SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 12
Final Examination of Undergraduate Thesis
By: Muhamad Umar Chatab
NIM: 2070 26000 605
English Letters Department (Non- Regular)
2012
 1. Interpreting deals with spoken/oral words.
Meanwhile, translation deals with written/recorded
words.
 2. Interpreting is combination of listening, thinking,
and speaking activity to enable communication within
three parties. (SL speaker, interpreter, and
audiences). From SL into TL.
 3. Interpreting is conducted here and now, live, and
on the spot.
 4. Interpreting denotes to someone who can explain
the meaning verbally from SL, and making clearly
sense to TL of what others have difficulty for
understanding it.
 1. Interpreter is someone whose job is to change
what someone else is saying from SL into TL orally.
 2. Interpreter’s job is listening of SL speaker message
(A), then speaking it to TL listeners (B). Meanwhile,
translator’s job is reading SL text message (A), and
writing it into another of TL/ text message (B).
 3. An interpreter is required to have public speaking
skill ability and competency on bilingualism.
Meanwhile, to be a translator needs good editing skill
and well writing ability.
 1. Consecutive Interpreting is a sub-type/a special mode
of Interpreting.
 2. Consecutive Interpreting is conduction of listening,
understanding, and speaking activity to grasp utterances a
SL speaker, and re-speech message into TL listeners with
a different language.
 3. Practically for example, a SL Speaker speaks at least
with an understandable passage for 1 or 2 minutes, then,
an interpreter interprets it into TL listeners with a different
language.
 4.What have to be interpreted are not just words.
Moreover, main ideas, messages, and informational
contents have to be interpreted to achieve total accuracy.
 1. As a memorizer for interpreter when she/he loss of
informational content that is speeches by SL speaker.
 2. As the second helpful tool for interpreter to render
message beside his/her memory as the primary tool
either.
 3. Note taking improve concentration, prevent
distraction, facilitating the reception and analysis of
the speech.
 4. Note taking relieve the interpreter’s memory for
remembering every point in the speech of SL speaker.
 5. Note taking is useful for activating the
memory of interpreter with cues or signals
that information raises in the speech by SL
speaker.
 6. Last, note taking can also be used to
rememorize highlight missing details,
inconsistencies and implausibility of SL
speech that needs attention by interpreter to
be revised verbally later.
 Tablighi Jama’at (TJ) is one of trans-national Islamic
sect ideology who born in India, in early 20th century.
 The Tablighi Jama’at founding father was Sheik
Maulana Ilyas Al-Kandahlawi.
 The mission of this community to spread da’wah or
Islamic preaching to entire world. Especially, for
Moslems only.
 Their main mission is to send many Moslems
jama’at/community whether in local, national and
international areas through its program: 3 days, 40
days, and 4 months or more.
 In the matter of fact, Tablighi Jama’at from
overseas gives Islamic preaching with their own
understanding language in Indonesian people by
using: English (with various dialects), Urdu, Hindi,
Arab, Bengali, etc. Therefore, the service of
interpreters are very needed to help them for
communicating with laymen local audiences who
do not understand foreign languages and vice
versa.
 The sub-type interpreter service that usually
needs for succeeding Tablighi Jama’at’s mission
is Consecutive Interpreter.
 1. Some of Tablighi Jama’at’s interpreters are not
fluently speaking English, and
unpracticed/untrained to be a consecutive
interpreter. Even they do not know what
interpreting and interpreter mean. However,
many Tablighi Jama’at SL speakers speak some
words and sentences with Arabic, Hindi or Urdu
mixed with English as the main speech. This
seems to be a complicated problem for
interpreter to render message into audiences.
Especially , newbie interpreters who do not
understand Arabic words and nor recite Qur’an
well.
 2. No one of Tablighi Jama’at’s interpreter uses note
taking as far as my observation toward them. This fact
because:
◦ A. Tablighi Jama’at’s interpreters exclude the important
tool of note taking.
◦ B. Using note taking is sign a weakness of Tablighi
Jama’at’s interpreters toward audiences/listeners.
◦ C. Using note taking is an act of low self confidence and
distrust to God’s power during interpreting process.
◦ D. Note taking technique is not common and bizarre on
Tablighi Jama’at’s interpreting.
 1. Mosque of Kebon Jeruk in Jakarta, as the main
headquarter of Tablighi Jama’at in Indonesia,
needs to provide qualified interpreters who just
not mastering English fluently, but they need
either to be trained for mastering Arabic words
for general, because the mission of interpreting
on Tablighi Jama’at’s preaching is always
concerned about da’wah and Islamic matters.
 2. The usage of note taking for Tablighi Jama’at
interpreters need to be enlivened for helping
them in consecutive interpreting process.
Undergraduate Thesis on Interpreting for Tablighi Jama'at

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Overview of translation and interpretation
Overview of translation and interpretationOverview of translation and interpretation
Overview of translation and interpretationMohmmed H. Alaqad
 
Interpreting and Audiovisual Translation
Interpreting and Audiovisual TranslationInterpreting and Audiovisual Translation
Interpreting and Audiovisual Translation쉴라 매
 
Stefany dodd how to become a interpreter and translator a beginner-s guide-...
Stefany dodd how to become a interpreter and translator   a beginner-s guide-...Stefany dodd how to become a interpreter and translator   a beginner-s guide-...
Stefany dodd how to become a interpreter and translator a beginner-s guide-...Rossi
 
Translation Skills, by Dr. Shadia Y, Banjar
Translation Skills, by Dr. Shadia Y, BanjarTranslation Skills, by Dr. Shadia Y, Banjar
Translation Skills, by Dr. Shadia Y, BanjarDr. Shadia Banjar
 
8 tips to become the successful professional translator
8 tips to become the successful professional translator8 tips to become the successful professional translator
8 tips to become the successful professional translatorlee shin
 
Misconceptions about translation debunked slavistix.pdf
Misconceptions about translation debunked   slavistix.pdfMisconceptions about translation debunked   slavistix.pdf
Misconceptions about translation debunked slavistix.pdfMisha Krasnotsvetov
 
3LEA Intro to interpreting
3LEA Intro to interpreting3LEA Intro to interpreting
3LEA Intro to interpretingShona Whyte
 
Ppt modes of interpreting
Ppt modes of interpretingPpt modes of interpreting
Ppt modes of interpretingRatna Ulfa
 
Translation and Interpretation
Translation and InterpretationTranslation and Interpretation
Translation and Interpretationwendo1513
 
Types and modes of interpretation
Types and modes of interpretationTypes and modes of interpretation
Types and modes of interpretationJorge Carro
 
TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONshahzadebaujiti
 
Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Rolando Tellez
 
The Profession Of An Interpreter
The Profession Of An InterpreterThe Profession Of An Interpreter
The Profession Of An InterpreterDasha
 
Seven Steps to better Translations - A Beechwood Guide to Translation
Seven Steps to better Translations - A Beechwood Guide to TranslationSeven Steps to better Translations - A Beechwood Guide to Translation
Seven Steps to better Translations - A Beechwood Guide to TranslationBeechwood Creative Consultancy Ltd
 
Translation skills by ghadeer alghaniem
Translation skills by ghadeer alghaniemTranslation skills by ghadeer alghaniem
Translation skills by ghadeer alghaniemAcademic Supervisor
 

Mais procurados (20)

Translation and Interpreting
Translation and InterpretingTranslation and Interpreting
Translation and Interpreting
 
TT Sight Translation
TT Sight TranslationTT Sight Translation
TT Sight Translation
 
Overview of translation and interpretation
Overview of translation and interpretationOverview of translation and interpretation
Overview of translation and interpretation
 
Interpreting and Audiovisual Translation
Interpreting and Audiovisual TranslationInterpreting and Audiovisual Translation
Interpreting and Audiovisual Translation
 
Stefany dodd how to become a interpreter and translator a beginner-s guide-...
Stefany dodd how to become a interpreter and translator   a beginner-s guide-...Stefany dodd how to become a interpreter and translator   a beginner-s guide-...
Stefany dodd how to become a interpreter and translator a beginner-s guide-...
 
Translation Skills, by Dr. Shadia Y, Banjar
Translation Skills, by Dr. Shadia Y, BanjarTranslation Skills, by Dr. Shadia Y, Banjar
Translation Skills, by Dr. Shadia Y, Banjar
 
8 tips to become the successful professional translator
8 tips to become the successful professional translator8 tips to become the successful professional translator
8 tips to become the successful professional translator
 
Misconceptions about translation debunked slavistix.pdf
Misconceptions about translation debunked   slavistix.pdfMisconceptions about translation debunked   slavistix.pdf
Misconceptions about translation debunked slavistix.pdf
 
3LEA Intro to interpreting
3LEA Intro to interpreting3LEA Intro to interpreting
3LEA Intro to interpreting
 
Ppt modes of interpreting
Ppt modes of interpretingPpt modes of interpreting
Ppt modes of interpreting
 
Translation and Interpretation
Translation and InterpretationTranslation and Interpretation
Translation and Interpretation
 
Types and modes of interpretation
Types and modes of interpretationTypes and modes of interpretation
Types and modes of interpretation
 
TYPES OF INTERPRETING
TYPES OF INTERPRETINGTYPES OF INTERPRETING
TYPES OF INTERPRETING
 
Simultaneous
SimultaneousSimultaneous
Simultaneous
 
TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATION
 
Translation skills
Translation skillsTranslation skills
Translation skills
 
Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation
 
The Profession Of An Interpreter
The Profession Of An InterpreterThe Profession Of An Interpreter
The Profession Of An Interpreter
 
Seven Steps to better Translations - A Beechwood Guide to Translation
Seven Steps to better Translations - A Beechwood Guide to TranslationSeven Steps to better Translations - A Beechwood Guide to Translation
Seven Steps to better Translations - A Beechwood Guide to Translation
 
Translation skills by ghadeer alghaniem
Translation skills by ghadeer alghaniemTranslation skills by ghadeer alghaniem
Translation skills by ghadeer alghaniem
 

Destaque

Power point thesis new
Power point thesis newPower point thesis new
Power point thesis newHalala Rahman
 
Example of Power Point Thesis Proposal
Example of Power Point Thesis ProposalExample of Power Point Thesis Proposal
Example of Power Point Thesis ProposalRizky Amelia
 
Waaree solar pumps
Waaree solar pumpsWaaree solar pumps
Waaree solar pumpsJ.P. GUPTA
 
teachings of holy prophet
teachings of holy prophetteachings of holy prophet
teachings of holy prophetMahnoor Qureshi
 
What is Islam?
What is Islam?What is Islam?
What is Islam?OnIslam
 
Fasting-Rules
 Fasting-Rules Fasting-Rules
Fasting-RulesXenia Y
 
Who is Allah?- Power Point by Effat Saleh
Who is Allah?- Power Point by Effat SalehWho is Allah?- Power Point by Effat Saleh
Who is Allah?- Power Point by Effat SalehXenia Y
 
Master's Thesis defence presentation
Master's  Thesis defence presentationMaster's  Thesis defence presentation
Master's Thesis defence presentationSmrati Kumar Katiyar
 
Space and nanotechnology physics chemistry biology
Space and nanotechnology physics chemistry biologySpace and nanotechnology physics chemistry biology
Space and nanotechnology physics chemistry biologyseharmisbah
 
IMPROVING VOCABULARY MASTERY USING MULTIMEDIA AT THE FOURTH GRADE STUDENT OF ...
IMPROVING VOCABULARY MASTERY USING MULTIMEDIA AT THE FOURTH GRADE STUDENT OF ...IMPROVING VOCABULARY MASTERY USING MULTIMEDIA AT THE FOURTH GRADE STUDENT OF ...
IMPROVING VOCABULARY MASTERY USING MULTIMEDIA AT THE FOURTH GRADE STUDENT OF ...miftakhur rohman
 
Leadership lessons from the life of Rasoolullah(s) by Mirza Yawar Baig
Leadership lessons from the life of Rasoolullah(s) by Mirza Yawar BaigLeadership lessons from the life of Rasoolullah(s) by Mirza Yawar Baig
Leadership lessons from the life of Rasoolullah(s) by Mirza Yawar BaigMirza Yawar Baig
 
Sample Simple Presentation Sidang Tesis
Sample Simple Presentation Sidang TesisSample Simple Presentation Sidang Tesis
Sample Simple Presentation Sidang TesisSeriwidodo St
 
Vocabulary games
Vocabulary gamesVocabulary games
Vocabulary gamesebowers44
 
ppt Learning vocabulary through games
ppt Learning vocabulary through gamesppt Learning vocabulary through games
ppt Learning vocabulary through gamesSiti Purwaningsih
 
Using Games in Teaching Vocabulary
Using Games in Teaching VocabularyUsing Games in Teaching Vocabulary
Using Games in Teaching VocabularyEvi Sofiawati
 
Islam and science presentation (adrita)
Islam and science presentation (adrita)Islam and science presentation (adrita)
Islam and science presentation (adrita)Mumtahina Adrita
 

Destaque (20)

Power point thesis new
Power point thesis newPower point thesis new
Power point thesis new
 
Example of Power Point Thesis Proposal
Example of Power Point Thesis ProposalExample of Power Point Thesis Proposal
Example of Power Point Thesis Proposal
 
Waaree solar pumps
Waaree solar pumpsWaaree solar pumps
Waaree solar pumps
 
teachings of holy prophet
teachings of holy prophetteachings of holy prophet
teachings of holy prophet
 
Miracles of Prophet Muhammad (صلى الله عليه وسلم)
Miracles of Prophet Muhammad (صلى الله عليه وسلم)Miracles of Prophet Muhammad (صلى الله عليه وسلم)
Miracles of Prophet Muhammad (صلى الله عليه وسلم)
 
What is Islam?
What is Islam?What is Islam?
What is Islam?
 
Fasting-Rules
 Fasting-Rules Fasting-Rules
Fasting-Rules
 
Who is Allah?- Power Point by Effat Saleh
Who is Allah?- Power Point by Effat SalehWho is Allah?- Power Point by Effat Saleh
Who is Allah?- Power Point by Effat Saleh
 
Master's Thesis defence presentation
Master's  Thesis defence presentationMaster's  Thesis defence presentation
Master's Thesis defence presentation
 
Space and nanotechnology physics chemistry biology
Space and nanotechnology physics chemistry biologySpace and nanotechnology physics chemistry biology
Space and nanotechnology physics chemistry biology
 
IMPROVING VOCABULARY MASTERY USING MULTIMEDIA AT THE FOURTH GRADE STUDENT OF ...
IMPROVING VOCABULARY MASTERY USING MULTIMEDIA AT THE FOURTH GRADE STUDENT OF ...IMPROVING VOCABULARY MASTERY USING MULTIMEDIA AT THE FOURTH GRADE STUDENT OF ...
IMPROVING VOCABULARY MASTERY USING MULTIMEDIA AT THE FOURTH GRADE STUDENT OF ...
 
Leadership lessons from the life of Rasoolullah(s) by Mirza Yawar Baig
Leadership lessons from the life of Rasoolullah(s) by Mirza Yawar BaigLeadership lessons from the life of Rasoolullah(s) by Mirza Yawar Baig
Leadership lessons from the life of Rasoolullah(s) by Mirza Yawar Baig
 
Holy Quran
Holy QuranHoly Quran
Holy Quran
 
Sample Simple Presentation Sidang Tesis
Sample Simple Presentation Sidang TesisSample Simple Presentation Sidang Tesis
Sample Simple Presentation Sidang Tesis
 
Vocabulary games
Vocabulary gamesVocabulary games
Vocabulary games
 
ppt Learning vocabulary through games
ppt Learning vocabulary through gamesppt Learning vocabulary through games
ppt Learning vocabulary through games
 
The quran and modern science
The quran and modern scienceThe quran and modern science
The quran and modern science
 
Using Games in Teaching Vocabulary
Using Games in Teaching VocabularyUsing Games in Teaching Vocabulary
Using Games in Teaching Vocabulary
 
Islam and science presentation (adrita)
Islam and science presentation (adrita)Islam and science presentation (adrita)
Islam and science presentation (adrita)
 
Islam and science
Islam and scienceIslam and science
Islam and science
 

Semelhante a Undergraduate Thesis on Interpreting for Tablighi Jama'at

Interpreting Defintions, Types and Skills.pptx
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptxInterpreting Defintions, Types and Skills.pptx
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptxGailan1
 
Presentation interpretation
Presentation interpretationPresentation interpretation
Presentation interpretationRolando Tellez
 
Consecutive interpretation in UK.pdf
Consecutive interpretation in UK.pdfConsecutive interpretation in UK.pdf
Consecutive interpretation in UK.pdfLanguage Interpreters
 
Consecutive interpretation services in UK
Consecutive interpretation services in UKConsecutive interpretation services in UK
Consecutive interpretation services in UKLanguage Interpreters
 
Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Rolando Tellez
 
Translation theory and practice
Translation theory and practiceTranslation theory and practice
Translation theory and practicepascenglishdept
 
Interpretation
Interpretation Interpretation
Interpretation Son Pham
 
Perspectives on the role of interpreter
Perspectives on the role of interpreterPerspectives on the role of interpreter
Perspectives on the role of interpretervaleria acametitla
 
Understanding translation and interpretation
Understanding translation and interpretationUnderstanding translation and interpretation
Understanding translation and interpretationWilson Pastory
 
Oral communication
Oral communicationOral communication
Oral communicationmafe2605r
 
Introduction to Translation Theory
Introduction to Translation TheoryIntroduction to Translation Theory
Introduction to Translation Theorypascenglishdept
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptsabinafarmonova02
 
DIFFERENT TYPES OF SPEECHES
DIFFERENT TYPES OF SPEECHESDIFFERENT TYPES OF SPEECHES
DIFFERENT TYPES OF SPEECHESJAKE DAPOG
 
Translation Equivalence of Person Reference found in the Subtitle of Harry Po...
Translation Equivalence of Person Reference found in the Subtitle of Harry Po...Translation Equivalence of Person Reference found in the Subtitle of Harry Po...
Translation Equivalence of Person Reference found in the Subtitle of Harry Po...Eny Parina
 

Semelhante a Undergraduate Thesis on Interpreting for Tablighi Jama'at (20)

Interpreting Defintions, Types and Skills.pptx
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptxInterpreting Defintions, Types and Skills.pptx
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptx
 
Presentation interpretation
Presentation interpretationPresentation interpretation
Presentation interpretation
 
Consecutive interpretation services
Consecutive interpretation servicesConsecutive interpretation services
Consecutive interpretation services
 
Consecutive interpretation in UK.pdf
Consecutive interpretation in UK.pdfConsecutive interpretation in UK.pdf
Consecutive interpretation in UK.pdf
 
Consecutive interpretation services in UK
Consecutive interpretation services in UKConsecutive interpretation services in UK
Consecutive interpretation services in UK
 
Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation
 
Translation theory and practice
Translation theory and practiceTranslation theory and practice
Translation theory and practice
 
Interpretation
Interpretation Interpretation
Interpretation
 
Interpreting
Interpreting Interpreting
Interpreting
 
Perspectives on the role of interpreter
Perspectives on the role of interpreterPerspectives on the role of interpreter
Perspectives on the role of interpreter
 
Understanding translation and interpretation
Understanding translation and interpretationUnderstanding translation and interpretation
Understanding translation and interpretation
 
Translation agency in UK
Translation agency in UKTranslation agency in UK
Translation agency in UK
 
translation.pptx
translation.pptxtranslation.pptx
translation.pptx
 
Oral communication
Oral communicationOral communication
Oral communication
 
Introduction to Translation Theory
Introduction to Translation TheoryIntroduction to Translation Theory
Introduction to Translation Theory
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
 
DIFFERENT TYPES OF SPEECHES
DIFFERENT TYPES OF SPEECHESDIFFERENT TYPES OF SPEECHES
DIFFERENT TYPES OF SPEECHES
 
Interpreter Services.pdf
Interpreter Services.pdfInterpreter Services.pdf
Interpreter Services.pdf
 
Translation Equivalence of Person Reference found in the Subtitle of Harry Po...
Translation Equivalence of Person Reference found in the Subtitle of Harry Po...Translation Equivalence of Person Reference found in the Subtitle of Harry Po...
Translation Equivalence of Person Reference found in the Subtitle of Harry Po...
 
SPEECH DELIVERY.pptx
SPEECH DELIVERY.pptxSPEECH DELIVERY.pptx
SPEECH DELIVERY.pptx
 

Último

Concurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemConcurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemChristalin Nelson
 
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and FilmOppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and FilmStan Meyer
 
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfGrade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfJemuel Francisco
 
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptxDecoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptxDhatriParmar
 
Measures of Position DECILES for ungrouped data
Measures of Position DECILES for ungrouped dataMeasures of Position DECILES for ungrouped data
Measures of Position DECILES for ungrouped dataBabyAnnMotar
 
Transaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemTransaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemChristalin Nelson
 
Congestive Cardiac Failure..presentation
Congestive Cardiac Failure..presentationCongestive Cardiac Failure..presentation
Congestive Cardiac Failure..presentationdeepaannamalai16
 
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdfICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdfVanessa Camilleri
 
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptxINTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptxHumphrey A Beña
 
Expanded definition: technical and operational
Expanded definition: technical and operationalExpanded definition: technical and operational
Expanded definition: technical and operationalssuser3e220a
 
Q-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITWQ-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITWQuiz Club NITW
 
Mythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITW
Mythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITWMythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITW
Mythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITWQuiz Club NITW
 
Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...
Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...
Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...Association for Project Management
 
4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx
4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx
4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptxmary850239
 
Textual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHSTextual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHSMae Pangan
 
Mental Health Awareness - a toolkit for supporting young minds
Mental Health Awareness - a toolkit for supporting young mindsMental Health Awareness - a toolkit for supporting young minds
Mental Health Awareness - a toolkit for supporting young mindsPooky Knightsmith
 
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdfNarcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdfPrerana Jadhav
 
ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning Projectjordimapav
 

Último (20)

Concurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemConcurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management system
 
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and FilmOppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
Oppenheimer Film Discussion for Philosophy and Film
 
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfGrade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
 
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptxDecoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
Decoding the Tweet _ Practical Criticism in the Age of Hashtag.pptx
 
Measures of Position DECILES for ungrouped data
Measures of Position DECILES for ungrouped dataMeasures of Position DECILES for ungrouped data
Measures of Position DECILES for ungrouped data
 
Transaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemTransaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management System
 
Congestive Cardiac Failure..presentation
Congestive Cardiac Failure..presentationCongestive Cardiac Failure..presentation
Congestive Cardiac Failure..presentation
 
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdfICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
 
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptxINTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
 
Expanded definition: technical and operational
Expanded definition: technical and operationalExpanded definition: technical and operational
Expanded definition: technical and operational
 
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptxINCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
 
Q-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITWQ-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor HISPOL Quiz-6th April 2024, Quiz Club NITW
 
prashanth updated resume 2024 for Teaching Profession
prashanth updated resume 2024 for Teaching Professionprashanth updated resume 2024 for Teaching Profession
prashanth updated resume 2024 for Teaching Profession
 
Mythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITW
Mythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITWMythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITW
Mythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITW
 
Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...
Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...
Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...
 
4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx
4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx
4.11.24 Mass Incarceration and the New Jim Crow.pptx
 
Textual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHSTextual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHS
 
Mental Health Awareness - a toolkit for supporting young minds
Mental Health Awareness - a toolkit for supporting young mindsMental Health Awareness - a toolkit for supporting young minds
Mental Health Awareness - a toolkit for supporting young minds
 
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdfNarcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
 
ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning Project
 

Undergraduate Thesis on Interpreting for Tablighi Jama'at

  • 1. Final Examination of Undergraduate Thesis By: Muhamad Umar Chatab NIM: 2070 26000 605 English Letters Department (Non- Regular) 2012
  • 2.  1. Interpreting deals with spoken/oral words. Meanwhile, translation deals with written/recorded words.  2. Interpreting is combination of listening, thinking, and speaking activity to enable communication within three parties. (SL speaker, interpreter, and audiences). From SL into TL.  3. Interpreting is conducted here and now, live, and on the spot.  4. Interpreting denotes to someone who can explain the meaning verbally from SL, and making clearly sense to TL of what others have difficulty for understanding it.
  • 3.  1. Interpreter is someone whose job is to change what someone else is saying from SL into TL orally.  2. Interpreter’s job is listening of SL speaker message (A), then speaking it to TL listeners (B). Meanwhile, translator’s job is reading SL text message (A), and writing it into another of TL/ text message (B).  3. An interpreter is required to have public speaking skill ability and competency on bilingualism. Meanwhile, to be a translator needs good editing skill and well writing ability.
  • 4.  1. Consecutive Interpreting is a sub-type/a special mode of Interpreting.  2. Consecutive Interpreting is conduction of listening, understanding, and speaking activity to grasp utterances a SL speaker, and re-speech message into TL listeners with a different language.  3. Practically for example, a SL Speaker speaks at least with an understandable passage for 1 or 2 minutes, then, an interpreter interprets it into TL listeners with a different language.  4.What have to be interpreted are not just words. Moreover, main ideas, messages, and informational contents have to be interpreted to achieve total accuracy.
  • 5.  1. As a memorizer for interpreter when she/he loss of informational content that is speeches by SL speaker.  2. As the second helpful tool for interpreter to render message beside his/her memory as the primary tool either.  3. Note taking improve concentration, prevent distraction, facilitating the reception and analysis of the speech.  4. Note taking relieve the interpreter’s memory for remembering every point in the speech of SL speaker.
  • 6.  5. Note taking is useful for activating the memory of interpreter with cues or signals that information raises in the speech by SL speaker.  6. Last, note taking can also be used to rememorize highlight missing details, inconsistencies and implausibility of SL speech that needs attention by interpreter to be revised verbally later.
  • 7.  Tablighi Jama’at (TJ) is one of trans-national Islamic sect ideology who born in India, in early 20th century.  The Tablighi Jama’at founding father was Sheik Maulana Ilyas Al-Kandahlawi.  The mission of this community to spread da’wah or Islamic preaching to entire world. Especially, for Moslems only.  Their main mission is to send many Moslems jama’at/community whether in local, national and international areas through its program: 3 days, 40 days, and 4 months or more.
  • 8.  In the matter of fact, Tablighi Jama’at from overseas gives Islamic preaching with their own understanding language in Indonesian people by using: English (with various dialects), Urdu, Hindi, Arab, Bengali, etc. Therefore, the service of interpreters are very needed to help them for communicating with laymen local audiences who do not understand foreign languages and vice versa.  The sub-type interpreter service that usually needs for succeeding Tablighi Jama’at’s mission is Consecutive Interpreter.
  • 9.  1. Some of Tablighi Jama’at’s interpreters are not fluently speaking English, and unpracticed/untrained to be a consecutive interpreter. Even they do not know what interpreting and interpreter mean. However, many Tablighi Jama’at SL speakers speak some words and sentences with Arabic, Hindi or Urdu mixed with English as the main speech. This seems to be a complicated problem for interpreter to render message into audiences. Especially , newbie interpreters who do not understand Arabic words and nor recite Qur’an well.
  • 10.  2. No one of Tablighi Jama’at’s interpreter uses note taking as far as my observation toward them. This fact because: ◦ A. Tablighi Jama’at’s interpreters exclude the important tool of note taking. ◦ B. Using note taking is sign a weakness of Tablighi Jama’at’s interpreters toward audiences/listeners. ◦ C. Using note taking is an act of low self confidence and distrust to God’s power during interpreting process. ◦ D. Note taking technique is not common and bizarre on Tablighi Jama’at’s interpreting.
  • 11.  1. Mosque of Kebon Jeruk in Jakarta, as the main headquarter of Tablighi Jama’at in Indonesia, needs to provide qualified interpreters who just not mastering English fluently, but they need either to be trained for mastering Arabic words for general, because the mission of interpreting on Tablighi Jama’at’s preaching is always concerned about da’wah and Islamic matters.  2. The usage of note taking for Tablighi Jama’at interpreters need to be enlivened for helping them in consecutive interpreting process.