento de vazamentos.
Os cilindros de gás devem sempre ser mantidos
em posição vertical. Eles devem ser firmemente fi-
xados no seu carrinho de transporte ou nos seus
suportes ou encostos (em paredes, postes, colunas,
etc) por meio de correia ou de corrente isolada eletri-
camente.
Nunca conservar cilindros ou equipamento rela-
tivo a gases de proteção em áreas confinadas.
Nunca instalar um cilindro de gás de forma que
ele possa, mesmo que acidentalmente, se tornar
parte de um circuito elétrico. Em particular, nunca
usar um cilindro de gás, mesmo que vazio, para abrir
um arco elétrico.
Quando não estiverem em uso, cilindros de gás
devem permanecer com sua válvula fechada,
mesmo que estejam vazios. Devem sempre ser
guardados com o seu capacete parafusado. O seu
deslocamento ou transporte deve ser feito por meio
de carrinhos apropriados e deve-se evitar que cilin-
dros se choquem.
Sempre manter cilindros de gás distantes de cha-
masedefontesdefaíscasoudecalor(fornos,etc).
Ao abrir a válvula do cilindro,manter o rosto afas-
tado do regulador de pressão/vazão.
2) Regras de segurança relativas ao pessoal
2.1) Choques elétricos
Choques elétricos podem ser fatais e devem ser evi-
tados. Instalações elétricas defeituosas, aterramento
ineficiente assim como operação ou manutenção in-
corretas de um equipamento elétrico são fontes co-
muns de choque elétricos.
Nunca tocar em partes eletricamente “vivas”. A
rede de alimentação elétrica, o cabo de entrada e os
cabos de soldagem (se insuficientemente isolados),
o porta-eletrodo, a pistola ou a tocha de soldar, os
terminais de saída da máquina e a própria peça a ser
soldada (se não adequadamente aterrada) são exem-
plos de partes eletricamente “vivas”. A gravidade do
choque elétrico depende do tipo de corrente envolvi-
da (a corrente alternada é mais perigosa que a cor-
rente contínua), do valor da tensão elétrica (quanto
mais alta a tensão, maior o perigo) e das partes do
corpo afetadas.As tensões em vazio das fontes de
energia usadas em soldagem, corte ou goivagem
podem provocar choques elétricos graves. Quando
vários soldadores trabalham com arcos elétricos de
diversas polaridades ou quando se usam várias má-
quinas de corrente alternada, as tensões em vazio
das várias fontes de energia podem se somar; o va-
lor resultante aumenta o risco de choque elétrico.
Instalar o equipamento de acordo com as instru-
ções do Manual específico fornecido. Sempre usar
cabos elétricos de bitola adequada às aplicações pre-
vistas e com a isolação em perfeito estado. Para o
circuito de soldagem, respeitar a polaridade exigida
pelo processo ou a aplicação.
Aterrar os equipamentos e seus acessórios a um
ponto seguro de aterramento. Aligação da estrutu-
ra das máquinas a um ponto seguro de aterramento
próximo do local de trabalho é condição básica para
se evitar choques elétricos.Ainda e de acordo com a
figura 10, a peça a ser soldada o terminal de saída
correspondente na fonte de energia deve ser aterra-
da, mas não ambos: “aterramentos duplos” podem
fazer com que a corrente de soldagem circule nos
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
condutores de aterramento, normalmente finos, e os
queime.
Garantir bons contatos elétricos na peça solda-
da e nos terminais de saída da máquina. Os termi-
nais de saída, em particular aquele ao qual a peça
soldada estiver ligada, devem ser mantidos em bom
estado, sem partes quebradas ou isolação trincada.
Nunca fazer contatos elétricos através de superfíci-
es pintadas, notadamente na peça a ser soldada.
Assegurar-se de que todas as conexões elétricas
estão bem apertadas, limpas e secas. Conexões
elétricas defeituosas podem aquecer e, eventualmen-
te, derreter. Elas podem ainda ser a causa de más
soldas e provocar arcos ou faíscas perigosas. Não
se deve permitir que água, graxa ou sujeira se acu-
mule em plugues, soquetes, terminais ou elementos
de um circuito elétrico.
Manter o local de trabalho limpo e seco. A umida-
de e a água são condutoras da eletricidade. Manter
sempre o local de soldagem ou corte, os equipamen-
tos e a roupa de trabalho secos. Eliminar de imediato
todo e qualquer vazamento de água. Não deixar que
mangueiras encostem em peças metálicas. Nunca
ultrapassar os limites de pressão da água indicados
nos Manuais de Instruções.
Usar roupa e equipamentos de proteção indivi-
dual adequados, em bom estado, limpos e secos.
Ver, ao lado, as regras específicas relativas à prote-
ção corporal.
Ao soldar ou cortar, não usar quaisquer adornos,
acessórios ou objetos corporais metálicos. Para
soldar, cortar ou goivar, é recomendado retirar anéis,
Figura 10
relógios, colares e outros itens metálicos. Contatos
acidentais de tais objetos com algum circuito elétrico
podem aquecê-los, derretê-los e provocar choques
elétricos.
O soldador ou operador de uma máquina de sol-
dar ou cortar deve trabalhar em cima de um es-
trado ou plataforma isolante.
2.2) Campos elétricos magnéticos
A corrente elétrica que circula num condutor provoca
o aparecimento de campos elétricos e magnéticos.
As correntes elétricas utilizadas em soldagem, corte
ou goivagem criam tais campos em torno dos cabos
de solda e dos equipamentos. Ademais certas má-
quinas de soldar geram e usam, para abrir o arco ou
durante toda a operação de soldagem, um
faiscamento do tipo “ruído branco” conhecido como
“alta freqüência”. Conseqüentemente, pessoas por-
tadoras de marca-passo devem consultar um médi-
co antes de adentrar uma área de soldagem ou cor-
te: os campos elétricos e magnéticos ou as irradia-
ções podem interferir no funcionamento do marca-
passo.
Para minimizar os efeitos dos campos gerados pelas
correntes elétricas de soldagem e corte:
• Não se deve permanecer entre os dois cabos
eletrodo e obra e sim, sempre manter ambos do mes-
mo lado do corpo.
• Os dois cabos de soldagem (eletrodo e obra)
devem correr juntos e, sempre que possível, amarra-
dos uma o outro.
• Na peça a ser soldada, conectar o cabo obra
tão perto quanto possível da junta. Manter os cabos
de soldagem e de alimentação do equipamento tão
longe quanto possível do corpo.
• Nunca se deve enrolar cabos de
soldagememtorno do corpo.
2.3) Regras específicas de segurança corporal
2.3.1) Regras para a proteção da visão
Os arcos elétricos de soldagem ou corte emitem rai-
os ultravioletas e infravermelhos. Exposições de lon-
ga duração podem provocar queimaduras graves e
dolorosas da pele e danos permanentes na vista.
SEGURANÇA NA SOLDAGEM 5
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
Para soldar ou cortar, usar máscara com vidro
ou dispositivo de opacidade adequado ao proces-
so e à aplicação prevista. A tabela abaixo orienta
quanto à opacidade recomendada para a proteção
em função do processo e da faixa de corrente usa-
dos. Como regra geral, iniciar com uma opacidade
alta demais para que se veja a zona do arco; reduzir
então a opacidade que se tenha uma visão adequa-
da da área de soldagem, sem problema para os olhos.
Usar óculos de segurança com protetores late-
rais. Quando se solda, corta ou goiva, quando se
remove a escória de um cordão de solda ou quando
se esmerilha alguma peça partículas metálicas, res-
pingos e fagulhas podem atingir os olhos sob ângu-
los quaisquer de incidência. Nos processos semi-
automáticos ou automáticos, pontas de arame po-
dem ferir gravemente. Usar os óculos de segurança
inclusive por baixo da máscara de soldar ou de qual-
quer protetor facial.
Qualquer pessoa dentro de uma área de soldagem
ou corte, ou num raio de 20 m, deve estar ade-
quadamente protegida. Airradiação de um arco elé-
trico tem grande alcance e partículas metálicas e res-
pingos podem voar sobre distâncias relativamente
grandes
2.3.2) Regras para proteção da pele
Devido à emissão de raios ultravioletas e
infravermelhos, arcos elétricos
queimam a pele da mesma manei-
ra que o sol, porem muito mais ra-
pidamente e com maior intensida-
de. Os operadores, e em particu-
lar aqueles sensíveis à exposição
ao sol podem sofrer queimaduras
na pele após breve exposição a um
arco elétrico. Os respingos de sol-
da e as fagulhas são outras fontes
de queimaduras.
Seguir as recomendações abaixo
para garantir uma proteção segu-
ra contra a irradiação de um arco
elétrico e os respingos.
• Não deixar nenhuma área de
pele descoberta. Não arregaçar
as mangas da camisa ou do aven-
tal.
• Usar roupa protetora resisten-
te ao calor: gorro, jaqueta, aven-
tal, luvas e perneiras. Roupa de
algodão ou similares constitui uma
proteção inadequada, pois além de
ser inflamável, ela pode se deteri-
orar em função da exposição às ra-
diações dos arcos elétricos.
• Usar calçado de cano longo e estreito. Não
usar sapatos baixos e folgados nos quais respingos
e fagulhas podem penetrar.
• Usar calças sem bainha. Bainhas podem
reter fagulhas e respingos. As pernas das calças
devem descer por cima das botas ou dos sapatos
para evitar a entrada de respingos.
• Sempre usar roupa, inclusive de proteção,
limpa. Manchas de óleo ou graxa ou sujeira em ex-
cesso podem inflamar-se devido ao calor do arco.
ossecorP etnerroC edadicapO
ocrAamegavioG
A005éta 21
A000.1éta005ed 41
etrocamsalP
A003éta 9
A004éta003ed 21
A008éta004ed 41
amsalpamegadloS
A001éta 01
A004éta001ed 21
A008éta004ed 41
oditseverodortelemocmegadloS
)mm4éta(A061éta 01
)mm6a4ed(A052éta061ed 21
)mm6edamica(A055étaA052ed 41
GAM/GIMmegadloS
A061éta06ed 11
A052étaA061ed 21
A005étaA052ed 41
GITmegadloS
A05éta 01
A051éta05ed 21
A005éta051ed 41
SEGURANÇA NA SOLDAGEM 6
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
7SEGURANÇA NA SOLDAGEM
• Manter os bolsos,mangas e colarinhos abo-
toados. Fagulhas e respingos podem penetrar por
tais aberturas e queimar pelos e/ou pele. Os bolsos
não devem conter objetos ou produtos combustíveis
tais como fósforos ou isqueiros.
• Todas as regras acima aplicam-se integral-
mente às manutenções preventiva e corretiva dos
equipamentos. Manutenções ou reparações somen-
te devem ser feitas por elementos habilitados devi-
damente protegidos e isolados do ponto de vista elé-
trico; somente usar ferramentas isoladas, específi-
cas para eletricidade. Proceder à reparação de má-
quinas elétricas em local apropriado e devidamente
isolado.
2.3.3) Regras para a proteção da audição
Usar protetores de ouvido. Certas operações de
soldagem, corte ou goivagem produzem ruídos de
intensidade elevada e, eventualmente, longa dura-
ção. Protetores de ouvido adequados, além de pro-
tegerem contra estes ruídos excessivos, impedem
que respingos e fagulhas entrem nos ouvidos.
3) Regras de segurança relativas aos equipamen-
tos
Sempre instalar e operar um equipamento de soldar
ou cortar de acordo com a orientação do seu Manual
de Instruções. Alem da proteção ao pessoal de ope-
ração e manutenção, o aterramento constitui uma
proteção fundamental dos equipamentos.
Sempre ligar uma máquina de soldar ou cortar à
sua linha de alimentação através de uma chave
de parede. Esta chave deve ter fusíveis ou disjuntor
de capacidade adequada e poder ser trancada. Ins-
talar um plugue na extremidade do cabo de entrada
da máquina. Se for necessário fazer manutenção da
máquina no local de trabalho, colocar uma etiqueta
de aviso na chave geral para evitar que ela venha a
ser usada.
Sempre instalar e operar uma máquina de soldar
ou cortar de acordo com as orientações contidas
no Manual de Instruções.Além da proteção ao pes-
soal de operação e manutenção, o aterramento cons-
titui uma proteção fundamental dos equipamentos.
Operar os equipamentos estritamente dentro das
características anunciadas pelo fabricante. Nun-
ca sobrecarregá-los.
Nunca usar uma máquina de soldar ou cortar com
parte do seu gabinete removida ou mesmo aber-
ta. Além de tal situação ser potencialmente perigosa
para o soldador ou operador, a falta de refrigeração
pode resultar em danos a componentes internos.
Nunca operar equipamentos defeituosos.
Conservá-los em perfeito estado de funcionamento,
procedendo à manutenção preventiva periódica re-
comendada pelo fabricante e à manutenção correti-
va sempre que necessário. Em particular, todos os
dispositivos de segurança incorporados a ume
quipamento devem ser mantidos em boas condições
de trabalho.
Sempre manter um equipamento de soldar ou
cortar afastado de fontes externas de calor (for-
nos, por exemplo).
Máquinas de soldar ou cortar não devem ser uti-
lizados em locais alagados ou poças de água.
Salvo quando projetados especialmente ou adequa-
damente protegidos (a critério do fabricante), máqui-
nas de soldar ou cortar não devem ser operadas em
ambientes corrosivos ou que tenham matérias oleo-
sas em suspensão, ou nas intempéries.
Depois de usar um equipamento de soldar ou
cortar, sempre desligá-lo e isolá-lo da sua linha
de alimentação.
PROCEDIMENTOS DE PRONTO SOCOR-
RO E EMERGÊNCIA
O pronto socorro consiste em um tratamento provi-
sório aplicado em caso de acidente ou doença. Um
socorro imediato (dentro de quatro minutos) e ade-
quado pode ser a diferença entre uma recuperação
completa, uma invalidez permanente ou a morte.
Inalação de gases
Trabalhadores com sintomas de exposição a fumos
e gases devem ser levados para uma área não con-
taminada e inalar ar fresco ou oxigênio. Caso a víti-
ma esteja inconsciente, quem prestar socorro deve
eliminar os gases venenosos ou asfixiantes da área
ou usar equipamento apropriado de respiração an-
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
8SEGURANÇA NA SOLDAGEM
tes de adentrá-la. Remover a vítima para uma área
não contaminada e chamar um médico. Administrar
oxigênio por meio de uma máscara se a vítima esti-
ver respirando. Caso contrário, praticar a reanima-
ção cardiopulmonar, de preferência com administra-
ção simultânea de oxigênio. Conservar a vítima
aquecida e imobilizada.
Olhos afetados
Caso a vítima use lentes de contato, removê-las. Irri-
gar os olhos com grande quantidade de água por 15
min. Ocasionalmente, levantar as pálpebras para
assegurar uma irrigação completa.Aplicar um curati-
vo protetor seco. Chamar um médico. Requerer as-
sistência médica para remover ciscos ou poeira.
Em caso de ferimento por irradiação de arco elétrico,
aplicar repetidamente compressas frias (de preferên-
cia geladas) durante 5 a 10 min. Aplicar um curativo
protetor seco. Chamar um médico. Não esfregar os
olhos. Não usar gotas ou colírio salvo se receitados
por um médico.
Irritação da pele
Para os casos de contato da pele com produtos irri-
tantes,molharasregiõesafetadascomgrandesquan-
tidades de água e depois, lavar com água e sabão.
Retirar a roupa contaminada. Se as mucosas estive-
rem irritadas, molhar com água. Lavar cortes e arra-
nhões com água e sabão neutro.Aplicar um curativo
seco e esterilizado.
Queimaduras
Para queimaduras por calor, aplicar água fria numa
bolsa de borracha ou similar. Se a pele não estiver
rompida, imergir a parte queimada em água fria lim-
pa ou aplicar gelo limpo para aliviar a dor. Não furar
bolhas.Enfaixar sem apertar com faixa seca e limpa.
Chamar um médico.
Choques elétricos
Quem prestar socorro deve primeiramente proteger
a si mesmo com materiais isolantes tais como luvas.
Desligar o equipamento para eliminar o contato elé-
trico com a vítima. Usar equipamento ou objetos iso-
lantes se a pessoa que prestar socorro tiver que to-
car a vítima para retirá-la. Se a vítima não estiver
respirando, praticar reanimação cardiopulmonar as-
sim que o contato elétrico for removido. Chamar um
médico. Continuar com a ressuscitação cardiopul-
monar até que a respiração espontânea tenha sido
restaurada ou até que o médico tenha chegado. Ad-
ministrar oxigênio. Manter a vítima aquecida.
Queimaduras por eletricidade
Tratar queimaduras por eletricidade como queima-
duras por calor.Aplicar compressas frias ou geladas.
Cobrir as feridas com curativo seco limpo. Chamar
um médico.
NORMAS BRASILEIRAS RELATIVAS À
SEGURANÇA DO TRABALHO (lista não
exaustiva)
Cor na segurança do trabalho -NBR7195 (1982)
Classificação dos equipamentos elétricos e eletrôni-
cos quanto à proteção contra os choques elétricos -
NBR6151 (1990)
Estabelecimento de segurança aos efeitos da corrente
elétrica percorrendo o corpo humano - NBR6533 (1981)
Cabos flexíveis com cobertura para máquinas de sol-
dar a arco -NBR8762 (1985)
Sistemas de proteção por extintores de incêndio -
NBR12693 (1993)
Execução de sistemas de detecção e alarme de incên-
dio -NBR9441 (1986)
Prevenção de acidentes em espaço confinado -
NBR12246 (1992)
Níveis de ruído para conforto acústico -NBR10152
(1987)
Identificação de gases em cilindros -NBR12176 (1992)
Segurança de instalações de ar comprimido -NB 222
(1971)
Capacete de segurança para uso na indústria -
NBR8221 (1983)
Luvas de segurança -NB 122 (1966)
Calçado de proteção -NBR12561 (1992)
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
9TERMINOLOGIA DE SOLDAGEM
2- TERMINOLOGIA DE SOLDAGEM
A terminologia de soldagem é bastante extensa e
muitas vezes os termos técnicos que utilizamos em
uma região geográfica não são aplicáveis em outras.
O próprio nome soldagem é adotado no Brasil,
enquanto em Portugal o nome mais utilizado é
soldadura; vamos indicar alguns termos mais
importantes utilizados.
O primeiro termo a ser definido é junta – junta é a
região onde duas ou mais partes da peça são unidas
pela operação de soldagem. Na figura ao lado
podemos ver alguns tipos de juntas mais comuns.
Para conseguirmos executar as soldas, na maioria
das vezes precisamos preparar aberturas ou sulcos
na superfície das peças que serão unidas – estas
aberturas recebem o nome de chanfro. O chanfro é
projetado em função da espessura da peça, do
material, do processo de soldagem a ser adotado,
das dimensões da peça e da facilidade de acesso à
região de solda; abaixo vemos alguns dos tipos de
chanfros mais comuns em matéria de soldagem.
Abaixo vemos algumas das características dimensionais dos chanfros e das soldas de topo e filete.
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
10SIMBOLOGIA DE SOLDAGEM
A solda em si também possui diferentes seções e
cada uma recebe um determinado nome. A zona
fundida de uma solda é constituída pelo metal de
solda, que normalmente é uma mistura do metal base
(material da peça) e do metal de adição (metal
adicionado na região de solda). Ao lado do cordão
temos uma região que tem sua estrutura e
propriedades afetadas pelo calor e que denominamos
zona termicamente afetada. Eventualmente podemos
utilizar um suporte na parte inferior da solda, que
ajuda a conter o material fundido na operação de
soldagem e que pode ou não ser removido após o
término da solda, chamado de mata-junta ou de
cobre-junta.
A posição da peça e do eixo da solda determina a
posição de soldagem; a seguir vemos as diversas
posições normalmente utilizadas. Observar que
existem limites de ângulos para cada posição e que
muitas vezes não se consegue saber com exatidão a
posição de soldagem exata que foi utilizada.
Figura 4 : Esquema da zona termicamente afetada.
Figura 5 : Posições de soldagem.
3- SIMBOLOGIA DE SOLDAGEM
Emsoldagemutilizamosumasériedenúmeros,sinais
e símbolos que representam a forma do cordão de
solda, processo utilizado, dimensões, acabamento,
tipos de chanfro, etc.., os quais permitem maior
rapidez na confecção de projetos e evitam erros de
interpretação.
Conforme AWS A 2.4–86 temos:
LOCALIZAÇÃO DOS ELEMENTOS DE
SOLDAGEM
a) Símbolo básico de soldagem
b) Símbolos suplementares
c) Procedimento, processo ou referência
d) Símbolo de acabamento
A, E, L, N, P, R, S – Números que representam
dimensões e outros dados
A – ângulo do chanfro
E – garganta efetiva
L – comprimento da solda
N – número de soldas por projeção ou por pontos
P – distância centro a centro de soldas intermitentes
R – abertura de raiz
S – tamanho da solda
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
11SIMBOLOGIA DE SOLDAGEM
Abaixo temos os tipos básicos de solda e seus
símbolos:
Cada símbolo básico é uma representação
esquemática da seção transversal da solda em
referência. Quando o símbolo básico é colocado sob
a linha de referência, a solda tem que ser feita do
mesmo lado em que se encontra a seta; caso
contrário, a solda deve ser executada do lado oposto
da seta. Mais de um símbolo básico pode ser utilizado
de um ou dos dois lados da linha de referência.
Vários números que correspondem às dimensões ou
outros dados da solda são colocados em posições
específicas em relação ao símbolo básico. O tamanho
da solda e/ou garganta efetiva são colocados à
esquerda do símbolo. Em soldas em chanfro, se
esses números não forem colocados, deve-se
subtender que a penetração da solda deve ser total.
A abertura da raiz ou a profundidade de solda do tipo
“plug” ou “slot” é colocada diretamente dentro do
símbolo básico da solda. À direita do símbolo podem
ser colocados o comprimento da solda e a distância
entre os centros dos cordões, no caso de soldas
intermitentes.
Os símbolos suplementares são usados em posições
específicas do símbolo de soldagem quando
necessários; existem ainda os símbolos de
acabamento, que indicam o método de acabamento
da superfície da solda. Estes símbolos são:
C – rebarbamento
G –esmerilhamento
M – usinagem
R – laminação
H – martelamento
Símbolos suplementares de soldagem
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
12SIMBOLOGIA DE SOLDAGEM
Vários tipos de solda e seus símbolos
Exemplos de símbolos de soldas em chanfros
Exemplos de solda de filete intermitente
Exemplos de soldas de filete e simbologia
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
13ELETRODO REVESTIDO
4- ELETRODO REVESTIDO (SMAW)
Arco Elétrico - Eletrodo Revestido (SMAW) é um
dos mais versáteis processos de união da indústria
e é extensivamente usado no mundo inteiro. Na Ín-
dia aproximadamente 10% da soldagem fabricada
é feita por este processo e mesmo nos países mais
avançados como Rússia, Estados Unidos, Japão e
Europa Ocidental conta com aproximadamente 60%
do metal depositado por este processo. Seu uso
está decrescendo vagarosamente mas é espera-
do permanecer indispensável para reparos e pe-
quenos trabalhos . Uma de suas características atra-
tivas é seu baixo custo inicial para uma instalação
na indústria. Máquinas de solda para SMAW estão
disponíveis e podem ser ligadas imediatamente se
necessário em cabeamento doméstica monofásica,
daí sua popularidade mesmo para pequenos fabri-
cantes.
4.1. Equipamento
O maior equipamento para SMAW é a máquina de
solda que pode ser um transformador de tensão,
um retificador de Corrente Contínua, ou um grupo
motor gerador. A seleção do equipamento depen-
de da provisão para investimento inicial e da faixa
de materiais a serem manipulados. O tamanho e
tipos de eletrodos que são usados e a penetração
e a velocidade de soldagem utilizadas determinam
o suprimento necessário para o fornecimento de
corrente. As máquinas de soldagem empregadas
para SMAW são quase invariavelmente do tipo C.C.
já que elas servem ao melhor propósito em manter
o arco elétrico não perturbado mesmo quando a
mão do soldador é inadvertidamente perturbada
temporariamente.
Dos três tipos básicos de máquinas de soldagem
cada uma tem suas vantagens. A máquina de solda
de C.C., é muito versátil na soldagem de uma vari-
edade de metais em qualquer espessura deseja-
da. Ela permite uma operação portátil e usa de
maneira eficiente uma grande variedade de eletro-
dos revestidos. O transformador de soldagem tem
o custo inicial mais baixo bem como o mais baixo
custo de operação e manutenção. Ela não tem par-
tes móveis portanto sua operação é silenciosa. A
máquina de solda retificadora C.C. tem um projeto
simples e combina as vantagens de um transforma-
dor de soldagem e de um conjunto de soldagem
C.C (retificador).
4.1.1. Acessórios dos Equipamentos
Os acessórios para os equipamentos para máqui-
nas de solda incluem cabos, conectores, alicates,
cabos terra. Os cabos que transportam a corrente
no circuito de soldagem são bastante flexíveis e
são feitos geralmente de cobre e alumínio. Esses
fios são muito finos (0,2 mm de diâmetro) e para
constituir os cabo estes fios enrolados entre 800 e
2500 fios dependendo da capacidade de transpor-
te de corrente do cabo. Cabos de alumínio são mais
leves e pesam somente um terço dos cabos de
cobre, mas sua capacidade de transporte de cor-
rente é menor sendo cerca de 60% em relação aos
cabos de cobre.
Os conectores de cabos são usados para aumen-
tar o comprimento dos terminais de soldagem de-
vem ter o tamanho adequado para transportar a cor-
rente desejada e devem se ajustar perfeitamente
para evitar queda de tensão. Algumas vezes a sol-
da fraca (Soldering) ou a soldagem forte (Brazing),
ou mesmo soldagem comum são usadas para
conectar os cabos, mas os conectores mecânicos
são os mais populares pois eles podem ser mon-
tados ou desmontados.
O alicate é geralmente encaixado no cabo de sol-
da e o tamanho do cabo depende
da corrente necessária a ser transportada no circui-
to de soldagem. Usualmente alicates são especifi-
cados dependendo da corrente que eles devem
transportar; tendo um intervalo de 150 a 500 A. Os
alicates populares têm ranhuras nas garras que fa-
cilitam a fixação do eletrodo em diferentes ângulos
para uma fácil manipulação.
Figura 4.1:Acessórios para SMAW, a) Conectores para cabo, b)
Alça para cabo, c)Alicate, d) Grampo de fixação.
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
14ELETRODO REVESTIDO
O grampo fio terra é usado para conectar o outro
terminal do circuito de soldagem, as vezes parece
com um alicate, mas geralmente é como um gram-
po C, mas com seção espessa para evitar supera-
quecimento. Ocasionalmente o grampo terra é ajus-
tado à mesa de trabalho para evitar centelhamento.
Entretanto ele é geralmente preso de uma forma
que você possa afrouxá-lo para facilitar o seu des-
monte. A figura 1 mostra os diferentes acessórios
descritos acima.
4.1.2. Acessórios para Operação de soldagem
Os acessórios essenciais do operador incluem
martelo de picar, escova de aço e máscara de
soldagem para proteger o rosto. O martelo de picar
tem de um lado a forma de uma talhadeira e de
outro lado pontiagudo para facilitar a remoção da
escória. A escova de aço é usada para remover a
escória presa firmemente dos lados dos cordões
de solda. Ela é geralmente feita de peças de ara-
me de aço duro embutidas num bloco de madeira.
A máscara de soldagem é um acessório indispen-
sável para a soldagem continua e bem sucedida.
Ela não só protege os olhos do operador da alta
intensidade luminosa do arco elétrico, mas também
protege a face dos efeitos danosos dos raios
infravermelhos e ultravioleta que são emitidos pelo
arco de soldagem. A máscara de soldagem pode
ser segura pela mão ou presa à cabeça e pode ser
ajustada para cima da cabeça quando for necessá-
rio. A cobertura é projetada para cobrir a face inteira
e a garganta.Amascara tem uma janela de tamanho
12 x 5 cm que fica diretamente em frente aos olhos
durante a operação de soldagem. Na janela é mon-
tado um vidro escuro de proteção capaz de filtrar
99,5% da radiação danosa do arco elétrico. A sele-
ção apropriada do vidro de proteção é essencial e
está baseada no processo e no material a ser sol-
dado. Para a SMAW os números dos vidros de pro-
teção mais populares são de 9 a 11 embora vidros
de até 14 podem ser usados com freqüência.
Figura 4.2:Acessórios do operador para SMAW.
Mesmo com o uso da máscara de solda um solda-
dor pode ficar com dor na vista se ele soldar conti-
nuamente por longos período, digamos de 6 a 10
horas. A figura 2 mostra os diferentes acessórios
necessários para o soldador no SMAW.
4.3. Circuito de Soldagem
Um circuito elétrico genérico para SMAW está mos-
trado na figura 3.
Figura 4.3: Diagrama do circuito para SMAW.
4.4. Operação em SMAW
Uma vez que as conexões elétricas estão feitas e
o eletrodo revestido está preso no alicate e o siste-
ma está pronto para operar. Os únicos ajustes ne-
cessários antes de iniciar o arco são os valores de
tensão de circuito aberto (TCA) e a corrente de
soldagem. Num transformador de soldagem usual-
mente duas colocações para TCA são feitas e são
de 80 e 100 volts. Um retificador ou um gerador de
soldagem a TCA pode variar numa faixa em degraus
de 3 a 6 volts que não precisam necessariamente
serem regulares.Acolocação da TCApara uma fonte
CC é usualmente 10 a 20% menor que para um trans-
formador de solda da mesma faixa de corrente. A
TCA é selecionada dependendo do tipo de reves-
timento utilizado. Os valores de corrente estão usu-
almente disponíveis em degraus de 5 a 10 A e ne-
cessitam ser ajustados dependendo do diâmetro
da alma do eletrodo. A tabela 4.1 dá a faixa de ajus-
te da corrente para diferentes diâmetros de eletro-
do revestido usado para soldagem em aços de
baixo carbono.
TABELA 4.1: Fonte de corrente para eletrodo
revestido para aço doce do tipo rutílico.
)mm(odorteleodortemâiD )A(etnerrocedalacsE
0.2 07-04
5.2 001-06
51.3 041-09
0.4 002-041
0.5 022-061
3-6 023-042
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
15ELETRODO REVESTIDO
Depois de ajustar a TCA e a corrente de soldagem
a outra medida necessária é prever a proteção aos
olhos antes de iniciar o arco no começo da
soldagem.
4.4.1. Inicializando o Arco Elétrico
Para iniciar um arco é necessário ionizar um pe-
queno ponto onde a soldagem está prestes a co-
meçar. Isto é particularmente verdade quando o
material de base e o eletrodo estão frios.
Dois métodos são normalmente utilizados para ris-
car um arco em SMAW. Estes são conhecidos como
métodos “tocar e retirar” e “arrastar”. No método “to-
car e retirar”, o eletrodo toca o material base no
ponto desejado e é rapidamente retirado para uma
distância de 3 a 4 mm. Qualquer atraso de tempo
causará um curto circuito causando fusão entre o
eletrodo e o material base, isso geralmente acon-
tece com os novatos. Não é possível riscar um arco
na primeira tentativa e portanto o procedimento pode
ser repetido duas, três ou mais vezes para iniciar
um arco satisfatoriamente.
Figura 4.10: Método de abrir um arco em SMAW.
No caso do método de “arraste” para iniciar um arco,
o eletrodo é riscado contra a peça de trabalho num
ponto desejado e isto ajuda na ionização de um
pequeno volume de espaço em volta do ponto e
também alguns vapores de metal são liberados.
Estas condições ajudam na abertura do arco, mas
é mais fácil e geralmente adotado pelos novatos,
enquanto que o método de “tocar e retirar” dá uma
partida de solda limpa e é preferido pelos soldado-
res mais experientes. Ambos os métodos de inici-
ação do arco são mostrados na figura 4.10 .
Tendo iniciado um arco estável para se conseguir
uma boa soldagem SMAW é necessário controlar
o comprimento de arco. Na soldagem SMAW os
melhores resultados são conseguidos com com-
primento de arco de 2 a 4 mm alternativamente ele
pode ser determinado pela relação:
L = (0,5 - 1,1) d (eq.4.1)
Onde L é o comprimento do arco e d é o diâmetro
do eletrodo.
Em SMAW são inevitáveis pequenos movimentos
na mão do soldador e a conseqüente mudanças no
comprimento do arco. Isto leva à mudança na taxa
de fusão do eletrodo e portanto pode afetar a con-
sistência do cordão de solda. Para evitar qualquer
flutuação na taxa de fusão a máquina de soldagem
que melhor se ajusta para este propósito é a de
C.C..
Uma vez que um arco estável é estabelecido ele
permanece estável até que o eletrodo esteja con-
sumido ou o trabalho terminado. Entretanto em tem-
pos o arco elétrico pode se extinguir devido a ou-
tras razões com interrupção de energia da fonte.
Nestes casos o arco tem que ser reiniciado no ponto
de interrupção ou em outro ponto no material base.
4.4.2. Reacendendo o Arco Elétrico
Reacender um arco com o eletrodo semi aquecido
e com material base quente é comparativamente
fácil já que a emissão eletrônica está facilitada pela
alta temperatura do eletrodo / material de base. An-
tes de tentar reacender o arco é essencial retirar
completamente a escória do cordão de solda perto
da cratera usando o martelo de picar. O ponto deve
então ser limpo com ajuda de uma escova de aço.
Figura 4.11: Reacendendo um arco interrompido.
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
16ELETRODO REVESTIDO
O reacendimento do arco deve sempre ser tentado
num ponto de 15 a 25 mm à frente da cratera e à
frente do cordão de solda. Uma vez que um arco
estável foi estabelecido ele é movido em direção à
cratera da solda onde é mantido momentaneamen-
te a encher a cratera e depois rapidamente se move
na direção desejada para encontrar a solda como
mostrado na figura 11 .
O reacendimento do arco na frente da cratera é fei-
to para evitar aprisionamento de escória no metal
de solda.
É geralmente observado que o cordão de solda se
torna largo e alto no ponto de reabertura, e isto acon-
tece devido a uma sobresoldagem da cratera. Isto
deve ser evitado o tanto quanto possível, porque
não é só má aparência mas também fonte de defei-
to de solda como aprisionamento de escória,
porosidade e trincas.
5. Fusão do Metal e Penetração da Solda
Para fazer uma boa soldagem é essencial que uma
fusão apropriada seja obtida entre o metal base e o
depositado pelo eletrodo. Para se conseguir isto a
superfície do material base deve ser completamente
fundida de modo a formar uma cratera de arco de
profundidade suficiente, de outra forma resultará uma
cratera rasa. Neste último caso as gotas do metal
vindas do eletrodo não estarão em condições de
se fundir com o material base. Estas gotas, se de-
positadas no metal base, apenas assentarão na
superfície sem qualquer fusão. A soldagem resul-
tante será apenas uma camuflagem.
Para obter uma boa solda, a profundidade de pe-
netração não pode ser menor que 1.5 a 2 mm. Em
SMAW, dependendo da corrente de solda, a pene-
tração usualmente varia entre 1.5 a 5 mm. Uma esti-
mativa da penetração pode ser feita ao observar-
se a profundidade da cratera. Se durante a
soldagem o arco for repentinamente extinguido ele
deixa para trás uma cratera de solda no material
base que quando solidificada tem o mesmo tama-
nho que aquela durante a presença do arco. A pe-
netração normalmente se estende de 1 a 2 mm abai-
xo da superfície da cratera.
A profundidade da penetração depende do calor
adicionado no material base por unidade de tem-
po, e portanto depende da corrente de soldagem.
Uma seção reta de uma chapa com vários cordões
de solda depositados, com varias correntes podem
mostrar a influência da corrente de soldagem na pro-
fundidade da penetração.
Figura 12 - Efeito da corrente de soldagem na penetração
do cordão.
A figura 12 mostra a seção reta de três cordões de
solda. O cordão A foi depositado com uma corrente
muito baixa, o cordão B com uma corrente de
soldagem apropriada e o cordão C com excesso
de corrente. Devido à corrente de soldagem insufi-
ciente na deposição do cordão A, surgiu falta de
penetração; de fato o cordão dificilmente tem algu-
ma dificuldade de penetração. O metal vindo do
eletrodo apenas se fundiu na superfície do material
base. As bordas da solda são redondas, caindo
abruptamente no material base provendo um per-
feito entalhe, portanto formando pontos de concen-
trações de tensão. Esse tipo de solda apresenta
baixa resistência e um cordão como este pode se
destacar completamente da superfície do material
base com impacto de uma talhadeira.
A borda do cordão B imerge suavemente no mate-
rial base. O material base foi apropriadamente fun-
dido e uma mistura adequada do metal de solda do
eletrodo e do material base dão uma boa penetra-
ção de configuração desejada.
O uso de uma corrente excessiva para depositar o
cordão C resultou numa força excessiva no arco, a
cratera não se encheu com o metal fundido do ele-
trodo. Isto resultou em mordedura nas bordas do
cordão de solda que reduziu a espessura do mate-
rial base e consequentemente reduziu a resistên-
cia da solda e também proveu pontos de concen-
tração de tensão. Estes pontos são especialmente
perigosos no caso de fadiga e carga de impacto.
Para controlar a penetração escolhemos uma cor-
rente de soldagem de acordo com o diâmetro e
tipo de eletrodo. Entretanto para soldagem plana
para juntas de topo em aço baixo carbono a corren-
te de soldagem pode ser determinada grosseira-
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
17ELETRODO REVESTIDO
mente através das seguintes relações:
I = (40 - 60) .d (eq.4.2)
I = (20 + 6d).d (eq.4.3)
Onde I é a corrente de solda em ampères e d é o
diâmetro do eletrodo em mm.
A corrente de soldagem necessária para o eletro-
do com revestimento fino é mais baixa que aquelas
para eletrodos com revestimento espesso. A cor-
rente ótima para um dado eletrodo e material base
pode ser achada por tentativa e erro, ao depositar-
se um número de cordões, usando-se as equações
4.2 e 4.3 . A cratera do arco e a aparência do cor-
dão podem prover uma referência adequada para
o ajuste da corrente apropriada. Altas correntes são
necessárias para seções espessas e tamanho de
eletrodo grande para se obter a penetração dese-
jada, devido às espessas seções agirem como efi-
cientes sorvedouros de calor.
Primeiramente um tamanho de eletrodo para uma
dada espessura de chapa deve ser escolhido e
então combina-se com eles a corrente de
soldagem. A tabela 2 dá a guia para escolha de
diâmetros de eletrodos para soldagens em juntas
de topo em chapas de aço.
TABELA 4.2: Seleção de diâmetros de eletrodo para
juntas de topo em chapas de aço.
,lateModarussepsE
mm
,odortelEodortemâiD
mm
5.1-5.0 3-5.1
3-5.1 51.3-2
5-3 4-51.3
8-5 5-4
21-8 3.6-4
amicae02-21 3.6-5
Em solda múltiplos passes, a primeira corrida deve
ser feita com eletrodos não mais do que 2 a 3,15
mm de diâmetro. Para soldagem sobre cabeça
vertical o eletrodo deve ter o diâmetro máximo de
4 mm. Eletrodos de 5 mm de diâmetro podem ser
usados na soldagem plana particularmente nos cor-
dões de enchimento e acabamento.
A despeito da alta taxa de produção encontrada em
eletrodos de 6,3 mm de diâmetro não é recomen-
dado usar esses eletrodos exceto para chapas lon-
gas e largas em soldagem plana, de outra forma a
poça de fusão se torna muito grande, de difícil ma-
nipulação com pobre qualidade de solda como re-
sultado.
4.6. Movimentação dos Eletrodos
A largura do cordão de solda formado sob condi-
ções normais de soldagem em SMAW está entre
1,5 a 2,5 vezes o diâmetro do eletrodo; com boa
penetração e passagem suave do metal deposita-
do na superfície do material base. Para conseguir
isto o comprimento do arco é mantido tão curto quan-
to possível sem que o eletrodo cole no metal base
dando ao eletrodo três tipos de movimentação si-
multaneamente. Uma movimentação alimentação
(mergulho) contínua e uniforme do eletrodo em di-
reção à poça de fusão, o segundo movimento é o
avanço (translação) do arco ao longo da junta e o
terceiro movimento é a oscilação lateral ou movi-
mentação de tecimento através do arco. Todos es-
ses três movimentos estão mostrados na figura 4.13.
Figura 4.13: As três movimentações do eletrodo durante
a soldagem.
Quando o arco avança sem oscilação (tecimento)
lateral o comprimento do cordão é usualmente 1 a
2 mm a mais que o diâmetro do eletrodo. O cordão
assim obtido é chamado de cordão filetado.
A movimentação trançada (tecimento) durante a sol-
da é usado quando é necessário um cordão espa-
lhado ou trançado. Cordões trançados são normal-
mente usados quando são feitas soldas de topo e
de ângulo.
O trançamento (tecimento) pode ser feito em vários
padrões dependendo do tipo de solda, da prepa-
ração da junta e da habilidade do soldador. A figura
4.14 mostra diferentes padrões de trançamento que
são usados pelos soldadores para produzir boas
soldas. As soldas mostradas na figura 4.14 (A e I)
são as mais usadas em soldagens de topo.
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
18ELETRODO REVESTIDO
Os padrões de trançamento para soldas de ângulo
dados na figura 4.14 (D e G) são os mais apropria-
dos.
Figura 4.14: Padrões de movimentação de eletro-
do.
Os padrões (a) e (e) são usados onde mais calor é
necessário ser aplicado em ambos os lados da jun-
ta; o padrão (b) é particularmente adequado para
chapa grossa. O padrão (f) é particularmente ade-
quado quando mais calor deve ser aplicado a uma
borda enquanto os padrões (g) e (h) são úteis quan-
do o calor deve ser aplicado no meio da solda.
Para termos um cordão consistente é essencial que
o balanço do movimento de trançagem seja manti-
do constante. Podemos obter uma solda correta,
bem penetrada, sadia e de alta qualidade somente
se os movimentos do soldador forem bem contro-
lados em todas as três direções e só se consegue
isso através da prática e experiência.
4.7. Posições de Soldagem
Dependendo da posição durante a soldagem, as
soldas são classificadas em quatro grupos básicos,
isto é, solda plana, horizontal, vertical e sobre ca-
beça.
De acordo com as normas internacionais a soldagem
plana é a solda em qualquer direção em uma su-
perfície horizontal, uma solda horizontal é uma cor-
rida horizontal em uma superfície vertical, uma sol-
da vertical é aquela que é feita verticalmente em
uma superfície horizontal e uma solda sobre cabe-
ça é aquela depositada acima da cabeça do solda-
dor. Todas essas posições de soldagem estão
mostradas na figura 4.15.
Figura 4.15 - Diferentes posições de soldagem, a) Plana, b)
Horizontal, c) Vertical,d) Sobre-cabeça
4.7.1. Soldagem Plana
A soldagem plana é a posição de soldagem mais
utilizada. De fato a soldagem que não é feita nesta
posição é dita como soldagem fora de posição.
Esta posição é a mais popular, pois requer menos
habilidade para se produzir boa solda com a máxi-
ma penetração. Não há perigo do metal fundido es-
correr para fora da poça de fusão. É também con-
veniente observar o progresso da soldagem nes-
sa posição. A maioria das soldagens em galpão
são feitas na posição plana. Dispositivos bem ela-
borados chamados posicionadores são emprega-
dos para girar as peças e trazê-las para a posição
de soldagem plana.
Figura 4.16: Técnicas de soldagem SMAW na posição pla-
na, a) Eletrodo reto, b)Eletrodo inclinado
Não há regra definida para o ângulo ao qual o ele-
trodo deve ser mantido entretanto é mantido usual-
mente a 90 graus em relação ao material de base
com eletrodo inclinado de 10 a 25 graus na posição
de soldagem conforme mostra a figura 4.16 . A se-
leção deste ângulo depende dos ajustes de ten-
são e corrente na máquina de solda, e da espessu-
ra do material base. O típico movimento do eletro-
do na posição plana são ambos os movimentos
cordão reto ou cordão trançado conforme mostra-
do na figura 4.16 c.
Soldagem plana é usada principalmente para sol-
das de ângulo, de topo e soldas de revestimento.
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
19ELETRODO REVESTIDO
4.7.1.1. Soldagem Plana para Juntas de Topo
Soldagem de topo quadrada é empregada para
espessura de chapa de até 5 mm e o espaçamento
de chapas é mantido de 2 a 4 mm.
Um cordão levemente espalhado com boa fusão
das faces é depositado ao longo das juntas e a
altura do reforço é limitado ao máximo de 2 mm. Se
uma corrida de selagem for necessário ser deposi-
tado então o trabalho é interrompido o excesso de
metal é esmerilhado e a junta completamente limpa
com escova de aço antes da soldagem.
Em uma união em V simples com chapa de 6 a 8
mm de espessura, pode ser depositado apenas
um cordão simples de solda. Para se conseguir
penetração completa é essencial ter fusão total das
faces do chanfro. O arco deve ser começado no
ponto “S” perto da borda do chanfro e então movi-
do para dentro deste de forma a obter uma boa
penetração de raiz da solda. O caminho da soldagem
é mostrado na figura 4.17 seguindo as setas.
Figura 4.17: Movimentos do eletrodo numa junta de topo V
simples.
Para conseguir uma boa penetração na face do
chanfro é essencial manter um movimento lento e
uniforme durante a soldagem. Entretanto, enquanto
se movimenta de uma face do chanfro à outra, é
necessário agilizar a soldagem para evitar queimar
o material durante a solda.
Para espessuras de chapa maior que 8 mm é ne-
cessário ter mais que uma corrida de solda. O pri-
meiro ou passe de raiz deposita metal até uma altu-
ra de 4 a 5 mm com eletrodo de 3,15 a 4 mm de
diâmetro. Depois de limpar o passe de raiz, o pró-
ximo cordão de solda é feito com eletrodo de 4 a 5
mm de diâmetro. A área da seção transversal, F, do
cordão a ser depositado está usualmente relacio-
nada com o diâmetro do eletrodo utilizado.
A figura recomendada para a área da seção trans-
versal do passe de raiz é dado pela relação,
Fr = (6 a 8) .d (eq.4.4)
Para os passes subsequentes a magnitude da área
da seção reta pode ser determinada pelo uso da
seguinte equação,
Fs = (8 a 12).d (eq.4.5)
Onde d é o diâmetro do eletrodo em milímetros.
Figura 4.18: Soldagem de topo ou soldagem múltiplos pas-
ses.
Em soldagem de múltiplos passes é essencial lim-
par a escória e os salpicos antes de fazer os pas-
ses subsequentes e uma boa penetração das fa-
ces do chanfro como mostra a figura 4.18. Após o
enchimento do chanfro V o passe de acabamento
“ou passe cosmético” é feito para dar uma boa e
uniforme aparência com apropriado reforço. Para
fazer um passe de selagem o trabalho é parado, o
metal de solda é esmerilhado de modo manual ou
com uma talhadeira pneumática; limpa com uma es-
cova de aço e um cordão de selagem é deposita-
do. Quando a solda não for acessível pelo lado re-
verso é imperativo selá-la completamente enquan-
to se deposita o passe de raiz.
O procedimento de preparação de juntas com
chanfros duplo V é o mesmo que os para simples
V, entretanto, o trabalho tem que ser parado um
número de vezes dependendo da quantidade de
corridas se o lado reverso tiver que ser soldado na
posição plana.
A preparação de borda duplo V é aplicável às cha-
pas com espessura acima de 12 mm. O chanfro V é
enchido com solda múltiplos passes em ambos os
lados, sendo que o número de corridas depende
da espessura da chapa.
4.7.1.2. Solda Ângulo na Posição Plana
As soldas de ângulo são feitas na posição plana
que às vezes são conhecida como solda de posi-
ção horizontal. Uma peça é posicionada horizontal-
mente e a outra perpendicularmente a ela; a solda
é depositada na interseção das duas partes - em
um lado ou em ambos os lados. Soldas de ângulo
apresentam geralmente pouca penetração na raiz
da solda e pouca fusão em uma superfície. Na
soldagem de ângulo o eletrodo, é igualmente incli-
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
20ELETRODO REVESTIDO
nado em relação às superfícies horizontal e verti-
cal. Este ângulo, entretanto, pode variar de forma a
distribuir o calor nas duas superfícies conforme mos-
tra a figura 4.19 .
Figura 4.19: Ângulos do eletrodo em soldas de ângulo.
Figura 4.20: Movimentação do eletrodo em soldas de ân-
gulo, (a) Movimento do eletrodo para um único passo, (b,c)
movimento do eletrodo para passo de enchimento para
múltiplos passos.
Semelhante às soldas de topo, as soldas de
ângulo podem ser feitas com passes simples
ou múltiplos. Solda de ângulo com compri-
mento de perna de até 8 mm são usualmen-
te feitas em passe simples. Para iniciar a
soldagem de ângulo o arco é riscado na su-
perfície horizontal a uma distância igual a
perna do ângulo mais 3 a 4 mm, digamos a
um ponto S e o eletrodo então segue o cami-
nho indicado pelas setas na figura 4.20 (a).
A solda não deve começar na peça vertical
ou no canto, já que isto usualmente faz com
que material de base não seja fundido e apa-
recerá falta de fusão na raiz.
Quando se faz uma solda de ângulo múlti-
plos passes o primeiro passe é feito com ele-
trodo de 3,15 mm a 4 mm de diâmetro sem
oscilação o que assegura boa penetração
na raiz da solda. Para os passes
subsequentes o eletrodo é movimentado nos
padrões mostrados na figura 4.20 (b) e (c).
4.7.1.3. Soldagem de Enchimento
A soldagem de enchimento consiste em su-
cessivas camadas superpostas de cordão de
solda. È usada na recomposição de peças
quebradas ou desgastadas, no reparo de
defeitos de usinagem ou para fazer
protuberâncias localizadas numa peça, e
para enchimento de grandes cavidades
quando seções espessas são soldadas. De-
pendendo do espaço a ser enchido uma
soldagem de enchimento pode ser feita em
camadas simples ou camadas múltiplas.
Figura 4.21 Cordões depositados numa soldagem de en-
chimento.
Para depositar uma solda de enchimento a
superfície é completamente limpa antes de
depositar o primeiro cordão na borda da su-
perfície usando cordão estreito ou levemen-
te espalhado. Isto é seguido pelos passes
subsequentes cuidadosamente estudados
para se conseguir uma completa união en-
tre o material base e as corridas preceden-
tes como mostrado na figura 4.21. Se os dois
cordões de enchimento adjacentes são se-
parados por uma depressão figura 4.21 (b) -
então o enchimento não será contínuo e por-
tanto pode ser insatisfatório. Antes de se de-
positar o próximo cordão, os cordões já de-
positados devem ser completamente livres de
escoria com ajuda de talhadeira e de uma
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
21ELETRODO REVESTIDO
escova de aço. No enchimento de múltiplas
camadas cada conjunto de cordões de sol-
da que formam uma camada devem ser com-
pletamente limpos antes de depositar a pró-
xima camada. Cuidado deve ser tomado na
limpeza de cordões depositados com eletro-
dos que tenham enchimento espesso já que
eles produzem mais escória que permane-
cem grudados nas depressões e nas mor-
deduras. Depois de completar uma camada
de cordão de enchimento a próxima cama-
da de cordões deve ser depositada através
da primeira camada para produzir um padrão
transversal.
4.7.2. Soldagem Horizontal
A taxa de metal depositado na soldagem ho-
rizontal é parecida com depositada na
soldagem plana, portanto ela é muito usada.
Esta posição de soldagem é encontrada
mais comumente na soldagem de vasos de
pressão e reservatórios. A preparação da
borda é usualmente de chanfro simples. Para
evitar que o metal escorra pela borda inferior
da chapa, a mesma não é chanfrada. Pela
mesma razão a iniciação do arco é feita na
borda horizontal da chapa inferior e então
movido para a face chanfrada enquanto mo-
vimenta o eletrodo para trás conforme mos-
trado nas posições 1, 2 e 3 na figura 4.22.
Em chapas mais grossas do que 8 mm as
soldas são depositadas em múltiplos passes.
Os movimentos preferidos para os eletrodos
na soldagem horizontal são as do tipo C, J,
O e trançado. O ângulo do eletrodo com a
horizontal está entre 5 e 25 graus com a ponta
do eletrodo apontada para cima para redu-
zir efeito da gravidade no metal fundido, e a
inclinação da direção de soldagem é de 10
a 25 graus conforme mostrado na figura 4.23.
Figura 4.22: Posições de eletrodos e movimentos na
soldagem horizontal.
Figura 4.23: Inclinações de eletrodo na soldagem horizon-
tal.
O escorrimento da poça de fusão pode ser evitada
mantendo-se o comprimento de arco curto e um
rápido movimento de eletrodo maior que na posi-
ção plana. O rápido movimento de eletrodo ajuda
no rápido resfriamento do metal depositado e isso
diminui a chance da poça de fusão cair. Uma
soldagem horizontal imprópria leva a mordeduras
e superposições conforme mostrado na figura 4.24.
Figura 4.24: Soldagem horizontal inadequada.
4.7.3. Soldagem Vertical
Soldagem vertical tem duas variantes exemplo:
vertical ascendente e vertical descendente. A
soldagem vertical ascendente devido ao fato que
ela permite que o calor penetre profundamente re-
sultando em penetrações profundas da solda. Ela
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
22ELETRODO REVESTIDO
também produz soldas mais fortes e portanto é a
preferida quando a maior consideração é a resis-
tência. A soldagem vertical descendente é usada
nas operações de selagem e soldagem de chapas
finas.
Figura 4.25: Inclinação do eletrodo na soldagem vertical.
Soldas verticais de topo com preparação de borda
V simples ou duplo V, bem como soldagens verti-
cais de ângulo são feitas do mesmo jeito que as
soldas planas. Na soldagem vertical é boa prática
não usar eletrodos maiores que 4 mm de diâmetro
já que com eletrodos com diâmetro maior é mais
difícil evitar que a poça de fusão escorra para bai-
xo. Para se opor à força da gravidade o eletrodo é
inclinado para baixo de um ângulo de 10 a 20 graus,
como mostra a figura 4.25 . Isto obviamente torna
mais fácil o acesso ao progresso da soldagem na
posição vertical ascendente.
Soldagem vertical é simplesmente a deposição de
uma poça de solda diretamente sobre a próxima
poça que é melhor conseguida no modo curto-cir-
cuito como transferência de metal, portanto, é im-
perativo manter o comprimento de arco bem curto.
Os movimentos típicos de eletrodo são o oval, o C
com oscilação nos terminais do C, ou movimento
trançado. Os maiores movimentos a serem evita-
dos no movimento dos eletrodos são: a extinção
do arco, a perda da coluna do arco e o
reacendimento sem limpeza do material de solda.
Os movimentos oscilatórios que são usados na
soldagem vertical ascendente podem também ser
aplicados na soldagem vertical descendente. O
maior problema na soldagem vertical descendente
é o fato que a escória geralmente corre na frente da
poça de fusão e nela fica aprisiona. Isto também
resulta em pouca penetração. A soldagem vertical
descendente deve, entretanto, dever ser evitada
quando objetivo principal é a resistência da solda.
Em soldagem vertical múltiplos passes é comum
depositar-se o passo de raiz por soldagem vertical
descendente seguido da soldagem vertical ascen-
dente para os passos subsequentes.
Soldagem é extensivamente usada na soldagem
de tanques de armazenamento, tubulações e re-
servatórios.
Figura 4.26: Transferência de metal na soldagem sobre ca-
beça
4.7.4. Soldagem Sobre Cabeça
A soldagem sobre cabeça não é somente a mais
difícil de se conseguir devido a poça de fusão es-
tar na posição de cabeça para baixo e o metal ten-
de constantemente a cair mas também a mais peri-
gosa devido ao centelhamento e aos respingos.
Para uma soldagem sobre cabeça bem sucedida é
entretanto essencial usar um arco muito curto no
modo de transferência de metal curto-circuito con-
forme mostrado na figura 4.26. Para manter a poça
de solda pequena, os eletrodos empregados na
soldagem sobre cabeça não tem mais que 3,15 mm
de diâmetro. O eletrodo deve ser movimentado de
10 a 25 graus na direção da solda com rápida mani-
pulação do eletrodo para provocar uma rápida
solidificação do metal depositado. Os movimentos
do eletrodo comumente utilizados na soldagem
sobre cabeça incluem oval, trançado e zig-zag con-
forme mostra a figura 4.27.
Figura 4.27: Movimentos típicos de eletrodo na soldagem
sobre cabeça
É uma boa prática usar eletrodos com revestimento
básico na soldagem sobre cabeça. Este tipo de
revestimento se funde a uma taxa mais baixa do
que a alma do eletrodo e portanto provê uma bar-
reira protetora ao metal fundido a ser projetado na
poça de fusão; isto também resulta em menos sal-
pico. A corrente usada na soldagem sobre cabeça
é 20 a 25% mais baixa do que na soldagem plana.
Também é recomendado que o soldador deva jo-
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
23ELETRODO REVESTIDO
gar o cabo do eletrodo sobre seus ombros para
evitar a puxada para baixo do peso do cabo. Isto
também reduz a fadiga do braço e da mão já que
desta forma o peso do cabo está suportado pelos
ombros.
4.8.Fontes de energia para soldagem a arco
A corrente que alimenta o arco elétrico provem de
uma fonte geradora, podendo ser corrente contínua
ou corrente alternada. Os aparelhos que servem de
fonte dividem-se em três categorias:
· Máquinas de corrente contínua: grupos rotativos,
grupos eletrógenos, retificadores.
· Máquinas de corrente alternada: transformadores
e conversores de freqüência.
· Máquinas mistas: transformadores/retificadores.
4.8.1.Vantagens da correnteAlternada
a. A corrente alternada não é sensível ao fenômeno
do sopro magnético (fenômeno do desvio do
arco devido a campos magnéticos que
atravessam a peça).
b. Maior velocidade de solda (devido
possivelmente à inversão do sentido da corrente
a todo instante).
c. As máquinas de soldagem em corrente
alternada são de menor tamanho, custo e peso
que as de corrente contínua, além de exigirem
menor manutenção.
d. Maior refinamento no metal depositado, devido
agitação do banho de fusão.
4.8.2.Vantagens da corrente Contínua
a. Permite utilização de eletrodo com elementos
pouco ionizantes no revestimento. Melhor uso
de eletrodos para ferro fundidos e aços
inoxidáveis.
b. Mais recomendada para a soldagem de chapas
finas e soldagem fora da posição.
c. A mudança de polaridade permite modificar
certas características do depósito, como por
exemplo a penetração.
d. A corrente contínua é independente de circuitos
elétricos, pois pode ser gerada pelos grupos
eletrógenos.
4.9.Funções do revestimento do eletrodo
Os eletrodos revestidos são constituídos por uma
alma metálica cercada por um revestimento
composto de matérias orgânicas e ou minerais de
dosagem bem definida.
Os vários materiais que compõe o revestimento
entram na forma de pó, com exceção do
aglomerante que é geralmente silicato de sódio ou
potássio. O revestimento é composto por elementos
de liga e desoxidantes tais como ferro cromo, ferro
manganês, etc.., estabilizadores de arco
formadores de escória e materiais fundentes
(asbesto, feldspato, ilmenita, óxido de ferro, mica,
talco, rutilo, etc..) e materiais que formam uma
atmosfera protetora (dolomita, carbonato de ferro,
celulose, etc..).
A princípio, as funções básicas do revestimento são:
a. Proteger o arco contra o Oxigênio e Nitrogênio
do ar, através dos gases gerados pela
decomposição do revestimento em alta
temperatura.
b. Reduzir a velocidade de solidificação, proteger
contra a ação da atmosfera e permitir a
desgazeificação do metal de solda através da
escória.
c. Facilitar a abertura e estabilizar o arco.
d. Introduzir elementos de liga no material
depositado e desoxidar o metal de solda.
e. Facilitar a soldagem nas diversas posições de
trabalho.
f. Servir de guia às gotas em fusão em direção
ao banho.
g. Constituir-se em isolante elétrico na soldagem
em chanfros estreitos ou de difícil acesso.
4.9.1.Tipos de Revestimento
Em função de sua formulação e do caráter da
escória, os revestimentos dos eletrodos podem ser
classificados em diferentes tipos. Essa classificação
varia bastante, de acordo com os diferentes autores
e da norma utilizada; utilizaremos a classificação dos
tipos de revestimento abaixo:
- revestimento oxidante: são os eletrodos que
contém no revestimento uma grande quantidade
de óxido de ferro, com ou sem óxido de
manganês, dando uma escória oxidante,
abundante e que se remove com facilidade, e
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
24ELETRODO REVESTIDO
um metal depositado com baixa penetração e
baixas propriedades mecânicas; hoje em dia
este tipo de eletrodo já está superados pelos
eletrodos rutílicos.
- revestimento básico: estes eletrodos tem um
revestimento com altas quantidades de
carbonato de cálcio, que lhe confere uma
escória de caráter básico, pouco abundante e
de rápida solidificação. A penetração é média,
porém o metal depositado é de elevada pureza,
com baixo teor de Enxofre e com valores baixos
de Hidrogênio ( causadores de trincas de
solidificação e de trincas a frio respectivamente),
apresentando ainda elevada resistência
mecânica e resistência à fadiga. O grande
perigo para este tipo de eletrodo é sua alta
higroscopicidade, que poderá ocasionar
porosidade e trincamento no cordão no caso
de umidade, exigindo portanto grande cuidado
na armazenagem.
- revestimento ácido: o revestimento é a base
de óxido de ferro e óxido de manganês ou de
titânio ou de silício. A escória é de caráter ácido,
abundante, leve e que se destaca com
facilidade; a penetração é razoavelmente boa,
a taxa de fusão é elevada, o que limita portanto
a posição de soldagem à condição de plana e
horizontal. É necessário que o metal de base
tenha baixo teor de Carbono e impurezas a fim
de evitar trincamento de solidificação.
- revestimento rutílico: são eletrodos com grande
quantidade de rutilo (TiO2) no revestimento,
gerando uma escória abundante, leve e de fácil
remoção. A taxa de deposição é elevada, o
eletrodo é soldável em todas as posições e a
penetração é media; as propriedades
mecânicas do metal depositado são boas,
porém são exigidos os mesmos cuidados que
os eletrodos de revestimento ácido no que diz
respeito ao metal base.
- revestimento celulósico: estes eletrodos
possuem revestimento com alto teor de
materiais orgânicos combustíveis, os quais
geram um invólucro de gases protetores quando
se decompõem no arco. A escória é pouco
abundante, de média dificuldade de remoção,
porém o arco é de alta penetração, que é sua
característica mais importante. O cordão de solda
possui um aspecto bastante medíocre e a perda
por respingo é elevada, porém as propriedades
mecânicas são bastante boas, com o eletrodo
apresentando soldabilidade em todas as
posições.
Obs.: É muito comum a utilização de pó de ferro
incorporados aos diversos tipos de revestimento,
objetivando um aumento no rendimento de metal
depositado em relação ao tempo de soldagem. Isto
permite um aumento na taxa de deposição do
eletrodo, ao mesmo tempo que permite um aumento
na corrente de soldagem, pois a adição de pó de
ferro torna o revestimento mais resistente à ação
do calor; ao mesmo tempo isto dificulta a soldagem
fora da posição plana, devido ao maior volume de
líquido desenvolvido na poça de fusão.
4.10.Classificação dos eletrodos revestidos
conformeAWS
Os eletrodos são classificados com base nas
propriedades mecânicas e na composição química
do metal depositado, no tipo de revestimento,
posição de soldagem e tipo de corrente. A
classificação da AWS (American Welding Society)
utiliza uma série de números e letras que fornecem
várias informações a respeito do eletrodo, conforme
procedimento abaixo.
Para os eletrodos de aço carbono e aços de baixa
liga, a classificação utiliza 4 ou 5 algarismos
precedidos da letra E, onde E significa eletrodo.
Os primeiros dois (ou três) algarismos se referem à
tração mínima exigida e é dado em mil libras por
polegada quadrada (ksi). O terceiro (ou quarto)
algarismo se refere à posição de soldagem, e o
próximo algarismo, que é o último para os eletrodos
de aço carbono indica o tipo de revestimento,
corrente e polaridade.
Para os aços de baixa liga, a classificação AWS
coloca após o último algarismo um hífen, seguido
de um conjunto de letras e números, indicando
classes de composição química, relativas aos
diversos tipos de ligas.
Eletrodo Revestido
Grupo de Estudos em Tecnologia
de Soldagem - GETSOLDA
25ELETRODO REVESTIDO
ÚLTIMOALGARISMO
Eletrodo Tipo de Revestimento Corrente
EXXX10 Celulósico (Sódio) CC+
EXXX20 Ácido CC-
EXXXX1 Celulósico (Potássio) CC+,CA
EXXXX2 Rutílico (Sódio) CC-,CA
EXXXX3 Rutílico (Potássio) CC+,CC-,CA
EXXXX4 Rutílico (Pó de Ferro) CC+,CC-,CA
EXXXX5 Básico (Sódio) CC+
EXXXX6 Básico (Potássio) CC+,CA
EXXXX7 Ácido (Pó de Ferro) CC-,CA
EXXXX8 Básico (Pó de Ferro) CC+,CA
PENÚLTIMOALGARISMO
POSIÇÕES DE SOLDAGEM
1- Todas
2- Plana e horizontal
3- Plana
CÓDIGOS DE COMPOSIÇÃO QUÍMICA (válido para
aços ligas):
Códigos Significado
A1 Eletrodo de aço carbono-molibidênio (0.40-
0.65% Mo)
B1 Eletrodo de aço cromo-molibidênio (0.40-
0.65% Cr e Mo)
B2 Eletrodo de aço cromo-molibidênio (1.00-
1.50% Cr e 0.4-0.65 Mo)
B2L Idem ao acima, com baixo teor de Carbono
(0.005%)
B3 Eletrodo de aço cromo-molibidênio (2.5%
Cr e 1% Mo)
B4L Eletrodo de aço cromo-molibidênio (2.25%
Cr e 0.65 Mo, baixo Carbono)
B5 Eletrodo de aço cromo-molibidênio (0.6%
Cr e 1.25% Mo, traços V)
C1 Eletrodo de aço Níquel (2.00-2.75% Ni)
C2 Eletrodo de aço Níquel (3.00-3.75% Ni)
C3 Eletrodo de aço Níquel (1.10% Ni, Cr<0.15%,
Mo<0.35%, V<0.05%)
D1 Eletrodo de aço manganês-molibidênio
(1.75% Mn e 0.45% Mo)
D2 Eletrodo de aço manganês-molibidênio
(2.00% Mn e 0.45% Mo)
G Outros tipos de eletrodos de aço baixa liga
M Especificações militares americanas
ESPECIFICAÇÕES MAIS IMPORTANTES
AWS A 5.1- Eletrodos revestidos para soldagem de
aço carbono
AWS A 5.5- Eletrodos revestidos para soldagem de
aço carbono e baixa liga
AWS A 5.4- Eletrodos revestidos para soldagem de
aço inoxidável
AWS A 5.6- Eletrodos revestidos para soldagem de
cobre e suas ligas
AWS A 5.11- Eletrodos revestidos para soldagem
de Níquel e suas ligas
AWS A 5.13- Eletrodos e varetas para revestimento
por soldagem

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Curso de manipulador de alimentos: açougue
Curso de manipulador de alimentos: açougueCurso de manipulador de alimentos: açougue
Curso de manipulador de alimentos: açougueFábio Baía
 
Manejo reprodutivo de caprinos e ovinos pbsm [modo de compatibilidade]
Manejo reprodutivo de caprinos e ovinos pbsm [modo de compatibilidade]Manejo reprodutivo de caprinos e ovinos pbsm [modo de compatibilidade]
Manejo reprodutivo de caprinos e ovinos pbsm [modo de compatibilidade]Pbsmal
 
Aula 1 - Introdução - Ruminantes.ppt
Aula 1 - Introdução - Ruminantes.pptAula 1 - Introdução - Ruminantes.ppt
Aula 1 - Introdução - Ruminantes.pptMirianFernandes15
 
Aula 2: Limpeza e desinfecção de superficíes e equipamentos na pandemia de Co...
Aula 2: Limpeza e desinfecção de superficíes e equipamentos na pandemia de Co...Aula 2: Limpeza e desinfecção de superficíes e equipamentos na pandemia de Co...
Aula 2: Limpeza e desinfecção de superficíes e equipamentos na pandemia de Co...Proqualis
 
Pop procedimento operacional padrão
Pop   procedimento operacional padrãoPop   procedimento operacional padrão
Pop procedimento operacional padrãoIsabella Neves Silva
 
Curso de boas praticas na ordenha
Curso de boas praticas na ordenhaCurso de boas praticas na ordenha
Curso de boas praticas na ordenhaAlice Melo Candido
 
Orientações para construção de pequenas agroindustrias
Orientações para construção de pequenas agroindustriasOrientações para construção de pequenas agroindustrias
Orientações para construção de pequenas agroindustriasLenildo Araujo
 
Aula 1 Zootecnia Geral.ppt
Aula 1 Zootecnia Geral.pptAula 1 Zootecnia Geral.ppt
Aula 1 Zootecnia Geral.pptRodrigoMenck2
 
pontes_rolantes (1).pdf
pontes_rolantes (1).pdfpontes_rolantes (1).pdf
pontes_rolantes (1).pdfRicardoAmadeu3
 
Bovinos - Do bem-estar ao Processamento da carne
Bovinos - Do bem-estar ao Processamento da carneBovinos - Do bem-estar ao Processamento da carne
Bovinos - Do bem-estar ao Processamento da carneKiller Max
 
Higienização das instalações equipamentos e utensílios
Higienização das instalações equipamentos e utensíliosHigienização das instalações equipamentos e utensílios
Higienização das instalações equipamentos e utensíliosKetlenBatista
 
Acidentes por Material Biológico
Acidentes por Material BiológicoAcidentes por Material Biológico
Acidentes por Material BiológicoProfessor Robson
 
Toxemia da gestação em ovinos
Toxemia da gestação em ovinosToxemia da gestação em ovinos
Toxemia da gestação em ovinosDayenne Herrera
 
Apresentação.açougue
Apresentação.açougueApresentação.açougue
Apresentação.açougueKatia Cristina
 
Manejo da ordenha e qualidade do leite
Manejo da ordenha e qualidade do leite Manejo da ordenha e qualidade do leite
Manejo da ordenha e qualidade do leite LarissaFerreira258
 

Mais procurados (20)

Curso de manipulador de alimentos: açougue
Curso de manipulador de alimentos: açougueCurso de manipulador de alimentos: açougue
Curso de manipulador de alimentos: açougue
 
Aves semiconfinadas
Aves semiconfinadasAves semiconfinadas
Aves semiconfinadas
 
Manejo reprodutivo de caprinos e ovinos pbsm [modo de compatibilidade]
Manejo reprodutivo de caprinos e ovinos pbsm [modo de compatibilidade]Manejo reprodutivo de caprinos e ovinos pbsm [modo de compatibilidade]
Manejo reprodutivo de caprinos e ovinos pbsm [modo de compatibilidade]
 
açougue
 açougue açougue
açougue
 
Aula 1 - Introdução - Ruminantes.ppt
Aula 1 - Introdução - Ruminantes.pptAula 1 - Introdução - Ruminantes.ppt
Aula 1 - Introdução - Ruminantes.ppt
 
Aula 2: Limpeza e desinfecção de superficíes e equipamentos na pandemia de Co...
Aula 2: Limpeza e desinfecção de superficíes e equipamentos na pandemia de Co...Aula 2: Limpeza e desinfecção de superficíes e equipamentos na pandemia de Co...
Aula 2: Limpeza e desinfecção de superficíes e equipamentos na pandemia de Co...
 
Pop procedimento operacional padrão
Pop   procedimento operacional padrãoPop   procedimento operacional padrão
Pop procedimento operacional padrão
 
Curso de boas praticas na ordenha
Curso de boas praticas na ordenhaCurso de boas praticas na ordenha
Curso de boas praticas na ordenha
 
Orientações para construção de pequenas agroindustrias
Orientações para construção de pequenas agroindustriasOrientações para construção de pequenas agroindustrias
Orientações para construção de pequenas agroindustrias
 
49396391 riispoa
49396391 riispoa49396391 riispoa
49396391 riispoa
 
Aula 1 Zootecnia Geral.ppt
Aula 1 Zootecnia Geral.pptAula 1 Zootecnia Geral.ppt
Aula 1 Zootecnia Geral.ppt
 
Avicultura de Corte (2).pdf
Avicultura de Corte (2).pdfAvicultura de Corte (2).pdf
Avicultura de Corte (2).pdf
 
pontes_rolantes (1).pdf
pontes_rolantes (1).pdfpontes_rolantes (1).pdf
pontes_rolantes (1).pdf
 
Bovinos - Do bem-estar ao Processamento da carne
Bovinos - Do bem-estar ao Processamento da carneBovinos - Do bem-estar ao Processamento da carne
Bovinos - Do bem-estar ao Processamento da carne
 
Higienização das instalações equipamentos e utensílios
Higienização das instalações equipamentos e utensíliosHigienização das instalações equipamentos e utensílios
Higienização das instalações equipamentos e utensílios
 
Acidentes por Material Biológico
Acidentes por Material BiológicoAcidentes por Material Biológico
Acidentes por Material Biológico
 
Toxemia da gestação em ovinos
Toxemia da gestação em ovinosToxemia da gestação em ovinos
Toxemia da gestação em ovinos
 
Apresentação.açougue
Apresentação.açougueApresentação.açougue
Apresentação.açougue
 
Manejo da ordenha e qualidade do leite
Manejo da ordenha e qualidade do leite Manejo da ordenha e qualidade do leite
Manejo da ordenha e qualidade do leite
 
Qualidade do leite 25
Qualidade do leite 25Qualidade do leite 25
Qualidade do leite 25
 

Destaque

A Study of the Effects of Sensory Distraction on the Efficacy of Computer-Med...
A Study of the Effects of Sensory Distraction on the Efficacy of Computer-Med...A Study of the Effects of Sensory Distraction on the Efficacy of Computer-Med...
A Study of the Effects of Sensory Distraction on the Efficacy of Computer-Med...Gavin Larson
 
Looking ahead at Freight Costs
Looking ahead at Freight CostsLooking ahead at Freight Costs
Looking ahead at Freight CostsNulogx
 
Media Foundation Portfolio AS Evaluation
Media Foundation Portfolio AS EvaluationMedia Foundation Portfolio AS Evaluation
Media Foundation Portfolio AS EvaluationTaylorWrightKBA
 
Media Foundation Portfolio AS Evaluation
Media Foundation Portfolio AS EvaluationMedia Foundation Portfolio AS Evaluation
Media Foundation Portfolio AS EvaluationTaylorWrightKBA
 
Bluefly wireframes version 1.2
Bluefly wireframes version 1.2Bluefly wireframes version 1.2
Bluefly wireframes version 1.2hunchinc
 
Listagem distritos concelhos freguesias
Listagem distritos concelhos freguesiasListagem distritos concelhos freguesias
Listagem distritos concelhos freguesiasAlice Santos
 
Managed Transportation Services
Managed Transportation ServicesManaged Transportation Services
Managed Transportation ServicesNulogx
 

Destaque (8)

A Study of the Effects of Sensory Distraction on the Efficacy of Computer-Med...
A Study of the Effects of Sensory Distraction on the Efficacy of Computer-Med...A Study of the Effects of Sensory Distraction on the Efficacy of Computer-Med...
A Study of the Effects of Sensory Distraction on the Efficacy of Computer-Med...
 
Looking ahead at Freight Costs
Looking ahead at Freight CostsLooking ahead at Freight Costs
Looking ahead at Freight Costs
 
Media Foundation Portfolio AS Evaluation
Media Foundation Portfolio AS EvaluationMedia Foundation Portfolio AS Evaluation
Media Foundation Portfolio AS Evaluation
 
Media Foundation Portfolio AS Evaluation
Media Foundation Portfolio AS EvaluationMedia Foundation Portfolio AS Evaluation
Media Foundation Portfolio AS Evaluation
 
Bluefly wireframes version 1.2
Bluefly wireframes version 1.2Bluefly wireframes version 1.2
Bluefly wireframes version 1.2
 
The West Indies
The West IndiesThe West Indies
The West Indies
 
Listagem distritos concelhos freguesias
Listagem distritos concelhos freguesiasListagem distritos concelhos freguesias
Listagem distritos concelhos freguesias
 
Managed Transportation Services
Managed Transportation ServicesManaged Transportation Services
Managed Transportation Services
 

Semelhante a Smaw

Apostila seguranca na soldagem
Apostila seguranca na soldagemApostila seguranca na soldagem
Apostila seguranca na soldagemMarcelo Kressin
 
Apostila 3 para publicar
Apostila 3 para publicarApostila 3 para publicar
Apostila 3 para publicarwendelrocha
 
(290779439) apostilasegurancanasoldagemrev1 140415172748-phpapp01
(290779439) apostilasegurancanasoldagemrev1 140415172748-phpapp01(290779439) apostilasegurancanasoldagemrev1 140415172748-phpapp01
(290779439) apostilasegurancanasoldagemrev1 140415172748-phpapp01Jose Fernandes
 
Seguranca na soldagem
Seguranca na soldagemSeguranca na soldagem
Seguranca na soldagemCosmo Palasio
 
Apostila seguranca na_soldagem_rev0
Apostila seguranca na_soldagem_rev0Apostila seguranca na_soldagem_rev0
Apostila seguranca na_soldagem_rev0LukasSeize
 
7682972 esab-ok-apostila-seguranca-na-soldagem-rev0
7682972 esab-ok-apostila-seguranca-na-soldagem-rev07682972 esab-ok-apostila-seguranca-na-soldagem-rev0
7682972 esab-ok-apostila-seguranca-na-soldagem-rev0Fabio Prado
 
Curso Trabalhos a Quente, Curso Trabalhos a Quente .ppt
Curso Trabalhos a Quente, Curso Trabalhos a Quente  .pptCurso Trabalhos a Quente, Curso Trabalhos a Quente  .ppt
Curso Trabalhos a Quente, Curso Trabalhos a Quente .pptJoelton Menezes
 
Soldagem dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-nr-12
Soldagem dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-nr-12Soldagem dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-nr-12
Soldagem dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-nr-12Eduardo Campos
 
nr18_trein_soldagem-dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-NR-18.ppt
nr18_trein_soldagem-dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-NR-18.pptnr18_trein_soldagem-dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-NR-18.ppt
nr18_trein_soldagem-dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-NR-18.pptRayssaLinhares
 
NR18---Treinamento---Operador-Solda---P21-NR18---Abr-21.pptx
NR18---Treinamento---Operador-Solda---P21-NR18---Abr-21.pptxNR18---Treinamento---Operador-Solda---P21-NR18---Abr-21.pptx
NR18---Treinamento---Operador-Solda---P21-NR18---Abr-21.pptxNestorJunio1
 
Treinamento para Segurança em Trabalho a Quente.pptx (1).pptx
Treinamento para Segurança em Trabalho a Quente.pptx (1).pptxTreinamento para Segurança em Trabalho a Quente.pptx (1).pptx
Treinamento para Segurança em Trabalho a Quente.pptx (1).pptxRudinei de Moura
 
NR 34 – CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE TRABALHO NA INDÚSTRIA DA CONSTRUÇÃO E RE...
NR 34 – CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE TRABALHO NA INDÚSTRIA DA CONSTRUÇÃO E RE...NR 34 – CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE TRABALHO NA INDÚSTRIA DA CONSTRUÇÃO E RE...
NR 34 – CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE TRABALHO NA INDÚSTRIA DA CONSTRUÇÃO E RE...BrunoBaptista41
 
NR34 - Treinamento Trabalho a Quente - 2023.pptx
NR34 - Treinamento Trabalho a Quente - 2023.pptxNR34 - Treinamento Trabalho a Quente - 2023.pptx
NR34 - Treinamento Trabalho a Quente - 2023.pptxAndreLuis202744
 
Treinamento de segurança para trabalho em espaço confinado.pptx
Treinamento de segurança para trabalho em espaço confinado.pptxTreinamento de segurança para trabalho em espaço confinado.pptx
Treinamento de segurança para trabalho em espaço confinado.pptxMarinaBandeira4
 
Treinamento de Trabalho a Quente.ppt
Treinamento de Trabalho a Quente.pptTreinamento de Trabalho a Quente.ppt
Treinamento de Trabalho a Quente.pptMiltonQuintinoRios1
 

Semelhante a Smaw (20)

Apostila seguranca na soldagem
Apostila seguranca na soldagemApostila seguranca na soldagem
Apostila seguranca na soldagem
 
Apostila seguranca na_soldagem_rev1
Apostila seguranca na_soldagem_rev1Apostila seguranca na_soldagem_rev1
Apostila seguranca na_soldagem_rev1
 
Apostila 3 para publicar
Apostila 3 para publicarApostila 3 para publicar
Apostila 3 para publicar
 
(290779439) apostilasegurancanasoldagemrev1 140415172748-phpapp01
(290779439) apostilasegurancanasoldagemrev1 140415172748-phpapp01(290779439) apostilasegurancanasoldagemrev1 140415172748-phpapp01
(290779439) apostilasegurancanasoldagemrev1 140415172748-phpapp01
 
Seguranca na soldagem
Seguranca na soldagemSeguranca na soldagem
Seguranca na soldagem
 
Apostila seguranca na_soldagem_rev0
Apostila seguranca na_soldagem_rev0Apostila seguranca na_soldagem_rev0
Apostila seguranca na_soldagem_rev0
 
7682972 esab-ok-apostila-seguranca-na-soldagem-rev0
7682972 esab-ok-apostila-seguranca-na-soldagem-rev07682972 esab-ok-apostila-seguranca-na-soldagem-rev0
7682972 esab-ok-apostila-seguranca-na-soldagem-rev0
 
Curso Trabalhos a Quente, Curso Trabalhos a Quente .ppt
Curso Trabalhos a Quente, Curso Trabalhos a Quente  .pptCurso Trabalhos a Quente, Curso Trabalhos a Quente  .ppt
Curso Trabalhos a Quente, Curso Trabalhos a Quente .ppt
 
Soldagem dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-nr-12
Soldagem dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-nr-12Soldagem dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-nr-12
Soldagem dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-nr-12
 
nr18_trein_soldagem-dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-NR-18.ppt
nr18_trein_soldagem-dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-NR-18.pptnr18_trein_soldagem-dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-NR-18.ppt
nr18_trein_soldagem-dicas-de-seguranca-e-instrucoes-da-NR-18.ppt
 
NR18---Treinamento---Operador-Solda---P21-NR18---Abr-21.pptx
NR18---Treinamento---Operador-Solda---P21-NR18---Abr-21.pptxNR18---Treinamento---Operador-Solda---P21-NR18---Abr-21.pptx
NR18---Treinamento---Operador-Solda---P21-NR18---Abr-21.pptx
 
Treinamento para Segurança em Trabalho a Quente.pptx (1).pptx
Treinamento para Segurança em Trabalho a Quente.pptx (1).pptxTreinamento para Segurança em Trabalho a Quente.pptx (1).pptx
Treinamento para Segurança em Trabalho a Quente.pptx (1).pptx
 
NR 34 – CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE TRABALHO NA INDÚSTRIA DA CONSTRUÇÃO E RE...
NR 34 – CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE TRABALHO NA INDÚSTRIA DA CONSTRUÇÃO E RE...NR 34 – CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE TRABALHO NA INDÚSTRIA DA CONSTRUÇÃO E RE...
NR 34 – CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE TRABALHO NA INDÚSTRIA DA CONSTRUÇÃO E RE...
 
NR 34 SOLDA
NR 34 SOLDANR 34 SOLDA
NR 34 SOLDA
 
Ordem de-servico
Ordem de-servicoOrdem de-servico
Ordem de-servico
 
Soldador
SoldadorSoldador
Soldador
 
Manual e TPS4000 EMERSON EDUARDO RODRIGUES
Manual e TPS4000 EMERSON EDUARDO RODRIGUESManual e TPS4000 EMERSON EDUARDO RODRIGUES
Manual e TPS4000 EMERSON EDUARDO RODRIGUES
 
NR34 - Treinamento Trabalho a Quente - 2023.pptx
NR34 - Treinamento Trabalho a Quente - 2023.pptxNR34 - Treinamento Trabalho a Quente - 2023.pptx
NR34 - Treinamento Trabalho a Quente - 2023.pptx
 
Treinamento de segurança para trabalho em espaço confinado.pptx
Treinamento de segurança para trabalho em espaço confinado.pptxTreinamento de segurança para trabalho em espaço confinado.pptx
Treinamento de segurança para trabalho em espaço confinado.pptx
 
Treinamento de Trabalho a Quente.ppt
Treinamento de Trabalho a Quente.pptTreinamento de Trabalho a Quente.ppt
Treinamento de Trabalho a Quente.ppt
 

Mais de MARCELO DOS OLIVEIRA

Mais de MARCELO DOS OLIVEIRA (20)

NBR-14276-2020.pdf
NBR-14276-2020.pdfNBR-14276-2020.pdf
NBR-14276-2020.pdf
 
NORMA TÉCNICA 07-2018 - ATUAL.pdf
NORMA TÉCNICA 07-2018 - ATUAL.pdfNORMA TÉCNICA 07-2018 - ATUAL.pdf
NORMA TÉCNICA 07-2018 - ATUAL.pdf
 
NBR 9604 - Coleta de Amostras.pdf
NBR 9604 - Coleta de Amostras.pdfNBR 9604 - Coleta de Amostras.pdf
NBR 9604 - Coleta de Amostras.pdf
 
Convenção Coletiva 2022.pdf
Convenção Coletiva 2022.pdfConvenção Coletiva 2022.pdf
Convenção Coletiva 2022.pdf
 
Antes de Comprar um jeep.pdf
Antes de Comprar um jeep.pdfAntes de Comprar um jeep.pdf
Antes de Comprar um jeep.pdf
 
NR-12-Anexo-02.pdf
NR-12-Anexo-02.pdfNR-12-Anexo-02.pdf
NR-12-Anexo-02.pdf
 
3.27.160_Manual-SLIM-HIGH-POWER.pdf
3.27.160_Manual-SLIM-HIGH-POWER.pdf3.27.160_Manual-SLIM-HIGH-POWER.pdf
3.27.160_Manual-SLIM-HIGH-POWER.pdf
 
SECRETARIA DE ESTADO DOS NEGÓCIOS DA SEGURANÇA PÚBLICA.pdf
SECRETARIA DE ESTADO DOS NEGÓCIOS DA SEGURANÇA PÚBLICA.pdfSECRETARIA DE ESTADO DOS NEGÓCIOS DA SEGURANÇA PÚBLICA.pdf
SECRETARIA DE ESTADO DOS NEGÓCIOS DA SEGURANÇA PÚBLICA.pdf
 
Física para cientista e engenheiros Vol 1 - Paul Tipler e Gene Mosca.pdf
Física para cientista e engenheiros Vol 1 - Paul Tipler e Gene Mosca.pdfFísica para cientista e engenheiros Vol 1 - Paul Tipler e Gene Mosca.pdf
Física para cientista e engenheiros Vol 1 - Paul Tipler e Gene Mosca.pdf
 
IFES 1-2022.pdf
IFES 1-2022.pdfIFES 1-2022.pdf
IFES 1-2022.pdf
 
IFES 1-2017.pdf
IFES 1-2017.pdfIFES 1-2017.pdf
IFES 1-2017.pdf
 
IFES 1-2016.pdf
IFES 1-2016.pdfIFES 1-2016.pdf
IFES 1-2016.pdf
 
IFES 1-2020.pdf
IFES 1-2020.pdfIFES 1-2020.pdf
IFES 1-2020.pdf
 
IFES 1-2019.pdf
IFES 1-2019.pdfIFES 1-2019.pdf
IFES 1-2019.pdf
 
IFES 1-2018.pdf
IFES 1-2018.pdfIFES 1-2018.pdf
IFES 1-2018.pdf
 
Carteira empresasamericanas
Carteira empresasamericanasCarteira empresasamericanas
Carteira empresasamericanas
 
It 42 2011 pts
It 42 2011 ptsIt 42 2011 pts
It 42 2011 pts
 
Manual proprietariogalloperbr
Manual proprietariogalloperbrManual proprietariogalloperbr
Manual proprietariogalloperbr
 
Permeabilidade do solo
Permeabilidade do soloPermeabilidade do solo
Permeabilidade do solo
 
Madeiras
MadeirasMadeiras
Madeiras
 

Último

A Importância dos EPI's no trabalho e no dia a dia laboral
A Importância dos EPI's no trabalho e no dia a dia laboralA Importância dos EPI's no trabalho e no dia a dia laboral
A Importância dos EPI's no trabalho e no dia a dia laboralFranciscaArrudadaSil
 
Treinamento de NR06 Equipamento de Proteção Individual
Treinamento de NR06 Equipamento de Proteção IndividualTreinamento de NR06 Equipamento de Proteção Individual
Treinamento de NR06 Equipamento de Proteção Individualpablocastilho3
 
A EXTENSÃO RURAL NO BRASIL Sociologia e Extensão 1 2014.ppt
A EXTENSÃO RURAL NO BRASIL Sociologia e Extensão 1 2014.pptA EXTENSÃO RURAL NO BRASIL Sociologia e Extensão 1 2014.ppt
A EXTENSÃO RURAL NO BRASIL Sociologia e Extensão 1 2014.pptssuserb964fe
 
Eletricista instalador - Senai Almirante Tamandaré
Eletricista instalador - Senai Almirante TamandaréEletricista instalador - Senai Almirante Tamandaré
Eletricista instalador - Senai Almirante TamandaréGuilhermeLucio9
 
LEAN SIX SIGMA - Garantia da qualidade e segurança
LEAN SIX SIGMA - Garantia da qualidade e segurançaLEAN SIX SIGMA - Garantia da qualidade e segurança
LEAN SIX SIGMA - Garantia da qualidade e segurançaGuilhermeLucio9
 
Tecnólogo em Mecatrônica - Universidade Anhanguera
Tecnólogo em Mecatrônica - Universidade AnhangueraTecnólogo em Mecatrônica - Universidade Anhanguera
Tecnólogo em Mecatrônica - Universidade AnhangueraGuilhermeLucio9
 
Livro Vibrações Mecânicas - Rao Singiresu - 4ª Ed.pdf
Livro Vibrações Mecânicas - Rao Singiresu - 4ª Ed.pdfLivro Vibrações Mecânicas - Rao Singiresu - 4ª Ed.pdf
Livro Vibrações Mecânicas - Rao Singiresu - 4ª Ed.pdfSamuel Ramos
 

Último (7)

A Importância dos EPI's no trabalho e no dia a dia laboral
A Importância dos EPI's no trabalho e no dia a dia laboralA Importância dos EPI's no trabalho e no dia a dia laboral
A Importância dos EPI's no trabalho e no dia a dia laboral
 
Treinamento de NR06 Equipamento de Proteção Individual
Treinamento de NR06 Equipamento de Proteção IndividualTreinamento de NR06 Equipamento de Proteção Individual
Treinamento de NR06 Equipamento de Proteção Individual
 
A EXTENSÃO RURAL NO BRASIL Sociologia e Extensão 1 2014.ppt
A EXTENSÃO RURAL NO BRASIL Sociologia e Extensão 1 2014.pptA EXTENSÃO RURAL NO BRASIL Sociologia e Extensão 1 2014.ppt
A EXTENSÃO RURAL NO BRASIL Sociologia e Extensão 1 2014.ppt
 
Eletricista instalador - Senai Almirante Tamandaré
Eletricista instalador - Senai Almirante TamandaréEletricista instalador - Senai Almirante Tamandaré
Eletricista instalador - Senai Almirante Tamandaré
 
LEAN SIX SIGMA - Garantia da qualidade e segurança
LEAN SIX SIGMA - Garantia da qualidade e segurançaLEAN SIX SIGMA - Garantia da qualidade e segurança
LEAN SIX SIGMA - Garantia da qualidade e segurança
 
Tecnólogo em Mecatrônica - Universidade Anhanguera
Tecnólogo em Mecatrônica - Universidade AnhangueraTecnólogo em Mecatrônica - Universidade Anhanguera
Tecnólogo em Mecatrônica - Universidade Anhanguera
 
Livro Vibrações Mecânicas - Rao Singiresu - 4ª Ed.pdf
Livro Vibrações Mecânicas - Rao Singiresu - 4ª Ed.pdfLivro Vibrações Mecânicas - Rao Singiresu - 4ª Ed.pdf
Livro Vibrações Mecânicas - Rao Singiresu - 4ª Ed.pdf
 

Smaw

  • 1. Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA PROCESSOS DE SOLDAGEM MÓDULO: ELETRODO REVESTIDOMÓDULO: ELETRODO REVESTIDOMÓDULO: ELETRODO REVESTIDOMÓDULO: ELETRODO REVESTIDOMÓDULO: ELETRODO REVESTIDO Realização: Apoio
  • 2. Índice 1- SEGURANÇA NA SOLDAGEM ....................................................... PÁG 01 2- TERMINOLOGIA DE SOLDAGEM ..................................................PÁG 09 3- SIMBOLOGIA DE SOLDAGEM ......................................................PÁG 10 4- ELETRODO REVESTIDO .................................................................PÁG 13 APOSTILA SOBRE O PROCESSO DE SOLDAGEM ELETRODO REVESTIDO - 2007 V. 1 1. ed. Processo De Soldagem Eletrodo Revestido Universidade Federal do Pará Get-Solda Grupo de estudos em tecnologia de soldagem Prof. Dr. Eduardo Magalhães Braga (Dep.de Engenharia Mecânica – UFPA) Editoração e diagramação Luiz Paulo da Silva C. Junior (Aluno de Graduação Eng. Mecânica UFPA) Revisão Tárcio dos Santos Cabral (Aluno de Graduação Eng. Mecânica UFPA)
  • 3. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 1SEGURANÇA NA SOLDAGEM 1- SEGURANÇA NA SOLDAGEM Estasregrasnãodevemserconsideradascomosubs- titutos ou alternativas à legislação ou às normas vi- gentes, inclusive às normas internas dos usuários (empreas); ainda, elas completam, mas não substi- tuem as informações contidas nos Manuais de Ins- truções específicos dos equipamentos de soldar ou cortar. As regras de segurança são apresentadas para a proteção dos operadores e demais pessoal envolvi- do na instalação, utilização e manutenção de equi- pamentos de soldar, cortar ou goivar ao arco e plas- ma elétricos. Elas resumem informações e práticas adotadas na industria e são baseadas em literatura especializada de origem norte-americana. Antes de se instalar, operar ou reparar um equipa- mento de soldar, é necessário ter lido, compreendi- do e adotado as regras aqui apresentadas. A não observância destas regras de segurança pode resul- tar em acidentes com danos pessoais eventualmen- te fatais, sob a inteira responsabilidade do Usuário. UM TREINAMENTO ADEQUADO NA OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DE QUALQUER EQUIPAMENTO ELÉTRICO É ESSENCIAL PARA SE EVITAR ACI- DENTES. As regras de segurança ora apresentadas são divididasemtrês grupos principais: 1) Regras de segurança relativas ao local de traba- lho; 2) Regras de segurança relativas ao pessoal; 3) Regras de segurança relativas ao equipamento; 1) Regras de segurança relativas ao local de tra- balho 1.1) Incêndios e explosões O calor produzido por arcos elétricos e as suas irra- diações, por escórias quentes e por faíscas podem ser causas de incêndios ou explosões. Conseqüen- temente, toda área de soldagem ou corte deve ser equipada com sistema adequado de combate a in- cêndio e o pessoal de supervisão de área, operação ou manutenção do equipamento envolvido deve ser treinado no combate a incêndios. Todo e qualquer trabalhador deve ser familiarizado com as seguintes medidas de prevenção e proteção contra incêndios: Garantir a segurança da área de trabalho. Sempre que possível, trabalhar em locais especial- mente previstos para soldagem ou corte ao arco elé- trico. Eliminar possíveis causas de incêndios. Locais onde se solde ou corte não devem conter lí- quidos inflamáveis (gasolina, tintas, solventes, etc), sólidoscombustíveis(papel,materiaisdeembalagem, madeira, etc) ou gases inflamáveis (oxigênio, acetileno, hidrogênio, etc). Instalar barreiras contra fogo e contra respin- gos Quando as operações de soldagem ou corte não po- dem ser efetuadas em locais específicos e especial- mente organizados, instalar biombos metálicos ou proteções não inflamáveis ou combustíveis para evi- tar que o calor, as fagulhas, os respingos ou as escó- rias possam atingir materiais inflamáveis. Tomar cuidado com fendas e rachaduras Fagulhas, escórias e respingos podem “voar” sobre longas distâncias. Eles podem provocar incêndios em locais não visíveis ao soldador. Procurar buracos ou rachaduras no piso, fendas em torno de tubulações e quaisquer aberturas que possam conter e ocultar algum material combustível. Instalar equipamentos de combate a incêndios Extintores apropriados, baldes de areia e outros dis- positivos antiincêndio devem ficar a proximidade ime- diata da área de soldagem ou corte.
  • 4. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 2SEGURANÇA NA SOLDAGEM Sua especificação depende da quantidade e do tipo dos materiais combustíveis que possam se encon- trar no local de trabalho. Avaliar a necessidade de uma vigilância especial contra incêndios Quando soldam ou cortam, os operadores, podem não se dar conta da existência de algum incêndio pois além da atenção exigida pelo próprio trabalho, eles ficam isolados do ambiente pela sua máscara de soldagem e os seus diversos equipamentos de proteção individual. De acordo com as condições do local de trabalho, a presença de uma pessoa especi- almente destinada a tocar um alarme e iniciar o com- bate ao incêndio pode ser necessária. Conhecer os procedimentos locais para casos de incêndios em soldagem ou corte Alem dos procedimentos de segurança da Empresa e das normas ou legislação em vigor, é recomenda- do que sejam conhecidas as regras enunciadas na norma NFPA No. 51B da National Fire Protection Association (USA), “Fire Protection in Use of Cutting andWelding Processes”. Usar um procedimento de “Autorização de uso de área” Antes de se iniciar uma operação de soldagem ou corte num local não especificamente previsto para esta finalidade, ele deve ser inspecionado por pes- soa habilitada para a devida autorização de uso. Nunca soldar, cortar ou realizar qualquer opera- ção a quente numa peça que não tenha sido adequadamente limpa Substâncias depositadas na superfície das peças podem decompor-se sob a ação do calor e produzir vapores inflamáveis ou tóxicos. Não soldar, cortar ou goivar em recipientes fe- chados ou que não tenham sido devidamente esvaziados e limpos internamente Eles podem explodir se tiverem contido algum mate- rial combustível ou criar um ambiente asfixiante ou tóxico conforme o material que foi armazenado ne- les. Proceder à inspeção da área de trabalho após ter- se completado a soldagem ou o corte Apagar ou remover fagulhas ou pedaços de metal quente que, mais tarde, possam provocar algum in- cêndio. 1.2) Ventilação O local de trabalho deve possuir ventilação adequa- da de forma a eliminar os gases, vapores e fumos usados e gerados pelos processos de soldagem e corte e que podem ser prejudiciais à saúde dos tra- balhadores. Substâncias potencialmente nocivas podem existir em certos fluxos, revestimentos e me- tais de adição ou podem ser liberadas durante a soldagem ou o corte. Em muitos casos, a ventilação natural é suficiente, mas certas aplicações podem requerer uma ventilação forçada, cabines com coifas de exaustão, filtros de respiração ou máscaras com suprimento individual de ar. O tipo e a importância da ventilação dependem de cada aplicação específica, do tamanho do local de trabalho, do número de tra- balhadores presentes e da natureza dos materiais trabalhados e de adição.
  • 5. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 3SEGURANÇA NA SOLDAGEM Locais tais como poços, tanques, sótões, etc de- vem ser considerados como áreas confinadas A soldagem ou o corte em áreas confinadas requer procedimentos específicos de ventilação e trabalho, com o uso eventual de capacetes ou máscaras es- peciais. Não soldar ou cortar peças sujas ou contamina- das por alguma substância desconhecida Não se deve soldar, cortar ou realizar qualquer ope- ração a quente numa peça que não tenha sido ade- quadamente limpa. Os produtos da decomposição destas substâncias pelo calor do arco podem produ- zir vapores inflamáveis ou tóxicos. Todos os fumos e gases desprendidos devem ser considerados como potencialmente nocivos. Remover toda e qualquer pintura ou revestimento de zinco de uma peça antes de soldá-la ou cortá-la. O soldador ou operador deve sempre manter a cabeça fora da área de ocorrência dos fumos ou vapores gerados por um arco elétrico de forma a não respirá-los O tipo e a quantidade de fumos e gases dependem do processo, do equipamento e dos consumíveis usados. Uma posição de soldagem pode reduzir a exposição do soldador aos fumos. Nunca soldar perto de desengraxadores a vapor ou de peças que acabem de ser desengraxadas. A de- composição dos hidrocarbonetos clorados usados neste tipo de desengraxador pelo calor ou a irradia- ção do arco elétrico pode gerar fosgênio, um gás al- tamente tóxico, ou outros gases nocivos. Metais tais como o aço galvanizado, o aço inoxidá- vel, o cobre, ou que contenham zinco, chumbo, berílio ou cádmio nunca devem ser soldados ou cor- tados sem que se disponha de uma ventilação força- da eficiente. Nunca se deve inalar os vapores produ- zidos por estes materiais. Uma atmosfera com menos de 18 % de oxigênio pode causar tonturas, perda de consciência e eventualmen- te morte, sem sinais prévios de aviso. Os gases de proteção usados em soldagem e corte são quer mais leves, quer mais pesados que o ar; certos deles (argônio, dióxido de carbono-CO, nitrogênio) podem deslocar o oxigênio do ar ambiente sem serem de- tectados pelos sentidos do homem. O hidrogênio é um gás inflamável. Uma mistura des- te gás com oxigênio ou ar numa área confinada ex- plode se alguma faísca ocorrer. Ele é incolor, inodor e insípido. Ainda, sendo mais leve que o ar, ele pode acumular-se nas partes superiores de áreas confina- das e agir como gás asfixiante. Alguma irritação nos olhos, no nariz ou na garganta durante a soldagem ou o corte pode ser indício de uma contaminação do local de trabalho e de uma ventilação inadequada. O trabalho deve ser interrom- pido, as condições do ambiente devem ser analisa- das e as providências necessárias para melhorar a ventilação do local devem ser tomadas. 1.3) Cilindros de gás O manuseio inadequado dos cilindros dos gases usa- dos em soldagem ou corte elétricos pode provocar a danificação ou ruptura da válvula de fechamento e a liberação repentina e violenta do gás que contêm com riscos de ferimento ou morte. Observar as características físicas e químicas dos gases usados e seguir rigorosamente as regras de segurança específicas indicadas pelo forne- cedor. Somente usar gases reconhecidamente adequa- dos ao processo de soldagem ou corte e à apli- cação previstos.
  • 6. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 4SEGURANÇA NA SOLDAGEM Somente usar um regulador de pressão específi- co para o gás usado e de capacidade apropriada à aplicação. Nunca usar adaptadores de rosca en- tre um cilindro e o regulador de pressão. Sempre conservar as mangueiras e conexões de gás em boas condições de trabalho. O circuito de gás deve estar isento de vazamentos. Os cilindros de gás devem sempre ser mantidos em posição vertical. Eles devem ser firmemente fi- xados no seu carrinho de transporte ou nos seus suportes ou encostos (em paredes, postes, colunas, etc) por meio de correia ou de corrente isolada eletri- camente. Nunca conservar cilindros ou equipamento rela- tivo a gases de proteção em áreas confinadas. Nunca instalar um cilindro de gás de forma que ele possa, mesmo que acidentalmente, se tornar parte de um circuito elétrico. Em particular, nunca usar um cilindro de gás, mesmo que vazio, para abrir um arco elétrico. Quando não estiverem em uso, cilindros de gás devem permanecer com sua válvula fechada, mesmo que estejam vazios. Devem sempre ser guardados com o seu capacete parafusado. O seu deslocamento ou transporte deve ser feito por meio de carrinhos apropriados e deve-se evitar que cilin- dros se choquem. Sempre manter cilindros de gás distantes de cha- masedefontesdefaíscasoudecalor(fornos,etc). Ao abrir a válvula do cilindro,manter o rosto afas- tado do regulador de pressão/vazão. 2) Regras de segurança relativas ao pessoal 2.1) Choques elétricos Choques elétricos podem ser fatais e devem ser evi- tados. Instalações elétricas defeituosas, aterramento ineficiente assim como operação ou manutenção in- corretas de um equipamento elétrico são fontes co- muns de choque elétricos. Nunca tocar em partes eletricamente “vivas”. A rede de alimentação elétrica, o cabo de entrada e os cabos de soldagem (se insuficientemente isolados), o porta-eletrodo, a pistola ou a tocha de soldar, os terminais de saída da máquina e a própria peça a ser soldada (se não adequadamente aterrada) são exem- plos de partes eletricamente “vivas”. A gravidade do choque elétrico depende do tipo de corrente envolvi- da (a corrente alternada é mais perigosa que a cor- rente contínua), do valor da tensão elétrica (quanto mais alta a tensão, maior o perigo) e das partes do corpo afetadas.As tensões em vazio das fontes de energia usadas em soldagem, corte ou goivagem podem provocar choques elétricos graves. Quando vários soldadores trabalham com arcos elétricos de diversas polaridades ou quando se usam várias má- quinas de corrente alternada, as tensões em vazio das várias fontes de energia podem se somar; o va- lor resultante aumenta o risco de choque elétrico. Instalar o equipamento de acordo com as instru- ções do Manual específico fornecido. Sempre usar cabos elétricos de bitola adequada às aplicações pre- vistas e com a isolação em perfeito estado. Para o circuito de soldagem, respeitar a polaridade exigida pelo processo ou a aplicação. Aterrar os equipamentos e seus acessórios a um ponto seguro de aterramento. Aligação da estrutu- ra das máquinas a um ponto seguro de aterramento próximo do local de trabalho é condição básica para se evitar choques elétricos.Ainda e de acordo com a figura 10, a peça a ser soldada o terminal de saída correspondente na fonte de energia deve ser aterra- da, mas não ambos: “aterramentos duplos” podem fazer com que a corrente de soldagem circule nos
  • 7. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA condutores de aterramento, normalmente finos, e os queime. Garantir bons contatos elétricos na peça solda- da e nos terminais de saída da máquina. Os termi- nais de saída, em particular aquele ao qual a peça soldada estiver ligada, devem ser mantidos em bom estado, sem partes quebradas ou isolação trincada. Nunca fazer contatos elétricos através de superfíci- es pintadas, notadamente na peça a ser soldada. Assegurar-se de que todas as conexões elétricas estão bem apertadas, limpas e secas. Conexões elétricas defeituosas podem aquecer e, eventualmen- te, derreter. Elas podem ainda ser a causa de más soldas e provocar arcos ou faíscas perigosas. Não se deve permitir que água, graxa ou sujeira se acu- mule em plugues, soquetes, terminais ou elementos de um circuito elétrico. Manter o local de trabalho limpo e seco. A umida- de e a água são condutoras da eletricidade. Manter sempre o local de soldagem ou corte, os equipamen- tos e a roupa de trabalho secos. Eliminar de imediato todo e qualquer vazamento de água. Não deixar que mangueiras encostem em peças metálicas. Nunca ultrapassar os limites de pressão da água indicados nos Manuais de Instruções. Usar roupa e equipamentos de proteção indivi- dual adequados, em bom estado, limpos e secos. Ver, ao lado, as regras específicas relativas à prote- ção corporal. Ao soldar ou cortar, não usar quaisquer adornos, acessórios ou objetos corporais metálicos. Para soldar, cortar ou goivar, é recomendado retirar anéis, Figura 10 relógios, colares e outros itens metálicos. Contatos acidentais de tais objetos com algum circuito elétrico podem aquecê-los, derretê-los e provocar choques elétricos. O soldador ou operador de uma máquina de sol- dar ou cortar deve trabalhar em cima de um es- trado ou plataforma isolante. 2.2) Campos elétricos magnéticos A corrente elétrica que circula num condutor provoca o aparecimento de campos elétricos e magnéticos. As correntes elétricas utilizadas em soldagem, corte ou goivagem criam tais campos em torno dos cabos de solda e dos equipamentos. Ademais certas má- quinas de soldar geram e usam, para abrir o arco ou durante toda a operação de soldagem, um faiscamento do tipo “ruído branco” conhecido como “alta freqüência”. Conseqüentemente, pessoas por- tadoras de marca-passo devem consultar um médi- co antes de adentrar uma área de soldagem ou cor- te: os campos elétricos e magnéticos ou as irradia- ções podem interferir no funcionamento do marca- passo. Para minimizar os efeitos dos campos gerados pelas correntes elétricas de soldagem e corte: • Não se deve permanecer entre os dois cabos eletrodo e obra e sim, sempre manter ambos do mes- mo lado do corpo. • Os dois cabos de soldagem (eletrodo e obra) devem correr juntos e, sempre que possível, amarra- dos uma o outro. • Na peça a ser soldada, conectar o cabo obra tão perto quanto possível da junta. Manter os cabos de soldagem e de alimentação do equipamento tão longe quanto possível do corpo. • Nunca se deve enrolar cabos de soldagememtorno do corpo. 2.3) Regras específicas de segurança corporal 2.3.1) Regras para a proteção da visão Os arcos elétricos de soldagem ou corte emitem rai- os ultravioletas e infravermelhos. Exposições de lon- ga duração podem provocar queimaduras graves e dolorosas da pele e danos permanentes na vista. SEGURANÇA NA SOLDAGEM 5
  • 8. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA Para soldar ou cortar, usar máscara com vidro ou dispositivo de opacidade adequado ao proces- so e à aplicação prevista. A tabela abaixo orienta quanto à opacidade recomendada para a proteção em função do processo e da faixa de corrente usa- dos. Como regra geral, iniciar com uma opacidade alta demais para que se veja a zona do arco; reduzir então a opacidade que se tenha uma visão adequa- da da área de soldagem, sem problema para os olhos. Usar óculos de segurança com protetores late- rais. Quando se solda, corta ou goiva, quando se remove a escória de um cordão de solda ou quando se esmerilha alguma peça partículas metálicas, res- pingos e fagulhas podem atingir os olhos sob ângu- los quaisquer de incidência. Nos processos semi- automáticos ou automáticos, pontas de arame po- dem ferir gravemente. Usar os óculos de segurança inclusive por baixo da máscara de soldar ou de qual- quer protetor facial. Qualquer pessoa dentro de uma área de soldagem ou corte, ou num raio de 20 m, deve estar ade- quadamente protegida. Airradiação de um arco elé- trico tem grande alcance e partículas metálicas e res- pingos podem voar sobre distâncias relativamente grandes 2.3.2) Regras para proteção da pele Devido à emissão de raios ultravioletas e infravermelhos, arcos elétricos queimam a pele da mesma manei- ra que o sol, porem muito mais ra- pidamente e com maior intensida- de. Os operadores, e em particu- lar aqueles sensíveis à exposição ao sol podem sofrer queimaduras na pele após breve exposição a um arco elétrico. Os respingos de sol- da e as fagulhas são outras fontes de queimaduras. Seguir as recomendações abaixo para garantir uma proteção segu- ra contra a irradiação de um arco elétrico e os respingos. • Não deixar nenhuma área de pele descoberta. Não arregaçar as mangas da camisa ou do aven- tal. • Usar roupa protetora resisten- te ao calor: gorro, jaqueta, aven- tal, luvas e perneiras. Roupa de algodão ou similares constitui uma proteção inadequada, pois além de ser inflamável, ela pode se deteri- orar em função da exposição às ra- diações dos arcos elétricos. • Usar calçado de cano longo e estreito. Não usar sapatos baixos e folgados nos quais respingos e fagulhas podem penetrar. • Usar calças sem bainha. Bainhas podem reter fagulhas e respingos. As pernas das calças devem descer por cima das botas ou dos sapatos para evitar a entrada de respingos. • Sempre usar roupa, inclusive de proteção, limpa. Manchas de óleo ou graxa ou sujeira em ex- cesso podem inflamar-se devido ao calor do arco. ossecorP etnerroC edadicapO ocrAamegavioG A005éta 21 A000.1éta005ed 41 etrocamsalP A003éta 9 A004éta003ed 21 A008éta004ed 41 amsalpamegadloS A001éta 01 A004éta001ed 21 A008éta004ed 41 oditseverodortelemocmegadloS )mm4éta(A061éta 01 )mm6a4ed(A052éta061ed 21 )mm6edamica(A055étaA052ed 41 GAM/GIMmegadloS A061éta06ed 11 A052étaA061ed 21 A005étaA052ed 41 GITmegadloS A05éta 01 A051éta05ed 21 A005éta051ed 41 SEGURANÇA NA SOLDAGEM 6
  • 9. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 7SEGURANÇA NA SOLDAGEM • Manter os bolsos,mangas e colarinhos abo- toados. Fagulhas e respingos podem penetrar por tais aberturas e queimar pelos e/ou pele. Os bolsos não devem conter objetos ou produtos combustíveis tais como fósforos ou isqueiros. • Todas as regras acima aplicam-se integral- mente às manutenções preventiva e corretiva dos equipamentos. Manutenções ou reparações somen- te devem ser feitas por elementos habilitados devi- damente protegidos e isolados do ponto de vista elé- trico; somente usar ferramentas isoladas, específi- cas para eletricidade. Proceder à reparação de má- quinas elétricas em local apropriado e devidamente isolado. 2.3.3) Regras para a proteção da audição Usar protetores de ouvido. Certas operações de soldagem, corte ou goivagem produzem ruídos de intensidade elevada e, eventualmente, longa dura- ção. Protetores de ouvido adequados, além de pro- tegerem contra estes ruídos excessivos, impedem que respingos e fagulhas entrem nos ouvidos. 3) Regras de segurança relativas aos equipamen- tos Sempre instalar e operar um equipamento de soldar ou cortar de acordo com a orientação do seu Manual de Instruções. Alem da proteção ao pessoal de ope- ração e manutenção, o aterramento constitui uma proteção fundamental dos equipamentos. Sempre ligar uma máquina de soldar ou cortar à sua linha de alimentação através de uma chave de parede. Esta chave deve ter fusíveis ou disjuntor de capacidade adequada e poder ser trancada. Ins- talar um plugue na extremidade do cabo de entrada da máquina. Se for necessário fazer manutenção da máquina no local de trabalho, colocar uma etiqueta de aviso na chave geral para evitar que ela venha a ser usada. Sempre instalar e operar uma máquina de soldar ou cortar de acordo com as orientações contidas no Manual de Instruções.Além da proteção ao pes- soal de operação e manutenção, o aterramento cons- titui uma proteção fundamental dos equipamentos. Operar os equipamentos estritamente dentro das características anunciadas pelo fabricante. Nun- ca sobrecarregá-los. Nunca usar uma máquina de soldar ou cortar com parte do seu gabinete removida ou mesmo aber- ta. Além de tal situação ser potencialmente perigosa para o soldador ou operador, a falta de refrigeração pode resultar em danos a componentes internos. Nunca operar equipamentos defeituosos. Conservá-los em perfeito estado de funcionamento, procedendo à manutenção preventiva periódica re- comendada pelo fabricante e à manutenção correti- va sempre que necessário. Em particular, todos os dispositivos de segurança incorporados a ume quipamento devem ser mantidos em boas condições de trabalho. Sempre manter um equipamento de soldar ou cortar afastado de fontes externas de calor (for- nos, por exemplo). Máquinas de soldar ou cortar não devem ser uti- lizados em locais alagados ou poças de água. Salvo quando projetados especialmente ou adequa- damente protegidos (a critério do fabricante), máqui- nas de soldar ou cortar não devem ser operadas em ambientes corrosivos ou que tenham matérias oleo- sas em suspensão, ou nas intempéries. Depois de usar um equipamento de soldar ou cortar, sempre desligá-lo e isolá-lo da sua linha de alimentação. PROCEDIMENTOS DE PRONTO SOCOR- RO E EMERGÊNCIA O pronto socorro consiste em um tratamento provi- sório aplicado em caso de acidente ou doença. Um socorro imediato (dentro de quatro minutos) e ade- quado pode ser a diferença entre uma recuperação completa, uma invalidez permanente ou a morte. Inalação de gases Trabalhadores com sintomas de exposição a fumos e gases devem ser levados para uma área não con- taminada e inalar ar fresco ou oxigênio. Caso a víti- ma esteja inconsciente, quem prestar socorro deve eliminar os gases venenosos ou asfixiantes da área ou usar equipamento apropriado de respiração an-
  • 10. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 8SEGURANÇA NA SOLDAGEM tes de adentrá-la. Remover a vítima para uma área não contaminada e chamar um médico. Administrar oxigênio por meio de uma máscara se a vítima esti- ver respirando. Caso contrário, praticar a reanima- ção cardiopulmonar, de preferência com administra- ção simultânea de oxigênio. Conservar a vítima aquecida e imobilizada. Olhos afetados Caso a vítima use lentes de contato, removê-las. Irri- gar os olhos com grande quantidade de água por 15 min. Ocasionalmente, levantar as pálpebras para assegurar uma irrigação completa.Aplicar um curati- vo protetor seco. Chamar um médico. Requerer as- sistência médica para remover ciscos ou poeira. Em caso de ferimento por irradiação de arco elétrico, aplicar repetidamente compressas frias (de preferên- cia geladas) durante 5 a 10 min. Aplicar um curativo protetor seco. Chamar um médico. Não esfregar os olhos. Não usar gotas ou colírio salvo se receitados por um médico. Irritação da pele Para os casos de contato da pele com produtos irri- tantes,molharasregiõesafetadascomgrandesquan- tidades de água e depois, lavar com água e sabão. Retirar a roupa contaminada. Se as mucosas estive- rem irritadas, molhar com água. Lavar cortes e arra- nhões com água e sabão neutro.Aplicar um curativo seco e esterilizado. Queimaduras Para queimaduras por calor, aplicar água fria numa bolsa de borracha ou similar. Se a pele não estiver rompida, imergir a parte queimada em água fria lim- pa ou aplicar gelo limpo para aliviar a dor. Não furar bolhas.Enfaixar sem apertar com faixa seca e limpa. Chamar um médico. Choques elétricos Quem prestar socorro deve primeiramente proteger a si mesmo com materiais isolantes tais como luvas. Desligar o equipamento para eliminar o contato elé- trico com a vítima. Usar equipamento ou objetos iso- lantes se a pessoa que prestar socorro tiver que to- car a vítima para retirá-la. Se a vítima não estiver respirando, praticar reanimação cardiopulmonar as- sim que o contato elétrico for removido. Chamar um médico. Continuar com a ressuscitação cardiopul- monar até que a respiração espontânea tenha sido restaurada ou até que o médico tenha chegado. Ad- ministrar oxigênio. Manter a vítima aquecida. Queimaduras por eletricidade Tratar queimaduras por eletricidade como queima- duras por calor.Aplicar compressas frias ou geladas. Cobrir as feridas com curativo seco limpo. Chamar um médico. NORMAS BRASILEIRAS RELATIVAS À SEGURANÇA DO TRABALHO (lista não exaustiva) Cor na segurança do trabalho -NBR7195 (1982) Classificação dos equipamentos elétricos e eletrôni- cos quanto à proteção contra os choques elétricos - NBR6151 (1990) Estabelecimento de segurança aos efeitos da corrente elétrica percorrendo o corpo humano - NBR6533 (1981) Cabos flexíveis com cobertura para máquinas de sol- dar a arco -NBR8762 (1985) Sistemas de proteção por extintores de incêndio - NBR12693 (1993) Execução de sistemas de detecção e alarme de incên- dio -NBR9441 (1986) Prevenção de acidentes em espaço confinado - NBR12246 (1992) Níveis de ruído para conforto acústico -NBR10152 (1987) Identificação de gases em cilindros -NBR12176 (1992) Segurança de instalações de ar comprimido -NB 222 (1971) Capacete de segurança para uso na indústria - NBR8221 (1983) Luvas de segurança -NB 122 (1966) Calçado de proteção -NBR12561 (1992)
  • 11. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 9TERMINOLOGIA DE SOLDAGEM 2- TERMINOLOGIA DE SOLDAGEM A terminologia de soldagem é bastante extensa e muitas vezes os termos técnicos que utilizamos em uma região geográfica não são aplicáveis em outras. O próprio nome soldagem é adotado no Brasil, enquanto em Portugal o nome mais utilizado é soldadura; vamos indicar alguns termos mais importantes utilizados. O primeiro termo a ser definido é junta – junta é a região onde duas ou mais partes da peça são unidas pela operação de soldagem. Na figura ao lado podemos ver alguns tipos de juntas mais comuns. Para conseguirmos executar as soldas, na maioria das vezes precisamos preparar aberturas ou sulcos na superfície das peças que serão unidas – estas aberturas recebem o nome de chanfro. O chanfro é projetado em função da espessura da peça, do material, do processo de soldagem a ser adotado, das dimensões da peça e da facilidade de acesso à região de solda; abaixo vemos alguns dos tipos de chanfros mais comuns em matéria de soldagem. Abaixo vemos algumas das características dimensionais dos chanfros e das soldas de topo e filete.
  • 12. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 10SIMBOLOGIA DE SOLDAGEM A solda em si também possui diferentes seções e cada uma recebe um determinado nome. A zona fundida de uma solda é constituída pelo metal de solda, que normalmente é uma mistura do metal base (material da peça) e do metal de adição (metal adicionado na região de solda). Ao lado do cordão temos uma região que tem sua estrutura e propriedades afetadas pelo calor e que denominamos zona termicamente afetada. Eventualmente podemos utilizar um suporte na parte inferior da solda, que ajuda a conter o material fundido na operação de soldagem e que pode ou não ser removido após o término da solda, chamado de mata-junta ou de cobre-junta. A posição da peça e do eixo da solda determina a posição de soldagem; a seguir vemos as diversas posições normalmente utilizadas. Observar que existem limites de ângulos para cada posição e que muitas vezes não se consegue saber com exatidão a posição de soldagem exata que foi utilizada. Figura 4 : Esquema da zona termicamente afetada. Figura 5 : Posições de soldagem. 3- SIMBOLOGIA DE SOLDAGEM Emsoldagemutilizamosumasériedenúmeros,sinais e símbolos que representam a forma do cordão de solda, processo utilizado, dimensões, acabamento, tipos de chanfro, etc.., os quais permitem maior rapidez na confecção de projetos e evitam erros de interpretação. Conforme AWS A 2.4–86 temos: LOCALIZAÇÃO DOS ELEMENTOS DE SOLDAGEM a) Símbolo básico de soldagem b) Símbolos suplementares c) Procedimento, processo ou referência d) Símbolo de acabamento A, E, L, N, P, R, S – Números que representam dimensões e outros dados A – ângulo do chanfro E – garganta efetiva L – comprimento da solda N – número de soldas por projeção ou por pontos P – distância centro a centro de soldas intermitentes R – abertura de raiz S – tamanho da solda
  • 13. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 11SIMBOLOGIA DE SOLDAGEM Abaixo temos os tipos básicos de solda e seus símbolos: Cada símbolo básico é uma representação esquemática da seção transversal da solda em referência. Quando o símbolo básico é colocado sob a linha de referência, a solda tem que ser feita do mesmo lado em que se encontra a seta; caso contrário, a solda deve ser executada do lado oposto da seta. Mais de um símbolo básico pode ser utilizado de um ou dos dois lados da linha de referência. Vários números que correspondem às dimensões ou outros dados da solda são colocados em posições específicas em relação ao símbolo básico. O tamanho da solda e/ou garganta efetiva são colocados à esquerda do símbolo. Em soldas em chanfro, se esses números não forem colocados, deve-se subtender que a penetração da solda deve ser total. A abertura da raiz ou a profundidade de solda do tipo “plug” ou “slot” é colocada diretamente dentro do símbolo básico da solda. À direita do símbolo podem ser colocados o comprimento da solda e a distância entre os centros dos cordões, no caso de soldas intermitentes. Os símbolos suplementares são usados em posições específicas do símbolo de soldagem quando necessários; existem ainda os símbolos de acabamento, que indicam o método de acabamento da superfície da solda. Estes símbolos são: C – rebarbamento G –esmerilhamento M – usinagem R – laminação H – martelamento Símbolos suplementares de soldagem
  • 14. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 12SIMBOLOGIA DE SOLDAGEM Vários tipos de solda e seus símbolos Exemplos de símbolos de soldas em chanfros Exemplos de solda de filete intermitente Exemplos de soldas de filete e simbologia
  • 15. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 13ELETRODO REVESTIDO 4- ELETRODO REVESTIDO (SMAW) Arco Elétrico - Eletrodo Revestido (SMAW) é um dos mais versáteis processos de união da indústria e é extensivamente usado no mundo inteiro. Na Ín- dia aproximadamente 10% da soldagem fabricada é feita por este processo e mesmo nos países mais avançados como Rússia, Estados Unidos, Japão e Europa Ocidental conta com aproximadamente 60% do metal depositado por este processo. Seu uso está decrescendo vagarosamente mas é espera- do permanecer indispensável para reparos e pe- quenos trabalhos . Uma de suas características atra- tivas é seu baixo custo inicial para uma instalação na indústria. Máquinas de solda para SMAW estão disponíveis e podem ser ligadas imediatamente se necessário em cabeamento doméstica monofásica, daí sua popularidade mesmo para pequenos fabri- cantes. 4.1. Equipamento O maior equipamento para SMAW é a máquina de solda que pode ser um transformador de tensão, um retificador de Corrente Contínua, ou um grupo motor gerador. A seleção do equipamento depen- de da provisão para investimento inicial e da faixa de materiais a serem manipulados. O tamanho e tipos de eletrodos que são usados e a penetração e a velocidade de soldagem utilizadas determinam o suprimento necessário para o fornecimento de corrente. As máquinas de soldagem empregadas para SMAW são quase invariavelmente do tipo C.C. já que elas servem ao melhor propósito em manter o arco elétrico não perturbado mesmo quando a mão do soldador é inadvertidamente perturbada temporariamente. Dos três tipos básicos de máquinas de soldagem cada uma tem suas vantagens. A máquina de solda de C.C., é muito versátil na soldagem de uma vari- edade de metais em qualquer espessura deseja- da. Ela permite uma operação portátil e usa de maneira eficiente uma grande variedade de eletro- dos revestidos. O transformador de soldagem tem o custo inicial mais baixo bem como o mais baixo custo de operação e manutenção. Ela não tem par- tes móveis portanto sua operação é silenciosa. A máquina de solda retificadora C.C. tem um projeto simples e combina as vantagens de um transforma- dor de soldagem e de um conjunto de soldagem C.C (retificador). 4.1.1. Acessórios dos Equipamentos Os acessórios para os equipamentos para máqui- nas de solda incluem cabos, conectores, alicates, cabos terra. Os cabos que transportam a corrente no circuito de soldagem são bastante flexíveis e são feitos geralmente de cobre e alumínio. Esses fios são muito finos (0,2 mm de diâmetro) e para constituir os cabo estes fios enrolados entre 800 e 2500 fios dependendo da capacidade de transpor- te de corrente do cabo. Cabos de alumínio são mais leves e pesam somente um terço dos cabos de cobre, mas sua capacidade de transporte de cor- rente é menor sendo cerca de 60% em relação aos cabos de cobre. Os conectores de cabos são usados para aumen- tar o comprimento dos terminais de soldagem de- vem ter o tamanho adequado para transportar a cor- rente desejada e devem se ajustar perfeitamente para evitar queda de tensão. Algumas vezes a sol- da fraca (Soldering) ou a soldagem forte (Brazing), ou mesmo soldagem comum são usadas para conectar os cabos, mas os conectores mecânicos são os mais populares pois eles podem ser mon- tados ou desmontados. O alicate é geralmente encaixado no cabo de sol- da e o tamanho do cabo depende da corrente necessária a ser transportada no circui- to de soldagem. Usualmente alicates são especifi- cados dependendo da corrente que eles devem transportar; tendo um intervalo de 150 a 500 A. Os alicates populares têm ranhuras nas garras que fa- cilitam a fixação do eletrodo em diferentes ângulos para uma fácil manipulação. Figura 4.1:Acessórios para SMAW, a) Conectores para cabo, b) Alça para cabo, c)Alicate, d) Grampo de fixação.
  • 16. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 14ELETRODO REVESTIDO O grampo fio terra é usado para conectar o outro terminal do circuito de soldagem, as vezes parece com um alicate, mas geralmente é como um gram- po C, mas com seção espessa para evitar supera- quecimento. Ocasionalmente o grampo terra é ajus- tado à mesa de trabalho para evitar centelhamento. Entretanto ele é geralmente preso de uma forma que você possa afrouxá-lo para facilitar o seu des- monte. A figura 1 mostra os diferentes acessórios descritos acima. 4.1.2. Acessórios para Operação de soldagem Os acessórios essenciais do operador incluem martelo de picar, escova de aço e máscara de soldagem para proteger o rosto. O martelo de picar tem de um lado a forma de uma talhadeira e de outro lado pontiagudo para facilitar a remoção da escória. A escova de aço é usada para remover a escória presa firmemente dos lados dos cordões de solda. Ela é geralmente feita de peças de ara- me de aço duro embutidas num bloco de madeira. A máscara de soldagem é um acessório indispen- sável para a soldagem continua e bem sucedida. Ela não só protege os olhos do operador da alta intensidade luminosa do arco elétrico, mas também protege a face dos efeitos danosos dos raios infravermelhos e ultravioleta que são emitidos pelo arco de soldagem. A máscara de soldagem pode ser segura pela mão ou presa à cabeça e pode ser ajustada para cima da cabeça quando for necessá- rio. A cobertura é projetada para cobrir a face inteira e a garganta.Amascara tem uma janela de tamanho 12 x 5 cm que fica diretamente em frente aos olhos durante a operação de soldagem. Na janela é mon- tado um vidro escuro de proteção capaz de filtrar 99,5% da radiação danosa do arco elétrico. A sele- ção apropriada do vidro de proteção é essencial e está baseada no processo e no material a ser sol- dado. Para a SMAW os números dos vidros de pro- teção mais populares são de 9 a 11 embora vidros de até 14 podem ser usados com freqüência. Figura 4.2:Acessórios do operador para SMAW. Mesmo com o uso da máscara de solda um solda- dor pode ficar com dor na vista se ele soldar conti- nuamente por longos período, digamos de 6 a 10 horas. A figura 2 mostra os diferentes acessórios necessários para o soldador no SMAW. 4.3. Circuito de Soldagem Um circuito elétrico genérico para SMAW está mos- trado na figura 3. Figura 4.3: Diagrama do circuito para SMAW. 4.4. Operação em SMAW Uma vez que as conexões elétricas estão feitas e o eletrodo revestido está preso no alicate e o siste- ma está pronto para operar. Os únicos ajustes ne- cessários antes de iniciar o arco são os valores de tensão de circuito aberto (TCA) e a corrente de soldagem. Num transformador de soldagem usual- mente duas colocações para TCA são feitas e são de 80 e 100 volts. Um retificador ou um gerador de soldagem a TCA pode variar numa faixa em degraus de 3 a 6 volts que não precisam necessariamente serem regulares.Acolocação da TCApara uma fonte CC é usualmente 10 a 20% menor que para um trans- formador de solda da mesma faixa de corrente. A TCA é selecionada dependendo do tipo de reves- timento utilizado. Os valores de corrente estão usu- almente disponíveis em degraus de 5 a 10 A e ne- cessitam ser ajustados dependendo do diâmetro da alma do eletrodo. A tabela 4.1 dá a faixa de ajus- te da corrente para diferentes diâmetros de eletro- do revestido usado para soldagem em aços de baixo carbono. TABELA 4.1: Fonte de corrente para eletrodo revestido para aço doce do tipo rutílico. )mm(odorteleodortemâiD )A(etnerrocedalacsE 0.2 07-04 5.2 001-06 51.3 041-09 0.4 002-041 0.5 022-061 3-6 023-042
  • 17. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 15ELETRODO REVESTIDO Depois de ajustar a TCA e a corrente de soldagem a outra medida necessária é prever a proteção aos olhos antes de iniciar o arco no começo da soldagem. 4.4.1. Inicializando o Arco Elétrico Para iniciar um arco é necessário ionizar um pe- queno ponto onde a soldagem está prestes a co- meçar. Isto é particularmente verdade quando o material de base e o eletrodo estão frios. Dois métodos são normalmente utilizados para ris- car um arco em SMAW. Estes são conhecidos como métodos “tocar e retirar” e “arrastar”. No método “to- car e retirar”, o eletrodo toca o material base no ponto desejado e é rapidamente retirado para uma distância de 3 a 4 mm. Qualquer atraso de tempo causará um curto circuito causando fusão entre o eletrodo e o material base, isso geralmente acon- tece com os novatos. Não é possível riscar um arco na primeira tentativa e portanto o procedimento pode ser repetido duas, três ou mais vezes para iniciar um arco satisfatoriamente. Figura 4.10: Método de abrir um arco em SMAW. No caso do método de “arraste” para iniciar um arco, o eletrodo é riscado contra a peça de trabalho num ponto desejado e isto ajuda na ionização de um pequeno volume de espaço em volta do ponto e também alguns vapores de metal são liberados. Estas condições ajudam na abertura do arco, mas é mais fácil e geralmente adotado pelos novatos, enquanto que o método de “tocar e retirar” dá uma partida de solda limpa e é preferido pelos soldado- res mais experientes. Ambos os métodos de inici- ação do arco são mostrados na figura 4.10 . Tendo iniciado um arco estável para se conseguir uma boa soldagem SMAW é necessário controlar o comprimento de arco. Na soldagem SMAW os melhores resultados são conseguidos com com- primento de arco de 2 a 4 mm alternativamente ele pode ser determinado pela relação: L = (0,5 - 1,1) d (eq.4.1) Onde L é o comprimento do arco e d é o diâmetro do eletrodo. Em SMAW são inevitáveis pequenos movimentos na mão do soldador e a conseqüente mudanças no comprimento do arco. Isto leva à mudança na taxa de fusão do eletrodo e portanto pode afetar a con- sistência do cordão de solda. Para evitar qualquer flutuação na taxa de fusão a máquina de soldagem que melhor se ajusta para este propósito é a de C.C.. Uma vez que um arco estável é estabelecido ele permanece estável até que o eletrodo esteja con- sumido ou o trabalho terminado. Entretanto em tem- pos o arco elétrico pode se extinguir devido a ou- tras razões com interrupção de energia da fonte. Nestes casos o arco tem que ser reiniciado no ponto de interrupção ou em outro ponto no material base. 4.4.2. Reacendendo o Arco Elétrico Reacender um arco com o eletrodo semi aquecido e com material base quente é comparativamente fácil já que a emissão eletrônica está facilitada pela alta temperatura do eletrodo / material de base. An- tes de tentar reacender o arco é essencial retirar completamente a escória do cordão de solda perto da cratera usando o martelo de picar. O ponto deve então ser limpo com ajuda de uma escova de aço. Figura 4.11: Reacendendo um arco interrompido.
  • 18. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 16ELETRODO REVESTIDO O reacendimento do arco deve sempre ser tentado num ponto de 15 a 25 mm à frente da cratera e à frente do cordão de solda. Uma vez que um arco estável foi estabelecido ele é movido em direção à cratera da solda onde é mantido momentaneamen- te a encher a cratera e depois rapidamente se move na direção desejada para encontrar a solda como mostrado na figura 11 . O reacendimento do arco na frente da cratera é fei- to para evitar aprisionamento de escória no metal de solda. É geralmente observado que o cordão de solda se torna largo e alto no ponto de reabertura, e isto acon- tece devido a uma sobresoldagem da cratera. Isto deve ser evitado o tanto quanto possível, porque não é só má aparência mas também fonte de defei- to de solda como aprisionamento de escória, porosidade e trincas. 5. Fusão do Metal e Penetração da Solda Para fazer uma boa soldagem é essencial que uma fusão apropriada seja obtida entre o metal base e o depositado pelo eletrodo. Para se conseguir isto a superfície do material base deve ser completamente fundida de modo a formar uma cratera de arco de profundidade suficiente, de outra forma resultará uma cratera rasa. Neste último caso as gotas do metal vindas do eletrodo não estarão em condições de se fundir com o material base. Estas gotas, se de- positadas no metal base, apenas assentarão na superfície sem qualquer fusão. A soldagem resul- tante será apenas uma camuflagem. Para obter uma boa solda, a profundidade de pe- netração não pode ser menor que 1.5 a 2 mm. Em SMAW, dependendo da corrente de solda, a pene- tração usualmente varia entre 1.5 a 5 mm. Uma esti- mativa da penetração pode ser feita ao observar- se a profundidade da cratera. Se durante a soldagem o arco for repentinamente extinguido ele deixa para trás uma cratera de solda no material base que quando solidificada tem o mesmo tama- nho que aquela durante a presença do arco. A pe- netração normalmente se estende de 1 a 2 mm abai- xo da superfície da cratera. A profundidade da penetração depende do calor adicionado no material base por unidade de tem- po, e portanto depende da corrente de soldagem. Uma seção reta de uma chapa com vários cordões de solda depositados, com varias correntes podem mostrar a influência da corrente de soldagem na pro- fundidade da penetração. Figura 12 - Efeito da corrente de soldagem na penetração do cordão. A figura 12 mostra a seção reta de três cordões de solda. O cordão A foi depositado com uma corrente muito baixa, o cordão B com uma corrente de soldagem apropriada e o cordão C com excesso de corrente. Devido à corrente de soldagem insufi- ciente na deposição do cordão A, surgiu falta de penetração; de fato o cordão dificilmente tem algu- ma dificuldade de penetração. O metal vindo do eletrodo apenas se fundiu na superfície do material base. As bordas da solda são redondas, caindo abruptamente no material base provendo um per- feito entalhe, portanto formando pontos de concen- trações de tensão. Esse tipo de solda apresenta baixa resistência e um cordão como este pode se destacar completamente da superfície do material base com impacto de uma talhadeira. A borda do cordão B imerge suavemente no mate- rial base. O material base foi apropriadamente fun- dido e uma mistura adequada do metal de solda do eletrodo e do material base dão uma boa penetra- ção de configuração desejada. O uso de uma corrente excessiva para depositar o cordão C resultou numa força excessiva no arco, a cratera não se encheu com o metal fundido do ele- trodo. Isto resultou em mordedura nas bordas do cordão de solda que reduziu a espessura do mate- rial base e consequentemente reduziu a resistên- cia da solda e também proveu pontos de concen- tração de tensão. Estes pontos são especialmente perigosos no caso de fadiga e carga de impacto. Para controlar a penetração escolhemos uma cor- rente de soldagem de acordo com o diâmetro e tipo de eletrodo. Entretanto para soldagem plana para juntas de topo em aço baixo carbono a corren- te de soldagem pode ser determinada grosseira-
  • 19. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 17ELETRODO REVESTIDO mente através das seguintes relações: I = (40 - 60) .d (eq.4.2) I = (20 + 6d).d (eq.4.3) Onde I é a corrente de solda em ampères e d é o diâmetro do eletrodo em mm. A corrente de soldagem necessária para o eletro- do com revestimento fino é mais baixa que aquelas para eletrodos com revestimento espesso. A cor- rente ótima para um dado eletrodo e material base pode ser achada por tentativa e erro, ao depositar- se um número de cordões, usando-se as equações 4.2 e 4.3 . A cratera do arco e a aparência do cor- dão podem prover uma referência adequada para o ajuste da corrente apropriada. Altas correntes são necessárias para seções espessas e tamanho de eletrodo grande para se obter a penetração dese- jada, devido às espessas seções agirem como efi- cientes sorvedouros de calor. Primeiramente um tamanho de eletrodo para uma dada espessura de chapa deve ser escolhido e então combina-se com eles a corrente de soldagem. A tabela 2 dá a guia para escolha de diâmetros de eletrodos para soldagens em juntas de topo em chapas de aço. TABELA 4.2: Seleção de diâmetros de eletrodo para juntas de topo em chapas de aço. ,lateModarussepsE mm ,odortelEodortemâiD mm 5.1-5.0 3-5.1 3-5.1 51.3-2 5-3 4-51.3 8-5 5-4 21-8 3.6-4 amicae02-21 3.6-5 Em solda múltiplos passes, a primeira corrida deve ser feita com eletrodos não mais do que 2 a 3,15 mm de diâmetro. Para soldagem sobre cabeça vertical o eletrodo deve ter o diâmetro máximo de 4 mm. Eletrodos de 5 mm de diâmetro podem ser usados na soldagem plana particularmente nos cor- dões de enchimento e acabamento. A despeito da alta taxa de produção encontrada em eletrodos de 6,3 mm de diâmetro não é recomen- dado usar esses eletrodos exceto para chapas lon- gas e largas em soldagem plana, de outra forma a poça de fusão se torna muito grande, de difícil ma- nipulação com pobre qualidade de solda como re- sultado. 4.6. Movimentação dos Eletrodos A largura do cordão de solda formado sob condi- ções normais de soldagem em SMAW está entre 1,5 a 2,5 vezes o diâmetro do eletrodo; com boa penetração e passagem suave do metal deposita- do na superfície do material base. Para conseguir isto o comprimento do arco é mantido tão curto quan- to possível sem que o eletrodo cole no metal base dando ao eletrodo três tipos de movimentação si- multaneamente. Uma movimentação alimentação (mergulho) contínua e uniforme do eletrodo em di- reção à poça de fusão, o segundo movimento é o avanço (translação) do arco ao longo da junta e o terceiro movimento é a oscilação lateral ou movi- mentação de tecimento através do arco. Todos es- ses três movimentos estão mostrados na figura 4.13. Figura 4.13: As três movimentações do eletrodo durante a soldagem. Quando o arco avança sem oscilação (tecimento) lateral o comprimento do cordão é usualmente 1 a 2 mm a mais que o diâmetro do eletrodo. O cordão assim obtido é chamado de cordão filetado. A movimentação trançada (tecimento) durante a sol- da é usado quando é necessário um cordão espa- lhado ou trançado. Cordões trançados são normal- mente usados quando são feitas soldas de topo e de ângulo. O trançamento (tecimento) pode ser feito em vários padrões dependendo do tipo de solda, da prepa- ração da junta e da habilidade do soldador. A figura 4.14 mostra diferentes padrões de trançamento que são usados pelos soldadores para produzir boas soldas. As soldas mostradas na figura 4.14 (A e I) são as mais usadas em soldagens de topo.
  • 20. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 18ELETRODO REVESTIDO Os padrões de trançamento para soldas de ângulo dados na figura 4.14 (D e G) são os mais apropria- dos. Figura 4.14: Padrões de movimentação de eletro- do. Os padrões (a) e (e) são usados onde mais calor é necessário ser aplicado em ambos os lados da jun- ta; o padrão (b) é particularmente adequado para chapa grossa. O padrão (f) é particularmente ade- quado quando mais calor deve ser aplicado a uma borda enquanto os padrões (g) e (h) são úteis quan- do o calor deve ser aplicado no meio da solda. Para termos um cordão consistente é essencial que o balanço do movimento de trançagem seja manti- do constante. Podemos obter uma solda correta, bem penetrada, sadia e de alta qualidade somente se os movimentos do soldador forem bem contro- lados em todas as três direções e só se consegue isso através da prática e experiência. 4.7. Posições de Soldagem Dependendo da posição durante a soldagem, as soldas são classificadas em quatro grupos básicos, isto é, solda plana, horizontal, vertical e sobre ca- beça. De acordo com as normas internacionais a soldagem plana é a solda em qualquer direção em uma su- perfície horizontal, uma solda horizontal é uma cor- rida horizontal em uma superfície vertical, uma sol- da vertical é aquela que é feita verticalmente em uma superfície horizontal e uma solda sobre cabe- ça é aquela depositada acima da cabeça do solda- dor. Todas essas posições de soldagem estão mostradas na figura 4.15. Figura 4.15 - Diferentes posições de soldagem, a) Plana, b) Horizontal, c) Vertical,d) Sobre-cabeça 4.7.1. Soldagem Plana A soldagem plana é a posição de soldagem mais utilizada. De fato a soldagem que não é feita nesta posição é dita como soldagem fora de posição. Esta posição é a mais popular, pois requer menos habilidade para se produzir boa solda com a máxi- ma penetração. Não há perigo do metal fundido es- correr para fora da poça de fusão. É também con- veniente observar o progresso da soldagem nes- sa posição. A maioria das soldagens em galpão são feitas na posição plana. Dispositivos bem ela- borados chamados posicionadores são emprega- dos para girar as peças e trazê-las para a posição de soldagem plana. Figura 4.16: Técnicas de soldagem SMAW na posição pla- na, a) Eletrodo reto, b)Eletrodo inclinado Não há regra definida para o ângulo ao qual o ele- trodo deve ser mantido entretanto é mantido usual- mente a 90 graus em relação ao material de base com eletrodo inclinado de 10 a 25 graus na posição de soldagem conforme mostra a figura 4.16 . A se- leção deste ângulo depende dos ajustes de ten- são e corrente na máquina de solda, e da espessu- ra do material base. O típico movimento do eletro- do na posição plana são ambos os movimentos cordão reto ou cordão trançado conforme mostra- do na figura 4.16 c. Soldagem plana é usada principalmente para sol- das de ângulo, de topo e soldas de revestimento.
  • 21. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 19ELETRODO REVESTIDO 4.7.1.1. Soldagem Plana para Juntas de Topo Soldagem de topo quadrada é empregada para espessura de chapa de até 5 mm e o espaçamento de chapas é mantido de 2 a 4 mm. Um cordão levemente espalhado com boa fusão das faces é depositado ao longo das juntas e a altura do reforço é limitado ao máximo de 2 mm. Se uma corrida de selagem for necessário ser deposi- tado então o trabalho é interrompido o excesso de metal é esmerilhado e a junta completamente limpa com escova de aço antes da soldagem. Em uma união em V simples com chapa de 6 a 8 mm de espessura, pode ser depositado apenas um cordão simples de solda. Para se conseguir penetração completa é essencial ter fusão total das faces do chanfro. O arco deve ser começado no ponto “S” perto da borda do chanfro e então movi- do para dentro deste de forma a obter uma boa penetração de raiz da solda. O caminho da soldagem é mostrado na figura 4.17 seguindo as setas. Figura 4.17: Movimentos do eletrodo numa junta de topo V simples. Para conseguir uma boa penetração na face do chanfro é essencial manter um movimento lento e uniforme durante a soldagem. Entretanto, enquanto se movimenta de uma face do chanfro à outra, é necessário agilizar a soldagem para evitar queimar o material durante a solda. Para espessuras de chapa maior que 8 mm é ne- cessário ter mais que uma corrida de solda. O pri- meiro ou passe de raiz deposita metal até uma altu- ra de 4 a 5 mm com eletrodo de 3,15 a 4 mm de diâmetro. Depois de limpar o passe de raiz, o pró- ximo cordão de solda é feito com eletrodo de 4 a 5 mm de diâmetro. A área da seção transversal, F, do cordão a ser depositado está usualmente relacio- nada com o diâmetro do eletrodo utilizado. A figura recomendada para a área da seção trans- versal do passe de raiz é dado pela relação, Fr = (6 a 8) .d (eq.4.4) Para os passes subsequentes a magnitude da área da seção reta pode ser determinada pelo uso da seguinte equação, Fs = (8 a 12).d (eq.4.5) Onde d é o diâmetro do eletrodo em milímetros. Figura 4.18: Soldagem de topo ou soldagem múltiplos pas- ses. Em soldagem de múltiplos passes é essencial lim- par a escória e os salpicos antes de fazer os pas- ses subsequentes e uma boa penetração das fa- ces do chanfro como mostra a figura 4.18. Após o enchimento do chanfro V o passe de acabamento “ou passe cosmético” é feito para dar uma boa e uniforme aparência com apropriado reforço. Para fazer um passe de selagem o trabalho é parado, o metal de solda é esmerilhado de modo manual ou com uma talhadeira pneumática; limpa com uma es- cova de aço e um cordão de selagem é deposita- do. Quando a solda não for acessível pelo lado re- verso é imperativo selá-la completamente enquan- to se deposita o passe de raiz. O procedimento de preparação de juntas com chanfros duplo V é o mesmo que os para simples V, entretanto, o trabalho tem que ser parado um número de vezes dependendo da quantidade de corridas se o lado reverso tiver que ser soldado na posição plana. A preparação de borda duplo V é aplicável às cha- pas com espessura acima de 12 mm. O chanfro V é enchido com solda múltiplos passes em ambos os lados, sendo que o número de corridas depende da espessura da chapa. 4.7.1.2. Solda Ângulo na Posição Plana As soldas de ângulo são feitas na posição plana que às vezes são conhecida como solda de posi- ção horizontal. Uma peça é posicionada horizontal- mente e a outra perpendicularmente a ela; a solda é depositada na interseção das duas partes - em um lado ou em ambos os lados. Soldas de ângulo apresentam geralmente pouca penetração na raiz da solda e pouca fusão em uma superfície. Na soldagem de ângulo o eletrodo, é igualmente incli-
  • 22. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 20ELETRODO REVESTIDO nado em relação às superfícies horizontal e verti- cal. Este ângulo, entretanto, pode variar de forma a distribuir o calor nas duas superfícies conforme mos- tra a figura 4.19 . Figura 4.19: Ângulos do eletrodo em soldas de ângulo. Figura 4.20: Movimentação do eletrodo em soldas de ân- gulo, (a) Movimento do eletrodo para um único passo, (b,c) movimento do eletrodo para passo de enchimento para múltiplos passos. Semelhante às soldas de topo, as soldas de ângulo podem ser feitas com passes simples ou múltiplos. Solda de ângulo com compri- mento de perna de até 8 mm são usualmen- te feitas em passe simples. Para iniciar a soldagem de ângulo o arco é riscado na su- perfície horizontal a uma distância igual a perna do ângulo mais 3 a 4 mm, digamos a um ponto S e o eletrodo então segue o cami- nho indicado pelas setas na figura 4.20 (a). A solda não deve começar na peça vertical ou no canto, já que isto usualmente faz com que material de base não seja fundido e apa- recerá falta de fusão na raiz. Quando se faz uma solda de ângulo múlti- plos passes o primeiro passe é feito com ele- trodo de 3,15 mm a 4 mm de diâmetro sem oscilação o que assegura boa penetração na raiz da solda. Para os passes subsequentes o eletrodo é movimentado nos padrões mostrados na figura 4.20 (b) e (c). 4.7.1.3. Soldagem de Enchimento A soldagem de enchimento consiste em su- cessivas camadas superpostas de cordão de solda. È usada na recomposição de peças quebradas ou desgastadas, no reparo de defeitos de usinagem ou para fazer protuberâncias localizadas numa peça, e para enchimento de grandes cavidades quando seções espessas são soldadas. De- pendendo do espaço a ser enchido uma soldagem de enchimento pode ser feita em camadas simples ou camadas múltiplas. Figura 4.21 Cordões depositados numa soldagem de en- chimento. Para depositar uma solda de enchimento a superfície é completamente limpa antes de depositar o primeiro cordão na borda da su- perfície usando cordão estreito ou levemen- te espalhado. Isto é seguido pelos passes subsequentes cuidadosamente estudados para se conseguir uma completa união en- tre o material base e as corridas preceden- tes como mostrado na figura 4.21. Se os dois cordões de enchimento adjacentes são se- parados por uma depressão figura 4.21 (b) - então o enchimento não será contínuo e por- tanto pode ser insatisfatório. Antes de se de- positar o próximo cordão, os cordões já de- positados devem ser completamente livres de escoria com ajuda de talhadeira e de uma
  • 23. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 21ELETRODO REVESTIDO escova de aço. No enchimento de múltiplas camadas cada conjunto de cordões de sol- da que formam uma camada devem ser com- pletamente limpos antes de depositar a pró- xima camada. Cuidado deve ser tomado na limpeza de cordões depositados com eletro- dos que tenham enchimento espesso já que eles produzem mais escória que permane- cem grudados nas depressões e nas mor- deduras. Depois de completar uma camada de cordão de enchimento a próxima cama- da de cordões deve ser depositada através da primeira camada para produzir um padrão transversal. 4.7.2. Soldagem Horizontal A taxa de metal depositado na soldagem ho- rizontal é parecida com depositada na soldagem plana, portanto ela é muito usada. Esta posição de soldagem é encontrada mais comumente na soldagem de vasos de pressão e reservatórios. A preparação da borda é usualmente de chanfro simples. Para evitar que o metal escorra pela borda inferior da chapa, a mesma não é chanfrada. Pela mesma razão a iniciação do arco é feita na borda horizontal da chapa inferior e então movido para a face chanfrada enquanto mo- vimenta o eletrodo para trás conforme mos- trado nas posições 1, 2 e 3 na figura 4.22. Em chapas mais grossas do que 8 mm as soldas são depositadas em múltiplos passes. Os movimentos preferidos para os eletrodos na soldagem horizontal são as do tipo C, J, O e trançado. O ângulo do eletrodo com a horizontal está entre 5 e 25 graus com a ponta do eletrodo apontada para cima para redu- zir efeito da gravidade no metal fundido, e a inclinação da direção de soldagem é de 10 a 25 graus conforme mostrado na figura 4.23. Figura 4.22: Posições de eletrodos e movimentos na soldagem horizontal. Figura 4.23: Inclinações de eletrodo na soldagem horizon- tal. O escorrimento da poça de fusão pode ser evitada mantendo-se o comprimento de arco curto e um rápido movimento de eletrodo maior que na posi- ção plana. O rápido movimento de eletrodo ajuda no rápido resfriamento do metal depositado e isso diminui a chance da poça de fusão cair. Uma soldagem horizontal imprópria leva a mordeduras e superposições conforme mostrado na figura 4.24. Figura 4.24: Soldagem horizontal inadequada. 4.7.3. Soldagem Vertical Soldagem vertical tem duas variantes exemplo: vertical ascendente e vertical descendente. A soldagem vertical ascendente devido ao fato que ela permite que o calor penetre profundamente re- sultando em penetrações profundas da solda. Ela
  • 24. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 22ELETRODO REVESTIDO também produz soldas mais fortes e portanto é a preferida quando a maior consideração é a resis- tência. A soldagem vertical descendente é usada nas operações de selagem e soldagem de chapas finas. Figura 4.25: Inclinação do eletrodo na soldagem vertical. Soldas verticais de topo com preparação de borda V simples ou duplo V, bem como soldagens verti- cais de ângulo são feitas do mesmo jeito que as soldas planas. Na soldagem vertical é boa prática não usar eletrodos maiores que 4 mm de diâmetro já que com eletrodos com diâmetro maior é mais difícil evitar que a poça de fusão escorra para bai- xo. Para se opor à força da gravidade o eletrodo é inclinado para baixo de um ângulo de 10 a 20 graus, como mostra a figura 4.25 . Isto obviamente torna mais fácil o acesso ao progresso da soldagem na posição vertical ascendente. Soldagem vertical é simplesmente a deposição de uma poça de solda diretamente sobre a próxima poça que é melhor conseguida no modo curto-cir- cuito como transferência de metal, portanto, é im- perativo manter o comprimento de arco bem curto. Os movimentos típicos de eletrodo são o oval, o C com oscilação nos terminais do C, ou movimento trançado. Os maiores movimentos a serem evita- dos no movimento dos eletrodos são: a extinção do arco, a perda da coluna do arco e o reacendimento sem limpeza do material de solda. Os movimentos oscilatórios que são usados na soldagem vertical ascendente podem também ser aplicados na soldagem vertical descendente. O maior problema na soldagem vertical descendente é o fato que a escória geralmente corre na frente da poça de fusão e nela fica aprisiona. Isto também resulta em pouca penetração. A soldagem vertical descendente deve, entretanto, dever ser evitada quando objetivo principal é a resistência da solda. Em soldagem vertical múltiplos passes é comum depositar-se o passo de raiz por soldagem vertical descendente seguido da soldagem vertical ascen- dente para os passos subsequentes. Soldagem é extensivamente usada na soldagem de tanques de armazenamento, tubulações e re- servatórios. Figura 4.26: Transferência de metal na soldagem sobre ca- beça 4.7.4. Soldagem Sobre Cabeça A soldagem sobre cabeça não é somente a mais difícil de se conseguir devido a poça de fusão es- tar na posição de cabeça para baixo e o metal ten- de constantemente a cair mas também a mais peri- gosa devido ao centelhamento e aos respingos. Para uma soldagem sobre cabeça bem sucedida é entretanto essencial usar um arco muito curto no modo de transferência de metal curto-circuito con- forme mostrado na figura 4.26. Para manter a poça de solda pequena, os eletrodos empregados na soldagem sobre cabeça não tem mais que 3,15 mm de diâmetro. O eletrodo deve ser movimentado de 10 a 25 graus na direção da solda com rápida mani- pulação do eletrodo para provocar uma rápida solidificação do metal depositado. Os movimentos do eletrodo comumente utilizados na soldagem sobre cabeça incluem oval, trançado e zig-zag con- forme mostra a figura 4.27. Figura 4.27: Movimentos típicos de eletrodo na soldagem sobre cabeça É uma boa prática usar eletrodos com revestimento básico na soldagem sobre cabeça. Este tipo de revestimento se funde a uma taxa mais baixa do que a alma do eletrodo e portanto provê uma bar- reira protetora ao metal fundido a ser projetado na poça de fusão; isto também resulta em menos sal- pico. A corrente usada na soldagem sobre cabeça é 20 a 25% mais baixa do que na soldagem plana. Também é recomendado que o soldador deva jo-
  • 25. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 23ELETRODO REVESTIDO gar o cabo do eletrodo sobre seus ombros para evitar a puxada para baixo do peso do cabo. Isto também reduz a fadiga do braço e da mão já que desta forma o peso do cabo está suportado pelos ombros. 4.8.Fontes de energia para soldagem a arco A corrente que alimenta o arco elétrico provem de uma fonte geradora, podendo ser corrente contínua ou corrente alternada. Os aparelhos que servem de fonte dividem-se em três categorias: · Máquinas de corrente contínua: grupos rotativos, grupos eletrógenos, retificadores. · Máquinas de corrente alternada: transformadores e conversores de freqüência. · Máquinas mistas: transformadores/retificadores. 4.8.1.Vantagens da correnteAlternada a. A corrente alternada não é sensível ao fenômeno do sopro magnético (fenômeno do desvio do arco devido a campos magnéticos que atravessam a peça). b. Maior velocidade de solda (devido possivelmente à inversão do sentido da corrente a todo instante). c. As máquinas de soldagem em corrente alternada são de menor tamanho, custo e peso que as de corrente contínua, além de exigirem menor manutenção. d. Maior refinamento no metal depositado, devido agitação do banho de fusão. 4.8.2.Vantagens da corrente Contínua a. Permite utilização de eletrodo com elementos pouco ionizantes no revestimento. Melhor uso de eletrodos para ferro fundidos e aços inoxidáveis. b. Mais recomendada para a soldagem de chapas finas e soldagem fora da posição. c. A mudança de polaridade permite modificar certas características do depósito, como por exemplo a penetração. d. A corrente contínua é independente de circuitos elétricos, pois pode ser gerada pelos grupos eletrógenos. 4.9.Funções do revestimento do eletrodo Os eletrodos revestidos são constituídos por uma alma metálica cercada por um revestimento composto de matérias orgânicas e ou minerais de dosagem bem definida. Os vários materiais que compõe o revestimento entram na forma de pó, com exceção do aglomerante que é geralmente silicato de sódio ou potássio. O revestimento é composto por elementos de liga e desoxidantes tais como ferro cromo, ferro manganês, etc.., estabilizadores de arco formadores de escória e materiais fundentes (asbesto, feldspato, ilmenita, óxido de ferro, mica, talco, rutilo, etc..) e materiais que formam uma atmosfera protetora (dolomita, carbonato de ferro, celulose, etc..). A princípio, as funções básicas do revestimento são: a. Proteger o arco contra o Oxigênio e Nitrogênio do ar, através dos gases gerados pela decomposição do revestimento em alta temperatura. b. Reduzir a velocidade de solidificação, proteger contra a ação da atmosfera e permitir a desgazeificação do metal de solda através da escória. c. Facilitar a abertura e estabilizar o arco. d. Introduzir elementos de liga no material depositado e desoxidar o metal de solda. e. Facilitar a soldagem nas diversas posições de trabalho. f. Servir de guia às gotas em fusão em direção ao banho. g. Constituir-se em isolante elétrico na soldagem em chanfros estreitos ou de difícil acesso. 4.9.1.Tipos de Revestimento Em função de sua formulação e do caráter da escória, os revestimentos dos eletrodos podem ser classificados em diferentes tipos. Essa classificação varia bastante, de acordo com os diferentes autores e da norma utilizada; utilizaremos a classificação dos tipos de revestimento abaixo: - revestimento oxidante: são os eletrodos que contém no revestimento uma grande quantidade de óxido de ferro, com ou sem óxido de manganês, dando uma escória oxidante, abundante e que se remove com facilidade, e
  • 26. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 24ELETRODO REVESTIDO um metal depositado com baixa penetração e baixas propriedades mecânicas; hoje em dia este tipo de eletrodo já está superados pelos eletrodos rutílicos. - revestimento básico: estes eletrodos tem um revestimento com altas quantidades de carbonato de cálcio, que lhe confere uma escória de caráter básico, pouco abundante e de rápida solidificação. A penetração é média, porém o metal depositado é de elevada pureza, com baixo teor de Enxofre e com valores baixos de Hidrogênio ( causadores de trincas de solidificação e de trincas a frio respectivamente), apresentando ainda elevada resistência mecânica e resistência à fadiga. O grande perigo para este tipo de eletrodo é sua alta higroscopicidade, que poderá ocasionar porosidade e trincamento no cordão no caso de umidade, exigindo portanto grande cuidado na armazenagem. - revestimento ácido: o revestimento é a base de óxido de ferro e óxido de manganês ou de titânio ou de silício. A escória é de caráter ácido, abundante, leve e que se destaca com facilidade; a penetração é razoavelmente boa, a taxa de fusão é elevada, o que limita portanto a posição de soldagem à condição de plana e horizontal. É necessário que o metal de base tenha baixo teor de Carbono e impurezas a fim de evitar trincamento de solidificação. - revestimento rutílico: são eletrodos com grande quantidade de rutilo (TiO2) no revestimento, gerando uma escória abundante, leve e de fácil remoção. A taxa de deposição é elevada, o eletrodo é soldável em todas as posições e a penetração é media; as propriedades mecânicas do metal depositado são boas, porém são exigidos os mesmos cuidados que os eletrodos de revestimento ácido no que diz respeito ao metal base. - revestimento celulósico: estes eletrodos possuem revestimento com alto teor de materiais orgânicos combustíveis, os quais geram um invólucro de gases protetores quando se decompõem no arco. A escória é pouco abundante, de média dificuldade de remoção, porém o arco é de alta penetração, que é sua característica mais importante. O cordão de solda possui um aspecto bastante medíocre e a perda por respingo é elevada, porém as propriedades mecânicas são bastante boas, com o eletrodo apresentando soldabilidade em todas as posições. Obs.: É muito comum a utilização de pó de ferro incorporados aos diversos tipos de revestimento, objetivando um aumento no rendimento de metal depositado em relação ao tempo de soldagem. Isto permite um aumento na taxa de deposição do eletrodo, ao mesmo tempo que permite um aumento na corrente de soldagem, pois a adição de pó de ferro torna o revestimento mais resistente à ação do calor; ao mesmo tempo isto dificulta a soldagem fora da posição plana, devido ao maior volume de líquido desenvolvido na poça de fusão. 4.10.Classificação dos eletrodos revestidos conformeAWS Os eletrodos são classificados com base nas propriedades mecânicas e na composição química do metal depositado, no tipo de revestimento, posição de soldagem e tipo de corrente. A classificação da AWS (American Welding Society) utiliza uma série de números e letras que fornecem várias informações a respeito do eletrodo, conforme procedimento abaixo. Para os eletrodos de aço carbono e aços de baixa liga, a classificação utiliza 4 ou 5 algarismos precedidos da letra E, onde E significa eletrodo. Os primeiros dois (ou três) algarismos se referem à tração mínima exigida e é dado em mil libras por polegada quadrada (ksi). O terceiro (ou quarto) algarismo se refere à posição de soldagem, e o próximo algarismo, que é o último para os eletrodos de aço carbono indica o tipo de revestimento, corrente e polaridade. Para os aços de baixa liga, a classificação AWS coloca após o último algarismo um hífen, seguido de um conjunto de letras e números, indicando classes de composição química, relativas aos diversos tipos de ligas.
  • 27. Eletrodo Revestido Grupo de Estudos em Tecnologia de Soldagem - GETSOLDA 25ELETRODO REVESTIDO ÚLTIMOALGARISMO Eletrodo Tipo de Revestimento Corrente EXXX10 Celulósico (Sódio) CC+ EXXX20 Ácido CC- EXXXX1 Celulósico (Potássio) CC+,CA EXXXX2 Rutílico (Sódio) CC-,CA EXXXX3 Rutílico (Potássio) CC+,CC-,CA EXXXX4 Rutílico (Pó de Ferro) CC+,CC-,CA EXXXX5 Básico (Sódio) CC+ EXXXX6 Básico (Potássio) CC+,CA EXXXX7 Ácido (Pó de Ferro) CC-,CA EXXXX8 Básico (Pó de Ferro) CC+,CA PENÚLTIMOALGARISMO POSIÇÕES DE SOLDAGEM 1- Todas 2- Plana e horizontal 3- Plana CÓDIGOS DE COMPOSIÇÃO QUÍMICA (válido para aços ligas): Códigos Significado A1 Eletrodo de aço carbono-molibidênio (0.40- 0.65% Mo) B1 Eletrodo de aço cromo-molibidênio (0.40- 0.65% Cr e Mo) B2 Eletrodo de aço cromo-molibidênio (1.00- 1.50% Cr e 0.4-0.65 Mo) B2L Idem ao acima, com baixo teor de Carbono (0.005%) B3 Eletrodo de aço cromo-molibidênio (2.5% Cr e 1% Mo) B4L Eletrodo de aço cromo-molibidênio (2.25% Cr e 0.65 Mo, baixo Carbono) B5 Eletrodo de aço cromo-molibidênio (0.6% Cr e 1.25% Mo, traços V) C1 Eletrodo de aço Níquel (2.00-2.75% Ni) C2 Eletrodo de aço Níquel (3.00-3.75% Ni) C3 Eletrodo de aço Níquel (1.10% Ni, Cr<0.15%, Mo<0.35%, V<0.05%) D1 Eletrodo de aço manganês-molibidênio (1.75% Mn e 0.45% Mo) D2 Eletrodo de aço manganês-molibidênio (2.00% Mn e 0.45% Mo) G Outros tipos de eletrodos de aço baixa liga M Especificações militares americanas ESPECIFICAÇÕES MAIS IMPORTANTES AWS A 5.1- Eletrodos revestidos para soldagem de aço carbono AWS A 5.5- Eletrodos revestidos para soldagem de aço carbono e baixa liga AWS A 5.4- Eletrodos revestidos para soldagem de aço inoxidável AWS A 5.6- Eletrodos revestidos para soldagem de cobre e suas ligas AWS A 5.11- Eletrodos revestidos para soldagem de Níquel e suas ligas AWS A 5.13- Eletrodos e varetas para revestimento por soldagem