65. cornicheS LumineuSeS
VerLIchtIngsLIjsten
196
150
Ref 125
156
new
100
Ref 121
60
new
60
Ref 130
Pour/Voor LED
Le plat sous-corniche peut être réalisé sur mesure (à l’exception de la corniche ref 404/130). 63
Lage partij op maat (uitzondering verlichtingslijst ref 404/130).
67. cornicheS LumineuSeS
VerLIchtIngsLIjsten
160
105
Ref 201
132
90
Ref 226
155
102
Ref 387
Le plat sous-corniche peut être réalisé sur mesure (à l’exception de la corniche ref 404/130). 65
Lage partij op maat (uitzondering verlichtingslijst ref 404/130).
68. moulures en «plâtre spécial hydrofugé»
mouluren in «speciaal Vochtwerende gips»
66
82. 80 patineS
schILderIj
Le plâtre peut être peint ou patiné.
de gips kunnen geverfd of
gepatineerd worden.
83. coLonneS
zuILen 81
Les colonnes sont composées
à partir d’éléments séparés :
les chapiteaux, les socles et les
fûts. ceux-ci permettent des
combinaisons variées et s’ajus-
tent à toutes les hauteurs.
Belgium plaster design
Les colonnes sont creuses et
peuvent habiller un pilier exis-
tant. elles sont disponibles
entières, en demi à adosser
contre un mur, ou plates sous
la forme de pilastres.
de zuilen bestaan uit afzonder-
lijke delen ; het kroonstuk, de
voet en de schacht kunnen dan
ook in een variatie van combi-
naties gebruikt worden, aan-
gepast aan een willekeurige
hoogte.
de zuilen zijn hol en kunnen
eveneens een reeds bestaande
zuil bekleden. de zuilen zijn
beschikbaar als volledige zui-
len, halve zuilen om tegen een
muur te plaatsen of platte zui-
len in de vorm van pilasters.
108. Ref 98
L/B150 x H400 x P/D75
Ref 98A
L/B460 x H600 x P/D230
Ref 98B
L/B520 x H1050 x P/D260
Ref 98D
L/B720 x H1900 x P/D360
Ref 98E
L/B1100 x H3000 x P/D505
P/D
L/B
106
130. 1925
L’artisanat du plâtre vous permet
d’accéder à la création de pièces
originales et uniques, de reproduire
parfaitement des modèles existants
mais aussi de restaurer des vestiges
architecturaux.
depuis 1925, gesso s’est constitué
une expérience dans l’artisanat du
plâtre et un patrimoine de moules
riche en diversité répondant à tous
les styles de décoration.
128
131. artiSanat Du pLÂtre
gIpsspecIaLIst 129
1925
deze gipsspecialist ondersteunt u bij de creatieve en originele
uitwerking van uw inrichting, om reproducties te maken of om
architecturaal waardevolle stukken te herstellen.
sinds 1925 is gesso specialist in gips en decoratieve sierlijsten
en biedt aangepaste produktoplossingen voor iedere hedendaag-
se woonstijl.
Belgium plaster design
2011
129
136. Belgium plaster design
gesso
rue Lesbroussartstraat, 50
bruxelles 1050 brussel
tel. +32 (0)2/648 08 05
fax +32 (0)2/646 66 01
info@gesso.be
www.gesso.be
Listes de prix et revendeurs sur www.gesso.be
prijslijsten en dealers op www.gesso.be