SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 91
Baixar para ler offline
Hôpital Sacré Coeur

Maladies Infectieuses
Symposium 2011

Contrôle des Infections
Gestion des Agents Antimicrobiens

          Helen Boucher MD FACP FIDSA
              Associate Professor of Medicine
 Division of Geographic Medicine and Infectious Diseases




                                                           1
Plan de la Présentation

•    Hygiène des mains
•    Contrôle des infections
•    Gestion des agents antimicrobiens




                                         2
L’hygiène des mains
est le moyen le plus
efficace de protéger
     nos patients
contre les infections!




                         3
CONTRÔLE DES INFECTIONS




                          4
Qu'est-ce qu'un programme de contrôle
des infections?
Eléments importants d’un programme de contrôle des infections:
•  les mesures de base pour le contrôle des infections, c'est-à-
   dire les précautions standards et complémentaires
•  l'éducation et la formation du personnel de la santé
•  la protection du personnel de la santé, par ex. vaccination
•  l’identification et la minimisation des risques
•  les pratiques de routine essentielles pour contrôler les
   infections, par ex. les techniques d'asepsie
•  l’utilisation de matériels à usage unique, le retraitement des
   instruments et équipements
•  l'utilisation des antibiotiques, la manipulation et l'utilisation de
   sang et produits sanguins, la gestion de l'exposition au sang et
   fluides corporels, la gestion rationnelle des déchets médicaux



                                                                          5
En savoir plus sur les programmes de
contrôle des infections?
•    Pratiques de travail et procédures efficaces, telles
     que la gestion des déchets hospitaliers / cliniques,
     les services de logistique (par ex. le linge),
     l'utilisation d’appareils thérapeutiques

•    Surveillance des incidents

•    Investigation des épidémies

•    Situations spécifiques

•    Recherche

                                                            6
Les pratiques de contrôle des infections
peuvent être regroupées en deux catégories

 Transmission des infections dans les établissements
     de soins peut être prévenue et contrôlée par la mise
     en place de précautions de base qui sont groupées
     ainsi:
 1.  Précautions standards - doivent être appliquées à
     tous les patients en tout temps, indépendamment du
     diagnostic ou l'état infectieux
 2.  Précautions supplémentaires spécifiques du mode
     de transmission:
      •  Aerienne
      •  Gouttelette
      •  Contact


                                                            7
Les Précautions Standards
Porter un équipement de protection individuelle (EPI)
    en fonction du risque de contact / contamination
    avec les fluides corporels, et / ou les muqueuses et
    la peau abimée
1.  Gants: hygiène bucco-dentaire, soins des plaies, etc
2.  Ecran de protection facial: aspiration et autres
    procédures générant des aérosols / gouttelettes
3.  Blouse: endoscopie et autres procédures présentant
    des risques d’éclaboussures et de pulvérisation

  TOUJOURS se laver les mains après avoir enlevé
  l'EPI et avant de quitter le site de travail

                                                           8
L'hygiène des mains

•    Lavage des mains avec du savon et de l'eau si les
     mains sont souillées (minimum 15-30 secondes)

•    Friction avec un produit hydro-alcoolique (5-10
     secondes)

•    Directives sur la longueur des ongles naturels et le
     port d’ongles artificiels




                                                            9
PRÉCAUTIONS – Voie aérienne
•     VISITEURS: s’enregistrer au bureau des infirmières avant de pénétrer dans
      une salle
•     VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO
•     c




          Masque à particules N95 pour entrer dans la salle
                      Garder la porte fermée

     UNE BONNE HYGIÈNE DES MAINS EST
               ESSENTIELLE
                                                                                         10
PRÉCAUTIONS – Voie aérienne
 (arrière du panneau)


•    La tuberculose (TB)
•    La rougeole

     NPIR (Chambre d'isolement en pression
     négative) nécessaire.
      •  Les exceptions doivent être approuvées par
         le service d’épidémiologie et de lutte contre
         les infections de l’hopital.

     •    Le patient doit porter un masque chirurgical
          en sortant de la salle.


                                                         11
PRÉCAUTIONS - Gouttelettes
 •     VISITEURS: s’enregistrer au bureau des infirmières avant de pénétrer dans
       une salle
 •     VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO
 •     c




     Masques chirurgicaux pour entrer dans la salle.
Gardez des mains contaminées loin des yeux ou du visage
      UNE BONNE HYGIÈNE DES MAINS EST
                ESSENTIELLE
                                                                                          12
PRECAUTIONS - Gouttelettes
(arrière du panneau)

•    Coqueluche
•    Grippe (adultes)
•    Méningite bactérienne
•    Parvovirus (B19)
•    Oreillons

     NOTE AU PERSONNEL: Gardez les mains
     loin des yeux et du visage

                                           13
PRÉCAUTIONS - Contact
     •    VISITEURS: s’enregistrer au bureau des infirmières avant de pénétrer dans
          une salle
     •    VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO
     •    c




 Gants pour entrer dans la salle                 Blouses pour entrer dans la salle
                                                 si les vêtements seront en contact
                                                 avec le patient ou l'environnement

UNE BONNE HYGIÈNE DES MAINS EST ESSENTIELLE
                                                                                             14
PRECAUTIONS - Contact
(arrière du panneau)

•    SARM
•    ERV
•    Organismes résistants a plusieurs
     médicaments tels que définis par le Service
     d‘Epidémiologie




                                                   15
PRÉCAUTIONS Contact: MODIFICATION
    •     VISITEURS: s’enregistrer au bureau des infirmières avant de pénétrer dans
          une salle
    •     VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO
    •     c




Gants pour entrer dans la salle                   Blouses pour entrer dans la salle


         UNE BONNE HYGIÈNE DES MAINS EST
                   ESSENTIELLE
                                                                                             16
PRÉCAUTIONS CONTACT – MODIFICATIONS
(arrière du panneau)



•    Enterites à C. difficile


     Eau de Javel diluée est nécessaire pour le
     nettoyage de l'environnement




                                                  17
18
Eléments de gestion de post-exposition

•    Gestion des plaies (immédiatement)

•    Rapport sur l’exposition (dans les 2 heures)

•    Evaluation du risque d'infection
      •  type et sévérité de l'exposition
      •  transmissibilité d’infections par le sang de la
         personne source

•    Traitement approprié, suivi et conseil


                                                           19
Gestion de post-exposition: soin des plaies


•     Nettoyer les plaies avec du savon et de l'eau

•     Rincer les muqueuses avec de l'eau

•     Aucune preuve de bénéfices si:
       •  application d’antiseptiques ou désinfectants
       •  pression appliquée au site d’infraction


•     Evitez d’appliquer de l’eau de Javel et d’autres agents
      caustiques sur la peau

                                                                20
Déclarer une exposition

•    Déclarer au Service des Urgences ou via un
     protocole établi

•    Dépistage rapide du VIH pour guider la
     gestion de post-exposition




                                                  21
Gestion de Postexposition: basée sur les
circonstances spécifiques de l'exposition

•    Date et durée de l'exposition

•    Details de la procédure impliquée ... quoi,
     où, comment, avec quel appareil

•    Détails de l'exposition ... la voie, le fluide
     or partie du corps impliqué, volume et
     durée de contact

•    Informations sur la source
                                                      22
Pathogènes par voie sanguine

•    Hépatite B, hépatite C et VIH

•    Risque relatif d'infection (30%, 3% et <1%,
     respectivement)

•    Voies potentielles de transmission en milieu
     de travail (blessure vive, exposition des
     muqueuses / peau abimée)



                                                    23
Vaccin contre l'hépatite B

•    Disponible pour le personnel présentant
     un risque d’exposition aux liquides
     corporels

•    Sûr et efficace

•    Impact positif sur les taux d'infection par
     le virus de l’hépatite B (pour le personnel
     de santé)


                                                   24
Concentration du VHB dans les liquides corporels



Élevé               Modéré       Faible / non détectable




   Sang            Sperme            Urine
   Serum           Liquide vaginal   Selles
Exudats de plaie   Salive            Sueur
                                     Larmes
                                     Lait maternel

                                                      25
Objets coupants qui ont causé 51 blessures percutanées et
     50 séroconversions chez le personnel de santé *
                        Juin 2001




            * http://www.cdc.gov/hiv/pubs/facts.htm#Transmission
                                                                   26
Risques de transmission d’un virus à diffusion sanguine
      après une exposition percutanée au travail



         Source                  Risque
          HBV
              HBeAg +         22.0-30.0%
              HBeAg -          1.0-6.0%

          HCV                    1.8%

          HIV                    0.3%



                                                          27
Facteurs de Risque pour Transmission de VIH après
     exposition percutanée: étude de la CDC*




Facteur de risque                   Odds Ratio Adjusté (95% CI)

Blessure profonde                               15 (6.0-41)
Sang visible sur appareil                       6.2 (2.2-21)
Procédure impliquant une aiguille               4.3 (1.7-12)
 placée dans une artere ou veine
Maladie en phase terminale                      5.6 (2.0-16)
 chez la source
Utilisation de zidovudine                       0.19 (0.06-0.52)
    apres exposition

       *Cardo et al., New Engl J Med 1997;337:1485-90
                                                                   28
Initiation de la PEP pour HIV


•    Si recommendé, débutez les médicaments antiviraux
     dès que possible après exposition
      •  considèrer comme une priorité médicale urgente
      •  effectuer en termes d’heures plutôt que de jours


•    L’intervalle après lequel le PEP n'est plus
     susceptible d'être efficace chez l'homme est inconnu
      •  Initiation du PEP dans les jours ou semaines PEP
         après une exposition peut être considérée si
         risque accru d’exposition


                                                            29
PEP pour HIV

Sera discuté jeudi!




                                 30
Prévenir la transmission des virus à diffusion
sanguine dans les centres de soins

  •    Recevoir la vaccination contre l'hépatite B si disponible

  •    Traiter tous les patients comme potentiellement
       infectieux (PRÉCAUTIONS STANDARDS)

  •    Utiliser des barrières pour empêcher le contact avec le
       sang ou des liquides corporels (PRECAUTIONS
       STANDARDS)

  •    Prévenir les blessures percutanées (UTILISER DES
       DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ et manipuler les objets
       tranchants de façon appropriée)


                                                                   31
LA PRÉVENTION
EST ESSENTIELLE!



                   32
TUBERCULOSE
Infection latente de    TB pulmonaire active
   tuberculose            ou suspectée
   pulmonaire
•  Test de PPD cutané   •    Symptômes
   positif                   présents (y compris
•  Pas de traitement         toux > 2 semaines,
   pour test cutané à        + / - perte de poids,
   la PPD (ou statut         sueurs nocturnes,
   inconnu)                  hémoptysie)
•  Symptômes            •    Nécessite
   absents                   l'isolement
•  Pas d'isolement           (transmission
   nécessaire                aérienne)
                                                     33
Programme de lutte antituberculeuse



 •    Test cutané pour le PPD lors de l’embauche
      et chaque année (tous les six mois pour les
      emplois à risque élévé)

 •    Test cutané post-exposition telle que notifiée
      par l’administrateur et / ou le service de
      contrôle des infections (immédiatement et 12
      semaines plus tard)



                                                       34
Hiérarchie des contrôles (TB)


•    Contrôles Administratifs - des protocoles
     en place pour le personnel de première
     ligne afin d’identifier de cas possibles de
     tuberculose infectieuse et d’initier
     l’isolement aérien
•    Contrôles d‘Ingénierie - chambre
     d'isolement en pression négative
•    Contrôle des Pratiques de Travail - Portes
     fermées, fenêtres ouvertes
•    EPI - test d'adéquation des masques à
     particules (N95) , et d'autres masques

                                                   35
36
CONTRÔLE DES INFECTIONS,

LA RESPONSABILITÉ DE TOUS !




                              37
Gestion des Agents Antimicrobiens




                                    38
•    M. C est un homme agé de 35 ans en bonne santé
     qui se plaint d'écoulement nasal, congestion des
     sinus frontaux, de maux de gorge, et de myalgies
     depuis 7 jours.

•    Ses signes vitaux sont stables et il est sans fièvre.
     Son examen révèle un érythème léger des
     amygdales et une sensibilité généralisée des sinus

•    Il déclare qu'il est vraiment occupé à travailler et a 2
     jeunes enfants à la maison (qui tous deux ont des
     rhumes). Ses symptômes durent depuis une
     semaine et il veut une ordonnance pour que sa
     situation s'améliore rapidement

                                                                39
Le diagnostic le plus probable et le plan d'action approprié
    sont:
A.  Sinusite bactérienne aiguë à cause de son mal de tête
    frontal généralisé. Recommander Amox-clav 875 mg
    deux fois par jour pendant 10 jours
B.  Bronchite aiguë en raison de sa toux - Recommander
    moxifloxacine 400 mg per os chaque jour pendant 14
    jours
C.  Pharyngite aiguë parce qu'il a un mal de gorge -
    Recommander un azithromycine pendant 5 jours
D.  Il a très probablement une infection virale – Ne pas
    recommander d'antibiotiques, prescrire des
    décongestionnants si nécessaire, beaucoup de repos et
    de fluides ... et bien sûr un vaccin contre la grippe

                                                               40
Le diagnostic le plus probable et le plan d'action approprié
    sont:
A.  Sinusite bactérienne aiguë à cause de son mal de tête
    frontal généralisé. Recommander Amox-clav 875 mg
    deux fois par jour pendant 10 jours
B.  Bronchite aiguë en raison de sa toux - Recommander
    moxifloxacine 400 mg per os chaque jour pendant 14
    jours
C.  Pharyngite aiguë parce qu'il a un mal de gorge -
    Recommander un azithromycine pendant 5 jours
D.  Il a très probablement une infection virale – Ne pas
    recommander d'antibiotiques, prescrire des
    décongestionnants si nécessaire, beaucoup de repos et
    de fluides ... et bien sûr un vaccin contre la grippe

                                                               41
La découverte des antibiotiques




                                  42
Evolution de la résistance aux médicaments des
Staphylococcus aureus


                     Penicillin-resistant
  S. aureus                                           Methicillin-resistant
           [1950s]       S. aureus                    S. aureus (MRSA)
                                            [1970s]

                                        [1997]

                                                            [1990s]

  Résistant à la            Vancomycin           Vancomycin-resistant
  vancomycine
                            intermediate-         Enterococci (VRE)
   à S. aureus                resistant
     (SARV)          [2002]
                              S. aureus
                               (VISA)


                                                                          43
Organismes résistants aux antibiotiques dans
les infections nosocomiales


•    SARM = Staphylococcus aureus résistant à
     la méthicilline

•    ERV = entérocoques résistant à la
     vancomycine

•    BLSE = bêta-lactamase à spectre élargi (E.
     coli ou Klebsiella pneumoniae)

                                                  44
SARM




       45
Progression des Staphylococcus aureus
               résistants
    La tendance à l'augmentation des infections nosocomiales causées
    par des S. aureus résistants aux antimicrobiens est aussi observée
                    pour les infections communautaires
                                                  Infections nosocomiales                                  Infections communautaires



                                  Penicillinase-producing S aureus                                              Methicillin-resistant S aureus
                          100                                                                        100
 Resistant isolates (%)




                                                                            Resistant isolates (%)
                          75                                                                         75


                          50                                                                         50


                          25                                                                         25


                           0                                                                          0
                           1940         1960            1980         2000                             1940         1960            1980          2000
                                                 Year                                                                       Year


McDonald LC. Clin Infect Dis. 2006;42:S65-S71.
                                                                                                                                                        46
Staphylococcus aureus résistants à la méthicilline
  (SARM) parmi des patients en soins intensifs,
                  1995-2004




  Source: National Nosocomial Infections Surveillance (NNIS) System
                                                                      47
Incidence de la pneumonie nosocomiale
causée par S. aureus




Pujol et al. Eur J Clin Microbiol Infect Dis. 1998;17:622;
Germaud et al. Rev Pneumol Clin. 1999;55:83.
                                                             48
Enterocoques résistants à
la vancomycine (ERV)




                            49
Entérocoques résistants à la vancomycine (ERV)
      parmi des patients en soins intensifs
                  1995-2004




Source: National Nosocomial Infections Surveillance (NNIS) System
                                                                    50
Gram-négatifs Résistants
Resistant Gram-Negatives




                               51
Klebsiella pneumoniae résistants à la céphalosporine de 3eme
       génération parmi des patients en soins intensifs,
                         1995-2004




  Source: National Nosocomial Infections Surveillance (NNIS) System
                                                                      52
Evolution annuelle de la résistance antimicrobienne chez des Escherichia
coli invasifs isolés par des laboratoires espagnols participant au système
européen de surveillance de la résistance aux antimicrobiens, 2001-2003.




                                                                             53
Pseudomonas aeruginosa résistants aux
fluoroquinolones parmi des patients en soins intensifs,
                     1995-2004




  Source: National Nosocomial Infections Surveillance (NNIS) System
                                                                      54
Acinetobacter spp.

•    Incidence élevée de multirésistance (et même pan-
     résistance)
•    Observé dans les blessures après le séisme en Haïti
•    Mortalité élevée si cause du VAP ou bactériémie
     (cause ou marqueur d’une maladie sous-jacente
     sévère?)
•    Associé à des infections post-neurochirurgicales
•    Responsable de la recrudescence de l'utilisation des
     polymyxines




                                                            55
Clostridium difficile




                        56
Clostridium difficile

•    INCIDENCE CROISSANTE
      •  Estimation > 400,000 cas par an dans les hôpitaux
         américains

•    SOUCHE ÉPIDÉMIQUE
      •  Une souche résistante de Clostridium difficile appelée
         NAP-1 a été trouvée aux États-Unis, au Canada et en
         Europe
      •  Cette souche produit la toxine binaire et a une production
         élevée de toxines A et B

•    PLUS SEVERE
      •  Taux élevés de mortalité et de colectomie
      •  Lors d’une épidémie récente au Québec, >1400 morts et
         une mortalité attribuée de 17%
                                                                  57
Résistance aux antimicrobiens: problème international, national, et local
Résistance en Haïti




                    Hussey et al. Archives of Pathology & Lab Med 2011;
                    Amundson et al. Ann Int Med 2010
                                                                          58
Qu'est-ce la gestion des agents antimicrobiens?


•    La gestion antimicrobienne repose sur l’optimisation
     du choix, de la dose, et de la durée d'un antibiotique
     qui résultera dans la guérison ou la prévention de
     l'infection avec un minimum de conséquences
     imprévues pour le patient, y compris l'émergence de
     résistance, des effets médicamenteux indésirables, et
     un coût financier trop important.
           Le but ultime est d'améliorer les
          soins des patients et les résultats
               de la politique de santé


                                                              59
Enquête nationale sur les caractéristiques du
programme de gestion des antimicrobiens
•    8000 fournisseurs sondés dans     •    Institutions avec ASP plus
     le pays (taux de réponse de 5%)        susceptibles d'avoir:
      •  directeurs de pharmacie             •  plus d'admissions

      •  pharmaciens specialises en          •  des antibiogrammes
         maladies infectieuses               •  une consultation en
•    51% avaient un programme de                maladies infectieuses
     gestion des antimicrobiens              •  un programme de
     (ASP)                                      formation spécialisée en
                                                maladies infectieuses
•    63% des institutions sans ASP
     ont considéré la mise en œuvre
     d’un ASP
•    Obstacles fréquents:
      •  Contraintes de personnel
      •  Contraintes de financement


                                                                           60
Institutions avec ASP:
     Résultats du sondage national
•    Techniques d'éducation:               •    Méthodes de restriction:
      •  Bulletin d'information (56,8%)          •  Approche «Retour » (52,5%)
      •  Grand Rounds (45,9%)                    •  Ordre-stop automatiques
      •  Conférences (41,5%)                        (45,9%)
      •  Aucun (6%)                              •  ID consultation nécessaire
                                                    (44,3%)
                                                 •  Approche « Frontale (39,3%)
•    Techniques de gestion:
                                                 •  Aucune (0%)
      •  Conversion de IV à PO (85,3%)
      •  Directives et cheminements
         cliniques (81,5%)                 •    Antimicrobiens couramment
                                                restreints
      •  Optimisation de la dose (70,7%)
                                                 •  Antifongiques (72,7%)
      •  Catégorisation ou désescalade
         (62,5%)                                 •  Linezolide (70,5%)

      •  Listes de médicaments                   •  Carbapénèmes (69,9%)
         « fermées » (59,8%)                     •  Daptomycine (69,4%)
      •  Formulaires de commande pour            •  Tigécycline (64,5%)
         antimicrobiens (41,8%)                  •  Anti-Pseudomonals (57,4%)
      •  Rotation antimicrobienne (3,3%)         •  Fluroquinolones (44,8%)
                                                 •  Aucun (0%)
                                                                                  61
Thérapie antimicrobienne


   Antibiotique initial      Antibiotiques inutiles,
    approprié, avec            avec des résultats
amélioration du patient et    indésirables pour le
 de la santé en général        patient et un coût
                                 financier accru




           Un acte d'équilibre
                                                       62
Devenir SMART quant à ​l'utilisation
des antibiotiques!
•    S – Savoir démarrrer avec le traitement
         empirique le plus approprié
•    M – Maintien du traitement: ciblage,
         désescalade, et arrêt du traitement
•    A – Allez-vous traiter une infection ou
         une colonisation?
•    R – Route: IV ou PO
•    T – Temps/Durée: Arrêtez les
         antibiotiques des que possible
                                               63
Devenir Smart: savoir quand les antibiotiques
réussissent
Objectifs:
•  promouvoir l'adhésion aux directives de
   prescription appropriée
•  Réduire la demande d’antibiotiques inappropriés


Une campagne nationale pour cibler cinq maladies
   qui absorbent >75% des antibiotiques prescripts
   par les médécins:
•  Otite moyenne
•  Sinusite
•  Pharyngite
•  Bronchite
•  Rhume
                                                     64
La Campagne « Devenir Smart »

•    Visites médicales pour l’otite moyenne chez l’enfant
     <5 ans 1
      •  1997: 69 antimicrobiens pour 100 visites
      •  2007: 47 antimicrobiens pour 100 visites
•    Parmi les enfants de <5 ans, le taux de visites
     annuelles pour des infections respiratoires aigues a
     diminué de 17% 2
•    Réduction de 25% de l'utilisation d’antimicrobiens
     par visite médicale pour des patients « externes »
     présumés atteints d’infections virales 3



                                                            65
Chaque année,
•  2,000,000 infections bactériennes liées aux centres de soins
•  90,000 personnes meurent de ces infections
•  >70% de ces infections sont résistantes à au moins une
   classe d'antibiotiques

La résistance aux antibiotiques est associée à:
•  Risque accru d'hospitalisation
•  Augmentation de la longueur de séjour
•  Augmentation des coûts hospitaliers
•  Augmentation du risque de transfert aux soins intensifs
•  Augmentation de la mortalité


Diminuer l'utilisation inappropriée d'antibiotiques est la
  meilleure façon de contrôler la résistance aux antibiotiques 66
Devenir Smart 2010
 Ciblage des établissements de santé

Mission: optimiser l‘administration des agents
  antimicrobiens aux patients hospitalisés dans les
  centres de soins

Objectifs:
•  Améliorer la sécurité des patients grâce à un meilleur
   traitement des infections
•  Réduire l'émergence de pathogènes résistants aux
   antimicrobiens
•  Encourager une meilleure utilisation des
   antimicrobiens dans les établissements de santé

                                                            67
Efforts pour améliorer la prescription des
antimicrobiens et contrôler la résistance




                                             68
Efforts pour améliorer la prescription des
antimicrobiens et contrôler la résistance




                                             69
Questions?




             70
Quelle est la raison la plus importante qui motive le personnel
    de santé à pratiquer une bonne hygiène des mains?



  1.  Enlever les salissures visibles sur
      les mains
  2.  Eviter le transfert de bactéries de la
      maison vers l'hôpital
  3.  Eviter le transfert des bactéries de
      l'hôpital vers la maison
  4.  Prévenir les infections que les
      patients acquièrent à l'hôpital

                                                              71
Quelle est la raison la plus importante qui motive le personnel
    de santé à pratiquer une bonne hygiène des mains?



  1.  Enlever les salissures visibles sur
      les mains
  2.  Eviter le transfert de bactéries de la
      maison vers l'hôpital
  3.  Eviter le transfert des bactéries de
      l'hôpital vers la maison
  4.  Prévenir les infections que les
      patients acquièrent à l'hôpital

                                                              72
•    Merci au Dr. Lisa Davidson, Dr. Shira Doron,
     et Ms. Sue Murray au Tufts Medical Center
     Contrôle des infections

•    Merci au Dr. Edouard Vannier pour sa
     maitrise du francais!




                                                    73
74
OSHA’s Hierarchy of Controls


    Administrative controls e.g. monitoring
     and enforcement of protocols/policy and
     procedures
    Engineering Controls - Safe equipment or
     devices
    Work Practice Controls - e.g. no recapping
     of needles/sharps
    Personal Protective Equipment - gloves,
     fluid resistant gowns/aprons, faceshield

                                                  75
PROTECTIVE ISOLATION (Draft)


•    Strict Hand Hygiene BEFORE entering room!
•    All visitors must be screened by Nursing. (Visitors with
     symptoms of contagious illness and/or recent
     exposure to contagious illness or some vaccines
     cannot enter.)
•    Hepa-filtration and positive room air pressure
•    Door must be kept closed
•    No upholstered furniture/furnishings
•    No flowers (fresh or dried) or potted plants
•    Particulate respirator (N95) for the patient when
     leaving protective environment

      GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL
                                                                76
Protective Isolation (back)
•    Bone Marrow Transplant Patients - For induction
     chemotherapy and until day 100 post transplant or until
     fully engrafted.

•    Solid Organ Transplants - For 4 months post transplant.

•    Neutropenic Patients - Patients experiencing or anticipated
     to experience prolonged (10 days or more) neutropenia
     (total WBC x percentage of PMNs) <500 per mm3

•    Physician must order Low Bacterial Diet for dietary
     modifications to be implemented by Food Service.

                                                               77
Types of Precautions
STANDARD PRECAUTIONS – No Changes,
     applies to all blood, body fluids, mucous
     membranes from all patients
EXPANDED PRECAUTIONS – initiated for
     clinical suspicion/diagnosis of communicable
     illness (non- bloodborne) or immunosuppression
•    Airborne
•    Droplet
•    Contact
•    Modified Contact
•    Droplet/Contact
•    Airborne/Droplet/Contact
•    Modified Standard
•    Protective Isolation
                                                      78
“New” Expanded Precautions Signs
Rationale:
•  Too much variation on the part of HCWs in
   completing generic sign (HCW checks off/
   chooses options)
•  Too many write in modifications to generic sign
   +/- use additional hand made signs (with
   inaccurate information)




                                                     79
DROPLET/CONTACT PRECAUTIONS

 •    VISITORS: REPORT TO NURSES’ STATION BEFORE ENTERING ROOM
 •    VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO




SURGICAL MASKS to enter room             GLOVES to enter room          GOWNS to enter room

       Keep contaminated hands away from eyes or face.

          GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL
                                                                                             80
DROPLET/CONTACT PRECAUTIONS (back)

•    ALL Pediatric Respiratory Illness (includes
     RSV, Adenovirus, Parainfluenza, Influenza)
•    “Breakthrough” Chickenpox or chickenpox
     that occurs in adequately vaccinated patient
•    RSV in Adults
•    Cystic fibrosis patients with c. cepacia and/or
     other multi-drug resistant gram negative
     organisms


•    NOTE TO STAFF: Keep hands away from eyes and face.

     GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL
                                                          81
AIRBORNE/DROPLET/CONTACT PRECAUTIONS

•     VISITORS: REPORT TO NURSES’ STATION BEFORE ENTERING ROOM
•     VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO




     N95 respirator to          Face shield (over N95)   GLOVES to enter       GOWNS to enter
     enter room                 or goggles to enter      room                  room
                                room


             GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL
                                                                                                82
AIRBORNE/DROPLET/CONTACT PRECAUTIONS (back)


•    Chicken Pox / Disseminated Zoster
•    SARS
•    Smallpox
•    Avian Influenza (Non-pandemic situation). In
     circumstances of pandemic influenza, may utilize
     Droplet and Standard Precautions only. Do not
     put contaminated hands near eyes or face.
•    Negative Pressure Room required. Exceptions
     must be approved by Hospital Epidemiology/
     Infection Control.

      GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL
                                                        83
MODIFIED STANDARD PRECAUTIONS

•    VISITORS: REPORT TO NURSES’ STATION BEFORE ENTERING ROOM
•    VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO




                    DO NOT PROVIDE
                     DIRECT CARE IF
                    SUSCEPTIBILE TO
                      CHICKENPOX
           GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL
                                                                                        84
MODIFIED STANDARD PRECAUTIONS (back of sign)




•    Localized H. zoster (shingles) in
     immunocompetent host

•    Also post this sign (Modified Standard
     Precautions) in addition to Airborne/Droplet/
     Contact Sign, when suspect Varicella or
     Disseminated zoster.

        GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL
                                                     85
Bloodborne Pathogen Exposure Protocol

    Wash affected area with soap and water (if
     splash to eyes, perform eye rinse with tap
     water)
    REPORT ACCIDENT IMMEDIATELY to
     Emergency Room or per protocol
    Notify supervisor
    Follow-up based on specific circumstances
     and infection risk




                                                  86
Hepatitis B Virus (HBV), Hepatitis C Virus (HCV),
and Human Immunodeficiency Virus (HIV)



 •    Bloodborne viruses
 •    Can produce chronic infection
 •    Transmissible in healthcare settings
 •    Data from multiple sources (e.g.,
      surveillance, observational studies,
      serosurveys) used to assess risk of
      occupational transmission



                                                    87
Prevalence of Bloodborne Virus Infection
in Patients



   •    Generally higher in hospitalized
        patients than general population
   •    Varies with geographic area
   •    Varies with patient group




                                           88
U.S. HCWs with Documented and Possible Occupationally Acquired
             AIDS/HIV Infection, by Occupation, June 2001*


                                       Documented                 Possible
Occupation                             Transmission (#)       Transmission (#)
Health aide/attendant                        1                     15
Housekeeper/maintenance worker               2                     13
Laboratory technician, clinical             16                     17
Laboratory technician, nonclinical            3                     ----
Nurse                                       24                     34
Physician, nonsurgical                        6                    12
Physician , surgical                       ----                      6
Respiratory therapist                         1                      2
Technician, dialysis                          1                     3
Technician, surgical                          2                      2
Technician/therapist, other than above     ----                      9
Other healthcare occupations               ----                      4
Total                                        56                    117

                * http://www.cdc.gov/hiv/pubs/facts.htm#Transmission         89
90
Dynamics of Nosocomial Multi-Drug Resistance
  Pathogen Transmission

                                   Risk factors
                                   Antibiotics
                                   Feeding tube
                                   Ventilator
Environment                        Catheters




               Colonized Patient

                                                  91

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Unité 5. la population de l'europe (2)
Unité 5. la population de l'europe (2)Unité 5. la population de l'europe (2)
Unité 5. la population de l'europe (2)jlealleon
 
Je Continuerai Leonid Afremov
Je Continuerai  Leonid AfremovJe Continuerai  Leonid Afremov
Je Continuerai Leonid Afremovguest3d27360
 
Le garçon aux grandes oreilles
Le garçon aux grandes oreillesLe garçon aux grandes oreilles
Le garçon aux grandes oreillesjlealleon
 
Guia Metodologica Registro Patrimonial Audio
Guia Metodologica Registro Patrimonial AudioGuia Metodologica Registro Patrimonial Audio
Guia Metodologica Registro Patrimonial AudioAlejandro Orellana
 
Actividades de mayo 2010 margarita devoluciòn rrr
Actividades de mayo 2010 margarita  devoluciòn rrrActividades de mayo 2010 margarita  devoluciòn rrr
Actividades de mayo 2010 margarita devoluciòn rrrAdalberto
 
Maestria Curriculum Pulacho, Adalberto, Celestino Analisi De Dilemas
Maestria Curriculum Pulacho, Adalberto, Celestino Analisi De DilemasMaestria Curriculum Pulacho, Adalberto, Celestino Analisi De Dilemas
Maestria Curriculum Pulacho, Adalberto, Celestino Analisi De DilemasAdalberto
 
A Lune & Beethoven Mb 091003
A Lune & Beethoven Mb 091003A Lune & Beethoven Mb 091003
A Lune & Beethoven Mb 091003lluis gil
 
Aprendizajemediadoblogspot2 1219008302207174 8
Aprendizajemediadoblogspot2 1219008302207174 8Aprendizajemediadoblogspot2 1219008302207174 8
Aprendizajemediadoblogspot2 1219008302207174 8Adalberto
 
Bordeando la Costa de Buenos Aires
Bordeando la Costa de Buenos AiresBordeando la Costa de Buenos Aires
Bordeando la Costa de Buenos AiresPUPOVISION
 
MaestríA CurríCulum 3 De La Educacion Superior Resumen Mi Poema PedagóGico
MaestríA  CurríCulum 3 De La Educacion Superior Resumen Mi Poema PedagóGicoMaestríA  CurríCulum 3 De La Educacion Superior Resumen Mi Poema PedagóGico
MaestríA CurríCulum 3 De La Educacion Superior Resumen Mi Poema PedagóGicoAdalberto
 
Schiltz baudelet v.chemin personnel foi en dieu 09 05 13
Schiltz baudelet v.chemin personnel foi en dieu 09 05 13Schiltz baudelet v.chemin personnel foi en dieu 09 05 13
Schiltz baudelet v.chemin personnel foi en dieu 09 05 13Luxemburger Wort
 
Objetivosdelmileniochloe 090615230926 Phpapp01
Objetivosdelmileniochloe 090615230926 Phpapp01Objetivosdelmileniochloe 090615230926 Phpapp01
Objetivosdelmileniochloe 090615230926 Phpapp01Adalberto
 
CatàLeg Dobjectes 1
CatàLeg Dobjectes 1CatàLeg Dobjectes 1
CatàLeg Dobjectes 1monicacuquet
 
Comment créer un tableau et un graphique sur Illustrator ?
Comment créer un tableau et un graphique sur Illustrator ?Comment créer un tableau et un graphique sur Illustrator ?
Comment créer un tableau et un graphique sur Illustrator ?Votre Assistante
 
Proyecto Historias del Delta
Proyecto Historias del Delta Proyecto Historias del Delta
Proyecto Historias del Delta PUPOVISION
 

Destaque (20)

Fractions
FractionsFractions
Fractions
 
Unité 5. la population de l'europe (2)
Unité 5. la population de l'europe (2)Unité 5. la population de l'europe (2)
Unité 5. la population de l'europe (2)
 
Qué Es Web
Qué Es WebQué Es Web
Qué Es Web
 
Je Continuerai Leonid Afremov
Je Continuerai  Leonid AfremovJe Continuerai  Leonid Afremov
Je Continuerai Leonid Afremov
 
Le garçon aux grandes oreilles
Le garçon aux grandes oreillesLe garçon aux grandes oreilles
Le garçon aux grandes oreilles
 
Jovenes X El Cambio
Jovenes X El CambioJovenes X El Cambio
Jovenes X El Cambio
 
Guia Metodologica Registro Patrimonial Audio
Guia Metodologica Registro Patrimonial AudioGuia Metodologica Registro Patrimonial Audio
Guia Metodologica Registro Patrimonial Audio
 
Actividades de mayo 2010 margarita devoluciòn rrr
Actividades de mayo 2010 margarita  devoluciòn rrrActividades de mayo 2010 margarita  devoluciòn rrr
Actividades de mayo 2010 margarita devoluciòn rrr
 
Maestria Curriculum Pulacho, Adalberto, Celestino Analisi De Dilemas
Maestria Curriculum Pulacho, Adalberto, Celestino Analisi De DilemasMaestria Curriculum Pulacho, Adalberto, Celestino Analisi De Dilemas
Maestria Curriculum Pulacho, Adalberto, Celestino Analisi De Dilemas
 
Rapport
RapportRapport
Rapport
 
A Lune & Beethoven Mb 091003
A Lune & Beethoven Mb 091003A Lune & Beethoven Mb 091003
A Lune & Beethoven Mb 091003
 
Aprendizajemediadoblogspot2 1219008302207174 8
Aprendizajemediadoblogspot2 1219008302207174 8Aprendizajemediadoblogspot2 1219008302207174 8
Aprendizajemediadoblogspot2 1219008302207174 8
 
Bordeando la Costa de Buenos Aires
Bordeando la Costa de Buenos AiresBordeando la Costa de Buenos Aires
Bordeando la Costa de Buenos Aires
 
MaestríA CurríCulum 3 De La Educacion Superior Resumen Mi Poema PedagóGico
MaestríA  CurríCulum 3 De La Educacion Superior Resumen Mi Poema PedagóGicoMaestríA  CurríCulum 3 De La Educacion Superior Resumen Mi Poema PedagóGico
MaestríA CurríCulum 3 De La Educacion Superior Resumen Mi Poema PedagóGico
 
Schiltz baudelet v.chemin personnel foi en dieu 09 05 13
Schiltz baudelet v.chemin personnel foi en dieu 09 05 13Schiltz baudelet v.chemin personnel foi en dieu 09 05 13
Schiltz baudelet v.chemin personnel foi en dieu 09 05 13
 
Objetivosdelmileniochloe 090615230926 Phpapp01
Objetivosdelmileniochloe 090615230926 Phpapp01Objetivosdelmileniochloe 090615230926 Phpapp01
Objetivosdelmileniochloe 090615230926 Phpapp01
 
Entra En Calor
Entra En CalorEntra En Calor
Entra En Calor
 
CatàLeg Dobjectes 1
CatàLeg Dobjectes 1CatàLeg Dobjectes 1
CatàLeg Dobjectes 1
 
Comment créer un tableau et un graphique sur Illustrator ?
Comment créer un tableau et un graphique sur Illustrator ?Comment créer un tableau et un graphique sur Illustrator ?
Comment créer un tableau et un graphique sur Illustrator ?
 
Proyecto Historias del Delta
Proyecto Historias del Delta Proyecto Historias del Delta
Proyecto Historias del Delta
 

Semelhante a Infection Control and Antibiotic Stewardship (French) - The CRUDEM Foundation

Accidents exposant au sang 2014
Accidents exposant au sang 2014Accidents exposant au sang 2014
Accidents exposant au sang 2014Ninou Haiko
 
risque_en_cabinet_dentaire.pdf
risque_en_cabinet_dentaire.pdfrisque_en_cabinet_dentaire.pdf
risque_en_cabinet_dentaire.pdfouariouari
 
RISQUE SOIGNANT SOIGNE EN CHIRURGIE DENTAIRE
RISQUE SOIGNANT SOIGNE EN CHIRURGIE DENTAIRERISQUE SOIGNANT SOIGNE EN CHIRURGIE DENTAIRE
RISQUE SOIGNANT SOIGNE EN CHIRURGIE DENTAIREamel ouyahia
 
L’asepsie au bloc opératoire de.pptx
L’asepsie au bloc opératoire de.pptxL’asepsie au bloc opératoire de.pptx
L’asepsie au bloc opératoire de.pptxRoriHarumi
 
Prevention infection standards et complementaires 2017
Prevention  infection standards et complementaires 2017Prevention  infection standards et complementaires 2017
Prevention infection standards et complementaires 2017Patou Conrath
 
Procédure de gestion des bassins en établissements de santé
Procédure de gestion des bassins en établissements de santéProcédure de gestion des bassins en établissements de santé
Procédure de gestion des bassins en établissements de santéAlicia PATUROT
 
2- la chaîne de stérilisation, lavage des mains, port des gants.pptx
2- la chaîne de stérilisation, lavage des mains, port des gants.pptx2- la chaîne de stérilisation, lavage des mains, port des gants.pptx
2- la chaîne de stérilisation, lavage des mains, port des gants.pptxBerhailMalak
 
IN-Dr-sadaoui.pptx
IN-Dr-sadaoui.pptxIN-Dr-sadaoui.pptx
IN-Dr-sadaoui.pptxMedAnes1
 
EVALUATION ET PREVENTION DES RISQUES INFECTIEUX DANS LES LABORATOIRES DE MICR...
EVALUATION ET PREVENTION DES RISQUES INFECTIEUX DANS LES LABORATOIRES DE MICR...EVALUATION ET PREVENTION DES RISQUES INFECTIEUX DANS LES LABORATOIRES DE MICR...
EVALUATION ET PREVENTION DES RISQUES INFECTIEUX DANS LES LABORATOIRES DE MICR...Pasteur_Tunis
 
Hand Hygiene (French) - The CRUDEM Foundation
Hand Hygiene (French) - The CRUDEM FoundationHand Hygiene (French) - The CRUDEM Foundation
Hand Hygiene (French) - The CRUDEM FoundationThe CRUDEM Foundation
 
Les maladies transmissibles ip
Les maladies transmissibles ipLes maladies transmissibles ip
Les maladies transmissibles ipRabiaa El Khantach
 
De biologiste médical à hygiéniste.
De biologiste médical à hygiéniste.De biologiste médical à hygiéniste.
De biologiste médical à hygiéniste.Réseau Pro Santé
 
Webinaire 2: La participation du patient et des visiteurs : le chaînon manqua...
Webinaire 2: La participation du patient et des visiteurs : le chaînon manqua...Webinaire 2: La participation du patient et des visiteurs : le chaînon manqua...
Webinaire 2: La participation du patient et des visiteurs : le chaînon manqua...Canadian Patient Safety Institute
 
Asepsie et Antisepsie en chirurgie buccale.pptx
Asepsie et Antisepsie en chirurgie buccale.pptxAsepsie et Antisepsie en chirurgie buccale.pptx
Asepsie et Antisepsie en chirurgie buccale.pptxCabdouGaye
 

Semelhante a Infection Control and Antibiotic Stewardship (French) - The CRUDEM Foundation (20)

Accidents exposant au sang 2014
Accidents exposant au sang 2014Accidents exposant au sang 2014
Accidents exposant au sang 2014
 
risque_en_cabinet_dentaire.pdf
risque_en_cabinet_dentaire.pdfrisque_en_cabinet_dentaire.pdf
risque_en_cabinet_dentaire.pdf
 
RISQUE SOIGNANT SOIGNE EN CHIRURGIE DENTAIRE
RISQUE SOIGNANT SOIGNE EN CHIRURGIE DENTAIRERISQUE SOIGNANT SOIGNE EN CHIRURGIE DENTAIRE
RISQUE SOIGNANT SOIGNE EN CHIRURGIE DENTAIRE
 
L’asepsie au bloc opératoire de.pptx
L’asepsie au bloc opératoire de.pptxL’asepsie au bloc opératoire de.pptx
L’asepsie au bloc opératoire de.pptx
 
Prevention infection standards et complementaires 2017
Prevention  infection standards et complementaires 2017Prevention  infection standards et complementaires 2017
Prevention infection standards et complementaires 2017
 
Comment mener les observations en hygiène des mains
Comment mener les observations en hygiène des mainsComment mener les observations en hygiène des mains
Comment mener les observations en hygiène des mains
 
Asepsie
AsepsieAsepsie
Asepsie
 
cours-hh-3.ppt
cours-hh-3.pptcours-hh-3.ppt
cours-hh-3.ppt
 
Procédure de gestion des bassins en établissements de santé
Procédure de gestion des bassins en établissements de santéProcédure de gestion des bassins en établissements de santé
Procédure de gestion des bassins en établissements de santé
 
2- la chaîne de stérilisation, lavage des mains, port des gants.pptx
2- la chaîne de stérilisation, lavage des mains, port des gants.pptx2- la chaîne de stérilisation, lavage des mains, port des gants.pptx
2- la chaîne de stérilisation, lavage des mains, port des gants.pptx
 
IN-Dr-sadaoui.pptx
IN-Dr-sadaoui.pptxIN-Dr-sadaoui.pptx
IN-Dr-sadaoui.pptx
 
EVALUATION ET PREVENTION DES RISQUES INFECTIEUX DANS LES LABORATOIRES DE MICR...
EVALUATION ET PREVENTION DES RISQUES INFECTIEUX DANS LES LABORATOIRES DE MICR...EVALUATION ET PREVENTION DES RISQUES INFECTIEUX DANS LES LABORATOIRES DE MICR...
EVALUATION ET PREVENTION DES RISQUES INFECTIEUX DANS LES LABORATOIRES DE MICR...
 
INs-Yassine.pptx
INs-Yassine.pptxINs-Yassine.pptx
INs-Yassine.pptx
 
Hand Hygiene (French) - The CRUDEM Foundation
Hand Hygiene (French) - The CRUDEM FoundationHand Hygiene (French) - The CRUDEM Foundation
Hand Hygiene (French) - The CRUDEM Foundation
 
Les maladies transmissibles ip
Les maladies transmissibles ipLes maladies transmissibles ip
Les maladies transmissibles ip
 
Webinaire 1: Dix barrières à l'hygiène des mains
Webinaire 1: Dix barrières à l'hygiène des mainsWebinaire 1: Dix barrières à l'hygiène des mains
Webinaire 1: Dix barrières à l'hygiène des mains
 
Vih jm 09 10 12
Vih jm 09 10 12Vih jm 09 10 12
Vih jm 09 10 12
 
De biologiste médical à hygiéniste.
De biologiste médical à hygiéniste.De biologiste médical à hygiéniste.
De biologiste médical à hygiéniste.
 
Webinaire 2: La participation du patient et des visiteurs : le chaînon manqua...
Webinaire 2: La participation du patient et des visiteurs : le chaînon manqua...Webinaire 2: La participation du patient et des visiteurs : le chaînon manqua...
Webinaire 2: La participation du patient et des visiteurs : le chaînon manqua...
 
Asepsie et Antisepsie en chirurgie buccale.pptx
Asepsie et Antisepsie en chirurgie buccale.pptxAsepsie et Antisepsie en chirurgie buccale.pptx
Asepsie et Antisepsie en chirurgie buccale.pptx
 

Mais de The CRUDEM Foundation

The Burden of Diabetes in Haiti (French) - The CRUDEM Foundation
The Burden of Diabetes in Haiti (French) - The CRUDEM FoundationThe Burden of Diabetes in Haiti (French) - The CRUDEM Foundation
The Burden of Diabetes in Haiti (French) - The CRUDEM FoundationThe CRUDEM Foundation
 
Diabetes and the Eye (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
Diabetes and the Eye (French) Symposia - The CRUDEM FoundationDiabetes and the Eye (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
Diabetes and the Eye (French) Symposia - The CRUDEM FoundationThe CRUDEM Foundation
 
Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting Symposia
Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting SymposiaCare of Diabetic Patients in a Hospital Setting Symposia
Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting SymposiaThe CRUDEM Foundation
 
Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting (French)
Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting (French)Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting (French)
Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting (French)The CRUDEM Foundation
 
Malaria in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
Malaria in Haiti Symposia - The CRUDEM FoundationMalaria in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
Malaria in Haiti Symposia - The CRUDEM FoundationThe CRUDEM Foundation
 
Tetanus in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
Tetanus in Haiti Symposia - The CRUDEM FoundationTetanus in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
Tetanus in Haiti Symposia - The CRUDEM FoundationThe CRUDEM Foundation
 
Care of the Patient with Diabetes in Haiti (French) Symposia
Care of the Patient with Diabetes in Haiti (French) SymposiaCare of the Patient with Diabetes in Haiti (French) Symposia
Care of the Patient with Diabetes in Haiti (French) SymposiaThe CRUDEM Foundation
 
Outpatient Diabetes Education - Haiti Symposia
Outpatient Diabetes Education - Haiti SymposiaOutpatient Diabetes Education - Haiti Symposia
Outpatient Diabetes Education - Haiti SymposiaThe CRUDEM Foundation
 
Outpatient Diabetes Education (French) - Haiti
Outpatient Diabetes Education (French) - HaitiOutpatient Diabetes Education (French) - Haiti
Outpatient Diabetes Education (French) - HaitiThe CRUDEM Foundation
 
Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti
Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti
Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti The CRUDEM Foundation
 
Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti (French)
Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti (French)Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti (French)
Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti (French)The CRUDEM Foundation
 
Neuropathy and Foot Exam - Diabetes Symposia
Neuropathy and Foot Exam - Diabetes SymposiaNeuropathy and Foot Exam - Diabetes Symposia
Neuropathy and Foot Exam - Diabetes SymposiaThe CRUDEM Foundation
 
Neuropathy and Foot Exam - Diabetes Symposia (French)
Neuropathy and Foot Exam - Diabetes Symposia (French)Neuropathy and Foot Exam - Diabetes Symposia (French)
Neuropathy and Foot Exam - Diabetes Symposia (French)The CRUDEM Foundation
 
Care of the Patient with Diabetes in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
Care of the Patient with Diabetes in Haiti Symposia - The CRUDEM FoundationCare of the Patient with Diabetes in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
Care of the Patient with Diabetes in Haiti Symposia - The CRUDEM FoundationThe CRUDEM Foundation
 
Diabetes in Pregnancy (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
Diabetes in Pregnancy (French) Symposia - The CRUDEM FoundationDiabetes in Pregnancy (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
Diabetes in Pregnancy (French) Symposia - The CRUDEM FoundationThe CRUDEM Foundation
 
Heart Failure in Haiti (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
Heart Failure in Haiti (French) Symposia - The CRUDEM FoundationHeart Failure in Haiti (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
Heart Failure in Haiti (French) Symposia - The CRUDEM FoundationThe CRUDEM Foundation
 
Diabetic Complications in Haiti - The CRUDEM Foundation
Diabetic Complications in Haiti - The CRUDEM FoundationDiabetic Complications in Haiti - The CRUDEM Foundation
Diabetic Complications in Haiti - The CRUDEM FoundationThe CRUDEM Foundation
 
Diabetic Crises in Haiti - The CRUDEM Foundation
Diabetic Crises in Haiti - The CRUDEM FoundationDiabetic Crises in Haiti - The CRUDEM Foundation
Diabetic Crises in Haiti - The CRUDEM FoundationThe CRUDEM Foundation
 
Pediatric Diabetes Symposia - The CRUDEM Foundation
Pediatric Diabetes Symposia - The CRUDEM FoundationPediatric Diabetes Symposia - The CRUDEM Foundation
Pediatric Diabetes Symposia - The CRUDEM FoundationThe CRUDEM Foundation
 
Basic EKG and Rhythm Interpretation Symposia
Basic EKG and Rhythm Interpretation SymposiaBasic EKG and Rhythm Interpretation Symposia
Basic EKG and Rhythm Interpretation SymposiaThe CRUDEM Foundation
 

Mais de The CRUDEM Foundation (20)

The Burden of Diabetes in Haiti (French) - The CRUDEM Foundation
The Burden of Diabetes in Haiti (French) - The CRUDEM FoundationThe Burden of Diabetes in Haiti (French) - The CRUDEM Foundation
The Burden of Diabetes in Haiti (French) - The CRUDEM Foundation
 
Diabetes and the Eye (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
Diabetes and the Eye (French) Symposia - The CRUDEM FoundationDiabetes and the Eye (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
Diabetes and the Eye (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
 
Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting Symposia
Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting SymposiaCare of Diabetic Patients in a Hospital Setting Symposia
Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting Symposia
 
Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting (French)
Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting (French)Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting (French)
Care of Diabetic Patients in a Hospital Setting (French)
 
Malaria in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
Malaria in Haiti Symposia - The CRUDEM FoundationMalaria in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
Malaria in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
 
Tetanus in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
Tetanus in Haiti Symposia - The CRUDEM FoundationTetanus in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
Tetanus in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
 
Care of the Patient with Diabetes in Haiti (French) Symposia
Care of the Patient with Diabetes in Haiti (French) SymposiaCare of the Patient with Diabetes in Haiti (French) Symposia
Care of the Patient with Diabetes in Haiti (French) Symposia
 
Outpatient Diabetes Education - Haiti Symposia
Outpatient Diabetes Education - Haiti SymposiaOutpatient Diabetes Education - Haiti Symposia
Outpatient Diabetes Education - Haiti Symposia
 
Outpatient Diabetes Education (French) - Haiti
Outpatient Diabetes Education (French) - HaitiOutpatient Diabetes Education (French) - Haiti
Outpatient Diabetes Education (French) - Haiti
 
Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti
Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti
Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti
 
Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti (French)
Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti (French)Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti (French)
Nutrition Presentation - Diabetes Symposium - Haiti (French)
 
Neuropathy and Foot Exam - Diabetes Symposia
Neuropathy and Foot Exam - Diabetes SymposiaNeuropathy and Foot Exam - Diabetes Symposia
Neuropathy and Foot Exam - Diabetes Symposia
 
Neuropathy and Foot Exam - Diabetes Symposia (French)
Neuropathy and Foot Exam - Diabetes Symposia (French)Neuropathy and Foot Exam - Diabetes Symposia (French)
Neuropathy and Foot Exam - Diabetes Symposia (French)
 
Care of the Patient with Diabetes in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
Care of the Patient with Diabetes in Haiti Symposia - The CRUDEM FoundationCare of the Patient with Diabetes in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
Care of the Patient with Diabetes in Haiti Symposia - The CRUDEM Foundation
 
Diabetes in Pregnancy (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
Diabetes in Pregnancy (French) Symposia - The CRUDEM FoundationDiabetes in Pregnancy (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
Diabetes in Pregnancy (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
 
Heart Failure in Haiti (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
Heart Failure in Haiti (French) Symposia - The CRUDEM FoundationHeart Failure in Haiti (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
Heart Failure in Haiti (French) Symposia - The CRUDEM Foundation
 
Diabetic Complications in Haiti - The CRUDEM Foundation
Diabetic Complications in Haiti - The CRUDEM FoundationDiabetic Complications in Haiti - The CRUDEM Foundation
Diabetic Complications in Haiti - The CRUDEM Foundation
 
Diabetic Crises in Haiti - The CRUDEM Foundation
Diabetic Crises in Haiti - The CRUDEM FoundationDiabetic Crises in Haiti - The CRUDEM Foundation
Diabetic Crises in Haiti - The CRUDEM Foundation
 
Pediatric Diabetes Symposia - The CRUDEM Foundation
Pediatric Diabetes Symposia - The CRUDEM FoundationPediatric Diabetes Symposia - The CRUDEM Foundation
Pediatric Diabetes Symposia - The CRUDEM Foundation
 
Basic EKG and Rhythm Interpretation Symposia
Basic EKG and Rhythm Interpretation SymposiaBasic EKG and Rhythm Interpretation Symposia
Basic EKG and Rhythm Interpretation Symposia
 

Último

CHANGEMENT DE PANSEMENT et quelques types .pptx
CHANGEMENT DE PANSEMENT et quelques types .pptxCHANGEMENT DE PANSEMENT et quelques types .pptx
CHANGEMENT DE PANSEMENT et quelques types .pptxKawTar253413
 
Module 10 Causerie educative en planification familiale.pptx
Module 10 Causerie educative en planification familiale.pptxModule 10 Causerie educative en planification familiale.pptx
Module 10 Causerie educative en planification familiale.pptxOuedraogoSoumaila3
 
Dr MEHRI TURKI IMEN - Traitement du double menton : Une nouvelle technique tu...
Dr MEHRI TURKI IMEN - Traitement du double menton : Une nouvelle technique tu...Dr MEHRI TURKI IMEN - Traitement du double menton : Une nouvelle technique tu...
Dr MEHRI TURKI IMEN - Traitement du double menton : Une nouvelle technique tu...Aymen Masri
 
Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...
Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...
Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...Khadija Moussayer
 
《购买维多利亚大学学历本科学位证书》
《购买维多利亚大学学历本科学位证书》《购买维多利亚大学学历本科学位证书》
《购买维多利亚大学学历本科学位证书》rnrncn29
 
Biologie moléculaire_S6_ première partie .pptx
Biologie moléculaire_S6_ première partie .pptxBiologie moléculaire_S6_ première partie .pptx
Biologie moléculaire_S6_ première partie .pptxrababouerdighi
 
Résultats de la seconde vague du baromètre de la santé connectée 2024
Résultats de la seconde vague du baromètre de la santé connectée 2024Résultats de la seconde vague du baromètre de la santé connectée 2024
Résultats de la seconde vague du baromètre de la santé connectée 2024benj_2
 

Último (7)

CHANGEMENT DE PANSEMENT et quelques types .pptx
CHANGEMENT DE PANSEMENT et quelques types .pptxCHANGEMENT DE PANSEMENT et quelques types .pptx
CHANGEMENT DE PANSEMENT et quelques types .pptx
 
Module 10 Causerie educative en planification familiale.pptx
Module 10 Causerie educative en planification familiale.pptxModule 10 Causerie educative en planification familiale.pptx
Module 10 Causerie educative en planification familiale.pptx
 
Dr MEHRI TURKI IMEN - Traitement du double menton : Une nouvelle technique tu...
Dr MEHRI TURKI IMEN - Traitement du double menton : Une nouvelle technique tu...Dr MEHRI TURKI IMEN - Traitement du double menton : Une nouvelle technique tu...
Dr MEHRI TURKI IMEN - Traitement du double menton : Une nouvelle technique tu...
 
Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...
Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...
Le rôle central de la médecine interne dans l’évolution des systèmes de santé...
 
《购买维多利亚大学学历本科学位证书》
《购买维多利亚大学学历本科学位证书》《购买维多利亚大学学历本科学位证书》
《购买维多利亚大学学历本科学位证书》
 
Biologie moléculaire_S6_ première partie .pptx
Biologie moléculaire_S6_ première partie .pptxBiologie moléculaire_S6_ première partie .pptx
Biologie moléculaire_S6_ première partie .pptx
 
Résultats de la seconde vague du baromètre de la santé connectée 2024
Résultats de la seconde vague du baromètre de la santé connectée 2024Résultats de la seconde vague du baromètre de la santé connectée 2024
Résultats de la seconde vague du baromètre de la santé connectée 2024
 

Infection Control and Antibiotic Stewardship (French) - The CRUDEM Foundation

  • 1. Hôpital Sacré Coeur Maladies Infectieuses Symposium 2011 Contrôle des Infections Gestion des Agents Antimicrobiens Helen Boucher MD FACP FIDSA Associate Professor of Medicine Division of Geographic Medicine and Infectious Diseases 1
  • 2. Plan de la Présentation •  Hygiène des mains •  Contrôle des infections •  Gestion des agents antimicrobiens 2
  • 3. L’hygiène des mains est le moyen le plus efficace de protéger nos patients contre les infections! 3
  • 5. Qu'est-ce qu'un programme de contrôle des infections? Eléments importants d’un programme de contrôle des infections: •  les mesures de base pour le contrôle des infections, c'est-à- dire les précautions standards et complémentaires •  l'éducation et la formation du personnel de la santé •  la protection du personnel de la santé, par ex. vaccination •  l’identification et la minimisation des risques •  les pratiques de routine essentielles pour contrôler les infections, par ex. les techniques d'asepsie •  l’utilisation de matériels à usage unique, le retraitement des instruments et équipements •  l'utilisation des antibiotiques, la manipulation et l'utilisation de sang et produits sanguins, la gestion de l'exposition au sang et fluides corporels, la gestion rationnelle des déchets médicaux 5
  • 6. En savoir plus sur les programmes de contrôle des infections? •  Pratiques de travail et procédures efficaces, telles que la gestion des déchets hospitaliers / cliniques, les services de logistique (par ex. le linge), l'utilisation d’appareils thérapeutiques •  Surveillance des incidents •  Investigation des épidémies •  Situations spécifiques •  Recherche 6
  • 7. Les pratiques de contrôle des infections peuvent être regroupées en deux catégories Transmission des infections dans les établissements de soins peut être prévenue et contrôlée par la mise en place de précautions de base qui sont groupées ainsi: 1.  Précautions standards - doivent être appliquées à tous les patients en tout temps, indépendamment du diagnostic ou l'état infectieux 2.  Précautions supplémentaires spécifiques du mode de transmission: •  Aerienne •  Gouttelette •  Contact 7
  • 8. Les Précautions Standards Porter un équipement de protection individuelle (EPI) en fonction du risque de contact / contamination avec les fluides corporels, et / ou les muqueuses et la peau abimée 1.  Gants: hygiène bucco-dentaire, soins des plaies, etc 2.  Ecran de protection facial: aspiration et autres procédures générant des aérosols / gouttelettes 3.  Blouse: endoscopie et autres procédures présentant des risques d’éclaboussures et de pulvérisation TOUJOURS se laver les mains après avoir enlevé l'EPI et avant de quitter le site de travail 8
  • 9. L'hygiène des mains •  Lavage des mains avec du savon et de l'eau si les mains sont souillées (minimum 15-30 secondes) •  Friction avec un produit hydro-alcoolique (5-10 secondes) •  Directives sur la longueur des ongles naturels et le port d’ongles artificiels 9
  • 10. PRÉCAUTIONS – Voie aérienne •  VISITEURS: s’enregistrer au bureau des infirmières avant de pénétrer dans une salle •  VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO •  c Masque à particules N95 pour entrer dans la salle Garder la porte fermée UNE BONNE HYGIÈNE DES MAINS EST ESSENTIELLE 10
  • 11. PRÉCAUTIONS – Voie aérienne (arrière du panneau) •  La tuberculose (TB) •  La rougeole NPIR (Chambre d'isolement en pression négative) nécessaire. •  Les exceptions doivent être approuvées par le service d’épidémiologie et de lutte contre les infections de l’hopital. •  Le patient doit porter un masque chirurgical en sortant de la salle. 11
  • 12. PRÉCAUTIONS - Gouttelettes •  VISITEURS: s’enregistrer au bureau des infirmières avant de pénétrer dans une salle •  VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO •  c Masques chirurgicaux pour entrer dans la salle. Gardez des mains contaminées loin des yeux ou du visage UNE BONNE HYGIÈNE DES MAINS EST ESSENTIELLE 12
  • 13. PRECAUTIONS - Gouttelettes (arrière du panneau) •  Coqueluche •  Grippe (adultes) •  Méningite bactérienne •  Parvovirus (B19) •  Oreillons NOTE AU PERSONNEL: Gardez les mains loin des yeux et du visage 13
  • 14. PRÉCAUTIONS - Contact •  VISITEURS: s’enregistrer au bureau des infirmières avant de pénétrer dans une salle •  VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO •  c Gants pour entrer dans la salle Blouses pour entrer dans la salle si les vêtements seront en contact avec le patient ou l'environnement UNE BONNE HYGIÈNE DES MAINS EST ESSENTIELLE 14
  • 15. PRECAUTIONS - Contact (arrière du panneau) •  SARM •  ERV •  Organismes résistants a plusieurs médicaments tels que définis par le Service d‘Epidémiologie 15
  • 16. PRÉCAUTIONS Contact: MODIFICATION •  VISITEURS: s’enregistrer au bureau des infirmières avant de pénétrer dans une salle •  VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO •  c Gants pour entrer dans la salle Blouses pour entrer dans la salle UNE BONNE HYGIÈNE DES MAINS EST ESSENTIELLE 16
  • 17. PRÉCAUTIONS CONTACT – MODIFICATIONS (arrière du panneau) •  Enterites à C. difficile Eau de Javel diluée est nécessaire pour le nettoyage de l'environnement 17
  • 18. 18
  • 19. Eléments de gestion de post-exposition •  Gestion des plaies (immédiatement) •  Rapport sur l’exposition (dans les 2 heures) •  Evaluation du risque d'infection •  type et sévérité de l'exposition •  transmissibilité d’infections par le sang de la personne source •  Traitement approprié, suivi et conseil 19
  • 20. Gestion de post-exposition: soin des plaies •  Nettoyer les plaies avec du savon et de l'eau •  Rincer les muqueuses avec de l'eau •  Aucune preuve de bénéfices si: •  application d’antiseptiques ou désinfectants •  pression appliquée au site d’infraction •  Evitez d’appliquer de l’eau de Javel et d’autres agents caustiques sur la peau 20
  • 21. Déclarer une exposition •  Déclarer au Service des Urgences ou via un protocole établi •  Dépistage rapide du VIH pour guider la gestion de post-exposition 21
  • 22. Gestion de Postexposition: basée sur les circonstances spécifiques de l'exposition •  Date et durée de l'exposition •  Details de la procédure impliquée ... quoi, où, comment, avec quel appareil •  Détails de l'exposition ... la voie, le fluide or partie du corps impliqué, volume et durée de contact •  Informations sur la source 22
  • 23. Pathogènes par voie sanguine •  Hépatite B, hépatite C et VIH •  Risque relatif d'infection (30%, 3% et <1%, respectivement) •  Voies potentielles de transmission en milieu de travail (blessure vive, exposition des muqueuses / peau abimée) 23
  • 24. Vaccin contre l'hépatite B •  Disponible pour le personnel présentant un risque d’exposition aux liquides corporels •  Sûr et efficace •  Impact positif sur les taux d'infection par le virus de l’hépatite B (pour le personnel de santé) 24
  • 25. Concentration du VHB dans les liquides corporels Élevé Modéré Faible / non détectable Sang Sperme Urine Serum Liquide vaginal Selles Exudats de plaie Salive Sueur Larmes Lait maternel 25
  • 26. Objets coupants qui ont causé 51 blessures percutanées et 50 séroconversions chez le personnel de santé * Juin 2001 * http://www.cdc.gov/hiv/pubs/facts.htm#Transmission 26
  • 27. Risques de transmission d’un virus à diffusion sanguine après une exposition percutanée au travail Source Risque HBV HBeAg + 22.0-30.0% HBeAg - 1.0-6.0% HCV 1.8% HIV 0.3% 27
  • 28. Facteurs de Risque pour Transmission de VIH après exposition percutanée: étude de la CDC* Facteur de risque Odds Ratio Adjusté (95% CI) Blessure profonde 15 (6.0-41) Sang visible sur appareil 6.2 (2.2-21) Procédure impliquant une aiguille 4.3 (1.7-12) placée dans une artere ou veine Maladie en phase terminale 5.6 (2.0-16) chez la source Utilisation de zidovudine 0.19 (0.06-0.52) apres exposition *Cardo et al., New Engl J Med 1997;337:1485-90 28
  • 29. Initiation de la PEP pour HIV •  Si recommendé, débutez les médicaments antiviraux dès que possible après exposition •  considèrer comme une priorité médicale urgente •  effectuer en termes d’heures plutôt que de jours •  L’intervalle après lequel le PEP n'est plus susceptible d'être efficace chez l'homme est inconnu •  Initiation du PEP dans les jours ou semaines PEP après une exposition peut être considérée si risque accru d’exposition 29
  • 30. PEP pour HIV Sera discuté jeudi! 30
  • 31. Prévenir la transmission des virus à diffusion sanguine dans les centres de soins •  Recevoir la vaccination contre l'hépatite B si disponible •  Traiter tous les patients comme potentiellement infectieux (PRÉCAUTIONS STANDARDS) •  Utiliser des barrières pour empêcher le contact avec le sang ou des liquides corporels (PRECAUTIONS STANDARDS) •  Prévenir les blessures percutanées (UTILISER DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ et manipuler les objets tranchants de façon appropriée) 31
  • 33. TUBERCULOSE Infection latente de TB pulmonaire active tuberculose ou suspectée pulmonaire •  Test de PPD cutané •  Symptômes positif présents (y compris •  Pas de traitement toux > 2 semaines, pour test cutané à + / - perte de poids, la PPD (ou statut sueurs nocturnes, inconnu) hémoptysie) •  Symptômes •  Nécessite absents l'isolement •  Pas d'isolement (transmission nécessaire aérienne) 33
  • 34. Programme de lutte antituberculeuse •  Test cutané pour le PPD lors de l’embauche et chaque année (tous les six mois pour les emplois à risque élévé) •  Test cutané post-exposition telle que notifiée par l’administrateur et / ou le service de contrôle des infections (immédiatement et 12 semaines plus tard) 34
  • 35. Hiérarchie des contrôles (TB) •  Contrôles Administratifs - des protocoles en place pour le personnel de première ligne afin d’identifier de cas possibles de tuberculose infectieuse et d’initier l’isolement aérien •  Contrôles d‘Ingénierie - chambre d'isolement en pression négative •  Contrôle des Pratiques de Travail - Portes fermées, fenêtres ouvertes •  EPI - test d'adéquation des masques à particules (N95) , et d'autres masques 35
  • 36. 36
  • 37. CONTRÔLE DES INFECTIONS, LA RESPONSABILITÉ DE TOUS ! 37
  • 38. Gestion des Agents Antimicrobiens 38
  • 39. •  M. C est un homme agé de 35 ans en bonne santé qui se plaint d'écoulement nasal, congestion des sinus frontaux, de maux de gorge, et de myalgies depuis 7 jours. •  Ses signes vitaux sont stables et il est sans fièvre. Son examen révèle un érythème léger des amygdales et une sensibilité généralisée des sinus •  Il déclare qu'il est vraiment occupé à travailler et a 2 jeunes enfants à la maison (qui tous deux ont des rhumes). Ses symptômes durent depuis une semaine et il veut une ordonnance pour que sa situation s'améliore rapidement 39
  • 40. Le diagnostic le plus probable et le plan d'action approprié sont: A.  Sinusite bactérienne aiguë à cause de son mal de tête frontal généralisé. Recommander Amox-clav 875 mg deux fois par jour pendant 10 jours B.  Bronchite aiguë en raison de sa toux - Recommander moxifloxacine 400 mg per os chaque jour pendant 14 jours C.  Pharyngite aiguë parce qu'il a un mal de gorge - Recommander un azithromycine pendant 5 jours D.  Il a très probablement une infection virale – Ne pas recommander d'antibiotiques, prescrire des décongestionnants si nécessaire, beaucoup de repos et de fluides ... et bien sûr un vaccin contre la grippe 40
  • 41. Le diagnostic le plus probable et le plan d'action approprié sont: A.  Sinusite bactérienne aiguë à cause de son mal de tête frontal généralisé. Recommander Amox-clav 875 mg deux fois par jour pendant 10 jours B.  Bronchite aiguë en raison de sa toux - Recommander moxifloxacine 400 mg per os chaque jour pendant 14 jours C.  Pharyngite aiguë parce qu'il a un mal de gorge - Recommander un azithromycine pendant 5 jours D.  Il a très probablement une infection virale – Ne pas recommander d'antibiotiques, prescrire des décongestionnants si nécessaire, beaucoup de repos et de fluides ... et bien sûr un vaccin contre la grippe 41
  • 42. La découverte des antibiotiques 42
  • 43. Evolution de la résistance aux médicaments des Staphylococcus aureus Penicillin-resistant S. aureus Methicillin-resistant [1950s] S. aureus S. aureus (MRSA) [1970s] [1997] [1990s] Résistant à la Vancomycin Vancomycin-resistant vancomycine intermediate- Enterococci (VRE) à S. aureus resistant (SARV) [2002] S. aureus (VISA) 43
  • 44. Organismes résistants aux antibiotiques dans les infections nosocomiales •  SARM = Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline •  ERV = entérocoques résistant à la vancomycine •  BLSE = bêta-lactamase à spectre élargi (E. coli ou Klebsiella pneumoniae) 44
  • 45. SARM 45
  • 46. Progression des Staphylococcus aureus résistants La tendance à l'augmentation des infections nosocomiales causées par des S. aureus résistants aux antimicrobiens est aussi observée pour les infections communautaires Infections nosocomiales Infections communautaires Penicillinase-producing S aureus Methicillin-resistant S aureus 100 100 Resistant isolates (%) Resistant isolates (%) 75 75 50 50 25 25 0 0 1940 1960 1980 2000 1940 1960 1980 2000 Year Year McDonald LC. Clin Infect Dis. 2006;42:S65-S71. 46
  • 47. Staphylococcus aureus résistants à la méthicilline (SARM) parmi des patients en soins intensifs, 1995-2004 Source: National Nosocomial Infections Surveillance (NNIS) System 47
  • 48. Incidence de la pneumonie nosocomiale causée par S. aureus Pujol et al. Eur J Clin Microbiol Infect Dis. 1998;17:622; Germaud et al. Rev Pneumol Clin. 1999;55:83. 48
  • 49. Enterocoques résistants à la vancomycine (ERV) 49
  • 50. Entérocoques résistants à la vancomycine (ERV) parmi des patients en soins intensifs 1995-2004 Source: National Nosocomial Infections Surveillance (NNIS) System 50
  • 52. Klebsiella pneumoniae résistants à la céphalosporine de 3eme génération parmi des patients en soins intensifs, 1995-2004 Source: National Nosocomial Infections Surveillance (NNIS) System 52
  • 53. Evolution annuelle de la résistance antimicrobienne chez des Escherichia coli invasifs isolés par des laboratoires espagnols participant au système européen de surveillance de la résistance aux antimicrobiens, 2001-2003. 53
  • 54. Pseudomonas aeruginosa résistants aux fluoroquinolones parmi des patients en soins intensifs, 1995-2004 Source: National Nosocomial Infections Surveillance (NNIS) System 54
  • 55. Acinetobacter spp. •  Incidence élevée de multirésistance (et même pan- résistance) •  Observé dans les blessures après le séisme en Haïti •  Mortalité élevée si cause du VAP ou bactériémie (cause ou marqueur d’une maladie sous-jacente sévère?) •  Associé à des infections post-neurochirurgicales •  Responsable de la recrudescence de l'utilisation des polymyxines 55
  • 57. Clostridium difficile •  INCIDENCE CROISSANTE •  Estimation > 400,000 cas par an dans les hôpitaux américains •  SOUCHE ÉPIDÉMIQUE •  Une souche résistante de Clostridium difficile appelée NAP-1 a été trouvée aux États-Unis, au Canada et en Europe •  Cette souche produit la toxine binaire et a une production élevée de toxines A et B •  PLUS SEVERE •  Taux élevés de mortalité et de colectomie •  Lors d’une épidémie récente au Québec, >1400 morts et une mortalité attribuée de 17% 57
  • 58. Résistance aux antimicrobiens: problème international, national, et local Résistance en Haïti Hussey et al. Archives of Pathology & Lab Med 2011; Amundson et al. Ann Int Med 2010 58
  • 59. Qu'est-ce la gestion des agents antimicrobiens? •  La gestion antimicrobienne repose sur l’optimisation du choix, de la dose, et de la durée d'un antibiotique qui résultera dans la guérison ou la prévention de l'infection avec un minimum de conséquences imprévues pour le patient, y compris l'émergence de résistance, des effets médicamenteux indésirables, et un coût financier trop important. Le but ultime est d'améliorer les soins des patients et les résultats de la politique de santé 59
  • 60. Enquête nationale sur les caractéristiques du programme de gestion des antimicrobiens •  8000 fournisseurs sondés dans •  Institutions avec ASP plus le pays (taux de réponse de 5%) susceptibles d'avoir: •  directeurs de pharmacie •  plus d'admissions •  pharmaciens specialises en •  des antibiogrammes maladies infectieuses •  une consultation en •  51% avaient un programme de maladies infectieuses gestion des antimicrobiens •  un programme de (ASP) formation spécialisée en maladies infectieuses •  63% des institutions sans ASP ont considéré la mise en œuvre d’un ASP •  Obstacles fréquents: •  Contraintes de personnel •  Contraintes de financement 60
  • 61. Institutions avec ASP: Résultats du sondage national •  Techniques d'éducation: •  Méthodes de restriction: •  Bulletin d'information (56,8%) •  Approche «Retour » (52,5%) •  Grand Rounds (45,9%) •  Ordre-stop automatiques •  Conférences (41,5%) (45,9%) •  Aucun (6%) •  ID consultation nécessaire (44,3%) •  Approche « Frontale (39,3%) •  Techniques de gestion: •  Aucune (0%) •  Conversion de IV à PO (85,3%) •  Directives et cheminements cliniques (81,5%) •  Antimicrobiens couramment restreints •  Optimisation de la dose (70,7%) •  Antifongiques (72,7%) •  Catégorisation ou désescalade (62,5%) •  Linezolide (70,5%) •  Listes de médicaments •  Carbapénèmes (69,9%) « fermées » (59,8%) •  Daptomycine (69,4%) •  Formulaires de commande pour •  Tigécycline (64,5%) antimicrobiens (41,8%) •  Anti-Pseudomonals (57,4%) •  Rotation antimicrobienne (3,3%) •  Fluroquinolones (44,8%) •  Aucun (0%) 61
  • 62. Thérapie antimicrobienne Antibiotique initial Antibiotiques inutiles, approprié, avec avec des résultats amélioration du patient et indésirables pour le de la santé en général patient et un coût financier accru Un acte d'équilibre 62
  • 63. Devenir SMART quant à ​l'utilisation des antibiotiques! •  S – Savoir démarrrer avec le traitement empirique le plus approprié •  M – Maintien du traitement: ciblage, désescalade, et arrêt du traitement •  A – Allez-vous traiter une infection ou une colonisation? •  R – Route: IV ou PO •  T – Temps/Durée: Arrêtez les antibiotiques des que possible 63
  • 64. Devenir Smart: savoir quand les antibiotiques réussissent Objectifs: •  promouvoir l'adhésion aux directives de prescription appropriée •  Réduire la demande d’antibiotiques inappropriés Une campagne nationale pour cibler cinq maladies qui absorbent >75% des antibiotiques prescripts par les médécins: •  Otite moyenne •  Sinusite •  Pharyngite •  Bronchite •  Rhume 64
  • 65. La Campagne « Devenir Smart » •  Visites médicales pour l’otite moyenne chez l’enfant <5 ans 1 •  1997: 69 antimicrobiens pour 100 visites •  2007: 47 antimicrobiens pour 100 visites •  Parmi les enfants de <5 ans, le taux de visites annuelles pour des infections respiratoires aigues a diminué de 17% 2 •  Réduction de 25% de l'utilisation d’antimicrobiens par visite médicale pour des patients « externes » présumés atteints d’infections virales 3 65
  • 66. Chaque année, •  2,000,000 infections bactériennes liées aux centres de soins •  90,000 personnes meurent de ces infections •  >70% de ces infections sont résistantes à au moins une classe d'antibiotiques La résistance aux antibiotiques est associée à: •  Risque accru d'hospitalisation •  Augmentation de la longueur de séjour •  Augmentation des coûts hospitaliers •  Augmentation du risque de transfert aux soins intensifs •  Augmentation de la mortalité Diminuer l'utilisation inappropriée d'antibiotiques est la meilleure façon de contrôler la résistance aux antibiotiques 66
  • 67. Devenir Smart 2010 Ciblage des établissements de santé Mission: optimiser l‘administration des agents antimicrobiens aux patients hospitalisés dans les centres de soins Objectifs: •  Améliorer la sécurité des patients grâce à un meilleur traitement des infections •  Réduire l'émergence de pathogènes résistants aux antimicrobiens •  Encourager une meilleure utilisation des antimicrobiens dans les établissements de santé 67
  • 68. Efforts pour améliorer la prescription des antimicrobiens et contrôler la résistance 68
  • 69. Efforts pour améliorer la prescription des antimicrobiens et contrôler la résistance 69
  • 71. Quelle est la raison la plus importante qui motive le personnel de santé à pratiquer une bonne hygiène des mains? 1.  Enlever les salissures visibles sur les mains 2.  Eviter le transfert de bactéries de la maison vers l'hôpital 3.  Eviter le transfert des bactéries de l'hôpital vers la maison 4.  Prévenir les infections que les patients acquièrent à l'hôpital 71
  • 72. Quelle est la raison la plus importante qui motive le personnel de santé à pratiquer une bonne hygiène des mains? 1.  Enlever les salissures visibles sur les mains 2.  Eviter le transfert de bactéries de la maison vers l'hôpital 3.  Eviter le transfert des bactéries de l'hôpital vers la maison 4.  Prévenir les infections que les patients acquièrent à l'hôpital 72
  • 73. •  Merci au Dr. Lisa Davidson, Dr. Shira Doron, et Ms. Sue Murray au Tufts Medical Center Contrôle des infections •  Merci au Dr. Edouard Vannier pour sa maitrise du francais! 73
  • 74. 74
  • 75. OSHA’s Hierarchy of Controls   Administrative controls e.g. monitoring and enforcement of protocols/policy and procedures   Engineering Controls - Safe equipment or devices   Work Practice Controls - e.g. no recapping of needles/sharps   Personal Protective Equipment - gloves, fluid resistant gowns/aprons, faceshield 75
  • 76. PROTECTIVE ISOLATION (Draft) •  Strict Hand Hygiene BEFORE entering room! •  All visitors must be screened by Nursing. (Visitors with symptoms of contagious illness and/or recent exposure to contagious illness or some vaccines cannot enter.) •  Hepa-filtration and positive room air pressure •  Door must be kept closed •  No upholstered furniture/furnishings •  No flowers (fresh or dried) or potted plants •  Particulate respirator (N95) for the patient when leaving protective environment GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL 76
  • 77. Protective Isolation (back) •  Bone Marrow Transplant Patients - For induction chemotherapy and until day 100 post transplant or until fully engrafted. •  Solid Organ Transplants - For 4 months post transplant. •  Neutropenic Patients - Patients experiencing or anticipated to experience prolonged (10 days or more) neutropenia (total WBC x percentage of PMNs) <500 per mm3 •  Physician must order Low Bacterial Diet for dietary modifications to be implemented by Food Service. 77
  • 78. Types of Precautions STANDARD PRECAUTIONS – No Changes, applies to all blood, body fluids, mucous membranes from all patients EXPANDED PRECAUTIONS – initiated for clinical suspicion/diagnosis of communicable illness (non- bloodborne) or immunosuppression •  Airborne •  Droplet •  Contact •  Modified Contact •  Droplet/Contact •  Airborne/Droplet/Contact •  Modified Standard •  Protective Isolation 78
  • 79. “New” Expanded Precautions Signs Rationale: •  Too much variation on the part of HCWs in completing generic sign (HCW checks off/ chooses options) •  Too many write in modifications to generic sign +/- use additional hand made signs (with inaccurate information) 79
  • 80. DROPLET/CONTACT PRECAUTIONS •  VISITORS: REPORT TO NURSES’ STATION BEFORE ENTERING ROOM •  VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO SURGICAL MASKS to enter room GLOVES to enter room GOWNS to enter room Keep contaminated hands away from eyes or face. GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL 80
  • 81. DROPLET/CONTACT PRECAUTIONS (back) •  ALL Pediatric Respiratory Illness (includes RSV, Adenovirus, Parainfluenza, Influenza) •  “Breakthrough” Chickenpox or chickenpox that occurs in adequately vaccinated patient •  RSV in Adults •  Cystic fibrosis patients with c. cepacia and/or other multi-drug resistant gram negative organisms •  NOTE TO STAFF: Keep hands away from eyes and face. GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL 81
  • 82. AIRBORNE/DROPLET/CONTACT PRECAUTIONS •  VISITORS: REPORT TO NURSES’ STATION BEFORE ENTERING ROOM •  VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO N95 respirator to Face shield (over N95) GLOVES to enter GOWNS to enter enter room or goggles to enter room room room GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL 82
  • 83. AIRBORNE/DROPLET/CONTACT PRECAUTIONS (back) •  Chicken Pox / Disseminated Zoster •  SARS •  Smallpox •  Avian Influenza (Non-pandemic situation). In circumstances of pandemic influenza, may utilize Droplet and Standard Precautions only. Do not put contaminated hands near eyes or face. •  Negative Pressure Room required. Exceptions must be approved by Hospital Epidemiology/ Infection Control. GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL 83
  • 84. MODIFIED STANDARD PRECAUTIONS •  VISITORS: REPORT TO NURSES’ STATION BEFORE ENTERING ROOM •  VISITANTES: FAVOR DE ANUNCIARSE A LA ENFERMERA DE PISO ANTES DE ENTRAR AL CUARTO DO NOT PROVIDE DIRECT CARE IF SUSCEPTIBILE TO CHICKENPOX GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL 84
  • 85. MODIFIED STANDARD PRECAUTIONS (back of sign) •  Localized H. zoster (shingles) in immunocompetent host •  Also post this sign (Modified Standard Precautions) in addition to Airborne/Droplet/ Contact Sign, when suspect Varicella or Disseminated zoster. GOOD HAND HYGIENE IS ESSENTIAL 85
  • 86. Bloodborne Pathogen Exposure Protocol   Wash affected area with soap and water (if splash to eyes, perform eye rinse with tap water)   REPORT ACCIDENT IMMEDIATELY to Emergency Room or per protocol   Notify supervisor   Follow-up based on specific circumstances and infection risk 86
  • 87. Hepatitis B Virus (HBV), Hepatitis C Virus (HCV), and Human Immunodeficiency Virus (HIV) •  Bloodborne viruses •  Can produce chronic infection •  Transmissible in healthcare settings •  Data from multiple sources (e.g., surveillance, observational studies, serosurveys) used to assess risk of occupational transmission 87
  • 88. Prevalence of Bloodborne Virus Infection in Patients •  Generally higher in hospitalized patients than general population •  Varies with geographic area •  Varies with patient group 88
  • 89. U.S. HCWs with Documented and Possible Occupationally Acquired AIDS/HIV Infection, by Occupation, June 2001* Documented Possible Occupation Transmission (#) Transmission (#) Health aide/attendant 1 15 Housekeeper/maintenance worker 2 13 Laboratory technician, clinical 16 17 Laboratory technician, nonclinical 3 ---- Nurse 24 34 Physician, nonsurgical 6 12 Physician , surgical ---- 6 Respiratory therapist 1 2 Technician, dialysis 1 3 Technician, surgical 2 2 Technician/therapist, other than above ---- 9 Other healthcare occupations ---- 4 Total 56 117 * http://www.cdc.gov/hiv/pubs/facts.htm#Transmission 89
  • 90. 90
  • 91. Dynamics of Nosocomial Multi-Drug Resistance Pathogen Transmission Risk factors Antibiotics Feeding tube Ventilator Environment Catheters Colonized Patient 91