Особливості обмеження ретрансляції в європейських країнах і США.
1. Особливості обмеження ретрансляції в
європейських країнах і США
Єфімчук Оксана
Старший Юрист
Jurimex
Київ, 21 серпня 2014 р.
www.jurimex.com.ua
1
2. 2
Нормативне регулювання
www.jurimex.com.ua
ЄС
1. Конвенція з прав людини
2. Конвенція про
транскордонне телебачення
3. Директива про АВМП
4. Національні
законодавства
США
1. Перша поправка до
Конституції
2. Звід законів США
3. Спеціальне
законодавство по
тероризму; захисту прав
дітей
3. Загальний підхід до регулювання контенту
3
www.jurimex.com.ua
ЄС
(ідеальний підхід)
Втручання допускається виключно в разі наявності усіх
підстав для обмеження свободи вираження поглядів (ч.2
ст.10 Європейської конвенції)
Практиці відомі випадки обмеження контенту
без дотримання цих вимог
4. Загальний підхід до регулювання контенту
США
• Майже повна відсутність у регулятора повноважень:
усі повноваження зводяться до заборони «непристойного»
контенту (але за попереднім рішенням суду);
FCC: «Ліцензіати мають широку свободу дій – базовану на їх праві на свободу слова –
вибирати добросовісно програми, які на їх думку найбільш відповідають потребам і
інтересам громадськості»
• Рішення про обмеження приймається у виключних
випадках на підставі результатів кримінальних
проваджень, судових рішень (eg. встановлення зв’язку
мовника з терористичною діяльністю)
4
5. Приклад концептуальної різниці у підходах
в аналогічній ситуації (заборона Al-Manar)
5
www.jurimex.com.ua
ЄС
(ie.Франція)
Підстава заборони:
поширення пропаганди
насильства
США
Підстава заборони:
зв'язок з терористичною
діяльністю
6. «ДЕМОКРАТІЯ, ЯКА МОЖЕ СЕБЕ ЗАХИСТИТИ»
6
Кожен має право на свободу вираження
поглядів (Ст. 10 Європейської конвенції)
www.jurimex.com.ua
7. «ДЕМОКРАТІЯ, ЯКА МОЖЕ СЕБЕ ЗАХИСТИТИ»
7
Обмеження свободи при наявності сукупності 3 критеріїв
(ч.2. ст.10 Європейської конвенції):
1.Має бути встановлено законом [eg. заборона ретрансляції
програм, що пропагують насильство, носять дискримінаційний
характер];
2.Є необхідним у демократичному суспільстві (виражає
нагальну соціальну потребу, Demuth v Switzerland, ECtHR, 2002);
3.Переслідує одну із законних цілей (інтереси нацбезпеки,
територіальної цілісності, громадської безпеки, для запобігання
заворушенням чи злочинам, для охорони здоров'я чи моралі, для
захисту репутації чи прав, для запобігання розголошенню
конфіденційної інформації,для підтримання авторитету і
безсторонності суду)
www.jurimex.com.ua
8. Заборона зловживання правами
Жодне з положень Конвенції не може тлумачитись як
таке, що надає право займатися будь-якою діяльністю або
вчиняти будь-яку дію, спрямовану на:
- скасування будь-яких прав і свобод, визнаних
Конвенцією,
- обмеження в більшому обсязі, ніж це передбачено в
Конвенції.
Ст.19 Європейської конвенції
8
www.jurimex.com.ua
9. 9
Поширення недостовірної інформації саме по
собі не є підставою для обмеження
трансляції/ретрансляції
!!! Три підстави по ст.10 Конвенції
www.jurimex.com.ua
10. Національні законодавства країн ЄС (як і США), в
додаток до міжнародних норм, окремо встановлюють
заборони:
- пропаганди насильства;
- дискримінації;
- розпалювання ворожнечі;
- закликів до війни;
- контент шкідливий для розвитку дитини тощо.
10
www.jurimex.com.ua
.
11. Хто приймає рішення про обмеження?
Централізовано на рівні ЄС вимоги не
встановлено (суд/регулятор/…)
–
питання вирішується індивідуально державами
на національному рівні
11
www.jurimex.com.ua
12. Механізми обмеження
За рішенням суду (eg. Литва: НТВ-МИР;
Франція: Al Manar,)
За рішенням регулятора в сфері ТВ (Латвія:
РТР Росія)
інші прецедентні випадки (eg. Іспанія: вказівка
уряду адресована супутниковому оператору щодо
Hispan TV, Press TV; Сербія: рішення
супутникових операторів під дипломатичним
тиском щодо Сербського супутн. мовника RPS)
12
www.jurimex.com.ua
13. Приклад Латвії
Основні тези рішення Латвійського регулятора про заборону
ретрансляції «РТР Росія»:
13
- Перелік випусків передач, зміст яких порушує закон
- Аналіз змісту таких передач (на підставі висновку Служби безпеки Латвії,
www.jurimex.com.ua
висновку спеціаліста по лінгвістиці і семіотиці)
- Висновки обговорень з учасниками ринку (асоціаціями, що їх представляють)
- Нормативне обґрунтування порушення: наведення норм латвійського закону,
який порушено
- Нормативне обґрунтування наявності у Регулятора повноважень обмежувати
ретрансляцію шляхом прийняття адміністративного рішення
- Аналіз ситуації в розрізі ст. 10 Європейської конвенції (по кожному з 3-ох
критеріїв для обмеження свободи слова)
14. 14
Оксана Єфімчук
Юридична компанія Jurimex
01004, м. Київ, вул. В.Васильківська, 9/2, оф. 67
Тел. (044) 287-48-38
iefimchuk.o@jurimex.com.ua
www.jurimex.com.ua