Este documento presenta un resumen de los principales conceptos de la lingüística estructuralista de Ferdinand de Saussure. Define el signo lingüístico, la lengua y el habla. Explica las diferencias entre sincronía y diacronía. Describe las unidades mínimas del lenguaje como el fonema, morfema y lexema. Finalmente, resume las principales ramas de la gramática.
1. ESCUELA NORMAL SUPERIOR DEL DISTRITO DE
BARRANQUILLA
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA
BUJATO DAMARIS.
RAMOS KELLY.
VILLAFAÑE KATHERINE.
I SEMESTRE
♥
DOCENTE:
ANALIDA CARVAJAL
JORNADA: DIURNA
AÑO:
2
0
1
2
2. 1. Nombre del lingüista suizo que hace el estudio del signo:
FERDINAND DE SAUSSURE (1857-1913).
Considerado el “padre” de la lingüística, ha influido en las generaciones
posteriores de una manera decisiva; esa influencia la ejerció a partir de una
recopilación de sus conferencias, reconstruidas a partir de los cuadernos de
apuntes de sus discípulos, que se publicó por primera vez en 1916. El
Curso de Lingüística General, preparado por dos de sus discípulos (Charles
Bally y Albert Sechehaye), presenta por lo tanto unas características que
hacen difícil determinar el grado de exactitud y fidelidad con las ideas del
lingüista.
2. ESTRUCTURALISMO
Según Ferdinand de Saussure el es un conjunto de tendencias lingüísticas
que consideran la lengua como un todo o estructura, cuyos elementos
mantienen unas relaciones determinadas y son solidarios entre sí.
3 SIGNO LINGÜISTICO
Según Ferdinand de Saussure el Signo lingüístico es el elemento de la lengua oral
perceptible por los sentidos que evoca una idea o concepto a los cuales
representa. El signo lingüístico por antonomasia LA PALABRA.
Entonces Saussure llama "signo" a la combinación del concepto y de la
imagen acústica, y esto es una entidad psíquica. Como en el uso corriente
la palabra "signo" se usaba para designar solamente la imagen acústica,
Saussure propone conservar la palabra "signo" para designar el conjunto,
y reemplaza "concepto" por "significado" e "imagen acústica" por
"significante":
SIGNIFICADO
SIGNO --------------------
SIGNIFICANTE
Saussure insiste en el carácter indisoluble de la relación entre
significado y significante, y lo compara con una hoja de papel, el concepto
es el anverso y la imagen acústica el reverso: no se puede cortar uno sin
cortar el otro. Como estos cortes varían según las lenguas infiere la
arbitrariedad del signo.
3. 4 LENGUAJE
Saussure considera al lenguaje como un objeto doble donde cada una de sus
partes no vale sino en función de la otra, es decir que las partes no valen por
sí mismas ni por su realidad sustancial, sino por el hecho de oponerse a otras.
Saussure plasma este doble enfoque en la formulación de dicotomías.
Destacamos las siguientes:
Lenguaje / lengua, lengua / habla, significante / significado, diacronía / sincronía,
relaciones sintagmáticas / relaciones asociativas.
5 HABLA
Define el "habla" como el acto del individuo que realiza su facultad de
lenguaje por medio de la convención social que es la lengua. Considera que el
habla es una ejecución individual de la lengua, un acto individual de voluntad e
inteligencia en el que Saussure distingue:
1) las combinaciones de los elementos del sistema que hace el sujeto hablante
para expresar su pensamiento individual. Saussure se refiere a la creatividad del
hablante
El habla tiene un carácter esencialmente individual: se trata de un acto de voluntad
e inteligencia de los hablantes; tiene un carácter “más o menos accidental”, incluye
los aspectos físicos y fisiológicos, y contrariamente a la lengua es algo “accesorio”
(un individuo privado del habla por determinada patología puede seguir poseyendo
su lengua).
2) el mecanismo psico-físico que le permite exteriorizar estas combinaciones
Así lo social es atribuido a la lengua y lo individual al habla
Saussure plantea la interdependencia entre lengua y habla: la lengua es necesaria
para que el habla sea inteligible, pero el habla es necesaria para que se
establezca la lengua. Históricamente el hecho de habla precede siempre. La
lengua materna se aprende escuchando hablar a otros, y es el habla que hace
evolucionar a la lengua.
El habla tiene un carácter esencialmente individual: se trata de un acto de voluntad
e inteligencia de los hablantes; tiene un carácter “más o menos accidental”, incluye
los aspectos físicos y fisiológicos, y contrariamente a la lengua es algo “accesorio”
(un individuo privado del habla por determinada patología puede seguir poseyendo
su lengua).
6 CARACTERISTICAS DEL SIGNO LINGÜISTICO:
El singo lingüístico Posee tres características significativas.
4. Es arbitrario, es decir, inmotivado: no hay razón para que a determinado
significado le corresponda determinado significante y viceversa, hecho que prueba
la existencia misma de distintas lenguas naturales (para un mismo significado, en
español: mesa de luz; francés: nuittable; inglés: nighttable;
alemán: Nachttisch; nótese además que el español conceptualiza de manera
distinta de las demás lenguas esa significación).
Es lineal debido al carácter auditivo del significante: tiene lugar necesariamente
en la dimensión tiempo y asume sus características (representa una extensión
mensurable).
Es inmutable en relación con el individuo y la masa hablante que lo emplea: la
lengua es siempre herencia de una época precedente, es “la carta forzada” y por
tanto no puede cambiarse por la libre voluntad. Sin embargo, en relación con la
dimensión tiempo, el signo lingüístico es mutable, puesto que es susceptible de
alteración tanto en el plano del significante como del significado (cfr. latín
clásico: necare, „matar‟; español: anegar; francés: noyer, „ahogar‟).
7 MONEMA, MORFEMA, LEXEMA, FONEMA, PREFIJO Y SUFIJO
EL MONEMA es la unidad de la primera articulación del signo lingüístico. Esto
quiere decir que cualquier palabra puede ser dividida en unidades más pequeñas,
dotadas de un significante y un significado. Así pues, una palabra podrá estar
constituida por uno o más monemas.
Ejemplo:
Mi – tío – es – medico
EL FONEMA en la unidad de la segunda articulación del signo lingüístico sin
significado y no admiten descomposición.
Ejemplo:
M-i-t-i-o-e-s-m-e-d-i-c-o
Los fonemas son las unidades básicas utilizadas para el estudio del nivel fónico-
fonológico de la lengua. Los fonemas son aquellos sonidos del habla que nos
permiten distinguir las palabras en una lengua.
Características de los Fonemas:
1. Los fonemas son Diferenciadores: cada fonema se delimita dentro del
sistema por las cualidades que se distinguen de los demás.
2. Los fonemas son Indivisibles: no se pueden descomponer en unidades
menores.
5. 3. Los fonemas son Abstractos: no son sonidos sino modelos de sonidos.
LOS LEXEMAS
No todos los monemas significan de la misma forma. Distinguimos, en primer
lugar, los lexemas, que son los que aportan el significado fundamental de la
palabra; por ello se dice que son como la raíz de la palabra.
LOS MORFEMAS
Se entiende como morfema a aquel monema que es independiente, o sea, aquel
fragmento más pequeño con capacidad de expresar un significado. Los morfemas
constituyen partes variables de las palabras. Los morfemas tienen valor gramatical
ya que aparecen asociados siempre a los lexemas con valor semántico.
Además tenemos otros tipos de monemas, los morfemas, que desempeñan dos
funciones:
- añaden nuevos matices a la significación básica del lexema y
- sirven para relacionar unos lexemas con otro.
Dentro de los morfemas hay dos clases, las cuales son:
Morfemas dependientes o trabados: son aquellos que necesitan unirse a un
lexema para tener significado.
Morfemas dependientes derivativos o afijos: Modificar el significado básico del
lexema.
Dentro del cuales tenemos los sufijos y los prefijos:
Los Sufijos: si se colocan después del lexema.
Los Prefijos: si preceden al lexema.
8 CIENCIAS DE LA GRAMÁTICA
Morfología
Sintaxis
Semántica
Pragmática
Fonética
Fonología
Morfología:
Estudia los cambios en la forma de las palabras, los sonidos cambiantes en las
flexiones de una palabra, como la diferencia entre decir casita, casucha, casota.
Sintaxis:
6. Estudia el cambio del significado de una palabra de acuerdo al orden de ésta en la
oración. Por ejemplo, no es lo mismo decir:
- el gato corretea una bola de lana
- la bola de lana corretea un gato
La bola de lana recibe la acción en un caso y en el otro la lleva a cabo.
Semántica:
La semántica lingüística es un subcampo de la semántica general y de la
lingüística que estudia la codificación del significado dentro de las expresiones
lingüísticas. Etimológicamente el término viene del griego “semantikos”, que quería
decir 'significado relevante', derivada de sema, lo que significaba 'signo'.
Pragmática:
Disciplina que estudia la relación entre los signos y los conceptos o circunstancias
en que se usan los signos.
Es la interpretación y aplicación del objeto desde lo funcional, donde la utilidad
prima.
Fonética:
Del griego φωνή (fono) "sonido" o "voz"), es el estudio de los sonidos físicos
del discurso humano. Es la rama de la lingüística que estudia la producción
y percepción de los sonidos de una lengua en específico, con respecto a sus
manifestaciones físicas. Sus principales ramas son: fonética experimental, fonética
articulatoria, fonemática y fonética acústica.
La fonología:
Es un subcampo de la lingüística. Mientras que la fonética estudia la naturaleza
acústica y fisiológica de los sonidos o alófonos, la fonología describe el modo en
que los sonidos funcionan, en una lengua en particular o en las lenguas en
general, en un nivel abstracto o mental.
PROCESO
Divide las palabras de la primera columna como lo sugiere la primera fila:
Presentar un trabajo en grupo de dos estudiantes
PALABRA MONEMAS LEXEMA PREFIJOS SUFIJOS
empaque- ta empaque em tar
empaquetar
marin-ero marin ero
marinero
7. zapat-ero zapat ero
zapatero
descolor-ido descolor des ido
descolorido
arbol-eda albol eda
arboleda
avion-etas avion etas
avionetas
preocu-par ocupar pre par
preocupar
deshues-ad hues des ado
deshuesado
submar-ino marino sub ino
submarino
Bibliografía
http://aportes.educ.ar/lengua/nucleo-teorico/recorrido-historico/-la-lingueistica-del-
siglo-xx/el_estructuralismo.php
http://www.slideshare.net/Calieg/el-signo-lingstico-y-sus-rasgos
Margot Bigot: Apuntes de lingüística antropológica Pág. 51
Apuntes de lingüística antropológica Pág. 44
Apuntes de lingüística antropológica Pág. 48
http://rephip.unr.edu.ar/bitstream/handle/2133/1367/2.%20SAUSSURE.pdf?sequence=3
http://aportes.educ.ar/lengua/nucleo-teorico/recorrido-historico/-la-lingueistica-del-
siglo-xx/el_estructuralismo.php.