SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 43
Методика обучения русскому языку
делового общения в рамках трёхуровнего
подхода русского языка делового общения
РЯДО
Автор: М.М. Калиновская
Учебные материалы,
созданные специалистами
Института Пушкина
Авторы:
М.М. Калиновская (отв.редактор),
Н.В. Большакова,
Н.Б. Глива,
М.В. Игнатьева,
Т.Э. Корепанова,
Е.Г. Марочкина,
И.В. Шурупова
Авторы:
Л.С. Журавлёва (отв. редактор),
Н.П. Исаев,
М.М. Калиновская,
Л.Б. Трушина
Авторы:
Л.С. Журавлёва, М.М. Калиновская,
Т.Э. Корепанова, С.В. Романова
Авторы:
Л.С.Журавлёва, Л.Б.Трушина,
О.А. Ускова, М.М. Калиновская,
Н.В. Лаврова
Авторы:
Журавлёва Л.С.,
Исаев Н.П.,
Калиновская М.М.,
Романова С.В.
Авторы:
Трушина Л.Б., Ускова О.А.
Учебные материалы для начального этапа
Базовый уровень – это владение языком для решения
минимального числа коммуникативных задач, достаточных
для ограниченного общения в стандартных ситуациях.
Средний уровень - это владение языком для решения
широкого круга коммуникативных задач, обеспечивающих
свободное общение в ограниченных ситуациях
профессиональной сферы.
Продвинутый уровень - это свободное владение языком
для решения неограниченного числа коммуникативных
задач в профессиональной сфере.
Особенности языка делового общения
Специфика делового общения заключается в том, что
оно осуществляется в международных правовых
рамках.
Регламентированность, то есть подчинённость
установленным правилам и ограничениям, которые
определяются национальными культурными
традициями и общественными нормами поведения.
Стандартизация поведения. Общающиеся должны
выступать в зависимости от ситуации и места общения
в той или иной социальной роли.
Cоставляющий текст договора оперирует
некими модулями, типовыми блоками, которые
представляют собой клишированные части
текста (напр., в текстах договоров – это
представление сторон, предмет договора,
обязанности и права сторон).
Эти части называют модулями.
Эти модули неизменно входят в тексты
договоров.
Базовый уровень
Для базового уровня предлагаются
следующие жанры
в письменной речи:
1. ДЕЛОВОЕ ПИСЬМО:
• письмо-сообщение, письмо-благодарность, письмо-приглашение
• запрос, ответ на запрос, предложение, ответ на предложение, рекламация, ответ на
рекламацию
2. ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ В ВЫСТАВКЕ ИЛИ ЯРМАРКЕ
3. ПРОГРАММА МЕРОПРИЯТИЙ (РАБОЧЕГО СОВЕЩАНИЯ)
4. ФИНАНСОВЫЙ ДОКУМЕНТ:
• Акт сдачи-приёмки товара, счёт-фактура, прайс-лист
5. РЕКЛАМНЫЙ ТЕКСТ:
• Реклама, буклет фирмы, каталог выставки, объявление
Для базового уровня предлагаются
следующие жанры
В чтении:
• Кроме перечисленных жанров для письма, еще СТЕНОГРАММЫ ДЕЛОВЫХ
ПЕРЕГОВОРОВ (фрагменты), а также МАТЕРИАЛЫ ИЗ ИНТЕРНЕТА И СМИ
(бизнес-хроника)
В аудировании:
• ДЕЛОВЫЕ РАЗГОВОРЫ В ОФИСЕ И ПО ТЕЛЕФОНУ
• ОБЪЯВЛЕНИЯ И РЕКЛАМЫ
• БИЗНЕС-ХРОНИКА
В говорении:
• ДЕЛОВЫЕ РАЗГОВОРЫ ПО ТЕЛЕФОНУ И В ОФИСЕ
2 темы: «Фирма» и «Товар»
1. ТЕМА «ФИРМА»
Внешнеторговая фирма. Статус.
Направление деятельности фирмы.
1.1.Создание фирмы (история создания – год
основания. Выход на различные рынки, филиалы).
1.2. Презентация фирмы.
2. ТЕМА «ТОВАР»
2.1.Продвижение товара на рынок (реклама)
2.2. Участие в выставках и ярмарках.
2.3.Купля-продажа товара
2.3.1.Наименование товара
2.3.2. Качество товара
2.3.3. Объём поставки
2.3.4. Сроки и условия поставки
2.3.5. Упаковка и маркировка груза
2.3.6. Скидки. Льготы
2 темы: «Фирма» и «Товар»
Лексический аспект
Для темы «Внешнеторговая фирма» вводятся:
наименования форм организации бизнеса:
фирма (торговая фирма, фирма-заказчик, фирма-
поставщик, фирма-продавец, фирма-посредник),
компания (акционерная, дочерняя, страховая,
филиал фирмы), концерн (международный);
акционерное общество (АО), закрытое акционерное
общество (ЗАО), общество с ограниченной
ответственностью (ОАО), предприятие, офис
(центральный);
Лексический аспект
наименования лиц-субъектов предпринимательской
деятельности:
агент (контрагент), бизнесмен, предприниматель,
директор (фирмы, генеральный, коммерческий
директор, директор по закупкам, директор по
импорту/экспорту, по закупкам), заказчик,
изготовитель, клиент (постоянный, потенциальный),
лицо (юридическое, физическое), менеджер (по
закупкам, по продажам), представитель фирмы;
Лексический аспект
наименования документов:
аккредитив, банковская гарантия заявление
на открытие аккредитива, заявка на участие
в выставке, извещение (платёжное, об
отгрузке, об открытии аккредитива)
договор, контракт, накладная
(железнодорожная, товарная,
транспортная), прайс-лист.
4 функционально-семантических
типа предложений
1. Общеквалификативные,
в которых в роли предикатов функционируют
глаголы есть, являться, считаться, признаваться,
представлять собой, служить, выступать
(в качестве)
Напр., «Объединённые кондитеры» - один из
крупнейших холдингов в Европе. Фирма «Данон
Индустрия» является российским филиалом
французской компании Group Danon с головным
офисом в Париже.
4 функционально-семантических
типа предложений
2. Акциональные,
в которых предикат, называющий вид деятельности,
выражается глаголом или глагольно-именным
словосочетанием со значением физического или
ментального действия: производить, оказывать услуги,
продавать, заниматься, специализироваться и др.
Напр., ЗАО «Кинг» занимается выращиванием
винограда и орехов. Фирма «Вимм-Билль-Данн»
производит йогурты и сметану, творожные сырки и
десерты.
4 функционально-семантических типа предложений
3. Предложения со значением возникновения или
прекращения существования предмета
В этих предложениях используются глаголы:
основать, организовать, создать, прекратить,
ликвидировать.
Напр., Компания SIEMENS была основана в
Германии в 1847 году. Если верить статистике, то в
России создан автомобильный рынок.
4 функционально-семантических типа предложений
4. Предложения со значением процессуального
признака, выражающие изменения состояния.
В роли предиката здесь выступают глаголы:
вырасти, уменьшиться, увеличиться,
повыситься, понизиться, сократиться и др.
Напр., Денежные запасы стремительно
сокращаются
Средний уровень
Коммуникативные потребности иностранцев на
среднем уровне
Иностранным бизнесменам необходимо:
общаться с партнёрами и организациями при непосредственном
контакте и по телефону;
участвовать в деловых разговорах, рабочих совещаниях;
выступать на презентациях, на выставках и ярмарках, по
телевидению и на радио;
понимать содержание контрактов, бизнес-планов,
транспортных, и платёжно-банковских документов;
составлять фрагменты бизнес-планов, коммерческие письма,
рекламные объявления, кредитные заявки;
знать нормы социального поведения русских людей;
знать основы русской цивилизации.
Международный контракт купли-продажи
Изучается терминология, связанная с
названиями документов, которые
сопровождают сделку купли-продажи товаров:
сертификат качества, спецификация товара, акт
экспертизы, свидетельство о происхождении товара
связаны со страхованием: страховой полис,
страховая премия, аварийный сертификат,
страхователь, страховщик, аварийный комиссар
Международный контракт купли-продажи
транспортные документы: акт сдачи-приёмки товара, извещение
об отгрузке товара , грузовая накладная, упаковочный лист,
коносамент, железнодорожная, морская, транспортная,
авиагрузовая накладная
налоги, сборы: акциз, ввозная/вывозная пошлина, маржа, пеня,
диспач (премия), демередж (неустойка)
организации, объединения: арбитражный суд, концерн, холдинг,
корпорация, совместное предприятие (СП), малое предприятие
(МП), дочерняя фирма/компания
Лексический аспект
Создание фирмы
(статус, направление деятельности фирмы, уставной фонд/капитал,
структура, штат, реквизиты, регистрация/ аренда/покупка помещения,
оборудования, транспорта, набор персонала, страхование, открытие счёта
в банке).
Коммерческая деятельность фирмы
(продвижение товара на рынок, поиск деловых партнёров,
рекламирование товара , его характеристик, качества, демонстрация
товара на ярмарках/выставках, стимулирование сбыта/приобретения
товара (льготы, скидки, премии)
На среднем уровне предлагаются новые темы:
Проведение сделки по сбыту/приобретению товара
(переговоры об условиях совершения сделки, качество товара, количество
товара, объём товара, условия поставки, стоимость поставки, льготы и
скидки, условия платежа, упаковка и маркировка, форс-мажор, санкции).
Результаты сделки: расширение сотрудничества/рекламация,
Арбитражный суд.
Деловые контакты с различными организациями
(Торгово-промышленная палата РФ, Торговые представительства РФ за
рубежом, страховые, транспортные компании, арбитражный суд, банки,
выставки, ярмарки, СМИ, рекламные агентства)
Социально-бытовые контакты с деловыми партнёрами
(встреча, размещение в гостинице, приглашение партнёра/делегации,
приёмы, культурная программа).
Лексический аспект
На среднем уровне предлагаются новые темы:
Продвинутый уровень
Основные темы профессионально-делового
общения на продвинутом уровне
1. Внешнеторговая деятельность фирм
(коммерческие операции по подготовке и
проведению торгового сотрудничества, операции,
осуществляемые при прямых связях между
контрагентами, через посредников, на товарных
биржах, торгах, аукционах); операции по
продвижению от продавца к покупателю:
транспортные, транспортно-экспедиторские,
страховые, валютно-финансовые); операции по
покупке-продаже ценных бумаг, акций,
осуществляемые на фондовой бирже)
2. Выбор и изучение партнёров при выходе на иностранные
рынки
(классификация фирм, выбор рынка, выбор партнёров на
рынке, организация работы по сбору информации и
изучению контрагентов; составление информационной
карты на фирму, выбор страховой/экспедиторской
компании, выбор банка (кредитного, инвестиционного)
Основные темы профессионально-делового
общения на продвинутом уровне
3. Подготовка, заключение и исполнение международных
торговых сделок
(сделки по купле-продаже товаров, сделки по купле-
продаже услуг, основные условия контракта).
Основные темы профессионально-делового
общения на продвинутом уровне
4. Виды внешнеторговых контрактов
(типовой контракт международной купли-продажи
товаров, типовой контракт на поставку оборудования и
машин, типовой контракт международного
франчайзинга, договор на транспортно-экспедиторское
обслуживание, договор страхования, агентский договор,
лизинговое соглашение)
Основные темы профессионально-делового
общения на продвинутом уровне
Переговоры с иностранными партнёрами
Приветствия. Обращения собеседников к друг другу.
Постановка вопроса, проблемы, просьбы, высказывание предложений.
Активное слушание и обмен информацией.
Выдвижение идей, версий, решение проблем.
Нахождение оптимального способа решения проблемы.
Принятие решения.
Заключительные слова и прощание.
Стратегии на переговорах
Стратегия персуазивности
Стратегия сопротивления
Стратегия сотрудничества
Стратегия торга
Персуазивность
• Персуазивность – языковое воздействие,
предусматривающее изменение модели
мира (Шляхов В.И.»Речевая деятельность.
Феномен сценарности в общении. –
М.КРАСНАД.2010 –с.156).Это речевое
взаимодействие реализует попытку
воздействия адресанта на ментальную
сферу партнёра с целью изменения его
поведения
Стратегия сопротивления
• Стратегия сопротивления используется
одной из сторон, когда она не приемлет
предложений по бизнесу. В данном случае
используются тактики доказательства своей
правоты, убеждения, отстаивания своих
интересов, объяснения непонятных для
партнёра событий и сведений.
Стратегия сотрудничества
• При использовании стратегии
сотрудничества используются тактики
ведения унисонного разговора – слова
одобрения, совместный поиск
формулировок, добровольное сообщение
нужных для партнёра сведений, выражение
готовности дать информацию.
Стратегия торга
• Стратегия торга используется в том случае,
когда каждая из сторон стремится
выторговать для себя наиболее выгодные
условия совершения сделки, ориентируясь
на собственную победу. При использовании
стратегии торга используются тактики:
возражения, сомнения, несогласия,
аргументации, разъяснения своей позиции.
Разные подходы
Участники – друзья
Цель - соглашение
Делать уступки для
культивирования отношений
Мягкий курс в отношениях с
людьми и при решении проблемы
Доверять другим
Легко менять свою позицию
Делать предложения
Искать решение, на которое они
пойдут
Настаивать на соглашении
Избегать состязания воли
Участники- противники
Цель - победа
Требовать уступок для продолжения
отношений
Жёсткий курс в отношениях с людьми при
решении проблемы
Не доверять другим
Твёрдо придерживаться своей позиции
Угрожать
Искать решение, на которое вы пойдёте
Настаивать на своей позиции
Пытаться выиграть состязание воли
Применять давление
Требовать уступок в качестве платы за
соглашение
Разные тактические приёмы
Мягкие приёмы
Принятие практически любых
предложений от партнёра
Значительные уступки
Прямое «открытие своих карт»
Жёсткие приёмы
Завышение первоначальных
требований
Расстановка заведомо ложных
акцентов в собственной
позиции
Вымогательство
Постановка партнёра в
безвыходную позицию
Ультимативность требований
Угрозы
Выдвижение требований по
возрастающей
Дача заведомо ложной
информации
Двойное толкование
Спасибо за внимание!
Калиновская Марина Михайловна,
кандидат педагогических наук,
доцент кафедры методики преподавания
РКИ Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a методика обучения рус_яз_калиновская

Брендинг территорий через маркетинг событий и проектов андрей пуртов
Брендинг территорий через маркетинг событий и проектов   андрей пуртовБрендинг территорий через маркетинг событий и проектов   андрей пуртов
Брендинг территорий через маркетинг событий и проектов андрей пуртов
Andrew Pourtov
 
I startup как делать презентацию для инвесторов
I startup как делать презентацию для инвесторовI startup как делать презентацию для инвесторов
I startup как делать презентацию для инвесторов
Alexey Trusov
 
эффект мадонны
эффект мадонныэффект мадонны
эффект мадонны
Sergey Lourie
 
Контент-маркетинг. Тексты, графика, планирование
Контент-маркетинг. Тексты, графика, планированиеКонтент-маркетинг. Тексты, графика, планирование
Контент-маркетинг. Тексты, графика, планирование
Комплето
 

Semelhante a методика обучения рус_яз_калиновская (20)

Построение карьеры_Артемьева М.В._АНКОР
Построение карьеры_Артемьева М.В._АНКОРПостроение карьеры_Артемьева М.В._АНКОР
Построение карьеры_Артемьева М.В._АНКОР
 
сомар
сомарсомар
сомар
 
брендинг территорий через маркетинг событий и проектов андрей пуртов
брендинг территорий через маркетинг событий и проектов   андрей пуртовбрендинг территорий через маркетинг событий и проектов   андрей пуртов
брендинг территорий через маркетинг событий и проектов андрей пуртов
 
Продвижение бренда территории через маркетинг событий и проектов
Продвижение бренда территории через маркетинг событий и проектовПродвижение бренда территории через маркетинг событий и проектов
Продвижение бренда территории через маркетинг событий и проектов
 
Брендинг территорий через маркетинг событий и проектов андрей пуртов
Брендинг территорий через маркетинг событий и проектов   андрей пуртовБрендинг территорий через маркетинг событий и проектов   андрей пуртов
Брендинг территорий через маркетинг событий и проектов андрей пуртов
 
Владимир Жолобов, Z&G: Стратегия продвижения малого бизнеса
Владимир Жолобов, Z&G: Стратегия продвижения малого бизнеса Владимир Жолобов, Z&G: Стратегия продвижения малого бизнеса
Владимир Жолобов, Z&G: Стратегия продвижения малого бизнеса
 
IT PR-cases 2014, №2
IT PR-cases 2014,  №2IT PR-cases 2014,  №2
IT PR-cases 2014, №2
 
I startup как делать презентацию для инвесторов
I startup как делать презентацию для инвесторовI startup как делать презентацию для инвесторов
I startup как делать презентацию для инвесторов
 
креативное решение бизнес задач константин холстинин
креативное решение бизнес задач константин холстининкреативное решение бизнес задач константин холстинин
креативное решение бизнес задач константин холстинин
 
управление клиентским опытом константин холстинин
управление клиентским опытом константин холстининуправление клиентским опытом константин холстинин
управление клиентским опытом константин холстинин
 
производство клиентов константин холстинин
производство клиентов константин холстининпроизводство клиентов константин холстинин
производство клиентов константин холстинин
 
найти себя в бизнесе
найти себя в бизнесенайти себя в бизнесе
найти себя в бизнесе
 
Презентация к бизнес-мероприятию "ДЕНЬ РЕАЛЬНОГО БИЗНЕСА"
Презентация к бизнес-мероприятию "ДЕНЬ РЕАЛЬНОГО БИЗНЕСА" Презентация к бизнес-мероприятию "ДЕНЬ РЕАЛЬНОГО БИЗНЕСА"
Презентация к бизнес-мероприятию "ДЕНЬ РЕАЛЬНОГО БИЗНЕСА"
 
Бизнес от А до Я
Бизнес от А до ЯБизнес от А до Я
Бизнес от А до Я
 
«Как найти идею и запустить свой проект», Тюмень, 03.06.2014г.
«Как найти идею и запустить свой проект», Тюмень, 03.06.2014г.«Как найти идею и запустить свой проект», Тюмень, 03.06.2014г.
«Как найти идею и запустить свой проект», Тюмень, 03.06.2014г.
 
Почему PR Partner?
Почему PR Partner?Почему PR Partner?
Почему PR Partner?
 
эффект мадонны
эффект мадонныэффект мадонны
эффект мадонны
 
Контент-маркетинг. Тексты, графика, планирование
Контент-маркетинг. Тексты, графика, планированиеКонтент-маркетинг. Тексты, графика, планирование
Контент-маркетинг. Тексты, графика, планирование
 
Гипербук - руководство по разработке брендбука. ver.2.0
Гипербук - руководство по разработке брендбука. ver.2.0Гипербук - руководство по разработке брендбука. ver.2.0
Гипербук - руководство по разработке брендбука. ver.2.0
 
построение карьеры
построение карьерыпостроение карьеры
построение карьеры
 

Mais de Daniela K

Mais de Daniela K (20)

приемы Павличева
приемы Павличеваприемы Павличева
приемы Павличева
 
Www Павличева
Www ПавличеваWww Павличева
Www Павличева
 
полезные ссылки Павличева
полезные ссылки  Павличеваполезные ссылки  Павличева
полезные ссылки Павличева
 
Web 2.0 Павличева
Web 2.0 ПавличеваWeb 2.0 Павличева
Web 2.0 Павличева
 
Edcommunity 3.0 полимедия Павличева
Edcommunity 3.0 полимедия ПавличеваEdcommunity 3.0 полимедия Павличева
Edcommunity 3.0 полимедия Павличева
 
щербаков в. а. активные процессы в современном русском языке
щербаков в. а.   активные процессы в современном русском языкещербаков в. а.   активные процессы в современном русском языке
щербаков в. а. активные процессы в современном русском языке
 
чернышева е. н. россия сегодня - актуальные вопросы страноведения (1)
чернышева е. н.   россия сегодня - актуальные вопросы страноведения (1)чернышева е. н.   россия сегодня - актуальные вопросы страноведения (1)
чернышева е. н. россия сегодня - актуальные вопросы страноведения (1)
 
татаринова н. в. современные образовательные технологии в преподавании русс...
татаринова н. в.   современные образовательные технологии в преподавании русс...татаринова н. в.   современные образовательные технологии в преподавании русс...
татаринова н. в. современные образовательные технологии в преподавании русс...
 
рублева е. в. использование ресурсов портала образование на русском на урок...
рублева е. в.   использование ресурсов портала образование на русском на урок...рублева е. в.   использование ресурсов портала образование на русском на урок...
рублева е. в. использование ресурсов портала образование на русском на урок...
 
обзор учебных пособий и изданий издательства русский язык курсы
обзор учебных пособий и изданий издательства русский язык курсыобзор учебных пособий и изданий издательства русский язык курсы
обзор учебных пособий и изданий издательства русский язык курсы
 
обзор учебных пособий и изданий издательства златоуст (1)
обзор учебных пособий и изданий издательства златоуст (1)обзор учебных пособий и изданий издательства златоуст (1)
обзор учебных пособий и изданий издательства златоуст (1)
 
государственный институт русского языка им. а. с. пушкина (1)
государственный институт русского языка им. а. с. пушкина (1)государственный институт русского языка им. а. с. пушкина (1)
государственный институт русского языка им. а. с. пушкина (1)
 
боженкова н. а. лингвистческий аудит - критериально-ориентированное тестиро...
боженкова н. а.   лингвистческий аудит - критериально-ориентированное тестиро...боженкова н. а.   лингвистческий аудит - критериально-ориентированное тестиро...
боженкова н. а. лингвистческий аудит - критериально-ориентированное тестиро...
 
боженкова н. а. интеграция полиэтнического контингента учащихся на уроках р...
боженкова н. а.   интеграция полиэтнического контингента учащихся на уроках р...боженкова н. а.   интеграция полиэтнического контингента учащихся на уроках р...
боженкова н. а. интеграция полиэтнического контингента учащихся на уроках р...
 
деловая коммуникация чернышева
деловая коммуникация чернышеваделовая коммуникация чернышева
деловая коммуникация чернышева
 
современная русская поэзия петривняя
современная русская поэзия петривняясовременная русская поэзия петривняя
современная русская поэзия петривняя
 
семинар поэтика цвета и света
семинар поэтика цвета и светасеминар поэтика цвета и света
семинар поэтика цвета и света
 
своеобразие современной русской литературы петривняя
своеобразие современной русской литературы петривняясвоеобразие современной русской литературы петривняя
своеобразие современной русской литературы петривняя
 
проза двадцатилетних петривняя
проза двадцатилетних петривняяпроза двадцатилетних петривняя
проза двадцатилетних петривняя
 
лекция 2 план петривняя
лекция 2 план петривняялекция 2 план петривняя
лекция 2 план петривняя
 

методика обучения рус_яз_калиновская

  • 1. Методика обучения русскому языку делового общения в рамках трёхуровнего подхода русского языка делового общения РЯДО Автор: М.М. Калиновская
  • 3. Авторы: М.М. Калиновская (отв.редактор), Н.В. Большакова, Н.Б. Глива, М.В. Игнатьева, Т.Э. Корепанова, Е.Г. Марочкина, И.В. Шурупова
  • 4. Авторы: Л.С. Журавлёва (отв. редактор), Н.П. Исаев, М.М. Калиновская, Л.Б. Трушина
  • 5. Авторы: Л.С. Журавлёва, М.М. Калиновская, Т.Э. Корепанова, С.В. Романова
  • 6. Авторы: Л.С.Журавлёва, Л.Б.Трушина, О.А. Ускова, М.М. Калиновская, Н.В. Лаврова
  • 7. Авторы: Журавлёва Л.С., Исаев Н.П., Калиновская М.М., Романова С.В. Авторы: Трушина Л.Б., Ускова О.А. Учебные материалы для начального этапа
  • 8.
  • 9. Базовый уровень – это владение языком для решения минимального числа коммуникативных задач, достаточных для ограниченного общения в стандартных ситуациях. Средний уровень - это владение языком для решения широкого круга коммуникативных задач, обеспечивающих свободное общение в ограниченных ситуациях профессиональной сферы. Продвинутый уровень - это свободное владение языком для решения неограниченного числа коммуникативных задач в профессиональной сфере.
  • 10. Особенности языка делового общения Специфика делового общения заключается в том, что оно осуществляется в международных правовых рамках. Регламентированность, то есть подчинённость установленным правилам и ограничениям, которые определяются национальными культурными традициями и общественными нормами поведения. Стандартизация поведения. Общающиеся должны выступать в зависимости от ситуации и места общения в той или иной социальной роли.
  • 11. Cоставляющий текст договора оперирует некими модулями, типовыми блоками, которые представляют собой клишированные части текста (напр., в текстах договоров – это представление сторон, предмет договора, обязанности и права сторон). Эти части называют модулями. Эти модули неизменно входят в тексты договоров.
  • 13. Для базового уровня предлагаются следующие жанры в письменной речи: 1. ДЕЛОВОЕ ПИСЬМО: • письмо-сообщение, письмо-благодарность, письмо-приглашение • запрос, ответ на запрос, предложение, ответ на предложение, рекламация, ответ на рекламацию 2. ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ В ВЫСТАВКЕ ИЛИ ЯРМАРКЕ 3. ПРОГРАММА МЕРОПРИЯТИЙ (РАБОЧЕГО СОВЕЩАНИЯ) 4. ФИНАНСОВЫЙ ДОКУМЕНТ: • Акт сдачи-приёмки товара, счёт-фактура, прайс-лист 5. РЕКЛАМНЫЙ ТЕКСТ: • Реклама, буклет фирмы, каталог выставки, объявление
  • 14. Для базового уровня предлагаются следующие жанры В чтении: • Кроме перечисленных жанров для письма, еще СТЕНОГРАММЫ ДЕЛОВЫХ ПЕРЕГОВОРОВ (фрагменты), а также МАТЕРИАЛЫ ИЗ ИНТЕРНЕТА И СМИ (бизнес-хроника) В аудировании: • ДЕЛОВЫЕ РАЗГОВОРЫ В ОФИСЕ И ПО ТЕЛЕФОНУ • ОБЪЯВЛЕНИЯ И РЕКЛАМЫ • БИЗНЕС-ХРОНИКА В говорении: • ДЕЛОВЫЕ РАЗГОВОРЫ ПО ТЕЛЕФОНУ И В ОФИСЕ
  • 15. 2 темы: «Фирма» и «Товар» 1. ТЕМА «ФИРМА» Внешнеторговая фирма. Статус. Направление деятельности фирмы. 1.1.Создание фирмы (история создания – год основания. Выход на различные рынки, филиалы). 1.2. Презентация фирмы.
  • 16. 2. ТЕМА «ТОВАР» 2.1.Продвижение товара на рынок (реклама) 2.2. Участие в выставках и ярмарках. 2.3.Купля-продажа товара 2.3.1.Наименование товара 2.3.2. Качество товара 2.3.3. Объём поставки 2.3.4. Сроки и условия поставки 2.3.5. Упаковка и маркировка груза 2.3.6. Скидки. Льготы 2 темы: «Фирма» и «Товар»
  • 17. Лексический аспект Для темы «Внешнеторговая фирма» вводятся: наименования форм организации бизнеса: фирма (торговая фирма, фирма-заказчик, фирма- поставщик, фирма-продавец, фирма-посредник), компания (акционерная, дочерняя, страховая, филиал фирмы), концерн (международный); акционерное общество (АО), закрытое акционерное общество (ЗАО), общество с ограниченной ответственностью (ОАО), предприятие, офис (центральный);
  • 18. Лексический аспект наименования лиц-субъектов предпринимательской деятельности: агент (контрагент), бизнесмен, предприниматель, директор (фирмы, генеральный, коммерческий директор, директор по закупкам, директор по импорту/экспорту, по закупкам), заказчик, изготовитель, клиент (постоянный, потенциальный), лицо (юридическое, физическое), менеджер (по закупкам, по продажам), представитель фирмы;
  • 19. Лексический аспект наименования документов: аккредитив, банковская гарантия заявление на открытие аккредитива, заявка на участие в выставке, извещение (платёжное, об отгрузке, об открытии аккредитива) договор, контракт, накладная (железнодорожная, товарная, транспортная), прайс-лист.
  • 20. 4 функционально-семантических типа предложений 1. Общеквалификативные, в которых в роли предикатов функционируют глаголы есть, являться, считаться, признаваться, представлять собой, служить, выступать (в качестве) Напр., «Объединённые кондитеры» - один из крупнейших холдингов в Европе. Фирма «Данон Индустрия» является российским филиалом французской компании Group Danon с головным офисом в Париже.
  • 21. 4 функционально-семантических типа предложений 2. Акциональные, в которых предикат, называющий вид деятельности, выражается глаголом или глагольно-именным словосочетанием со значением физического или ментального действия: производить, оказывать услуги, продавать, заниматься, специализироваться и др. Напр., ЗАО «Кинг» занимается выращиванием винограда и орехов. Фирма «Вимм-Билль-Данн» производит йогурты и сметану, творожные сырки и десерты.
  • 22. 4 функционально-семантических типа предложений 3. Предложения со значением возникновения или прекращения существования предмета В этих предложениях используются глаголы: основать, организовать, создать, прекратить, ликвидировать. Напр., Компания SIEMENS была основана в Германии в 1847 году. Если верить статистике, то в России создан автомобильный рынок.
  • 23. 4 функционально-семантических типа предложений 4. Предложения со значением процессуального признака, выражающие изменения состояния. В роли предиката здесь выступают глаголы: вырасти, уменьшиться, увеличиться, повыситься, понизиться, сократиться и др. Напр., Денежные запасы стремительно сокращаются
  • 25. Коммуникативные потребности иностранцев на среднем уровне Иностранным бизнесменам необходимо: общаться с партнёрами и организациями при непосредственном контакте и по телефону; участвовать в деловых разговорах, рабочих совещаниях; выступать на презентациях, на выставках и ярмарках, по телевидению и на радио; понимать содержание контрактов, бизнес-планов, транспортных, и платёжно-банковских документов; составлять фрагменты бизнес-планов, коммерческие письма, рекламные объявления, кредитные заявки; знать нормы социального поведения русских людей; знать основы русской цивилизации.
  • 26. Международный контракт купли-продажи Изучается терминология, связанная с названиями документов, которые сопровождают сделку купли-продажи товаров: сертификат качества, спецификация товара, акт экспертизы, свидетельство о происхождении товара связаны со страхованием: страховой полис, страховая премия, аварийный сертификат, страхователь, страховщик, аварийный комиссар
  • 27. Международный контракт купли-продажи транспортные документы: акт сдачи-приёмки товара, извещение об отгрузке товара , грузовая накладная, упаковочный лист, коносамент, железнодорожная, морская, транспортная, авиагрузовая накладная налоги, сборы: акциз, ввозная/вывозная пошлина, маржа, пеня, диспач (премия), демередж (неустойка) организации, объединения: арбитражный суд, концерн, холдинг, корпорация, совместное предприятие (СП), малое предприятие (МП), дочерняя фирма/компания
  • 28. Лексический аспект Создание фирмы (статус, направление деятельности фирмы, уставной фонд/капитал, структура, штат, реквизиты, регистрация/ аренда/покупка помещения, оборудования, транспорта, набор персонала, страхование, открытие счёта в банке). Коммерческая деятельность фирмы (продвижение товара на рынок, поиск деловых партнёров, рекламирование товара , его характеристик, качества, демонстрация товара на ярмарках/выставках, стимулирование сбыта/приобретения товара (льготы, скидки, премии) На среднем уровне предлагаются новые темы:
  • 29. Проведение сделки по сбыту/приобретению товара (переговоры об условиях совершения сделки, качество товара, количество товара, объём товара, условия поставки, стоимость поставки, льготы и скидки, условия платежа, упаковка и маркировка, форс-мажор, санкции). Результаты сделки: расширение сотрудничества/рекламация, Арбитражный суд. Деловые контакты с различными организациями (Торгово-промышленная палата РФ, Торговые представительства РФ за рубежом, страховые, транспортные компании, арбитражный суд, банки, выставки, ярмарки, СМИ, рекламные агентства) Социально-бытовые контакты с деловыми партнёрами (встреча, размещение в гостинице, приглашение партнёра/делегации, приёмы, культурная программа). Лексический аспект На среднем уровне предлагаются новые темы:
  • 31. Основные темы профессионально-делового общения на продвинутом уровне 1. Внешнеторговая деятельность фирм (коммерческие операции по подготовке и проведению торгового сотрудничества, операции, осуществляемые при прямых связях между контрагентами, через посредников, на товарных биржах, торгах, аукционах); операции по продвижению от продавца к покупателю: транспортные, транспортно-экспедиторские, страховые, валютно-финансовые); операции по покупке-продаже ценных бумаг, акций, осуществляемые на фондовой бирже)
  • 32. 2. Выбор и изучение партнёров при выходе на иностранные рынки (классификация фирм, выбор рынка, выбор партнёров на рынке, организация работы по сбору информации и изучению контрагентов; составление информационной карты на фирму, выбор страховой/экспедиторской компании, выбор банка (кредитного, инвестиционного) Основные темы профессионально-делового общения на продвинутом уровне
  • 33. 3. Подготовка, заключение и исполнение международных торговых сделок (сделки по купле-продаже товаров, сделки по купле- продаже услуг, основные условия контракта). Основные темы профессионально-делового общения на продвинутом уровне
  • 34. 4. Виды внешнеторговых контрактов (типовой контракт международной купли-продажи товаров, типовой контракт на поставку оборудования и машин, типовой контракт международного франчайзинга, договор на транспортно-экспедиторское обслуживание, договор страхования, агентский договор, лизинговое соглашение) Основные темы профессионально-делового общения на продвинутом уровне
  • 35. Переговоры с иностранными партнёрами Приветствия. Обращения собеседников к друг другу. Постановка вопроса, проблемы, просьбы, высказывание предложений. Активное слушание и обмен информацией. Выдвижение идей, версий, решение проблем. Нахождение оптимального способа решения проблемы. Принятие решения. Заключительные слова и прощание.
  • 36. Стратегии на переговорах Стратегия персуазивности Стратегия сопротивления Стратегия сотрудничества Стратегия торга
  • 37. Персуазивность • Персуазивность – языковое воздействие, предусматривающее изменение модели мира (Шляхов В.И.»Речевая деятельность. Феномен сценарности в общении. – М.КРАСНАД.2010 –с.156).Это речевое взаимодействие реализует попытку воздействия адресанта на ментальную сферу партнёра с целью изменения его поведения
  • 38. Стратегия сопротивления • Стратегия сопротивления используется одной из сторон, когда она не приемлет предложений по бизнесу. В данном случае используются тактики доказательства своей правоты, убеждения, отстаивания своих интересов, объяснения непонятных для партнёра событий и сведений.
  • 39. Стратегия сотрудничества • При использовании стратегии сотрудничества используются тактики ведения унисонного разговора – слова одобрения, совместный поиск формулировок, добровольное сообщение нужных для партнёра сведений, выражение готовности дать информацию.
  • 40. Стратегия торга • Стратегия торга используется в том случае, когда каждая из сторон стремится выторговать для себя наиболее выгодные условия совершения сделки, ориентируясь на собственную победу. При использовании стратегии торга используются тактики: возражения, сомнения, несогласия, аргументации, разъяснения своей позиции.
  • 41. Разные подходы Участники – друзья Цель - соглашение Делать уступки для культивирования отношений Мягкий курс в отношениях с людьми и при решении проблемы Доверять другим Легко менять свою позицию Делать предложения Искать решение, на которое они пойдут Настаивать на соглашении Избегать состязания воли Участники- противники Цель - победа Требовать уступок для продолжения отношений Жёсткий курс в отношениях с людьми при решении проблемы Не доверять другим Твёрдо придерживаться своей позиции Угрожать Искать решение, на которое вы пойдёте Настаивать на своей позиции Пытаться выиграть состязание воли Применять давление Требовать уступок в качестве платы за соглашение
  • 42. Разные тактические приёмы Мягкие приёмы Принятие практически любых предложений от партнёра Значительные уступки Прямое «открытие своих карт» Жёсткие приёмы Завышение первоначальных требований Расстановка заведомо ложных акцентов в собственной позиции Вымогательство Постановка партнёра в безвыходную позицию Ультимативность требований Угрозы Выдвижение требований по возрастающей Дача заведомо ложной информации Двойное толкование
  • 43. Спасибо за внимание! Калиновская Марина Михайловна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры методики преподавания РКИ Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина