SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 249
Baixar para ler offline
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON   BLOG “DARK PATIENCE”
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON          BLOG “DARK PATIENCE”




   JAMES PATTERSON
                     y Gabrielle Charbonnet
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                            BLOG “DARK PATIENCE”




                                 Traducido por Carlos




     W
                     isty y Whit Allgood tienen poderes mágicos, pero no lo

                     saben. Al menos no lo saben hasta que son arrestados por los

                     guardias de El Nuevo Orden, la cual acaba de llegar al poder.

Sus padres siempre han estado entre hierbas, plantas y predicciones; no envían a

sus hijos a escuelas típicas, y cuándo cada uno de los adolescentes tiene permitido

llevarse sólo un artículo a la cárcel, les envían una baqueta y un libro con palabras

que no son visibles a simple vista.

     Los niños comienzan a tener la sospecha de lo que pueden hacer cuando

Wisty estalla en llamas cuando se enoja, y en poco tiempo ella está convirtiendo a

las personas en criaturas, conjurando a tornados y lanzando rayos desde sus

manos. La mayor parte del libro tiene lugar cuando Whit y Wisty son encarcelados

en un reformatorio donde son amedrentados por los guardias.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON   BLOG “DARK PATIENCE”




YA
NO
ESTÁS
EN
KANSAS
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”




                                                                                Traducido por Carlos




Wisty
ES ABRUMADOR. El precio de las caras enojadas de una ciudad mirándome como si fuese
una malvada criminal – lo cual, te prometo, no soy. El estadio se llenó completamente –
rebasando su capacidad. Las personas están paradas en los pasillos, las escaleras, en las
murallas de concreto, y unos cuantos miles más están acampando fuera del campo de juego.
No hay equipos de fútbol aquí hoy. No serían capaces de salir de los túneles de los
vestuarios si lo intentaban.

    Esta total abominación está siendo transmitida en TV y en la Internet también. Todas las
revistas inservibles están aquí, y los periódicos inservibles. Sip, veo camarógrafos en perchas
elevadas de vez en cuando alrededor del estadio.

    Incluso hay una de esas cámaras a control remoto que corren por los alambres que están
sobre el campo. Allí está – revoloteando justo en frente del escenario, oscilando ligeramente
en la brisa.

    Así que indudablemente hay millones de ojos más observando lo que yo puedo ver.
Pero son los únicos aquí en el estadio que están rompiendo mi corazón. Ser enfrentada con
decenas, tal vez incluso cientos de miles, de caras curiosas, desinteresadas, o al menos
indiferentes, hablando de< los tenebrosos.

    Y no hay ojos húmedos, ni pensar en lágrimas.

    Ni palabras de protesta.

    Ni pies pataleando.

    Ni puños levantados en solidaridad.

    Ni siquiera indicio de que alguien esté pensando en lanzarse hacia adelante, rompiendo
el cordón de seguridad, y llevar a mi familia hacia la seguridad.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                      BLOG “DARK PATIENCE”


      Claramente, éste no es un buen día para nosotros los Allgood.

      De hecho, mientras la cuenta regresiva parpadea en las pantallas gigantes de vídeo en
cualquier extremo del estadio, éste parece que será nuestro último día.

      Es un sitio conducido por el hombre muy alto y calvo parado en la torre que han erigido
a mitad del campo – él se parece a un cruce entre un Jefe de la Corte Suprema de Justicia y
Ming el Despiadado1. Sé quién es él. De hecho, lo conocí. Él es El Único Que Es El Único.

      Directamente detrás de su Unicidad está un enorme estandarte de El N.O. –NUEVO
ORDEN.

      Y entonces la multitud comienza a corear, casi a cantar, ‚¡El Único Que Es El Único! ¡El
Único Que Es El Único!‛

      Imperiosamente, El Único levanta su mano, y sus lacayos encapuchados en el escenario
nos empujan hacia adelante, al menos hasta que las cuerdas alrededor de nuestros cuellos lo
permitan.

      Veo a mi hermano, Whit, apuesto y valiente, mirando hacia el mecanismo de la
plataforma. Calculando si hay alguna manera de atascarlo, alguna manera de librar el
cerrojo y soltarnos de nuestras muertes de cuellos rotos. Preguntándose si hay una
escapatoria de esto al último momento.

      Veo a mi madre llorando quedamente. No por ella, por supuesto, sino por Whit y por
mí.

      Veo a mi padre, su alta figura encorvada con resignación, sonriendo hacia mi hermano y
hacia mí – tratando de mantener nuestros espíritus arriba, recordándonos que no hay razón
para ser miserables en nuestros últimos momentos en este planeta.

      Pero me estoy adelantando. Se supone que les estoy proveyendo una introducción, no los
detalles de nuestra ejecución pública.

      Así que retrocedamos un poco<




1
 Ming el Despiadado es un personaje de ficción que apareció por primera vez en la tira cómica Flash Gordon en 1934.
Desde entonces ha sido el principal villano de la tira y sus series de películas relacionadas, programas de televisión y la
adaptación cinematográfica.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON   BLOG “DARK PATIENCE”




NO ES
UN CRIMEN,
ES UN
CASTIGO JUSTO
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                             BLOG “DARK PATIENCE”




     POR ORDEN DE EL NUEVO ORDEN,
                      y el Gran Wind —El Único Que Es

                                 EL ÚNICO—
                           se les deja saber que desde

                   AHORA, ESTE MOMENTO, o
             A LAS DOCE DE LA MEDIANOCHE.
                 cualquiera que llegue primero, siguiendo el

               TRIUNFO RÁPIDO de la ORDEN del
      ÚNICO QUIEN PROTEGE, quien ha exterminado las
         FUERZAS CIEGAS Y MUDAS de la pasividad y
                 complacencia que AZOTAN este mundo,

     TODOS LOS CIUDADANOS deberán, y querrán, cumplir

      ESTAS TRES ORDENES DE ORDEN:
   1. Todos los comportamientos NO de acuerdos con la ley de el N.O., la lógica, el
      orden, y la ciencia (incluyendo pero no limitado a la teología, filosofía, y EN
      PARTICULAR las artes creativas y oscuras, etcétera) están por la presente
      ABOLIDOS.
   2. TODAS las personas menores de dieciocho años de edad serán evaluados por la
      ORDEN y DEBERÁN CUMPLIR con las acciones correctivas prescritas.
   3. El Único Que Es EL ÚNICO consiente, destina, encierra y ejecuta a voluntad.
      Todos los que NO cumplan serán AGARRADOS y/o EJECUTADOS.


                  —Como se declaró a El Único Que Escribe Decretos
                      por EL ÚNICO QUE ES EL ÚNICO.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                    BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 1
                                                                                Traducido por Carlos




Whit
A VECES TE DESPIERTAS y el mundo es simplemente diferente.

      El ruido de un helicóptero dando vueltas es lo que me hizo abrir los ojos. Una fría luz
blanco-azul se abrió camino a través de las persianas e inundo la sala de estar. Casi como si
fuese de día.

      Pero no lo era.

      Miré el reloj en el reproductor de DVD a través de ojos borrosos: 2:10 a.m.

      Me di cuenta de un constante drub, drub, drub – como el sonido de un pesado latido.
Palpitando. Apremiando. Acercándose.

      ¿Qué está pasando?

      Me tambaleé hacia la ventana, forzando a mi cuerpo de regreso a la vida después de
dos horas de haber desfallecido en el sofá, y miré a través de las tablillas.

      Y luego di un paso atrás y restregué mis ojos. Con fuerza.

      Porque no había manera de que hubiese visto lo que había visto. Y no había manera de
que hubiese oído lo que había oído.

      ¿Realmente era el constante paso implacable de centenares de soldados? ¿Marchando
en mi calle al unísono?
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”


      La carretera no estaba lo suficientemente cerca del centro de la ciudad para estar en
alguna ruta del desfile del día festivo, mucho menos tener a hombres armados en uniformes
de combate corriendo en plena noche.

      Sacudí mi cabeza y la moví de arriba abajo unas cuantas veces, tal como lo hago en mis
ejercicios de calentamiento. Despierta, Whit. Me di una cachetada para completar. Y luego
miré de nuevo.

      Allí estaban. Soldados marchando por nuestra calle. Cientos de ellos tan claro como el día,
haciéndose visibles por media docena de focos montados en camiones.

      Solo un pensamiento estaba dando vueltas dentro de mi cabeza: Esto no puede estar
pasando. Esto no puede estar pasando. Esto no puede estar pasando.

      Entonces recordé las elecciones, el nuevo gobierno, los desvaríos de mis padres acerca
del problema que había en el país, las emisiones especiales de la TV, las peticiones políticas
de mis compañeros de clase estaban circulando en línea, los acalorados debates entre
profesores en la escuela. Nada de eso significa nada para mí hasta ese instante.

      Y antes de que pudiera unir todas las piezas, la vanguardia de la formación se detuvo
en frente de mi casa.

      Casi más rápido de lo que podía comprender, dos brigadas armadas se separaron de la
falange y corrieron a través del césped como tropas, una corriendo hacia la parte trasera de
la casa, la otra posicionándose al frente.

      Me alejé de un salto de la ventana. Podía decir que no estaban aquí para proteger a mi
familia y a mí. Tenía que advertir a mamá, a papá, a Wisty–

      Pero justo mientras comenzaba a gritar, la puerta principal fue derribada desde sus
bisagras.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 2
                                                                                 Traducido por Carlos




Wisty
ES MUY HORRIBLE ser secuestrada en plena noche, justo dentro de tu propia casa. Pasó
algo así.

      Me despertó la caótica colisión de muebles tumbados, rápidamente seguido por los
sonidos de cristales destrozados, posiblemente algo de la porcelana china de Mamá.

      Oh Dios, With, pensé, sacudiendo mi cabeza soñolienta. Mi hermano mayor había
crecido cuatro pulgadas y había ganado treinta libras de músculo el año pasado. Lo que lo
convirtió en el mariscal de campo más grande y más rápido de por aquí, y, debo decir, el
jugador más intimidador del equipo regional de fútbol invicto de nuestra secundaria.

      Sin embargo, fuera del campo de juego, With podía ser casi tan torpe como un oso
corriente – cuando su oso corriente era estimulado por una lata de Red Bull se pagaba de sí
mismo porque podía levantar 275 libras y cada chica en la escuela pensaba que él era el
cacha de todos los cachas.

      Me di la vuelta y jalé mi almohada sobre mi cabeza. Incluso antes de que la bebida
comenzara, With no podía caminar por nuestra casa sin tumbar algo. Síndrome total del
toro-en-una-tienda-de-porcelana-china.

      Pero ese no era el verdadero problema esta noche, lo sabía.

      Porque hace tres meses, su novia, Celia, literalmente había desaparecido sin dejar rastro.
Y por ahora todo el mundo pensaba que ella probablemente nunca regresaría. Sus padres
estaban totalmente jodidos por eso, y también lo estaba With. Para ser honestos, yo también.
Celia era –es– muy bonita, lista, sin ser engreída del todo. Ella es esta chica totalmente guay,
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”


aunque tiene dinero. El padre de Celia posee el concesionario de autos de lujo de la ciudad, y
su mamá es una antigua reina de belleza. No podía creer que algo así podría ocurrirle a
alguien como Celia.

        Escuché la puerta de la habitación de mis padres abrirse y me acurruqué en mi
acogedora cama con sábanas de franela.

        Después llegó la tronante voz de Papá, y él estaba tan enojado como nunca lo había
oído.

        ‚¡Esto no puede estar pasando! ¡No tienen derecho a estar aquí! ¡Dejen nuestra casa
ahora!‛

        Me erguí de golpe, completamente despierta. Luego vinieron más sonidos de cosas
estrellándose, y pensé que escuché a alguien gemir del dolor. ¿With se había caído y
golpeado la cabeza? ¿Mi papá había sido herido?

        Jolines, Godínez, pensé, saliendo a gatas de la cama. ‚¡Ya voy, Papá! ¿Está todo bien?
¿Papá?‛

        Y luego la pesadilla que inició toda una vida de pesadillas empezó realmente.

        Jadeé mientras la puerta de mi habitación era tumbada. Dos hombres gigantescos en
uniformes gris oscuro irrumpieron en mi cuarto, mirándome furiosamente como si fuera una
operaria fugitiva de una célula terrorista.

        ‚¡Es ella! ¡Wisteria Allgood! ‛ Uno dijo, y una luz bastante brillante como para
iluminar un hangar de avión erradicó la oscuridad.

        Traté de cubrir mis ojos mientras mi corazón latía a toda marcha. ‚¡¿Quiénes son
ustedes?!‛ Pregunté. ‚¿Qué est{n haciendo en mi maldita habitación?‛
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                     BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 3
                                                                                   Traducido por Carlos




Wisty
‚SE EXTREMADAMENTE CUIDADOSO con ella,‛ uno de los gigantescos hombres
advirtió. Se parecían a los operarios de Fuerzas Especiales con gigantescos números blancos
en sus uniformes. ‚Sabes que ella puede–‛

         El otro asintió, mirando alrededor de mi cuarto nerviosamente. ‚¡Tú!‛ Espetó
severamente. ‚¡Ven con nosotros! Somos de El Nuevo Orden. ¡Da un paso en falso, y te
castigaremos severamente!‛

         Lo miré, con mi cabeza dando vueltas. ¿El Nuevo Orden? Éstos no eran policías
ordinarios o personal del EMS2.

         ‚Uhm< Yo< Yo<,‛ tartamudeé. ‚Necesito ponerme algo de ropa. Puedo< ¿puedo
tener un poco de privacidad?‛

         ‚¡Cállate!‛ El tipo del primer comando ladró. ‚¡Agárrala! Y protégete. Ella es peligrosa,
todos ellos lo son.‛

         ‚¡No! ¡Alto! ¡No te atrevas!‛ Grité. ‚¡Papá! ¡Mamá! ¡With!‛

         Entonces me golpeó como el remolque de un tractor descontrolado en el hielo. Esto fue
lo que le pasó a Celia, ¿no?

         ¡Oh Dios! El sudor frío perló detrás de mi cuello. Necesito salir de aquí, pensé
desesperadamente. De algún modo, de alguna manera.

         Necesito desaparecer.

2
    Emergency Medical Services: Servicios de Emergencia Médica
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                    BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 4
                                                                                  Traducido por Carlos




Wisty
LOS SERIAMENTE DEMASIADO MUSCULOSOS HOMBRES de gris se congelaron
repentinamente, sus cabezas oblongas se movieron de un lado a otro como títeres en
cuerdas.

      ‚¿Dónde está? ¡Se ha ido! ¡Desapareció! ¿A dónde iría?‛ Uno dijo, con su voz ronca y
aterrorizada.

      Pasaron las linternas alrededor del cuarto. Uno de ellos se puso de rodillas y buscó
bajo mi cama; el otro corrió a buscar en mi armario.

      ¿A dónde iría yo? ¿Estos tipos estaban totalmente locos? Estaba justo allí. ¿Qué estaba
pasando?

      Tal vez estaban tratando de engañarme para que ya escapara así tenían una excusa
para usar la fuerza. O tal vez habían escapado de un manicomio y habían venido a raptarme
de la misma manera en que habían venido a raptar a la pobre Celia–

      ‚¡Wisty!‛ El grito ansioso de mi mamá desde el corredor perforó la niebla que había
invadido mi cerebro. ‚¡Huye, cariño!‛

      ‚¡Mamá!‛ Grité. Los dos tipos pestañearon y retrocedieron sorprendidos.

      ‚¡Allí está! ¡Agárrala! ¡Está justo allí! ¡Rápido, antes de que desaparezca otra vez!‛

      Las grandes manos del inepto agarraron mis brazos y mis piernas, luego mi cabeza.
‚¡Déjame ir!‛ Grité, pateando y luchando. ‚De. Ja. Me. Ir. ‛
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”


      Pero su agarre era como el acero mientras me arrastraban por el corredor hasta la sala
de estar y me echaron al piso como un saco de basura.

      Rápidamente gateé a mis pies, más reflectores cegaron mi visión. Luego oí a With
gritando mientras era tirado al piso de la sala de estar a mi lado.

      ‚With, ¿qué está pasando? ¿Quiénes son estos… monstruos?‛

      ‚¡Wisty!‛ jadeó, lo suficientemente coherente. ‚¿Estás bien?‛

      ‚No.‛ Casi chillé, pero no pude, no podía, absolutamente rehusaba, dejarlos verme
como una gallina. Cada película de crimen verdadero y horrible que jamás había visto pasó
por mi cabeza, y mi estómago se volcó. Me acurruqué cerca de mi hermano, quien tomó mi
mano en la suya y la apretó.

      Repentinamente los reflectores se apagaron, dejándonos parpadeando y temblando.

      ‚¿Mamá?‛ With gritó. ‚¿Papá?‛ Si mi hermano no había estado completamente sobrio
ya, seguro lo estaba ahora.

      Jadeé. Mis padres estaban parados allí, aún en sus arrugadas pijamas, pero sujetados
desde atrás como si fuesen criminales peligrosos. Seguro, vivíamos del lado equivocado del
camino, pero nadie en nuestra familia jamás había estado en problemas antes.

      No que yo supiese de cualquier manera.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                        BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 5
                                                                                      Traducido por Carlos




Wisty
UNA DE LAS COSAS MÁS ATERRADORAS del mundo es nunca poder esperar a ver a tus
padres, con los muy abiertos, indefensos, y realmente cagados del susto.

     Mis padres. Pensé que ellos nos podrían proteger de cualquier cosa. Eran diferentes de
los otros padres< tan listos, corteses, aceptantes, conocedores< y podría decirte que en este
momento ellos sabían algo que With y yo no sabíamos.

     Saben lo que está pasando. Y están aterrorizados de eso, lo que sea que fuese.

     ‚¿Mam{?‛ Pregunté, mir{ndola fijamente a sus ojos, tratando de conseguir cualquier
mensaje que pudiera, cualquier señal sobre lo que debería hacer ahora.

     Mientras miraba a Mamá, tuve un destello, un collage de recuerdos. Ella y Papá
diciendo cosas como ‚Tú y el With son especiales, cariño. Realmente especiales. A veces las
personas tienen miedo de esos que son diferentes. Tienen un miedo que los enoja y los hace
irrazonables.‛ Pero todos los padres pensaban que sus niños eran especiales, ¿cierto?
‚Quiero decir, ustedes son realmente especiales, Wisty,‛ Mamá había dicho una vez,
tomando mi barbilla en su palma. ‚Pon atención, mi amor.‛

     Luego tres figuras más dieron un paso adelante desde las sombras. Dos de ellos tenían
armas en sus cinturones. Esto realmente se estaba saliendo de control. ¿Armas? ¿Soldados?
¿En nuestra casa? ¿En un país libre? ¿En la mitad de la noche? Incluso, una noche de escuela.

     ‚¿Wisteria Algood?‛ Mientras se movían en la luz, vi a dos hombres y a<

     ¿Byron Swain?
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”


      Byron era un chico de mi escuela secundaria, un año mayor que yo, un año menor que
With. Hasta donde sabía, ambos odiamos sus agallas. Todos las odiaban.

      ‚¿Qué est{s haciendo tú aquí, Swain?‛ With gruñó. ‚Sal de nuestra casa.‛

      Byron. Era como si sus padres supieran que él se iba a convertir en un pendejo, así que
lo habían nombrado apropiadamente.

      ‚Oblígame,‛ Byron le dijo a With, luego le dio una grasienta sonrisa zalamera,
sutilmente trajo a la vida todas las veces que lo había visto en la escuela y había pensado,
¡Qué bastardo! Él tenía cabello café acicalado hacia atrás, perfectamente peinado, y fríos ojos
color avellana. Como los de una iguana.

      Así que este extraordinario idiota estaba flanqueado por dos soldados en uniformes
oscuros, botas negras brillantes que llegaban por encima de sus rodillas, y cascos de metal.
El mundo entero se estaba poniendo al revés, conmigo en mis ridículas pijamitas rosadas de
gatito.

      ‚¿Qué est{s haciendo aquí?‛ Hice eco de With.

      ‚Wisteria Allgood,‛ Byron entonó como un alguacil, y sacó un rollo de papel real de
aspecto oficial. ‚El Nuevo Orden la toma en custodia hasta su juicio. Por medio de la
presente se le acusa de ser una bruja.‛

      Mi mandíbula cayó. ‚¿Una bruja? ¿Estás chiflado?‛ Grité.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 6
                                                                             Traducido por Mekaret




Wisty
LOS DOS MATONES DE GRIS marcharon hacia mí. Instintivamente, levanté ambas manos.
Sorprendentemente los soldados de El Nuevo Orden se detuvieron en su camino, y sentí una
oleada de fuerza -aunque sólo por un momento.

     ‚¿Acaso volvimos en el tiempo?‛ Chillé. ‚¡La última vez que vi esto era el siglo
veintiuno, no el diecisiete!‛ estreché mis ojos. Otra mirada a ese pretencioso Byron Swain en
sus botas brillantes me animó aún m{s. ‚No puedes simplemente venir aquí, agarrarnos––‛

     ‚Whitford Allgood,‛ Byron Swain interrumpió bruscamente, sin dejar de leer en un
tono oficial su pergamino, ‚por medio de la presente est{s acusado de ser un mago. Serás
puesto en custodia hasta tu juicio.‛

     Él sonrió burlonamente hacia Whit, a pesar de que en circunstancias normales, mi
hermano podría haber agarrado y retorcido su cuello como el de un pollo. Supongo que la
confianza no es difícil de conseguir cuando tienes soldados armados a tu entera disposición.

     ‚Wisty tiene razón. ¡Esto es totalmente loco!‛ mi hermano replicó. Su cara estaba
enrojecida, sus ojos azules brillaban con ira. ‚¡No hay tal cosa como brujas o magos! Los
cuentos de hadas son un montón de mierda. ¿Quién te crees que eres, pequeña comadreja
espeluznante? ¿Un personaje de Gary Blotter y El Gremio de los Renegados?‛

     Mis padres lucían horrorizados, pero no realmente sorprendidos. Así que, ¿qué
demonios?

     Recordé levemente las lecciones extrañas que mis padres nos habían dado a lo largo de
nuestra infancia: sobre plantas e hierbas, y el clima -siempre el clima- y en cómo
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”


concentrarse, cómo enfocarse. También nos enseñaron mucho sobre artistas que nunca
habíamos estudiado en la escuela, como Wicca Trollack, De Glooming, y Frieda Halo. A
medida que fui creciendo, supongo que yo sólo pensaba que mis padres quizás estaban
siendo un poco hippie-chalados o algo así. Pero realmente nunca cuestionaba estas cosas.
¿Todo eso estaba relacionado de alguna manera con esta noche?

      Byron miró a Whit calmadamente. ‚De acuerdo con el Código de El Nuevo Orden,
cada uno puede tomar una posesión de la casa. No estoy de acuerdo con ello, pero es lo que
dicta la ley, y voy a cumplir con ella, por supuesto.‛

      Bajo la atenta mirada de los soldados vestidos de gris, mamá se trasladó rápidamente a
la estantería. Ella vaciló un momento, mirando a papá.

      Él asintió con la cabeza, y entonces ella tomó una vieja baqueta que había estado
colocada sobre el estante durante tanto tiempo como podía recordar. La leyenda familiar era
que mi salvaje abuelo, en sus días, había saltado al escenario en un concierto de los Groaning
Bones y la tomó del baterista. Mamá la tendió hacia mí.

      ‚Por favor‛ dijo con un resuello, ‚sólo tómala, Wisteria. Toma la baqueta. Te amo
muchísimo, cariño.‛

      Luego mi padre cogió un libro sin etiqueta que nunca había visto antes -una revista o
algo así- en el estante al lado de su sillón de lectura. Lo colocó en las manos de Whit. ‚Te
amo, Whit,‛ él dijo.

      ¿Una baqueta y un libro viejo? ¿Qué tal un tambor para acompañar ese palo? ¿No
podían darnos una reliquia familiar o algo vagamente personal para animarnos? ¿O tal vez
el gigantesco alijo de comida chatarra no perecedera de Whit para una útil y excelente
subida de azúcar?

      Ni una parte de esta pesadilla tenía sentido.

      Byron le arrebató el viejo libro andrajoso a Whit y lo hojeó.

      ‚Est{ en blanco,‛ dijo, sorprendido.

      ‚Sí, al igual que tu calendario social,‛ dijo Whit. El chico puede ser divertido, lo
admito, pero sus momentos a veces deja mucho que desear.

      Byron cerró el libro golpeándolo contra la cara de Whit, chasqueando su cabeza de
lado como si estuviera en un pivote.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”


     Los ojos de Whit salieron de sus orbitas y saltó hacia Byron, sólo para que los soldados
lo bloquearan con sus cuerpos.

     Byron estaba detrás de los hombres más grandes, sonriendo maliciosamente.
‚Llévenlos a la camioneta,‛ dijo Byron, y los soldados me agarraron de nuevo.

     ‚¡No! ¡Mam{! ¡Pap{! ¡Ayúdennos!‛ Grité y traté de apartarme, pero era como si me
retorciera en una trampa de acero. Fuertes brazos de piedra me arrastraron hacia la puerta.
Me las arreglé para torcer mi cuello y dar una última mirada a mis padres, quemando mi
memoria con el horror en sus rostros, las lágrimas en sus ojos.

     Y justo entonces sentí esta sensación sibilante, como si un fuerte viento caliente
estuviera estallando contra mí. En un instante, la sangre subió a mi cabeza, mis mejillas se
llenaron con calor, y el sudor parecía saltar de mi piel y chisporrotear. Había un zumbido a
mí alrededor y, de repente...

     Tú no me lo creerás, pero es verdad. Lo juro.

     Vi -y sentí – llamas de varios metros saliendo de cada poro de mi cuerpo.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 7
                                                                             Traducido por Mekaret




Wisty
OI ABSURDOS GRITOS DE MIEDO por todas partes, incluso de las tropas, mientras yo
estaba cubierta de lenguas de llamas color amarillas-naranja saliendo disparadas de mí.

     Si piensas que eso es raro, escucha esto: después de ese primer momento, no me sentí
en lo más mínimo caliente. Y cuando miré mis manos, éstas seguían siendo de color piel, no
rojas ni ennegrecidas.

     De hecho, esto era... fenomenal.

     De repente uno de los soldados vació uno de los jarrones de porcelana de mamá hacia
mí. Estaba empapada –y las llamas se habían ido.

     Los compinches de Byron Swain estaban apagando las cortinas y algunos puntos
ardiendo en la alfombra, donde los soldados me habían tumbado.

     Pero entonces el mismo Byron –quien al parecer había huido de la casa durante mi
inmolación– reapareció en la puerta, con su rostro ligeramente verde. El apuntó con un largo
y tembloroso dedo hacia mí. ‚¡¿Ven?! ¡¿Ven?! ¡¿Ven?!‛, gritó con voz ronca. ‚¡Enciérrenla!
Disp{renle si tienen que. ¡Hagan lo que sea necesario!‛

     De repente fui superada por este horrible sentimiento que torcía mi estómago de que
esta noche había sido inevitable –que siempre estuvo destinada a ser parte de la historia de
mi vida.

     Pero no tenía idea de por qué pensé eso, o lo que significaba exactamente.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 8
                                                                                Traducido por Mekaret




Whit
NO HABÍA ALUCINADO antes, pero cuando vi a Wisty estallar en llamas, eso es lo que yo
sospechaba que era –una alucinación inducida por el estrés.

      Digo, incluso espero que las personas bien descansadas, con los pies en la tierra, y
libres de aflicción no dirían, ¡Oh, miren eso, mi hermanita acaba de convertirse en una antorcha
humana! ¿Estoy en lo cierto?

      Pero muy pronto –con el calor, el humo y las cortinas de nuestra sala de estar en
llamas– empecé a darme cuenta de que esto realmente estaba pasando.

      Luego pensé que los matones de El Nuevo Orden le habían prendido fuego a ella. Así
que supongo que así fue como me las arreglé para reunir la rabia suficiente para liberarme
de su agarre. Y juro se me habrían puesto los pelos de punta si no hubiera tenido que luchar
con locura para ayudar a apagarla primero.

      Entonces se desató el caos en nuestra casa.

      Nunca había estado en un tornado antes, pero eso es lo que inmediatamente pensé que
estaba pasando. Las ventanas de pronto explotaron, y el viento se derramó con la fuerza de
un furioso río de montaña, lanzando cosas – vidrios rotos, lámparas de piso, mesillas– por
todo el salón.

      Yo no podía oír nada por encima del ruido, y estaba lloviendo con tanta fuerza como si
el agua misma –por no hablar de los escombros que estaba transportando– escociera como
una nube de abejas siendo disparadas a través de un soplador de hojas.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                    BLOG “DARK PATIENCE”


        Y por supuesto, tampoco podía ver nada. Al abrir tus ojos habrías estado pidiendo
estar permanentemente ciego por las astillas de madera, fragmentos de vidrio, y trozos de
yeso.

        Así que el liberarme de los matones no me hizo ni un poco de bien. Todos estábamos
aferrados al piso, las paredes, a todo lo que parecía más sólido que nosotros mismos,
tratando de no ser succionados por una ventana y arrojados a nuestras muertes.

        Traté de gritarle a Wisty, pero ni siquiera podía oír mi propia voz.

        Y entonces –en un instante– todo estaba quieto y tranquilo.

        Moví la cara fuera del hueco de mi brazo... y tuve una vista que no olvidaré por el
resto de mi vida.

        Un hombre alto, calvo, y muy imponente estaba allí de pie en medio de nuestra
demolida sala de estar. ¿Piensas que no da miedo? Piénsalo otra vez.

        Este es el tipo que resulta ser el mal personificado.

        ‚Hola, familia Allgood,‛ dijo en un calmado y poderoso tono que me hizo prestar
mucha atención a cada palabra. ‚Yo Soy El Único Que Es El Único. ¿Tal vez ustedes hayan
oído hablar de mí?‛

        Mi padre tomó la palabra. ‚Sabemos quién es usted. Sin embargo, no le tenemos
miedo, y no nos someteremos a sus horribles reglas.‛

        ‚No espero que te sometas a ninguna regla, Benjamín. O tú, Eliza,‛ le dijo a mi madre.
‚Aspirantes desviados como tú siempre valoran la libertad por encima de todo lo dem{s.
Pero no importa si aceptas esta nueva realidad o no. Es a los jovencitos a quienes vine a ver.
Esto se trata de una orden, tú entiendes. Yo ordeno, ellos obedecen.‛

        Ahora el tío calvo miraba a mi hermanita y a mí, y él sonrió muy agradablemente,
incluso cálidamente.

        ‚Voy a hacer esto sencillo para ustedes dos. Todo lo que tienen que hacer es renunciar
a su antigua existencia –sus libertades, su modo de vida, y a sus padres en particular– y
serán perdonados. No se verán perjudicados si obedecen las reglas. Ni un pelo de sus
cabezas será tocado. Lo prometo. Renuncien a su antigua vida y a sus padres. Eso es todo.
Simple como el pastel de manzana.‛

        ‚¡De ninguna manera!‛ Grité al hombre.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”


     ‚No va a pasar. Nunca,‛ dijo Wisty. ‚¡Renunciamos a usted, a su calvicie, a su
espanto!‛

     Él realmente se echó a reír ante eso, lo que me cogió totalmente por sorpresa.

     ‚Whitford Allgood,‛ El Único dijo, y me miró profundamente a los ojos. Algo extraño
sucedió entonces –yo no podía moverme ni hablar, sólo escuchar. Era la cosa más espantosa
hasta ahora en esa noche.

     ‚Eres un apuesto muchacho, debo decir, Whitford. Alto y rubio, esbelto sin embargo
bien musculoso, perfectamente proporcionado. Tienes los ojos de tu madre. Sé que eras un
niño muy bueno hasta hace poco, desde la triste y desafortunada desaparición de tu novia y
alma gemela, Celia.‛

     Frustrada ira hirvió dentro de mí. ¿Qué sabía él de Celia? Había sonreído cuando
habló de su desaparición. Él sabía algo. Estaba burlándose de mí.

     ‚La pregunta es,‛ continuó, ‚¿puedes ser bueno de nuevo? ¿Puedes aprender a
obedecer las reglas?‛

     Él alzó sus manos. ‚¡¿No lo sabes?!‛ Exclamó incluso mientras mi paralizada boca me
impedía gritar la serie de obscenidades elegidas que estaba tratando de arrojarle. Luego se
volvió hacia Wisty. ‚Wisteria Allgood, sé todo sobre ti. Desobediente, revoltosa, vaga, m{s
de dos semanas de detención pagadas sirviendo en tu escuela secundaria. La pregunta es,
¿puedes alguna vez ser buena? ¿Puedes posiblemente aprender a obedecer?‛

     Miró a Wisty, en silencio, esperando.

     Y en un alineado estilo Wisty, ella hizo una pequeña reverencia muy adorable, luego
proclamó, ‚Por supuesto, señor, todos sus nuevos deseos son órdenes para mí.‛

     Wisty detuvo su discurso sarcástico de repente, y me di cuenta de que él la había
paralizado también. Entonces El Único Que Es El Único se dirigió a sus guardias.
‚¡Llévenselos! Nunca verán a sus padres otra vez. Tampoco ustedes, Ben y Eliza, verán a su
muy especial descendencia hasta el día en que todos mueran.‛
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 9
                                                                             Traducido por Mekaret




Whit
WISTY Y YO ESTÁBAMOS en una camioneta grande y negra que no tenía ventanas. Mi
corazón estaba latiendo como el de un conejo epiléptico, y mi visión estaba casi blanqueada
por la adrenalina. Esto tomó cada fragmento de la cordura que me quedaba para no
arrojarme a mí mismo a las paredes de la camioneta. Me imaginaba estrellando mi cabeza
contra el metal, abriendo las puertas traseras a patadas, ayudando a Wisty, y escapando en
la noche...

      Sólo que nada de eso pasó.

      Por lo que yo sabía, yo no era un mago, ni un superhéroe tampoco. Yo era un chico de
secundaria que había sido sacado de su casa.

      Miré a la pobre Wisty, pero apenas podía distinguir su perfil en la oscuridad. Su
cabello mojado caía sobre mi brazo, y me di cuenta que estaba temblando mucho. Quizás
por el frío, quizás por la sorpresa, quizás por el frio, la impresión y toda la maldita
incredulidad.

      Puse mis brazos alrededor de sus huesudos hombros, torpemente porque estaba
esposado ahora. Tuve que pasar su cabeza entre mis brazos. No podía recordar la última vez
que había hecho eso, excepto tal vez para agarrarla por haberse metido en mis cosas, o
cuando la atrapé espiándonos a mí y a... Celia.

      No podía pensar en ella en este momento o podría perderme completamente

      ‚¿Est{s bien?‛ Le dije. Wisty parecía estar totalmente sin calcinar –sin olor a hot-dog
quemado o algo así.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                 BLOG “DARK PATIENCE”


     ‚Por supuesto que no estoy bien,‛ dijo ella, dejando el habitual ‘idiota’ al final de su
frase. ‚Ellos debieron haber vertido sobre mi algo inflamable. Aunque, no estoy quemada.‛

     ‚No los vi rosearte nada,‛ le dije. ‚Eso fue como, boom – ¡Llamas a mí!‛ Mostré una
débil sonrisa. ‚Por supuesto, siempre supe que tu cabello era peligroso.‛ Wisty es una
verdadera zanahoria –con el grueso cabello ondulado de color rojo brillante, el cual ella odia
pero yo creo que es de alguna manera genial.

     Wisty estaba demasiado asustada como para tomar el cebo de su pelo –al principio.
‚Whit, ¿qué est{ pasando? ¿Qué tiene que ver ese idiota-más que-idiota de Byron Swain con
esto? ¿Qué nos est{ pasando? ¿Y a mam{ y a pap{?‛

     ‚Tiene que haber algún tipo de terrible error. Mam{ y pap{ no matan ni una mosca.‛
Recordé a mis padres entonces, firmes e indefensos, y tuve que tragarme mi rabia.

     En ese momento, la camioneta se detuvo abruptamente. Me tensé, mirando fijamente
hacia las puertas, preparado para derribar a alguien. Incluso con esposas. Incluso si se
trataba de un gigantesco soldado mejorado con esteroides.

     No iba a dejar que ellos lastimaran a mi hermana. No iba a ser un santurrón y obedecer
sus estúpidas reglas.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 10
                                                                               Traducido por Mekaret




Whit
ERA COMO SI NOS HUBIÉSEMOS DESPERTADO, y de repente estuviésemos viviendo en
un estado totalitario.

       Lo primero que vi cerniéndose sobre mí fueron docenas de banderas ondeando y con
letras grandes en negrillas de N.O.

      NO. Parecía totalmente apropiado, incluso con un toque poético. NO.

      Wisty y yo estábamos frente a un enorme edificio sin ventanas, rodeado por una
alambrada de tela metálica coronada con alambres. Gigantes letras que decían
REFORMATORIO DE EL NUEVO ORDEN estaban grabadas en una piedra que sobresalía
por encima de la entrada de acero.

      Entonces las puertas se abrieron con un crujido, y repentinamente me di cuenta que
nuestro camino a la seguridad probablemente no iba a salir tan bien. Diez guardias más –
estos en uniformes de color negro– salieron al frente, uniéndose a los conductores, y
formando un semicírculo alrededor de la parte trasera de la camioneta.

      ‚Bien, ahora vigílenlos de cerca,‛ oí a uno decir. ‚Ustedes saben; ellos son––‛

      ‚Sí, lo sabemos,‛ dijo otra voz gruñona, uno de los conductores. ‚Tengo las
quemaduras para probarlo.‛

      Ni siquiera me molesté en luchar mientras esas tropas de asalto sin cerebro nos
dirigían hacia delante, luego nos arrastraron por la alta puerta con alambre de púas.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                               BLOG “DARK PATIENCE”


     Soy bastante grande -seis pies, 190 libras- pero estos tipos actuaban como si yo fuera
una bolsa de palomitas de maíz. Wisty y yo tratamos de mantenernos sobre nuestros pies,
pero seguían sacándonos de balance.

     ‚¡Podemos caminar!‛ Gritó Wisty. ‚¡Todavía estamos conscientes!‛

     ‚Podemos cambiar todo eso,‛ dijo uno de los guardias matones.

     Intenté, ‚Escuchen, escuchen, ustedes tienen a los equivocados––‚

     El guardia junto a mi levantó su porra, y me callé abruptamente. Nos empujaron a las
escaleras de concreto, a través de las puertas de acero pesado, y entramos a un
brillantemente iluminado vestíbulo. Se veía como una prisión, con un guardia corpulento
detrás de una ventana de vidrio grueso, una puerta cerrada, y otro guardia con una porra en
la mano.

     Oí un fuerte zumbido, y la puerta se abrió.

     ‚¿No se sienten un poco estúpidos chicos?‛ Dije. ‚Quiero decir, una docena de
hombres gigantes, sólo para dos niños –es un poco vergonzoso. ¿No cree––? ¡Ay!‛ Un
guardia golpeó mis costillas, duro, con su bastón de madera.

     ‚Empiecen a pensar en su próximo interrogatorio,‛ dijo el guardia. ‚Hablar, o morir.
Ustedes eligen, escuincles.‛
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 11
                                                                                 Traducido por Sofys




Wisty
ESTO ESTABA EMPEZANDO A SENTIRSE como si esta repugnante pesadilla fuera real, y
ahora ni siquiera iba a tener permitido el pequeño consuelo de atravesarla en mi vieja pijama
rosada. Nos hicieron cambiar a overoles de prisión gris a rayas que parecían salidos de la
Segunda Guerra Mundial. El overol del Whit se ajustaba a él –supongo que es talla
prisionero estándar– pero el mío colgaba sobre mí como una vela en un día sin viento.

         Mi pijama funky3 había sido mi última conexión con casa. Sin ella, lo único que tenía
de mi antigua vida era la baqueta.

         La baqueta. ¿Porqué una baqueta, mamá? Ya la extrañaba y sentía una profunda
ansiedad arrastrándose dentro cuando me preguntaba que habían hecho con ella y papá.

         ‚¡No tires de su brazo de esa manera!‛ Le espetó Whit a mi guardia. Él tenía razón. Se
sentía como si mi brazo estuviese a punto de salirse de su cavidad.

         ‚C{llate, mago,‛ gruñó el malhumorado guardia, arrastrándonos a través de otra
puerta electrónica marcada con PROPIEDAD DE EL NUEVO ORDEN. A continuación,
estábamos en un enorme recinto, de cinco pisos de altura, rodeado por todos lados de jaulas
y celdas con barrotes.

         Para criminales.

         Y nosotros. Mi hermano y yo. ¿Te imaginas? No -es probable que no puedas. ¿Cómo
puede alguien en su sano juicio imaginar esto?


3
    A la moda, vibrante, con mucho ritmo.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                       BLOG “DARK PATIENCE”


          Una de las puertas de las celdas se abrió, y los guardias me tiraron dentro. Me caí,
golpeando mis rodillas y manos fuertemente en el piso de cemento.

          ‚¡Wisty!‛ Gritó Whit mientras lo arrastraban por delante de mi puerta, que
inmediatamente se cerró. Presione mi rostro contra los barrotes, tratando de ver dónde
ponían a Whit. Lo metieron en la celda contigua a la mía.

          ‚Wisty, ¿estás bien?‛ Llamó de inmediato Whit.

          ‚Algo así,‛ dije, examinando mis rodillas raspadas. ‚Si se me permite cambiar
totalmente lo que 'estar bien' significa.‛

          ‚Vamos a salir de aquí,‛ dijo. Podía oír la valentía y la ira en su voz. ‚Todo esto es sólo
un estúpido error.‛

          ‚Au contraire4, mi ingenuo amigo,‛ dijo una voz desde la celda del otro lado de Whit.

          ‚¿Qué? ¿Quién eres tú?,‛ preguntó Whit.

          ‚Soy el prisionero número 450209A,‛ dijo la voz. ‚Confía en mí, no ha habido ningún
error. Y ellos no se olvidaron de leerte tus derechos. Y no van a darte un abogado o una
llamada telefónica. Y tu mamá y papá no están viniendo a por ti. Nunca. Y eso es mucho,
mucho tiempo.‛

          ‚¿Qué sabes sobre eso?,‛ grité.

          ‚Miren, ¿cuántos años tienen?,‛ dijo la voz.

          ‚Tengo casi dieciocho,‛ dijo Whit, ‚y mi hermana quince años.‛

          ‚Bueno, yo tengo trece,‛ ofreció él, ‚así que encajaran bien aquí.‛

          Y entonces mire a través de todas las celdas al otro lado del bloque. Vi rostro tras
rostro, un niño asustado tras otro. Todos vistiendo overoles de prisión demasiado grandes.
Parecía que esta cárcel estaba llena de niños, nada más que niños.




4
    Francés, significa Al contrario.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                       BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 12
                                                                                      Traducido por Sofys




Wisty
‚SÍP, SOMOS MUCHOS niños por aquí en estos días,‛ dijo la voz desde la lejana celda. ‚He
estado         aquí      por     nueve   días   –fui   uno   de   los   primeros.   Pero     en     los
últimos tres días, este agujero de ratas realmente se ha llenado.‛

          ‚¿Tienes alguna idea de lo que está pasando?‛ Whit preguntó en voz baja, para no
atraer la atención de un guardia.

          ‚No mucho, jefe5. Pero he oído a algunos de los guardias hablando de una limpieza
completa,‛ dijo la voz silenciosamente, cerca de los barrotes. ‚¿Te acuerdas de oír hablar
sobre El Nuevo Orden?‛

          ‚Sí,‛ me uní, ‚pero no estaba realmente prestando atención.‛

          ‚Bueno, así que has estado viviendo dentro de tu cabeza... algún lugar oscuro y
desagradable,‛ dijo la voz. ‚Pero, si te sirve de consuelo, así estaba la mayor parte del resto
del país. Mira, El Nuevo Orden es el partido político que ha estado ganando todas las
elecciones. Están a cargo ahora. En sólo unos meses ellos han destripado el antiguo gobierno
e instituido el Consejo de Los Únicos. ¿Oyeron de ellos? El Único Que Manda, El Único Que
Juzga, El Único Que Encarcela, El Único Que Asigna Números, El Único Que Es El Único,
bla bla.‛

          ‚Bien, entonces, El Nuevo Orden. Política,‛ dijo Whit. ‚¿Qué tiene eso que ver con
nosotros?‛


5
    En español en el original.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                     BLOG “DARK PATIENCE”


          ‚Ellos son La Ley y El Orden, amigos6. Ellos son Los Únicos que nos pusieron aquí, y
son Los Únicos que deciden qué hacer con nosotros.‛

          ‚¿Pero por qué están haciendo estas indescriptibles cosas a niños?,‛ hablé nuevo.

          ‚¿Porque respondemos? ¿Porque somos difíciles de controlar? ¿Porque tenemos
imaginación? ¿Porque no tenemos el cerebro lavado todavía? ¿Quién sabe? ¿Por qué no le
preguntas a El Único Que Juzga?... ¡en tu juicio!‛

          Me aplaste contra los barrotes tan fuerte como pude, tratando de ver a través de ellos a
Whit. ‚¿Juicio? ¿Qué juicio?‛, pregunté. ‚¿Vamos a ir a juicio? ¿Por qué?‛

          ¡Wham!

          Un guardia se había acercado furtivamente, me agarró del brazo a través de los
barrotes, y lo torció de mala manera. ‚¡Si sigues hablando con los demás presos, voy a
ponerlos a todos en solitario!,‛ gruñó.

          Él dio a mi brazo otra dura y agonizante vuelta, y se rió como un viejo villano loco de
dibujos animados. Estaba tan enojada que quería arrancar los barrotes y patearlo en la
garganta –y de pronto una ráfaga eléctrica viajó subiendo por mi cuerpo.

          Uh-oh.

          Lo siguiente que supe, yo estaba viendo al guardia a través de una cortina de llamas.
Llamas que venían de... mí. De nuevo.

          ‚¡Agh!‛ Gritó el guardia mientras la manga y la pierna del pantalón de su uniforme
eran atrapadas por el fuego. Él corrió y agarró un extintor, rociándose a sí mismo mientras
un grupo de sus amigos se reunía en mi celda.

          ‚¡Wisty!‛ Gritó Whit, ‚¡Ag{chate!‛

          Levante mis manos para cubrir mi cara mientras era empapada con espuma sofoca
fuegos. Corrección: espuma sofoca-Wisty. Y de pronto las llamas se fueron y yo parecía un
concurrido árbol de Navidad, un pastel de limón y merengue, un pelirrojo muñeco de nieve
zombi, resucitado de entre los muertos.

          ‚No más trucos,‛ dijo el guardia con voz ronca. ‚Tú te vienes conmigo.‛




6
    En español en el original.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                               BLOG “DARK PATIENCE”


     Cuatro guardias de El Nuevo Orden con bates y pistolas paralizantes irrumpieron y
me agarraron de los brazos, arrastrándome por el pasillo. Cuatro asquerosos más estaban
abriendo la celda de Whit.

     Para el momento en que los guardias nos metieron en una habitación marcada como
INTERROGATORIO, yo estaba lista para mostrarle Al Único Que Interroga el por qué tenía
dos semanas de detención acumuladas en mi escuela.

     Pero cuando se abrió la puerta, era solo el inservible, Byron Swain, seguido por un par
de guardias. ‚¿Me extrañaron?‛ preguntó con una sonrisa repugnante.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                         BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 13
                                                                                                      Traducido por Sofys




Whit
EL CORTE DE PELO DE VENDEDOR DE SEGUROS DE BYRON, la colorida camisa polo, y
el pantalón de vestir planchado –pero sobre todo su actitud de lo-sé-todo– lo habían
marcado como el principal lambiscón7 de la escuela. De cerca, su cara se veía ceñida y vil,
como la de un hurón con aspiraciones de vigilante de pasillos.

          Lanzando una carpeta en la mesa de metal, le asintió a los dos guardias, y ellos dieron
un paso atrás contra la pared.

          ‚¿Has estado trabajando, Swain?,‛ pregunté, apretando los puños. ‚Quiero decir, no lo
parece, pero, ¿no necesitas tener al menos seis guardias respaldándote?‛

          La cara de Swain se puso rojo brillante. ‚Ambos sabemos por qué están aquí,‛ dijo él,
paseando. ‚¿Hmmm?‛

          El pequeño bobalicón estaba tratando de sonar autoritario y viril, pero su naturalmente
quejumbrosa voz nasal se quebraba al final de cada frase. Sus fríos ojos no dejaban mi cara.
‚Cuanto antes admitas tus secretos y nos digas lo que queremos saber, mejor será para ti y tu
extraña hermana respira-fuego.‛

          ‚No tengo idea de qué estás hablando, Skippy,‛ dije.

          Sus ojos de comadreja se redujeron. De pronto se inclinó sobre la mesa, quedando
nariz a nariz conmigo.



7
    En inglés Kiss-up. Quien trata de congraciarse con alguien que está en una posición de poder.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”


      ‚Puedes dejar de actuar como la reina del drama, ¿de acuerdo?‛ le dije.

      ‚¡¿Est{n ustedes dos, sinvergüenzas, protegiendo a alguien?!‛ Espetó, haciendo caso
omiso de mis burlas. ‚Bueno, ellos ciertamente no están protegiéndolos a ustedes. Tus
buenos amigos ya nos han dicho todo lo que necesitamos saber. Somos conscientes de tus
problemas con la bebida, Whitford. Y difícilmente necesitamos corroboración sobre las
tendencias pirómanas de tu hermana. Pero esas son sólo las placas en el camión de
información que sus ‘amigos’ entregaron. Fue hermoso. Quiero decir, un puñado de canicas
no podría haber rodado más fácil.‛

      ‚¿Tan exacto?‛ le dije, ‚Como, ¿ellos te dijeron dónde guardo mi escondite de
rosquillas? ¿Mis claves de trucos para juegos? ¿La D de mi último examen de Biología que
mi familia no sabe? ¡De alguna manera, ser castigado no es la amenaza que solía ser!‛

      ‚¿Casi reprobaste biología?‛ Wisty susurró al tiempo que yo veía aparecer una vena en
la frente de Byron. ‚Cool.‛

      ‚¡C{llate, fenómeno!,‛ le rugió a Wisty, quien solamente le sacó la lengua. ‚¡Vi lo que
hiciste antes! ¡Estallaste en llamas! ¡Y ni siquiera saliste herida! ¡Si eso no es enfermo y
equivocado, no sé que lo es! ¿Crees que es malo, estar aquí en esta estúpida prisión? ¡Se
pondrá mucho peor! Créanme, desviados –mucho peor.‛

      ‚Sabes, Byron,‛ dijo Wisty con su más insultante voz cursi, ‚tú eres el fenómeno, en
realidad. Podríamos ponerte a ti en nuestra brujística lista vudú secreta de tareas
pendientes.‛

      En ese momento, Swain estalló. Arremetiendo a través de la mesa, le agarró el brazo a
Wisty tan fuerte que ella gritó. Y entonces, lo más raro –y eso es decir algo– un destello de
luz cegadora saltó entre la mano libre de mi hermana y el pecho de Byron.

      El canalla chilló como un conejillo de indias y se lanzó hacia atrás, cayendo sobre su
trasero, cerca de los estupefactos guardias.

      Mis ojos casi se desprenden de mi cabeza con incredulidad, miré a mi hermana y me di
cuenta que ella acababa de golpear a Byron con un relampagueante rayo.

      Relampagueante. Un pequeño rayo, seguro, ¡pero uno relampagueante! ¡Desde las yemas
de sus dedos!

      ‚¡M{s pruebas!‛ chilló Byron, su voz sonaba extra crujiente y su cara era casi púrpura.
Él se frotaba el pecho, obviamente, horrorizado por la marca de quemadura en la camisa.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                               BLOG “DARK PATIENCE”


‚¡Tú eres una bruja! ¡Serás encerrada para siempre!‛ Se paró sobre sus inestables pies y se
tambaleo de la sala de interrogatorios.

      ‚¿Le est{s lanzando rel{mpagos a la gente, ahora?‛ Le pregunté a Wisty. ‚Quiero
decir, guau.‛
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 14
                                                                               Traducido por Sofys




Whit
DEBÍ HABERME QUEDADO dormido poco después de la visita del Inútil Swain. Luego me
desperté en mi celda con lágrimas calientes rodando por mis mejillas.

    No es que sea un total blandengue, aunque a veces puedo serlo en películas cursis.
Estaba llorando porque acababa de hablar con Celia –en un sueño, creo que fue un sueño,
pero se sentía tan real para mí. No, era real. Me recordaba abrazando a Celia apretada contra
mi pecho como si estuviéramos en la cita más desgarradora de todos los tiempos.

    ‚Hola Whit, te extrañé,‛ dijo, como si fuera perfectamente normal para mí volver a verla
después de todos estos meses con ella desaparecida. ‚Estoy tratando de actuar casual, y
fallando bastante mal,‛ dijo con una sonrisa amable. ‚Lo siento.‛

    ‚Celia, ¿estás bien? ¿Qué te pasó?‛ Solté. Mi corazón estaba latiendo como un bombo.

    ‚Vamos a llegar a todo eso. Te lo prometo. La pregunta es, ¿Estás tú bien? ¿Lo está
Wisty?‛

    ‚Seguro –ya me conoces, Celia, puedo con esto. Y Wisty es dura como un clavo. Ella esta
humeando, incluso.‛ Me reí débilmente de mi propia broma. ‚Sin embargo, creo que estamos
un poco desquiciados.‛

    Celia sonrió de nuevo, y yo casi no podía soportarlo. No tenía idea de lo mucho que
había extrañado esa sonrisa increíble de ella hasta ahora. Y estaba más bonita que nunca –si
eso era posible. Suave piel, largos rizos oscuros, los más brillantes ojos azules que siempre
me dijeron la verdad, aún si yo no quería oírla.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                    BLOG “DARK PATIENCE”


    ‚Te ves magnífico, Whit –para alguien que ha sido secuestrado, golpeado y encarcelado
ilegalmente.‛ Ahora, una media sonrisa.

    ‚Olvídate de mí. Quiero saber todo sobre ti. Celia, ¿qué está pasando? ¿Adónde fuiste?‛

    Ella hizo una mueca de dolor, luego su cabeza se movió lentamente de lado a lado, y las
lágrimas rodaron de sus ojos. ‚Esa es una pregunta difícil. Y sé que acabo de llegar, Whit,
pero me tengo que ir ahora. Tenía que asegurarme de que ustedes estaban bien. Y Whit –es
difícil creer que yo te esté diciéndote esto a ti, de todas las personas – tú realmente tienes que
mantenerte firme. Tú y Wisteria. De lo contrario, los dos estarán muertos.‛

    Luego, Celia se había ido –yo estaba completamente despierto– y había sido advertido
de que hacer a continuación.

    Mantenerse firme.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                               BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 15
                                                                              Traducido por Sofys




Wisty
SOLÍA PENSAR que estar en detención era bastante divertido. Una insignia de honor, casi.
Hombre, con qué rapidez pueden cambiar las cosas.

    Esta era la real.

    Mi antigua vida, y los días de saltar clases imprudentemente, se sentían como a un
millón de mundos de distancia ahora. Lo extrañaba, y a nuestro hogar, y especialmente a
mamá y papá, tanto que me sentía como si fuera a perderlo.

    Me quedé mirando el techo y soñando despierta, recordando... Cómo mamá solía
echarse en la cama con Whit y conmigo cuando éramos muy pequeños, y ella reía y reía, y
nos decía que nos estaba enseñando a amar la risa, porque era una de las mejores cosas en la
vida, tal vez la mejor.

    Y...

    Cómo Papá siempre decía que tenía que ser nuestro padre, no nuestro amigo –y que
había una importante distinción entre los dos– pero de alguna manera terminó siendo
nuestro mejor amigo de todos modos.

    Y...

    Cómo íbamos en todos esos estupendos viajes familiares a grandes museos de arte como
el Betelheim y el Britney. Y luego, esos potencialmente trillados viajes de campamento
familiar, uno cada temporada –sin importar cuán frío o lluvioso estuviera– y aprendíamos a
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                               BLOG “DARK PATIENCE”


cómo sobrevivir en el mundo, pero más que eso, a amar lo que estaba allí afuera, a la espera
de ser descubierto.

    Como ese gran roble que estaba en nuestro jardín –aquel que Whit y yo aprendimos a
trepar casi tan pronto como pudimos caminar... y caer.

    Y entonces... había dos guardias en mi puerta.

    Con esposas.

    Y grilletes para las piernas.

    ‚¿Para mí?‛ Sonreí a los dos asquerosos. ‚Awww, no debieron molestarse.‛

    Sorprendentemente, ninguno de ellos pensaba que fuera en lo más mínimo gracioso.

    ‚¡Vamos, bruja!‛ Espetó un guardia. ‚Es tu día en la corte. Ahora vas a conocer a El
Único que Juzga... y definitivamente no va a gustarte.‛

    ‚Por supuesto,‛ dijo el otro guardia, ‚eso parece justo –definitivamente no vas a
gustarle a él tampoco.‛

    Los guardias pensaron que eso era para morirse de la risa.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 16
                                                                                 Traducido por Sofys




Whit
LA LUZ SOLAR –lo primero que vimos en lo que parecieron años– llegó fluyendo a través
de la ventana de treinta pies de altura en la sala del tribunal, casi cegándonos. Eche un
vistazo y traté de proteger mis ojos, sólo para golpear mi frente con mis esposas. ¿Demasiado
torpe?

    Yo había pensado que por ahora me sería difícil sorprenderme, pero no podía creer la
escena frente a mí.

    Un retrato gigante de El Único Que Es El Único colgado en el centro de la habitación,
como si fuera un general conquistador o el emperador. Había una enorme jaula de metal
frente al escritorio del juez –si, una jaula, como las que se usan para bucear con tiburones.
Un guardia abrió la puerta y el otro nos empujó dentro.

    En una jaula.

    En un tribunal.

    ‚Estoy casi acostumbr{ndome a mirar a través de barrotes,‛ dijo Wisty, sonando
resignada. No como Wisty en absoluto.

    ‚No digas eso,‛ susurré bruscamente. ‚Saldremos de esta casa de locos. Te lo prometo.‛

    Pero, ¿cómo? Escanee la sala del tribunal. Rodeándonos estaba un impenetrable muro
de indiferencia, incluso odio. Además de por lo menos una docena de guardias armados.

    El juez –El Único Que Juzga, asumí– fulminaba con la mirada desde una alta plataforma
justo en frente de nosotros, con su fino y grasiento cabello gris pegado a su cuero cabelludo.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                 BLOG “DARK PATIENCE”


    En la parte derecha del tribunal, detrás de una pared baja, un jurado miraba
distraídamente hacia nosotros. Todos ellos eran adultos, todos hombres, y aparentemente
parecían pensar que dos inocentes niños apareciendo en juicio en una jaula no era nada
inusual.

    Así que ahora era oficial: el mundo se había vuelto totalmente loco.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                 BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 17
                                                                                Traducido por Sofys




Whit
EL ÚNICO QUE JUZGA puso diminutos anteojos en su larga nariz aguileña, y frunció el
ceño hacia nosotros. Leí su placa de oro: JUEZ EZEKIEL UNGER.

    Cogió un trozo de papel. ‚¡Whitford Allgood!‛ leyó con voz punzante. ‚¡Wisteria
Allgood! ¡Este juicio es convocado porque están acusados de los delitos más graves contra
El Nuevo Orden!‛ nos miró furiosamente.

    Había una gran cantidad de espectadores adultos detrás de nosotros. Me volví para ver
mejor a la multitud. Los pocos que miraron hacia mí tenían ojos fríos y llenos de odio.

    Me froté la frente contra mi brazo mientras el enojado juez leía un montón de balbuceos
que sonaban legales.

    Miré con atención al jurado – ¿seguramente algunos de ellos habían sentido pena por
dos niños que se veían hambrientos y sucios? ¿Niños esposados, en una jaula, sin abogado?
Sin embargo, sus caras estaban congeladas en expresiones de condenación. Era como si les
pagaran por tener aversión a nosotros. ¿Había alguna señal de neón sobre nuestras cabezas
que decía FRUNCIR EL CEÑO en vez de APLAUSOS, al igual que en los programas de TV
en vivo?

    ‚¿Qué hemos hecho?‛ Wisty gritó de repente al juez. ‚Sólo díganos. ¿De qué estamos
acusados?‛

    ‚¡Silencio!‛ gritó el juez. ‚¡Escucha, despreciable niña! Tú eres la amenaza m{s peligrosa
para todo lo que es correcto, justo y bueno. Lo sabemos por testigos de la policía de tus
recientes perpetraciones en las artes oscuras. Lo sabemos por innumerables investigaciones
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                        BLOG “DARK PATIENCE”


llevadas a cabo por la Agencia de Investigación de Seguridad de El Nuevo Orden, y sabemos
esto, m{s fundamentalmente, a causa de la Profecía.‛

        Mi boca cayó abierta cuando vi al jurado asistiendo.

        ‚¿Profecía?‛ me burlé. ‚Te prometo –mi hermana y yo no estamos en ninguna parte de
la Biblia. Aterriza, Ezekiel.‛

        La sala del tribunal quedó sin aliento. ‚¡Blasfemador!‛ una mujer gritó y agitó el puño
hacia nosotros.

        El oficial8 se precipitó hacia mí con su garrote levantado, y yo levanté las cejas con
burlesco miedo. Uh, estoy en una jaula, estúpido. Las barras funcionan en ambos sentidos.

        El Juez Unger continuó: ‚Por lo tanto, basado en la preponderancia de la evidencia–––‛

        ‚¡Mira, cualquiera sean los cargos, nos declaramos inocentes!‛ grité, agarrando los
barrotes de la jaula a pesar de mis esposas y sacudiéndolos con todas mis fuerzas. Lo que
supongo, no era lo más inteligente.

        ¡Smack!9 El oficial rastrilló su porra a través de mis nudillos. Wisty jadeó, y yo apenas
logré tragar un grito de dolor.

        El Único Que Juzga literalmente saltó de su silla y se inclinó sobre su escritorio,
pr{cticamente a poca distancia para escupir. ‚¡Eso les enseñar{ a esos sabandijas! ¡Bien
hecho, oficial! ¡Esa es la única manera de lidiar con este tipo de suciedad! ¡Si escatimas la
vara, malcrías a los desviados!‛

        Su rostro estaba manchado de púrpura y blanco, con sus ojos saliendo de su cabeza.

        ‚¿Cómo se declaran a estos cargos?‛ nos gritó.

        Atónitos, Wisty y yo respondimos: ‚¡Inocentes!‛

        El juez se giró lejos de nosotros. ‚Señores del jurado, con esa declaración, los acusados
se resisten en un claro desprecio hacia su voluntad y la misión de este tribunal. Se burlan de
nosotros. ¡Ignoran las normas de la gloriosa Nueva Orden! Yo les pregunto, ¿cuál es su
veredicto?‛

        ‚¿Eso es todo?‛ Grité desde la jaula. ‚¿Ese es nuestro juicio?‛

        ‚¡Tiene que estar bromeando!‛ gritó Wisty. ‚Eso no es justo.‛

8
    Nótese que hablamos de un oficial o funcionario que custodia a un acusado en un juzgado o tribunal.
9
    Sonido que ocasiona la porra.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                           BLOG “DARK PATIENCE”


   ¡Smack! Fue la porra del oficial. ¡Smack! ¡Smack! ¡Smack!
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 18
                                                                                 Traducido por Sofys




Whit
TODA ESTA LOCURA estaba pasando tan rápido.

    En normales juicios legales, un miembro del jurado se pone de pie y lee el veredicto
desde una hoja de papel que a menudo se mueve en su mano. Pero este era una parodia de
la justicia. Este jurado sólo posicionaba sus puños hacia fuera. Vimos como los hombres, uno
a uno, volvieron sus manos con los pulgares hacia abajo. Todos ellos. Unánime.

    Por supuesto, en los juicios normales, también hay abogados y el debido proceso y
principios tales como la inocencia hasta probar la culpabilidad, y cosas por el estilo.
Bienvenidos a El Nuevo Orden Mundial, supongo.

    El Juez Unger golpeó su martillo con tanta fuerza que Wisty y yo saltamos. ‚¡Culpables
de los cargos!‛ rugió, y mi respiración se congeló en mi pecho.

    ‚¡Tú, Wisteria Allgood, por la presente queda determinado por El Nuevo Orden que
eres una bruja! ¡Tú, Whitford Allgood, se determina que eres un mago!‛

    Wisty y yo sólo podíamos mirar hacia él en estado de shock e incredulidad. Pero él
había guardado su mejor línea para el final.

    ‚Ambos de los cuales son castigados con< la horca.‛
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                        BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 19
                                                                                         Traducido por Sofys




Wisty
¿LA HORCA?

    Esto no es real.

    Mis oídos comenzaron a zumbar.

    Esto no puede ser real. Esto no está sucediendo. Esto tiene que ser una pesadilla.

    Mi pecho se estrechó. La sala comenzó a ponerse verde. Y difusa.

    Y entonces escuche la voz de Whit. Como si estuviera viniendo a mí de abajo de un
largo túnel. Finalmente, me sacudió el hombro.

    ‚Aguanta, Wisty,‛ dijo en voz baja. Parpadeé y me enfoque en su cara. ‚Te quiero.‛

    Asentí con la cabeza. Whit no pensaba que él fuera especial, pero sus palabras y su
toque eran como una bala mágica de fuerza. Yo podía respirar ahora. ‚Yo también te
quiero,‛ susurré. ‚M{s de lo que nunca supe antes.‛

    Aspiré hondo y me preparé para lo que el Juez Unger tenía que decir a continuación.

    ‚Desafortunadamente, las ejecuciones no se les permiten hasta que dicho criminal tenga
dieciocho años de edad.‛

    El zumbido regresó a mis oídos, la falta de claridad a mi vista.

    ¡Whit tendría dieciocho en menos de un mes!
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”


    Me pregunté por qué no me sentía un poco flameante o relampagueante ahora mismo.
Quería arremeter tanto contra este juez que dolía.

    ‚Por lo tanto, los dos serán ubicados en la penitenciaría del Estado,‛ –prosiguió con
gravedad, y luego sonrió– ‚por el momento.‛ Él asintió con la cabeza al oficial de
la sala del tribunal y dijo: ‚Lléveselos fuera de mi vista.‛

    Los guardias nos sacaron de la jaula –con algo de torpeza, debo añadir, ya que Whit se
agitaba como un animal rabioso. ‚¡Está cometiendo un terrible error!‛ –gritó. ‚¡Esto es una
locura! ¡Usted será inhabilitado! ¡Esto no es legal!‛

    ‚¡Cállate, mago!‛ gritó el juez, y de pronto lanzó su martillo a Whit.

    Whit levantó sus manos esposadas, y entonces–––

    El martillo solo colgó en el aire por unos buenos cinco segundos, –tal vez a seis pulgadas
de la cara de Whit– luego cayó pesadamente al suelo.

    La sala estuvo completamente en silencio por un momento. Luego el caos se hizo cargo.
Voces enojadas gritaron, ‚¡Bruja! ¡Mago! ¡Denles muerte! ¡Ejecútenlos!‛

    Y ellos realmente nos quisieron decir eso, ¿no? Wisty y Whit. La bruja y el mago.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                               BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 20
                                                                              Traducido por Sofys




Wisty
LA ENOJADA MULTITUD coreante e insultante de la sala del tribunal llenó nuestros oídos
mientras Whit y yo éramos arrastrados y metidos por un largo y estrecho pasillo a través de
una multitud de perfectos desconocidos, todos sedientos de sangre –nuestra sangre.

    Hablando de la manera de matar tu fe en la humanidad.

    Hace unos días, parecía que lo peor que podía pasarme era despertarme con un grano
gigante durante el día de la foto escolar. ¿Cómo podría la vida como yo la conocía haber
cambiado tan rápida y extrañamente? Mi hermano y yo acabábamos de ser condenados a
muerte.

    La horrible palabra ‚ejecución‛ se mantenía rebotando dentro de mi cabeza,
enviándome dentro de un aturdimiento, mientras Whit y yo éramos metidos dentro de otra
camioneta.

    Pensé en toda la gente de la que había aprendido en el colegio que había sido ejecutada
o asesinada. Se me ocurrieron casi una docena. Pero todos ellos eran políticos o líderes
religiosos. Y yo solo era Wisteria Allgood. No era lo suficientemente poderosa como para
asustar a la gente. ¿Lo era? Yo no era una heroína, una profeta, una santa, o una líder de
ningún tipo. No tenía sentido.

    Y luego, otra cosa horrible. Impresionante. Algo que cambió mi opinión acerca de lo
peor que podía sucederme.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                 BLOG “DARK PATIENCE”


    En nuestro camino a través de la ciudad, mantuvimos nuestras caras apretadas contra
una pequeña ventana de la maloliente camioneta –desesperados por la luz del sol, nada más
que eso– viendo las calles de la ciudad pasar, viendo soldados, soldados por todas partes.

    Hasta que vimos una nueva señal que estaba siendo construida por obreros.



                    BUSCADOS POR TRAICION
              Y PRÁCTICA CRIMINAL DE SUCIAS ARTES.


    Debajo de las palabras había fotografías en blanco y negro de mamá y papá.

    Y luego el pateador:



                                ¡VIVOS O MUERTOS!


    ‚Se escaparon,‛ susurró Whit. ‚Est{n por ahí en alguna parte. De alguna manera, los
encontraremos.‛
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON   BLOG “DARK PATIENCE”




MU Y
DICKENSIANO
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                           BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 21
                                                                                       Traducido por Carlos




Wisty
CUANDO LA FEA CAMIONETA NEGRA DE EL NUEVO ORDEN finalmente se detuvo,
afuera estaba lloviendo con fuerza y el viento aullaba. Nos estacionamos delante de otro
edificio grande, éste con muros altos de piedra que parecían chamuscados, como los de una
fábrica vieja. Las manchas a lo alto de la entrada revelaban dónde solían estar unas letras.
Donde se hubiese leído ESTADO GENERAL DE BOWEN – HOSPITAL PSIQUIÁTRICO.

     Por un momento, tuve la idea de que esta pesadilla realmente podría tener sentido. ¡Eso
es! Pensé con un aliento de esperanza. ¡Soy una psicótica! Todo lo que ha pasado solo ha sido una
brillante colección de mis falsas ilusiones.

     Eso explicaría el fuego< la extraña y aleatoria aparición de Byron Swain< la sentencia
de muerte por ser una bruja.

     Los buenos doctores me tratarán aquí, Mamá y Papá vendrán a recogerme cuando esté bien, y
todo estará bien otra vez. Solo soy una psicópata, es todo. No hay problema.

     Sonreí involuntariamente ante el pensamiento. Whit me veía como si yo estuviera –no
me sorprende– certificadamente demente. Claro que lo esperaba.

     ‚¿Qué pasa contigo? Est{s medio sonriendo. ¿Por qué? Esta parece la casa del infierno.‛
Él hizo una mueca.

     ‚Bueno, ¿qué estabas esperando?‛ Dije con una risita. ‚¿Calor y acogimiento?‛

     Fuimos trasladados fuera de la camioneta y pasamos los muros de piedra. ‚¡Muévelo!‛
El guardia me punzó en la espalda con su bastón, metiéndome a la fuerza, a un ancho pasillo
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                        BLOG “DARK PATIENCE”


oscuro. Una débil luz fluorescente titiló en su distante fin. ¿Una luz al final del túnel?
Dudaba eso.

      ‚¿Seré tratada aquí?‛ Tomé la oportunidad de preguntar. ‚¿Cu{ndo puedo
encontrarme con el doctor?‛

     Whit giró su cabeza y me dio otra mirada confundida.

     ‚Ésta es una c{rcel de El Nuevo Orden, chiquilla,‛ uno de los guardias dijo, sonando
brusco y nervioso. ‚Para criminales peligrosos. Como ustedes dos.‛

     Fuimos metidos en un muy oscuro hueco de la escalera, iluminados sólo por la débil luz
filtrándose bajo las puertas de cada rellano. Mis piernas estaban temblando, probablemente
porque no habíamos tenido nada real para comer desde la pesadilla de medianoche. Los
guardias nos llevaron más alto y más alto hasta que me rendí a la fatiga y dejé de contar los
rellanos.

     Finalmente entramos a otro pasillo oscuro que parecía ser el frente y el centro de una
antigua estación de enfermeras. Una mujer adentro estaba echada sobre su escritorio, absorta
en la revista Administrador de El Nuevo Orden. Ella debía ser enormemente alta, porque
aunque ella estaba sentada, podía mirarme hacia abajo.

      ‚¿Sí?‛ Ella croó como una rana que había fumado demasiados cigarrillos. ‚¿Por qué
est{n molest{ndome?‛

     Oscuros ojos, sin nada blanco, perforaron los míos. Ella tenía una nariz torcida y una
barbilla puntuda con un enorme lunar con tiesos pelos negros creciendo fuera de este.
Caray, si El Nuevo Orden realmente buscaba arrestar brujas<

     ‚Dos despreciables degenerados m{s para usted, Matrona,‛ anunció uno de los
guardias. ‚Una bruja y un mago.‛

     Mi estómago se hundió en mis calcetines. Mi breve fantasía de psicosis estaba
oficialmente terminada.

     Sabes que la vida realmente apesta cuando desesperadamente tienes el deseo de ser
institucionalizada, drogada, o conmocionada de regreso a la realidad. Me gustaría tener una
lobotomía10 llegados a este punto. Supongo que eso es a lo que te enfrentas cuándo la
libertad ya ni siquiera es una ilusión.

     ¡Denme lobotomía o denme muerte!

10
  En medicina, la lobotomía es la ablación total o parcial de los lóbulos frontales del cerebro, provocando que el paciente
quede como un vegetal.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 22
                                                                              Traducido por Carlos




Whit
‚LA POLICÍA DEBE EXCAVAR cada montón rancio de basura en el país,‛ la Matrona
gruñó, ‚encontrar a todos estos< gusanos para que yo los cuide.‛

    Y con esa alegre presentación, nuestra situación podría haber atinado una nueva baja.
De momento, yo estaba realmente más preocupado por Wisty, cuyos ojos estaban
aterradoramente vidriosos.

    La Matrona hizo girar su silla lejos de nosotros para agarrar un par de archivos gruesos
del escritorio detrás de ella. Una espesa cola de caballo grasienta, colgaba detrás de su
blanco uniforme de enfermera como algún enorme pedazo de alga marina o una anguila de
lago muerta.

    ‚Sí, señora,‛ dijo el guardia. ‚Gusanos es exactamente correcto, solo que uno poco
amable, si usted me pregunta.‛

    ‚No lo hice,‛ espetó la Matrona. El guardia se acobardó e hizo su impresión de un
muñeco cabeza montada en la consola de un coche de niños.

    Luego alzó sus pies macizos con un gruñido cansado. ‚¿Saben por qué est{n aquí, en
lugar de alguna c{rcel remilgada?‛ Ella preguntó.

    ‚No, señor,‛ dije, aclar{ndome la voz.

    ‚Que gracioso chico.‛ Sus ojos se estrecharon en rendijas destellantes. ‚Éste es un lugar
peligroso,‛ ella dijo. ‚Para criminales peligrosos. Pero recuerden que sus trucos sucios no
funcionar{n aquí, ¡mis linduras!‛
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                 BLOG “DARK PATIENCE”


    ¿Nos acaba de llamar ‘mis linduras’? ¿La oí bien? Tal vez había una razón por la que ella
estaba en un hospital psiquiátrico.

    ‚El Nuevo Orden ha creado este lugar a prueba de hechizos.‛ Ella se regocijó, luego su
expresión cambió y empezó a mascullar para sí misma. ‚Sin embargo, no sé lo que ellos
piensan que voy a hacer con m{s de esta porquería.‛

    La Matrona nos condujo por el pasillo hacia una puerta de madera gruesa con una
ventana de abarrotes de cristal. Ella quitó el cerrojo, y los guardias muy toscamente nos
empujaron dentro. Quitaron nuestras cadenas y lanzaron nuestras escasas pertenencias –una
baqueta y un libro en blanco– en el piso detrás de nosotros.

    ‚Bienvenidos al corredor de la muerte,‛ ella dijo mientras cerraba de golpe la puerta y le
colocaba el cerrojo, con nosotros dentro.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 23
                                                                             Traducido por Carlos




Wisty
‚UN POCO ESPELUZNANTE, ¿huh?‛ Dije, tratando de hacerlo sonar como si este lugar no
fuese mucho peor que una mansión embrujada en un parque de diversiones.

    ‚Uh, no tan espeluznante como tú,‛ dijo Whit. ‚Odio decirte esto, hermanita, pero<
uhm, est{s resplandeciendo.‛

    ¿Resplandeciendo? No lo proceso. No lo proceso.

    ‚¿Huh?‛ Dije, impasible. ‚¿Qué quieres decir?‛

    ‚¿Qué parte de 'est{s resplandeciendo' no entiendes?‛ Él preguntó.

    ‚La parte donde yo estoy resplandeciendo,‛ dije. ‚Cómo podría––‛

    Miré hacia abajo y vi que mi piel, mis ropas, el aire alrededor de mi cuerpo, estaba
impregnado con una rala y débil, luz verdosa -lo suficiente como para ver.

    ‚¿Has estado jugando en desechos tóxicos últimamente?‛ Whit dijo sin gracia.

    Tendí mi mano temblorosa y la examiné. Comenzó a ponerse tan brillante que tuve que
devolverla. El cuarto entero se iluminó –las sucias grietas oscuras, los montones de
desperdicios médicos, las bacinillas, los agujeros en la base de las paredes que fácilmente
podrían acomodar ratas.

    ‚Ugh.‛ Whit hizo una mueca. ‚Hazme un favor y dale al interruptor de apagado.‛

    ‚No sé si pueda,‛ dije, mi voz se quebró un poco.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”


    Excepto por mi ligero nombre de pila hippie, por lo general había escapado de la
anormalidad en mi vida. No tuve que vestir horrendas ropas usadas de una hermana mayor.
Nunca fui la última escogida para un equipo en la clase de gimnasia. Nunca me llamaron
cuatro ojos, boca de metal, o rechoncha. Ahora yo era oficialmente un fenómeno, tres veces
mayor. Una brujilla en llamas lanzando fenómenos radioactivos.

    Esas no son grandes noticias para una chica de quince años de edad, déjame decirte.

    Repentinamente me llené de lágrimas, desesperadamente necesitando a mis padres.
‚¿Mam{? ¿Pap{?‛ Lloriqueé. El eco de sus nombres golpeó mis orejas cruelmente.

    Whit adquirió esa mirada molestamente preocupada en su cara otra vez. ‚Wisty<‛

    ‚Shh,‛ rechiflé, llorando ahora. ‚Mam{ me contó sobre todo, Whit. Ella me contó sobre
las aves y las abejas, al igual que, mucho antes de que cualquier otro padre de mis amigos lo
hiciese. Cómo ella y papá se enamoraron –fue muy romántico. Y papá –él me contó sobre sus
momentos m{s bochornosos en la escuela. Y qué tan orgulloso estaba de ti, y de mí, y< y a
él no le dio nunca miedo decir ‘te amo’ como los otros pap{s.‛ Tomé una torturante
respiración. ‚¿Pero por qué no me contaron sobre todo de esto?‛

    Whit se acercó y me abrazó, resplandeciendo y todo.

    ‚Lo peor es, Whit, que tal vez ellos me contaron sobre eso. Y tal vez yo simplemente no
les puse suficiente atención.‛

    Luego realmente empecé a llorar a moco tendido. Mis lágrimas empapaban el mono de
Whit, y él me abrazó hasta que ambos caímos dormidos, y mi resplandor se fue
desvaneciendo.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 24
                                                                                 Traducido por Carlos




Whit
¡WHOA!

    Celia vino a visitarme de nuevo esa noche, o en alguna ocasión durante esas primeras
hostigantes horas en la nueva cárcel. Ya no estaba tan seguro del paso del tiempo. No estaba
seguro de nada.

    ‚Hola, Whit, te extrañé,‛ Celia dijo, al igual que antes, solo que esta vez lo dijo con un
guiño. ‚Estuve pensando en ti. La manera en que fue. Los días felices. Nuestra primera cita.
Llevabas esa camisa arrugada de boliche que adoras. Alley Cat. ¿Recuerdas?‛

    Por supuesto que recordaba.

    Oh hombre, oh hombre. Oh Celia. ¿Qué está pasando? ¿Estoy totalmente loco? ¿Ese es el por qué
estoy en un manicomio? ‚Celes, escucha, necesito hacerte una pregunta. ¿Por qué te
mantuviste alejada por tanto tiempo? Por favor, si no quieres que me vuelva completamente
loco, dime qué te pasó.‛

    Asombrosamente –especialmente si éste era un sueño– Celia extendió la mano y me
tocó. La podía sentir. Me calmó cada vez más. Ella se sentía como la antigua Celia, se veía
como la antigua Celia< y tenía la misma dulce sonrisa.

    ‚Te diré lo que me sucedió, White. Lo ansío tanto.‛

    ‚Gracias.‛ Dejé escapar un suspiro desde el fondo de mis zapatillas. ‚Gracias.‛

    ‚Sin embargo, ahora no. Cuando te vea de verdad. En persona. No en un sueño. Sin
embargo, tenemos que tener cuidado –El Único Que Es El Único nos est{ vigilando.‛
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                        BLOG “DARK PATIENCE”


     No podía dejar ir a Celia de nuevo. La abracé fuertemente –muy, muy fuertemente– y le
volví a pedir algún tipo de explicación racional.

     Entonces Celia se apartó, pero solo lo suficiente lejos para que me mirara directamente a
los ojos. Amé poder volver a ver el interior de sus ojos. Teníamos los mismos lindos ojos
azules11.

     Sus amigos solían bromear sobre los niños que tendríamos un día.

     ‚Esto es todo lo que te puedo decir por ahora, Whit. Hay una profecía. Est{ escrito en
una pared en tu futuro. Averigua eso. Nunca lo olvides. Eres parte de ello, de dirigir al
mundo. Ese es el por qué El Nuevo Orden est{ tan asustada de ti y de Wisteria.‛

     Ni siquiera pude absorber esa gran información repentina antes de que ella tomase una
r{pida respiración y continuó. ‚Whit, ya no puedo estar aquí m{s tiempo. Te amo. Por favor
extr{ñame.‛

     ‚No te vayas,‛ imploré. ‚No puedo volver a pasar por esto. ¿Celia?‛

     Ella se había ido, pero de alguna manera todavía podía escuchar su voz: ‚Volveremos a
estar juntos, Whit. Ya te extraño. Extr{ñame. Por favor extr{ñame.‛




11
   baby blues, en el original. Esa expresión también se la usa para referirse a la depresión post-parto. He ahí el por qué de
las bromas.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 25
                                                                               Traducido por Carlos




Wisty
ESA MAÑANA, Whit y yo fuimos repentinamente despertados por un golpeteo, como un
palo o tal vez el bastón de alguien. Mi corazón inmediatamente empezó a correr a una
velocidad ensordecedora, pero Whit todavía parecía grogui y desorientado.

    ‚Celia,‛ masculló. Me aparté de él. Amaba a mi hermano, pero no era momento para el
romanticismo desesperado.

    ‚No, es tu hermana, y como un recordatorio, estamos en el hogar dulce hogar infernal,‛
dije, y le di una gentil cachetada. ‚¡Despierta! ¡Te necesito aquí, hombre!‛

    Contuve mi aliento mientras la manija lentamente giraba. Para cuando Whit mostró
algún reconocimiento de donde estaba, la puerta se había abierto varias pulgadas, pero todo
lo que podía ver era el débilmente alumbrado pasillo a través de la rendija.

    Una voz fría finalmente vino desde atr{s de la puerta. ‚Gracias, Matrona.‛ Su malvada
frialdad hizo que mi corazón pr{cticamente se detuviera. ‚Lo tomaré desde aquí, si me lo
permite.‛

    ‚Esta vez, ten cuidado,‛ dijo la Matrona. ‚Éstos son demonios peligrosos.‛

    ‚Gracias por su preocupación, pero creo que estaré bien.‛ La puerta se abrió m{s, y una
figura esquelética imponente –casi inhumanamente alta– entró en nuestro cuarto.

    Él era como la mismísima Muerte, pero en atuendo moderno. Un traje de carbón colgaba
de él como si estuviera hecho de perchas. Su piel tenía una enfermiza palidez espantosa,
como una planta dejada en un armario. Por años.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                 BLOG “DARK PATIENCE”


    Instintivamente retrocedía. Luego, como una impresionante serpiente, una fusta de
cuero negra azotó a través del aire con un siseo y me abofeteó fuertemente. ‚¡Oye!‛

    El escozor era helado, luego ardiente, y me quedé sin aliento y aferré mi mano hacia mi
pecho.

    ‚No, no lo hagas, bruja,‛ la figura de la Muerte ordenó. ‚Tus días de controlar personas
y objetos con tus diabólicos poderes han terminados. Yo estoy aquí ahora. Soy tu Visitante.‛
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 26
                                                                                   Traducido por Glad




Whit
CUANDO ESE MATÓN, monstruo cobarde golpeo la mano de Wisty con su látigo
serpenteante, estuve a punto de abalanzarme hacia él. Estaba listo para la lucha a muerte, o
lo que fuera necesario. Nadie le pegaba a mi hermana.

    Wisty valientemente acunó su mano y lo observó, su mandíbula se presionó.

    Fulminé con la mirada a ese asqueroso Visitante, intentando distraerlo. ‚Déjame
adivinar. Nadie te amó de niño. O de adulto. ¡Bien, duros coscorrones!‛

    Entonces, ¡Latigazo! Me quedé sin aliento mientras la fusta azotaba mi cara, abriendo mi
piel con un aguijón candente. La sangre comenzó a correr por mi mejilla.

    ‚Éste es tu primer día completo en el Hospital, mago,‛ dijo el Visitante. ‚Así que voy a
ser especialmente amable contigo. Pero no vuelvas a hablarle a la Matrona o a mí de esa
manera otra vez. Somos lo único que está en medio de que tengas un destino mucho peor
que la muerte.‛

    ‚¿Así que hay algo mucho peor que ser secuestrado en medio de la noche, encerrado en
prisión, condenado a muerte en un ridículo juicio, y luego ser encerrado en un condenado
hospital con dos s{dicos? ¡¿Esto va a empeorar?!‛

    ‚¿Terminaste?‛ Él preguntó serenamente.

    Me encogí de hombros y estaba decidiendo que decir cuando un rápido latigazo me
golpeó en la oreja izquierda, luego la oreja derecha, y luego la punta de la barbilla.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”


    ‚Sssssi. Mucho peor,‛ dijo el Visitante. ‚Tu archivo muestra que no eras la bombilla más
brillante en el candelabro. De todos modos, te harías mucho bien al aprender esto: Esto—,‛
suspiró e hizo un gesto en torno a nuestra repugnante y húmeda celda. ‚—es su nuevo
hogar. Contamos con guardias armados, cámaras de seguridad, perímetros electrificados, y
múltiples guardias letales que no estoy en libertad de discutir. Además, no tendrás suerte
eludiendo cualquiera de estos sistemas con tus trucos. Este edificio ha sido alterado para
amortiguar sus energías, y ya te darás cuenta que no tienes poderes aquí. En pocas palabras,
una vez que entraste por la puerta, eficazmente te volviste normal.‛

    Wisty y yo intercambiamos una mirada queriendo decir ‘a excepción de resplandecer’.
Juro que, a veces, podíamos leernos la mente el uno al otro, sobre todo últimamente.

    ‚En lo que se refiere a las comodidades de este cuarto, ten en cuenta que hay una
ventana externa que da hacia el oeste, a través del cual puedes ver la negrura de un
profundo pozo de ventilación de diez pisos, cuyo fondo está equipado con una turbina que
podría moler a una ballena azul en papilla en menos de diez segundos. Siéntete en libertad
de tirarte hacia allí en cualquier momento.‛

    Él continuó como un mozo de hotel describiendo una suite ejecutiva. ‚También tienes tu
propio cuarto de baño semiprivado, con nuestro papel higiénico edición especial, que se
siente tan aéreo, que podrías jurar que ni siquiera est{ allí.‛

    Miré hacia a nuestro rincón del cuarto de baño sin puerta, que contenía un retrete sin
asiento rodeado por polvo y trozos de yeso caído, y confirmé que, sí, de hecho, no había papel
higiénico.

    El Visitante nos miró a través de su larga nariz en forma de gancho. ‚Estaré de regreso
de vez en cuando para chequearlos,‛ él dijo con una voz profunda como la de un zombi. ‚Si
se portan mal de cualquier modo, pues bueno—,‛ hizo una pausa y sonrió con una sonrisa
que habría hecho a un cocodrilo verse alegre ‚les asignaré un castigo.‛

    ¡Sssst! La fusta siseó a través del aire, perdiendo mi ojo por un pelo. ‚Nos vemos pronto.
Lo prometo.‛

    Entonces se fue, y el cerrojo giró tras de él.

    ‚Él no me importa demasiado,‛ dijo Wisty. ‚¿A ti?‛
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                   BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 27
                                                                                                      Traducido por Glad




Whit
WISTY LUEGO RECAPITULÓ nuestra situación con precisión típica e improvisada.

       ‚Esta apesta totalmente,‛ dijo.

       Pensé en eso. Entre nuestras diversas magulladuras, golpes, cortes, verdugones, y
ropas rotas, parecía que habríamos estado en la jaula con wolverine12.

       También teníamos menos de un mes de vida.

       ‚Demasiado optimista,‛ le dije. ‚Siempre ves el lado bueno, ¿no?‛

       Caminé alrededor de la habitación, intentando distraerme del dolor y el ardor de mis
lesiones. Pero estaba teniendo problemas formando pensamientos< aparte de los tortuosos
pensamientos de jugosas hamburguesas, milk shakes de blanco y negro< y queso frito.
Nunca había tenido tanta hambre en toda mi vida.

       Entonces noté a Wisty sentada sobre el colchón, moviendo sus labios silenciosamente.

       ‚¿Ya est{s hablando contigo misma?‛ Pregunté.

       ‚¿Por qué no? Estamos en un manicomio.‛ Ella sonrió, entonces lució un poco
avergonzada. ‚En realidad, si necesitas saber, estoy tratando de sacar un hechizo. Ya sabes,




12
  Wolverine: Personaje del cómic de Marvel. Es un mutante que sus huesos están hechos de Titanio, quien tiene unas
garras letales y puede despedazar cualquier cosa o metal.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                          BLOG “DARK PATIENCE”


para sacarnos de aquí. Si soy una bruja, debería de ser capaz de decir ‘shazam13 ' y abrir la
puerta con una explosión.‛

          ‚Dijeron que no teníamos ningún poder aquí. No le prestaste atención a El Único Con
El L{tigo De Mierda.‛

          ‚¿En serio? Entonces estas trat{ndome de decir que mi pequeño momento radiactivo
fue simplemente un extraño sueño,‛ ella dijo.

          ‚Bien, tu ganas, chica resplandor,‛ le dije. ‚Entonces, ¿piensas que ‘Shazam’ lo har{?
Adelante.‛

          Ella agitó las manos hacia la puerta. ‚¡Shazam!,‛ gritó.

          ¡Snick14! Esta se abrió.




13
     Esta palabra proviene del Capitán Marvel, ya que al decir esa palabra se activaba su fuente de poder.
14
     Sonido chirriante que hacen las puertas viejas al abrirse.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 28
                                                                               Traducido por Glad




Whit
‚ALLÍ. ¡LOS DOS!‛ El cuerpo de pie-grande de la Matrona llenó nuestra puerta. ‚Vengan
conmigo, par{sitos. Supongo que ya es hora de que aprendan a conseguir comida y agua.‛

    En las macizas manos de la mujer habían dos destartalados baldes, los cuales arrojó
hacia nosotros. Llámenlo una corazonada, pero esto ya no se veía bien. Yo habría hecho
cualquier cosa por conseguir un trago de agua, sin embargo. El lavabo en nuestro baño no
funcionaba< y la que estaba en el inodoro no era exactamente, uhm, potable.

    Cada uno tomó un balde y seguimos a la Matrona mientras ella daba pasos ruidosos por
el oscuro pasillo, sus llaves tintineaban con cada uno de sus tambaleantes pasos y sus
sobrenaturalmente enormes pies de salchicha en sus gruesos zapatos blancos.

    Empecé a sentir ruidos por delante, y estos eran vagamente< animalísticos. Gruñidos,
rugidos y quejidos agudos llenaron mis oídos.

    ‚¿Qué es eso?‛ Wisty graznó. ‚¿Y ahora qué?‛

    La Matrona hizo una señal hacia el final del pasillo. ‚Hay comida muy, muy, muy
debajo de allí. Y agua. Usen sus baldes.‛ Ella miró hacia su enorme reloj de bandas de acero.
‚Tienen cuatro minutos. Si no est{n de regreso para entonces—‛ sus negros ojos brillaron y
su boca se estiró en una horrible aproximación de sonrisa, ‚—entonces sabré que han pasado
al otro lado. Violentamente.‛

    Volviéndose, caminó de regreso hacia el cuarto de enfermería a cincuenta yardas detrás
de nosotros. ‚Tengan cuidado,‛ ella gritó.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”


    La palma de mi mano estaba empapada de sudor donde aferraba la delgada manija de
metal de mi balde. El pasillo frente a nosotros estaba bordeado de cada lado por animales<
caninos de algún tipo. ¿Perros rabiosos? ¿Lobos? ¿Hienas de negro pelaje? Animales
hambrientos, enojados, hostiles, encadenados a las paredes laterales del pasillo.

    De alguna manera teníamos que pasar en medio de ellos —y de regreso— en cuatro
minutos< pero sólo si queríamos comida y agua.

    Sólo si queríamos vivir.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                      BLOG “DARK PATIENCE”




Capítulo 29
                                                                                                         Traducido por Glad




Wisty
CUALQUIERA QUE HAYA ESTADO al borde de un desastre mayor, posiblemente incluso
la muerte, te dirá que las cosas más mundanas pueden pasar por tu mente. Poco antes de
estar a punto de sacrificar mi vida a estos animales, pensé en un perro real-promedio que
solía vivir en nuestra cuadra. Cuando era pequeña, mis amigas y yo siempre montábamos
nuestras bicicletas del otro lado de la calle, porque el perro lucia salvaje y teníamos miedo de
que fuera a liberarse y morder nuestros traseros.

       Su nombre era Princess. Ella era un shih tzu15. Y ahora, ella lucía como un difuso osito
de peluche a quien pude haber vestido con las ropas de una muñeca para una fiesta de té.

       ‚¿Esos son perros?‛ Whit preguntó roncamente mientras empezábamos a ir por el
pasillo. ‚¿O lobos?‛

       Negué con la cabeza. ‚Apostaría por perros del infierno.‛

       ‚¿Crees que tal vez puedas arder en llamas otra vez?‛ Whit susurró.

       ‚No puedo hacerlo a propósito,‛ grazné, frustrada. ‚Estoy intent{ndolo. No sucede.‛

       ‚Ok. Bien, tengo que ir,‛ Whit habló con voz {spera de nuevo, luego exhaló una rala
bocanada de aire.

       ‚No,‛ jadee. ‚Soy pequeña y r{pida.‛


15
   El Shih Tzu es una raza de perros sumamente antigua (los primeros datos encontrados sobre ellos datan del siglo X a. C.)
originaria de China. No hay una opinión generalizada sobre su origen, pero se suele dar como aceptable que descienden de
los parecidos perros tibetanos Lhasa Apso.
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                    BLOG “DARK PATIENCE”


        Antes de que Whit y yo tuviéramos posibilidad de terminar el argumento, vimos una
pequeña figura indistinta apareciendo al final del pasillo. Sujetando un balde.

        ‚¿Quién es ese?‛ Mascullé.

        Quienquiera que fuera repentinamente corrió hacia adelante, brincando, esquivando y
casi colisionando contra la pared, a toda velocidad en nuestra dirección           a un ritmo
vertiginoso. ‚Este‛ tenía cerca de treinta pies de distancia cuando repentinamente tropezó y
cayó.

        Instantáneamente varios perros cayeron sobre este, gruñendo y chasqueando. El solo
ver la horrible escena me quitó el aliento.

        ‚Tengo que ayudarle,‛ Whit dijo, dando un paso hacia la desventurada alma.

        Pero entonces la figura pequeña saltó, balde en mano, y se abrió paso directamente
hacia nosotros otra vez. No podía decir si se trataba de un chico o una chica, pero
definitivamente era un pequeño niño, tal vez cinco o seis años menor que yo. Rastros de
sangre veteaba el pelo del pobre niñito y su harapienta camiseta. Nos quedamos parados a
un lado mientras él o ella pasaba como un rayo, entonces se desplomó sobre el sucio piso,
acurrucándose junto a la pared, sacudiendo su cabeza y hombros.

        El balde, que se había caído cuando el niño tropezó, estaba completamente vacío. Los
perros del infierno se habían comido y bebido todo por lo que el niño había arriesgado su
vida y su integridad.

        Llorando silenciosamente, la figura acurrucada sujetó el balde vacío, se movió errática
y ligeramente a gatas hacia un par de puertas por el pasillo, y desapareció en su interior.

        Whit y yo nos quedamos mirando en silencio, conmocionados.

        La Matrona sólo miró su reloj. ‚Setenta segundos,‛ nos dijo. ‚Tic tac.‛
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

El caso de la señorita amelia, rubén lectura animada
El caso de la señorita amelia, rubén lectura animadaEl caso de la señorita amelia, rubén lectura animada
El caso de la señorita amelia, rubén lectura animadasilvitavoga
 
@Lmuerz0 desnud0
@Lmuerz0 desnud0@Lmuerz0 desnud0
@Lmuerz0 desnud0unbornjuice
 
El admirable texto de gustav meyrinck
El admirable texto de gustav meyrinckEl admirable texto de gustav meyrinck
El admirable texto de gustav meyrinckOnb Bstmnt
 
Psicosis ii primeros capítulos
Psicosis ii primeros capítulosPsicosis ii primeros capítulos
Psicosis ii primeros capítulosGustavo Hernández
 
Crónica insignificante emilio casado
Crónica insignificante   emilio casadoCrónica insignificante   emilio casado
Crónica insignificante emilio casadoÁngeles Dimas
 
Ejercicio de técnicas influidas por la psicologia
Ejercicio de técnicas influidas por la psicologiaEjercicio de técnicas influidas por la psicologia
Ejercicio de técnicas influidas por la psicologiaDyanaCornejo
 
Lo maravilloso 15 1-1910, n.º 19
Lo maravilloso  15 1-1910, n.º 19Lo maravilloso  15 1-1910, n.º 19
Lo maravilloso 15 1-1910, n.º 19cienciaspsiquicas
 
El camino de la cabra III
El camino de la cabra IIIEl camino de la cabra III
El camino de la cabra IIIEnxebrebooks
 
Cuando Te Tocan Las Cadenas
Cuando Te Tocan Las CadenasCuando Te Tocan Las Cadenas
Cuando Te Tocan Las CadenasJorge LH
 
Bob Shaw Icaro De Las Tinieblas
Bob Shaw   Icaro De Las TinieblasBob Shaw   Icaro De Las Tinieblas
Bob Shaw Icaro De Las TinieblasPalau Lax
 
Ensayos de Rafael Barrett-Actos de Esperanza-Castigos Corporales-La justicia.
Ensayos de Rafael Barrett-Actos de Esperanza-Castigos Corporales-La justicia.Ensayos de Rafael Barrett-Actos de Esperanza-Castigos Corporales-La justicia.
Ensayos de Rafael Barrett-Actos de Esperanza-Castigos Corporales-La justicia.EURIDICECANOVA
 
El Parsifal Develado
El Parsifal DeveladoEl Parsifal Develado
El Parsifal DeveladoJORGE BLANCO
 
Cioran ese maldito_yo
Cioran ese maldito_yoCioran ese maldito_yo
Cioran ese maldito_yoLora Curtis
 
2. textos platon y aristoteles
2. textos platon y aristoteles2. textos platon y aristoteles
2. textos platon y aristotelesnadargo
 

Mais procurados (20)

El caso de la señorita amelia, rubén lectura animada
El caso de la señorita amelia, rubén lectura animadaEl caso de la señorita amelia, rubén lectura animada
El caso de la señorita amelia, rubén lectura animada
 
@Lmuerz0 desnud0
@Lmuerz0 desnud0@Lmuerz0 desnud0
@Lmuerz0 desnud0
 
El admirable texto de gustav meyrinck
El admirable texto de gustav meyrinckEl admirable texto de gustav meyrinck
El admirable texto de gustav meyrinck
 
Psicosis ii primeros capítulos
Psicosis ii primeros capítulosPsicosis ii primeros capítulos
Psicosis ii primeros capítulos
 
Crónica insignificante emilio casado
Crónica insignificante   emilio casadoCrónica insignificante   emilio casado
Crónica insignificante emilio casado
 
Ejercicio de técnicas influidas por la psicologia
Ejercicio de técnicas influidas por la psicologiaEjercicio de técnicas influidas por la psicologia
Ejercicio de técnicas influidas por la psicologia
 
Lo maravilloso 15 1-1910, n.º 19
Lo maravilloso  15 1-1910, n.º 19Lo maravilloso  15 1-1910, n.º 19
Lo maravilloso 15 1-1910, n.º 19
 
El camino de la cabra III
El camino de la cabra IIIEl camino de la cabra III
El camino de la cabra III
 
CAUTIVOS
CAUTIVOSCAUTIVOS
CAUTIVOS
 
Cioran, e. m. ese maldito yo
Cioran, e. m.   ese maldito yoCioran, e. m.   ese maldito yo
Cioran, e. m. ese maldito yo
 
Cuando Te Tocan Las Cadenas
Cuando Te Tocan Las CadenasCuando Te Tocan Las Cadenas
Cuando Te Tocan Las Cadenas
 
Bob Shaw Icaro De Las Tinieblas
Bob Shaw   Icaro De Las TinieblasBob Shaw   Icaro De Las Tinieblas
Bob Shaw Icaro De Las Tinieblas
 
Ensayos de Rafael Barrett-Actos de Esperanza-Castigos Corporales-La justicia.
Ensayos de Rafael Barrett-Actos de Esperanza-Castigos Corporales-La justicia.Ensayos de Rafael Barrett-Actos de Esperanza-Castigos Corporales-La justicia.
Ensayos de Rafael Barrett-Actos de Esperanza-Castigos Corporales-La justicia.
 
Frases célebres
Frases célebres  Frases célebres
Frases célebres
 
El Parsifal Develado
El Parsifal DeveladoEl Parsifal Develado
El Parsifal Develado
 
Frases célebres
Frases célebresFrases célebres
Frases célebres
 
Mirando el cielo
Mirando el cieloMirando el cielo
Mirando el cielo
 
Cioran ese maldito_yo
Cioran ese maldito_yoCioran ese maldito_yo
Cioran ese maldito_yo
 
Q,a xii
Q,a xiiQ,a xii
Q,a xii
 
2. textos platon y aristoteles
2. textos platon y aristoteles2. textos platon y aristoteles
2. textos platon y aristoteles
 

Semelhante a Witch & wizard 01 condenados

Witch & wizard 02 el don
Witch & wizard 02 el donWitch & wizard 02 el don
Witch & wizard 02 el donBryan Murillo
 
Maravillosos inventos que salvarán la tierra
Maravillosos inventos que salvarán la tierraMaravillosos inventos que salvarán la tierra
Maravillosos inventos que salvarán la tierraRichard Garcia Martin
 
Primeras paginas-vivir-adrede
Primeras paginas-vivir-adredePrimeras paginas-vivir-adrede
Primeras paginas-vivir-adredeRaiza Jiménez
 
Hijos de matrix (David Icke) (z-lib.org) (1).pdf
Hijos de matrix (David Icke) (z-lib.org) (1).pdfHijos de matrix (David Icke) (z-lib.org) (1).pdf
Hijos de matrix (David Icke) (z-lib.org) (1).pdfKarinaLuna85
 
Tipos de Mundos literaios_lengauje_priemeros medios
Tipos de Mundos literaios_lengauje_priemeros mediosTipos de Mundos literaios_lengauje_priemeros medios
Tipos de Mundos literaios_lengauje_priemeros mediosssuserc1bee0
 
CO.INCIDIR 106 SEPTIEMBRE 2023 (2).pdf
CO.INCIDIR 106 SEPTIEMBRE 2023 (2).pdfCO.INCIDIR 106 SEPTIEMBRE 2023 (2).pdf
CO.INCIDIR 106 SEPTIEMBRE 2023 (2).pdfmaliciapino
 
El mundo y sus demonios - Carl Sagan.pdf
El mundo y sus demonios - Carl Sagan.pdfEl mundo y sus demonios - Carl Sagan.pdf
El mundo y sus demonios - Carl Sagan.pdfJorgeLuisHernandezGa2
 
Tristan tzara siete manifiestos dada
Tristan tzara   siete manifiestos dadaTristan tzara   siete manifiestos dada
Tristan tzara siete manifiestos dadaN SinApellido
 
Lo maravilloso 10 9-1909, n.º 11
Lo maravilloso 10 9-1909, n.º 11Lo maravilloso 10 9-1909, n.º 11
Lo maravilloso 10 9-1909, n.º 11cienciaspsiquicas
 
Mundos Narrativos Posibles
Mundos Narrativos PosiblesMundos Narrativos Posibles
Mundos Narrativos PosiblesJorge Engelbeer
 
Nueve musas Arte sin fronteras
Nueve musas Arte sin fronterasNueve musas Arte sin fronteras
Nueve musas Arte sin fronterasValeria Wozniak
 
La isla 2003 12 19 - sadam must die
La isla   2003 12 19 - sadam must dieLa isla   2003 12 19 - sadam must die
La isla 2003 12 19 - sadam must dieCarlos Espino
 

Semelhante a Witch & wizard 01 condenados (20)

Witch & wizard 02 el don
Witch & wizard 02 el donWitch & wizard 02 el don
Witch & wizard 02 el don
 
Rodrigo Díaz Lastra
Rodrigo Díaz LastraRodrigo Díaz Lastra
Rodrigo Díaz Lastra
 
Maravillosos inventos que salvarán la tierra
Maravillosos inventos que salvarán la tierraMaravillosos inventos que salvarán la tierra
Maravillosos inventos que salvarán la tierra
 
El mal menor_8
El mal menor_8El mal menor_8
El mal menor_8
 
Primeras paginas-vivir-adrede
Primeras paginas-vivir-adredePrimeras paginas-vivir-adrede
Primeras paginas-vivir-adrede
 
Hijos de matrix (David Icke) (z-lib.org) (1).pdf
Hijos de matrix (David Icke) (z-lib.org) (1).pdfHijos de matrix (David Icke) (z-lib.org) (1).pdf
Hijos de matrix (David Icke) (z-lib.org) (1).pdf
 
Tipos de Mundos literaios_lengauje_priemeros medios
Tipos de Mundos literaios_lengauje_priemeros mediosTipos de Mundos literaios_lengauje_priemeros medios
Tipos de Mundos literaios_lengauje_priemeros medios
 
CO.INCIDIR 106 SEPTIEMBRE 2023 (2).pdf
CO.INCIDIR 106 SEPTIEMBRE 2023 (2).pdfCO.INCIDIR 106 SEPTIEMBRE 2023 (2).pdf
CO.INCIDIR 106 SEPTIEMBRE 2023 (2).pdf
 
El mundo y sus demonios - Carl Sagan.pdf
El mundo y sus demonios - Carl Sagan.pdfEl mundo y sus demonios - Carl Sagan.pdf
El mundo y sus demonios - Carl Sagan.pdf
 
El Narrador
El NarradorEl Narrador
El Narrador
 
Tristan tzara siete manifiestos dada
Tristan tzara   siete manifiestos dadaTristan tzara   siete manifiestos dada
Tristan tzara siete manifiestos dada
 
No tengo lengua y debo escribir
No tengo lengua y debo escribirNo tengo lengua y debo escribir
No tengo lengua y debo escribir
 
Lo maravilloso 10 9-1909, n.º 11
Lo maravilloso 10 9-1909, n.º 11Lo maravilloso 10 9-1909, n.º 11
Lo maravilloso 10 9-1909, n.º 11
 
Mundos Narrativos Posibles
Mundos Narrativos PosiblesMundos Narrativos Posibles
Mundos Narrativos Posibles
 
No 09 del_15_al_18_abril
No 09 del_15_al_18_abrilNo 09 del_15_al_18_abril
No 09 del_15_al_18_abril
 
La pala
La palaLa pala
La pala
 
1984 de G.Orwell.pdf
1984 de G.Orwell.pdf1984 de G.Orwell.pdf
1984 de G.Orwell.pdf
 
Nueve musas Arte sin fronteras
Nueve musas Arte sin fronterasNueve musas Arte sin fronteras
Nueve musas Arte sin fronteras
 
La isla 2003 12 19 - sadam must die
La isla   2003 12 19 - sadam must dieLa isla   2003 12 19 - sadam must die
La isla 2003 12 19 - sadam must die
 
EOC 63
EOC 63EOC 63
EOC 63
 

Witch & wizard 01 condenados

  • 1. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”
  • 2. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” JAMES PATTERSON y Gabrielle Charbonnet
  • 3. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Traducido por Carlos W isty y Whit Allgood tienen poderes mágicos, pero no lo saben. Al menos no lo saben hasta que son arrestados por los guardias de El Nuevo Orden, la cual acaba de llegar al poder. Sus padres siempre han estado entre hierbas, plantas y predicciones; no envían a sus hijos a escuelas típicas, y cuándo cada uno de los adolescentes tiene permitido llevarse sólo un artículo a la cárcel, les envían una baqueta y un libro con palabras que no son visibles a simple vista. Los niños comienzan a tener la sospecha de lo que pueden hacer cuando Wisty estalla en llamas cuando se enoja, y en poco tiempo ella está convirtiendo a las personas en criaturas, conjurando a tornados y lanzando rayos desde sus manos. La mayor parte del libro tiene lugar cuando Whit y Wisty son encarcelados en un reformatorio donde son amedrentados por los guardias.
  • 4. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” YA NO ESTÁS EN KANSAS
  • 5. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Traducido por Carlos Wisty ES ABRUMADOR. El precio de las caras enojadas de una ciudad mirándome como si fuese una malvada criminal – lo cual, te prometo, no soy. El estadio se llenó completamente – rebasando su capacidad. Las personas están paradas en los pasillos, las escaleras, en las murallas de concreto, y unos cuantos miles más están acampando fuera del campo de juego. No hay equipos de fútbol aquí hoy. No serían capaces de salir de los túneles de los vestuarios si lo intentaban. Esta total abominación está siendo transmitida en TV y en la Internet también. Todas las revistas inservibles están aquí, y los periódicos inservibles. Sip, veo camarógrafos en perchas elevadas de vez en cuando alrededor del estadio. Incluso hay una de esas cámaras a control remoto que corren por los alambres que están sobre el campo. Allí está – revoloteando justo en frente del escenario, oscilando ligeramente en la brisa. Así que indudablemente hay millones de ojos más observando lo que yo puedo ver. Pero son los únicos aquí en el estadio que están rompiendo mi corazón. Ser enfrentada con decenas, tal vez incluso cientos de miles, de caras curiosas, desinteresadas, o al menos indiferentes, hablando de< los tenebrosos. Y no hay ojos húmedos, ni pensar en lágrimas. Ni palabras de protesta. Ni pies pataleando. Ni puños levantados en solidaridad. Ni siquiera indicio de que alguien esté pensando en lanzarse hacia adelante, rompiendo el cordón de seguridad, y llevar a mi familia hacia la seguridad.
  • 6. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Claramente, éste no es un buen día para nosotros los Allgood. De hecho, mientras la cuenta regresiva parpadea en las pantallas gigantes de vídeo en cualquier extremo del estadio, éste parece que será nuestro último día. Es un sitio conducido por el hombre muy alto y calvo parado en la torre que han erigido a mitad del campo – él se parece a un cruce entre un Jefe de la Corte Suprema de Justicia y Ming el Despiadado1. Sé quién es él. De hecho, lo conocí. Él es El Único Que Es El Único. Directamente detrás de su Unicidad está un enorme estandarte de El N.O. –NUEVO ORDEN. Y entonces la multitud comienza a corear, casi a cantar, ‚¡El Único Que Es El Único! ¡El Único Que Es El Único!‛ Imperiosamente, El Único levanta su mano, y sus lacayos encapuchados en el escenario nos empujan hacia adelante, al menos hasta que las cuerdas alrededor de nuestros cuellos lo permitan. Veo a mi hermano, Whit, apuesto y valiente, mirando hacia el mecanismo de la plataforma. Calculando si hay alguna manera de atascarlo, alguna manera de librar el cerrojo y soltarnos de nuestras muertes de cuellos rotos. Preguntándose si hay una escapatoria de esto al último momento. Veo a mi madre llorando quedamente. No por ella, por supuesto, sino por Whit y por mí. Veo a mi padre, su alta figura encorvada con resignación, sonriendo hacia mi hermano y hacia mí – tratando de mantener nuestros espíritus arriba, recordándonos que no hay razón para ser miserables en nuestros últimos momentos en este planeta. Pero me estoy adelantando. Se supone que les estoy proveyendo una introducción, no los detalles de nuestra ejecución pública. Así que retrocedamos un poco< 1 Ming el Despiadado es un personaje de ficción que apareció por primera vez en la tira cómica Flash Gordon en 1934. Desde entonces ha sido el principal villano de la tira y sus series de películas relacionadas, programas de televisión y la adaptación cinematográfica.
  • 7. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” NO ES UN CRIMEN, ES UN CASTIGO JUSTO
  • 8. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” POR ORDEN DE EL NUEVO ORDEN, y el Gran Wind —El Único Que Es EL ÚNICO— se les deja saber que desde AHORA, ESTE MOMENTO, o A LAS DOCE DE LA MEDIANOCHE. cualquiera que llegue primero, siguiendo el TRIUNFO RÁPIDO de la ORDEN del ÚNICO QUIEN PROTEGE, quien ha exterminado las FUERZAS CIEGAS Y MUDAS de la pasividad y complacencia que AZOTAN este mundo, TODOS LOS CIUDADANOS deberán, y querrán, cumplir ESTAS TRES ORDENES DE ORDEN: 1. Todos los comportamientos NO de acuerdos con la ley de el N.O., la lógica, el orden, y la ciencia (incluyendo pero no limitado a la teología, filosofía, y EN PARTICULAR las artes creativas y oscuras, etcétera) están por la presente ABOLIDOS. 2. TODAS las personas menores de dieciocho años de edad serán evaluados por la ORDEN y DEBERÁN CUMPLIR con las acciones correctivas prescritas. 3. El Único Que Es EL ÚNICO consiente, destina, encierra y ejecuta a voluntad. Todos los que NO cumplan serán AGARRADOS y/o EJECUTADOS. —Como se declaró a El Único Que Escribe Decretos por EL ÚNICO QUE ES EL ÚNICO.
  • 9. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 1 Traducido por Carlos Whit A VECES TE DESPIERTAS y el mundo es simplemente diferente. El ruido de un helicóptero dando vueltas es lo que me hizo abrir los ojos. Una fría luz blanco-azul se abrió camino a través de las persianas e inundo la sala de estar. Casi como si fuese de día. Pero no lo era. Miré el reloj en el reproductor de DVD a través de ojos borrosos: 2:10 a.m. Me di cuenta de un constante drub, drub, drub – como el sonido de un pesado latido. Palpitando. Apremiando. Acercándose. ¿Qué está pasando? Me tambaleé hacia la ventana, forzando a mi cuerpo de regreso a la vida después de dos horas de haber desfallecido en el sofá, y miré a través de las tablillas. Y luego di un paso atrás y restregué mis ojos. Con fuerza. Porque no había manera de que hubiese visto lo que había visto. Y no había manera de que hubiese oído lo que había oído. ¿Realmente era el constante paso implacable de centenares de soldados? ¿Marchando en mi calle al unísono?
  • 10. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” La carretera no estaba lo suficientemente cerca del centro de la ciudad para estar en alguna ruta del desfile del día festivo, mucho menos tener a hombres armados en uniformes de combate corriendo en plena noche. Sacudí mi cabeza y la moví de arriba abajo unas cuantas veces, tal como lo hago en mis ejercicios de calentamiento. Despierta, Whit. Me di una cachetada para completar. Y luego miré de nuevo. Allí estaban. Soldados marchando por nuestra calle. Cientos de ellos tan claro como el día, haciéndose visibles por media docena de focos montados en camiones. Solo un pensamiento estaba dando vueltas dentro de mi cabeza: Esto no puede estar pasando. Esto no puede estar pasando. Esto no puede estar pasando. Entonces recordé las elecciones, el nuevo gobierno, los desvaríos de mis padres acerca del problema que había en el país, las emisiones especiales de la TV, las peticiones políticas de mis compañeros de clase estaban circulando en línea, los acalorados debates entre profesores en la escuela. Nada de eso significa nada para mí hasta ese instante. Y antes de que pudiera unir todas las piezas, la vanguardia de la formación se detuvo en frente de mi casa. Casi más rápido de lo que podía comprender, dos brigadas armadas se separaron de la falange y corrieron a través del césped como tropas, una corriendo hacia la parte trasera de la casa, la otra posicionándose al frente. Me alejé de un salto de la ventana. Podía decir que no estaban aquí para proteger a mi familia y a mí. Tenía que advertir a mamá, a papá, a Wisty– Pero justo mientras comenzaba a gritar, la puerta principal fue derribada desde sus bisagras.
  • 11. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 2 Traducido por Carlos Wisty ES MUY HORRIBLE ser secuestrada en plena noche, justo dentro de tu propia casa. Pasó algo así. Me despertó la caótica colisión de muebles tumbados, rápidamente seguido por los sonidos de cristales destrozados, posiblemente algo de la porcelana china de Mamá. Oh Dios, With, pensé, sacudiendo mi cabeza soñolienta. Mi hermano mayor había crecido cuatro pulgadas y había ganado treinta libras de músculo el año pasado. Lo que lo convirtió en el mariscal de campo más grande y más rápido de por aquí, y, debo decir, el jugador más intimidador del equipo regional de fútbol invicto de nuestra secundaria. Sin embargo, fuera del campo de juego, With podía ser casi tan torpe como un oso corriente – cuando su oso corriente era estimulado por una lata de Red Bull se pagaba de sí mismo porque podía levantar 275 libras y cada chica en la escuela pensaba que él era el cacha de todos los cachas. Me di la vuelta y jalé mi almohada sobre mi cabeza. Incluso antes de que la bebida comenzara, With no podía caminar por nuestra casa sin tumbar algo. Síndrome total del toro-en-una-tienda-de-porcelana-china. Pero ese no era el verdadero problema esta noche, lo sabía. Porque hace tres meses, su novia, Celia, literalmente había desaparecido sin dejar rastro. Y por ahora todo el mundo pensaba que ella probablemente nunca regresaría. Sus padres estaban totalmente jodidos por eso, y también lo estaba With. Para ser honestos, yo también. Celia era –es– muy bonita, lista, sin ser engreída del todo. Ella es esta chica totalmente guay,
  • 12. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” aunque tiene dinero. El padre de Celia posee el concesionario de autos de lujo de la ciudad, y su mamá es una antigua reina de belleza. No podía creer que algo así podría ocurrirle a alguien como Celia. Escuché la puerta de la habitación de mis padres abrirse y me acurruqué en mi acogedora cama con sábanas de franela. Después llegó la tronante voz de Papá, y él estaba tan enojado como nunca lo había oído. ‚¡Esto no puede estar pasando! ¡No tienen derecho a estar aquí! ¡Dejen nuestra casa ahora!‛ Me erguí de golpe, completamente despierta. Luego vinieron más sonidos de cosas estrellándose, y pensé que escuché a alguien gemir del dolor. ¿With se había caído y golpeado la cabeza? ¿Mi papá había sido herido? Jolines, Godínez, pensé, saliendo a gatas de la cama. ‚¡Ya voy, Papá! ¿Está todo bien? ¿Papá?‛ Y luego la pesadilla que inició toda una vida de pesadillas empezó realmente. Jadeé mientras la puerta de mi habitación era tumbada. Dos hombres gigantescos en uniformes gris oscuro irrumpieron en mi cuarto, mirándome furiosamente como si fuera una operaria fugitiva de una célula terrorista. ‚¡Es ella! ¡Wisteria Allgood! ‛ Uno dijo, y una luz bastante brillante como para iluminar un hangar de avión erradicó la oscuridad. Traté de cubrir mis ojos mientras mi corazón latía a toda marcha. ‚¡¿Quiénes son ustedes?!‛ Pregunté. ‚¿Qué est{n haciendo en mi maldita habitación?‛
  • 13. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 3 Traducido por Carlos Wisty ‚SE EXTREMADAMENTE CUIDADOSO con ella,‛ uno de los gigantescos hombres advirtió. Se parecían a los operarios de Fuerzas Especiales con gigantescos números blancos en sus uniformes. ‚Sabes que ella puede–‛ El otro asintió, mirando alrededor de mi cuarto nerviosamente. ‚¡Tú!‛ Espetó severamente. ‚¡Ven con nosotros! Somos de El Nuevo Orden. ¡Da un paso en falso, y te castigaremos severamente!‛ Lo miré, con mi cabeza dando vueltas. ¿El Nuevo Orden? Éstos no eran policías ordinarios o personal del EMS2. ‚Uhm< Yo< Yo<,‛ tartamudeé. ‚Necesito ponerme algo de ropa. Puedo< ¿puedo tener un poco de privacidad?‛ ‚¡Cállate!‛ El tipo del primer comando ladró. ‚¡Agárrala! Y protégete. Ella es peligrosa, todos ellos lo son.‛ ‚¡No! ¡Alto! ¡No te atrevas!‛ Grité. ‚¡Papá! ¡Mamá! ¡With!‛ Entonces me golpeó como el remolque de un tractor descontrolado en el hielo. Esto fue lo que le pasó a Celia, ¿no? ¡Oh Dios! El sudor frío perló detrás de mi cuello. Necesito salir de aquí, pensé desesperadamente. De algún modo, de alguna manera. Necesito desaparecer. 2 Emergency Medical Services: Servicios de Emergencia Médica
  • 14. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 4 Traducido por Carlos Wisty LOS SERIAMENTE DEMASIADO MUSCULOSOS HOMBRES de gris se congelaron repentinamente, sus cabezas oblongas se movieron de un lado a otro como títeres en cuerdas. ‚¿Dónde está? ¡Se ha ido! ¡Desapareció! ¿A dónde iría?‛ Uno dijo, con su voz ronca y aterrorizada. Pasaron las linternas alrededor del cuarto. Uno de ellos se puso de rodillas y buscó bajo mi cama; el otro corrió a buscar en mi armario. ¿A dónde iría yo? ¿Estos tipos estaban totalmente locos? Estaba justo allí. ¿Qué estaba pasando? Tal vez estaban tratando de engañarme para que ya escapara así tenían una excusa para usar la fuerza. O tal vez habían escapado de un manicomio y habían venido a raptarme de la misma manera en que habían venido a raptar a la pobre Celia– ‚¡Wisty!‛ El grito ansioso de mi mamá desde el corredor perforó la niebla que había invadido mi cerebro. ‚¡Huye, cariño!‛ ‚¡Mamá!‛ Grité. Los dos tipos pestañearon y retrocedieron sorprendidos. ‚¡Allí está! ¡Agárrala! ¡Está justo allí! ¡Rápido, antes de que desaparezca otra vez!‛ Las grandes manos del inepto agarraron mis brazos y mis piernas, luego mi cabeza. ‚¡Déjame ir!‛ Grité, pateando y luchando. ‚De. Ja. Me. Ir. ‛
  • 15. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Pero su agarre era como el acero mientras me arrastraban por el corredor hasta la sala de estar y me echaron al piso como un saco de basura. Rápidamente gateé a mis pies, más reflectores cegaron mi visión. Luego oí a With gritando mientras era tirado al piso de la sala de estar a mi lado. ‚With, ¿qué está pasando? ¿Quiénes son estos… monstruos?‛ ‚¡Wisty!‛ jadeó, lo suficientemente coherente. ‚¿Estás bien?‛ ‚No.‛ Casi chillé, pero no pude, no podía, absolutamente rehusaba, dejarlos verme como una gallina. Cada película de crimen verdadero y horrible que jamás había visto pasó por mi cabeza, y mi estómago se volcó. Me acurruqué cerca de mi hermano, quien tomó mi mano en la suya y la apretó. Repentinamente los reflectores se apagaron, dejándonos parpadeando y temblando. ‚¿Mamá?‛ With gritó. ‚¿Papá?‛ Si mi hermano no había estado completamente sobrio ya, seguro lo estaba ahora. Jadeé. Mis padres estaban parados allí, aún en sus arrugadas pijamas, pero sujetados desde atrás como si fuesen criminales peligrosos. Seguro, vivíamos del lado equivocado del camino, pero nadie en nuestra familia jamás había estado en problemas antes. No que yo supiese de cualquier manera.
  • 16. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 5 Traducido por Carlos Wisty UNA DE LAS COSAS MÁS ATERRADORAS del mundo es nunca poder esperar a ver a tus padres, con los muy abiertos, indefensos, y realmente cagados del susto. Mis padres. Pensé que ellos nos podrían proteger de cualquier cosa. Eran diferentes de los otros padres< tan listos, corteses, aceptantes, conocedores< y podría decirte que en este momento ellos sabían algo que With y yo no sabíamos. Saben lo que está pasando. Y están aterrorizados de eso, lo que sea que fuese. ‚¿Mam{?‛ Pregunté, mir{ndola fijamente a sus ojos, tratando de conseguir cualquier mensaje que pudiera, cualquier señal sobre lo que debería hacer ahora. Mientras miraba a Mamá, tuve un destello, un collage de recuerdos. Ella y Papá diciendo cosas como ‚Tú y el With son especiales, cariño. Realmente especiales. A veces las personas tienen miedo de esos que son diferentes. Tienen un miedo que los enoja y los hace irrazonables.‛ Pero todos los padres pensaban que sus niños eran especiales, ¿cierto? ‚Quiero decir, ustedes son realmente especiales, Wisty,‛ Mamá había dicho una vez, tomando mi barbilla en su palma. ‚Pon atención, mi amor.‛ Luego tres figuras más dieron un paso adelante desde las sombras. Dos de ellos tenían armas en sus cinturones. Esto realmente se estaba saliendo de control. ¿Armas? ¿Soldados? ¿En nuestra casa? ¿En un país libre? ¿En la mitad de la noche? Incluso, una noche de escuela. ‚¿Wisteria Algood?‛ Mientras se movían en la luz, vi a dos hombres y a< ¿Byron Swain?
  • 17. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Byron era un chico de mi escuela secundaria, un año mayor que yo, un año menor que With. Hasta donde sabía, ambos odiamos sus agallas. Todos las odiaban. ‚¿Qué est{s haciendo tú aquí, Swain?‛ With gruñó. ‚Sal de nuestra casa.‛ Byron. Era como si sus padres supieran que él se iba a convertir en un pendejo, así que lo habían nombrado apropiadamente. ‚Oblígame,‛ Byron le dijo a With, luego le dio una grasienta sonrisa zalamera, sutilmente trajo a la vida todas las veces que lo había visto en la escuela y había pensado, ¡Qué bastardo! Él tenía cabello café acicalado hacia atrás, perfectamente peinado, y fríos ojos color avellana. Como los de una iguana. Así que este extraordinario idiota estaba flanqueado por dos soldados en uniformes oscuros, botas negras brillantes que llegaban por encima de sus rodillas, y cascos de metal. El mundo entero se estaba poniendo al revés, conmigo en mis ridículas pijamitas rosadas de gatito. ‚¿Qué est{s haciendo aquí?‛ Hice eco de With. ‚Wisteria Allgood,‛ Byron entonó como un alguacil, y sacó un rollo de papel real de aspecto oficial. ‚El Nuevo Orden la toma en custodia hasta su juicio. Por medio de la presente se le acusa de ser una bruja.‛ Mi mandíbula cayó. ‚¿Una bruja? ¿Estás chiflado?‛ Grité.
  • 18. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 6 Traducido por Mekaret Wisty LOS DOS MATONES DE GRIS marcharon hacia mí. Instintivamente, levanté ambas manos. Sorprendentemente los soldados de El Nuevo Orden se detuvieron en su camino, y sentí una oleada de fuerza -aunque sólo por un momento. ‚¿Acaso volvimos en el tiempo?‛ Chillé. ‚¡La última vez que vi esto era el siglo veintiuno, no el diecisiete!‛ estreché mis ojos. Otra mirada a ese pretencioso Byron Swain en sus botas brillantes me animó aún m{s. ‚No puedes simplemente venir aquí, agarrarnos––‛ ‚Whitford Allgood,‛ Byron Swain interrumpió bruscamente, sin dejar de leer en un tono oficial su pergamino, ‚por medio de la presente est{s acusado de ser un mago. Serás puesto en custodia hasta tu juicio.‛ Él sonrió burlonamente hacia Whit, a pesar de que en circunstancias normales, mi hermano podría haber agarrado y retorcido su cuello como el de un pollo. Supongo que la confianza no es difícil de conseguir cuando tienes soldados armados a tu entera disposición. ‚Wisty tiene razón. ¡Esto es totalmente loco!‛ mi hermano replicó. Su cara estaba enrojecida, sus ojos azules brillaban con ira. ‚¡No hay tal cosa como brujas o magos! Los cuentos de hadas son un montón de mierda. ¿Quién te crees que eres, pequeña comadreja espeluznante? ¿Un personaje de Gary Blotter y El Gremio de los Renegados?‛ Mis padres lucían horrorizados, pero no realmente sorprendidos. Así que, ¿qué demonios? Recordé levemente las lecciones extrañas que mis padres nos habían dado a lo largo de nuestra infancia: sobre plantas e hierbas, y el clima -siempre el clima- y en cómo
  • 19. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” concentrarse, cómo enfocarse. También nos enseñaron mucho sobre artistas que nunca habíamos estudiado en la escuela, como Wicca Trollack, De Glooming, y Frieda Halo. A medida que fui creciendo, supongo que yo sólo pensaba que mis padres quizás estaban siendo un poco hippie-chalados o algo así. Pero realmente nunca cuestionaba estas cosas. ¿Todo eso estaba relacionado de alguna manera con esta noche? Byron miró a Whit calmadamente. ‚De acuerdo con el Código de El Nuevo Orden, cada uno puede tomar una posesión de la casa. No estoy de acuerdo con ello, pero es lo que dicta la ley, y voy a cumplir con ella, por supuesto.‛ Bajo la atenta mirada de los soldados vestidos de gris, mamá se trasladó rápidamente a la estantería. Ella vaciló un momento, mirando a papá. Él asintió con la cabeza, y entonces ella tomó una vieja baqueta que había estado colocada sobre el estante durante tanto tiempo como podía recordar. La leyenda familiar era que mi salvaje abuelo, en sus días, había saltado al escenario en un concierto de los Groaning Bones y la tomó del baterista. Mamá la tendió hacia mí. ‚Por favor‛ dijo con un resuello, ‚sólo tómala, Wisteria. Toma la baqueta. Te amo muchísimo, cariño.‛ Luego mi padre cogió un libro sin etiqueta que nunca había visto antes -una revista o algo así- en el estante al lado de su sillón de lectura. Lo colocó en las manos de Whit. ‚Te amo, Whit,‛ él dijo. ¿Una baqueta y un libro viejo? ¿Qué tal un tambor para acompañar ese palo? ¿No podían darnos una reliquia familiar o algo vagamente personal para animarnos? ¿O tal vez el gigantesco alijo de comida chatarra no perecedera de Whit para una útil y excelente subida de azúcar? Ni una parte de esta pesadilla tenía sentido. Byron le arrebató el viejo libro andrajoso a Whit y lo hojeó. ‚Est{ en blanco,‛ dijo, sorprendido. ‚Sí, al igual que tu calendario social,‛ dijo Whit. El chico puede ser divertido, lo admito, pero sus momentos a veces deja mucho que desear. Byron cerró el libro golpeándolo contra la cara de Whit, chasqueando su cabeza de lado como si estuviera en un pivote.
  • 20. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Los ojos de Whit salieron de sus orbitas y saltó hacia Byron, sólo para que los soldados lo bloquearan con sus cuerpos. Byron estaba detrás de los hombres más grandes, sonriendo maliciosamente. ‚Llévenlos a la camioneta,‛ dijo Byron, y los soldados me agarraron de nuevo. ‚¡No! ¡Mam{! ¡Pap{! ¡Ayúdennos!‛ Grité y traté de apartarme, pero era como si me retorciera en una trampa de acero. Fuertes brazos de piedra me arrastraron hacia la puerta. Me las arreglé para torcer mi cuello y dar una última mirada a mis padres, quemando mi memoria con el horror en sus rostros, las lágrimas en sus ojos. Y justo entonces sentí esta sensación sibilante, como si un fuerte viento caliente estuviera estallando contra mí. En un instante, la sangre subió a mi cabeza, mis mejillas se llenaron con calor, y el sudor parecía saltar de mi piel y chisporrotear. Había un zumbido a mí alrededor y, de repente... Tú no me lo creerás, pero es verdad. Lo juro. Vi -y sentí – llamas de varios metros saliendo de cada poro de mi cuerpo.
  • 21. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 7 Traducido por Mekaret Wisty OI ABSURDOS GRITOS DE MIEDO por todas partes, incluso de las tropas, mientras yo estaba cubierta de lenguas de llamas color amarillas-naranja saliendo disparadas de mí. Si piensas que eso es raro, escucha esto: después de ese primer momento, no me sentí en lo más mínimo caliente. Y cuando miré mis manos, éstas seguían siendo de color piel, no rojas ni ennegrecidas. De hecho, esto era... fenomenal. De repente uno de los soldados vació uno de los jarrones de porcelana de mamá hacia mí. Estaba empapada –y las llamas se habían ido. Los compinches de Byron Swain estaban apagando las cortinas y algunos puntos ardiendo en la alfombra, donde los soldados me habían tumbado. Pero entonces el mismo Byron –quien al parecer había huido de la casa durante mi inmolación– reapareció en la puerta, con su rostro ligeramente verde. El apuntó con un largo y tembloroso dedo hacia mí. ‚¡¿Ven?! ¡¿Ven?! ¡¿Ven?!‛, gritó con voz ronca. ‚¡Enciérrenla! Disp{renle si tienen que. ¡Hagan lo que sea necesario!‛ De repente fui superada por este horrible sentimiento que torcía mi estómago de que esta noche había sido inevitable –que siempre estuvo destinada a ser parte de la historia de mi vida. Pero no tenía idea de por qué pensé eso, o lo que significaba exactamente.
  • 22. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 8 Traducido por Mekaret Whit NO HABÍA ALUCINADO antes, pero cuando vi a Wisty estallar en llamas, eso es lo que yo sospechaba que era –una alucinación inducida por el estrés. Digo, incluso espero que las personas bien descansadas, con los pies en la tierra, y libres de aflicción no dirían, ¡Oh, miren eso, mi hermanita acaba de convertirse en una antorcha humana! ¿Estoy en lo cierto? Pero muy pronto –con el calor, el humo y las cortinas de nuestra sala de estar en llamas– empecé a darme cuenta de que esto realmente estaba pasando. Luego pensé que los matones de El Nuevo Orden le habían prendido fuego a ella. Así que supongo que así fue como me las arreglé para reunir la rabia suficiente para liberarme de su agarre. Y juro se me habrían puesto los pelos de punta si no hubiera tenido que luchar con locura para ayudar a apagarla primero. Entonces se desató el caos en nuestra casa. Nunca había estado en un tornado antes, pero eso es lo que inmediatamente pensé que estaba pasando. Las ventanas de pronto explotaron, y el viento se derramó con la fuerza de un furioso río de montaña, lanzando cosas – vidrios rotos, lámparas de piso, mesillas– por todo el salón. Yo no podía oír nada por encima del ruido, y estaba lloviendo con tanta fuerza como si el agua misma –por no hablar de los escombros que estaba transportando– escociera como una nube de abejas siendo disparadas a través de un soplador de hojas.
  • 23. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Y por supuesto, tampoco podía ver nada. Al abrir tus ojos habrías estado pidiendo estar permanentemente ciego por las astillas de madera, fragmentos de vidrio, y trozos de yeso. Así que el liberarme de los matones no me hizo ni un poco de bien. Todos estábamos aferrados al piso, las paredes, a todo lo que parecía más sólido que nosotros mismos, tratando de no ser succionados por una ventana y arrojados a nuestras muertes. Traté de gritarle a Wisty, pero ni siquiera podía oír mi propia voz. Y entonces –en un instante– todo estaba quieto y tranquilo. Moví la cara fuera del hueco de mi brazo... y tuve una vista que no olvidaré por el resto de mi vida. Un hombre alto, calvo, y muy imponente estaba allí de pie en medio de nuestra demolida sala de estar. ¿Piensas que no da miedo? Piénsalo otra vez. Este es el tipo que resulta ser el mal personificado. ‚Hola, familia Allgood,‛ dijo en un calmado y poderoso tono que me hizo prestar mucha atención a cada palabra. ‚Yo Soy El Único Que Es El Único. ¿Tal vez ustedes hayan oído hablar de mí?‛ Mi padre tomó la palabra. ‚Sabemos quién es usted. Sin embargo, no le tenemos miedo, y no nos someteremos a sus horribles reglas.‛ ‚No espero que te sometas a ninguna regla, Benjamín. O tú, Eliza,‛ le dijo a mi madre. ‚Aspirantes desviados como tú siempre valoran la libertad por encima de todo lo dem{s. Pero no importa si aceptas esta nueva realidad o no. Es a los jovencitos a quienes vine a ver. Esto se trata de una orden, tú entiendes. Yo ordeno, ellos obedecen.‛ Ahora el tío calvo miraba a mi hermanita y a mí, y él sonrió muy agradablemente, incluso cálidamente. ‚Voy a hacer esto sencillo para ustedes dos. Todo lo que tienen que hacer es renunciar a su antigua existencia –sus libertades, su modo de vida, y a sus padres en particular– y serán perdonados. No se verán perjudicados si obedecen las reglas. Ni un pelo de sus cabezas será tocado. Lo prometo. Renuncien a su antigua vida y a sus padres. Eso es todo. Simple como el pastel de manzana.‛ ‚¡De ninguna manera!‛ Grité al hombre.
  • 24. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ‚No va a pasar. Nunca,‛ dijo Wisty. ‚¡Renunciamos a usted, a su calvicie, a su espanto!‛ Él realmente se echó a reír ante eso, lo que me cogió totalmente por sorpresa. ‚Whitford Allgood,‛ El Único dijo, y me miró profundamente a los ojos. Algo extraño sucedió entonces –yo no podía moverme ni hablar, sólo escuchar. Era la cosa más espantosa hasta ahora en esa noche. ‚Eres un apuesto muchacho, debo decir, Whitford. Alto y rubio, esbelto sin embargo bien musculoso, perfectamente proporcionado. Tienes los ojos de tu madre. Sé que eras un niño muy bueno hasta hace poco, desde la triste y desafortunada desaparición de tu novia y alma gemela, Celia.‛ Frustrada ira hirvió dentro de mí. ¿Qué sabía él de Celia? Había sonreído cuando habló de su desaparición. Él sabía algo. Estaba burlándose de mí. ‚La pregunta es,‛ continuó, ‚¿puedes ser bueno de nuevo? ¿Puedes aprender a obedecer las reglas?‛ Él alzó sus manos. ‚¡¿No lo sabes?!‛ Exclamó incluso mientras mi paralizada boca me impedía gritar la serie de obscenidades elegidas que estaba tratando de arrojarle. Luego se volvió hacia Wisty. ‚Wisteria Allgood, sé todo sobre ti. Desobediente, revoltosa, vaga, m{s de dos semanas de detención pagadas sirviendo en tu escuela secundaria. La pregunta es, ¿puedes alguna vez ser buena? ¿Puedes posiblemente aprender a obedecer?‛ Miró a Wisty, en silencio, esperando. Y en un alineado estilo Wisty, ella hizo una pequeña reverencia muy adorable, luego proclamó, ‚Por supuesto, señor, todos sus nuevos deseos son órdenes para mí.‛ Wisty detuvo su discurso sarcástico de repente, y me di cuenta de que él la había paralizado también. Entonces El Único Que Es El Único se dirigió a sus guardias. ‚¡Llévenselos! Nunca verán a sus padres otra vez. Tampoco ustedes, Ben y Eliza, verán a su muy especial descendencia hasta el día en que todos mueran.‛
  • 25. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 9 Traducido por Mekaret Whit WISTY Y YO ESTÁBAMOS en una camioneta grande y negra que no tenía ventanas. Mi corazón estaba latiendo como el de un conejo epiléptico, y mi visión estaba casi blanqueada por la adrenalina. Esto tomó cada fragmento de la cordura que me quedaba para no arrojarme a mí mismo a las paredes de la camioneta. Me imaginaba estrellando mi cabeza contra el metal, abriendo las puertas traseras a patadas, ayudando a Wisty, y escapando en la noche... Sólo que nada de eso pasó. Por lo que yo sabía, yo no era un mago, ni un superhéroe tampoco. Yo era un chico de secundaria que había sido sacado de su casa. Miré a la pobre Wisty, pero apenas podía distinguir su perfil en la oscuridad. Su cabello mojado caía sobre mi brazo, y me di cuenta que estaba temblando mucho. Quizás por el frío, quizás por la sorpresa, quizás por el frio, la impresión y toda la maldita incredulidad. Puse mis brazos alrededor de sus huesudos hombros, torpemente porque estaba esposado ahora. Tuve que pasar su cabeza entre mis brazos. No podía recordar la última vez que había hecho eso, excepto tal vez para agarrarla por haberse metido en mis cosas, o cuando la atrapé espiándonos a mí y a... Celia. No podía pensar en ella en este momento o podría perderme completamente ‚¿Est{s bien?‛ Le dije. Wisty parecía estar totalmente sin calcinar –sin olor a hot-dog quemado o algo así.
  • 26. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ‚Por supuesto que no estoy bien,‛ dijo ella, dejando el habitual ‘idiota’ al final de su frase. ‚Ellos debieron haber vertido sobre mi algo inflamable. Aunque, no estoy quemada.‛ ‚No los vi rosearte nada,‛ le dije. ‚Eso fue como, boom – ¡Llamas a mí!‛ Mostré una débil sonrisa. ‚Por supuesto, siempre supe que tu cabello era peligroso.‛ Wisty es una verdadera zanahoria –con el grueso cabello ondulado de color rojo brillante, el cual ella odia pero yo creo que es de alguna manera genial. Wisty estaba demasiado asustada como para tomar el cebo de su pelo –al principio. ‚Whit, ¿qué est{ pasando? ¿Qué tiene que ver ese idiota-más que-idiota de Byron Swain con esto? ¿Qué nos est{ pasando? ¿Y a mam{ y a pap{?‛ ‚Tiene que haber algún tipo de terrible error. Mam{ y pap{ no matan ni una mosca.‛ Recordé a mis padres entonces, firmes e indefensos, y tuve que tragarme mi rabia. En ese momento, la camioneta se detuvo abruptamente. Me tensé, mirando fijamente hacia las puertas, preparado para derribar a alguien. Incluso con esposas. Incluso si se trataba de un gigantesco soldado mejorado con esteroides. No iba a dejar que ellos lastimaran a mi hermana. No iba a ser un santurrón y obedecer sus estúpidas reglas.
  • 27. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 10 Traducido por Mekaret Whit ERA COMO SI NOS HUBIÉSEMOS DESPERTADO, y de repente estuviésemos viviendo en un estado totalitario. Lo primero que vi cerniéndose sobre mí fueron docenas de banderas ondeando y con letras grandes en negrillas de N.O. NO. Parecía totalmente apropiado, incluso con un toque poético. NO. Wisty y yo estábamos frente a un enorme edificio sin ventanas, rodeado por una alambrada de tela metálica coronada con alambres. Gigantes letras que decían REFORMATORIO DE EL NUEVO ORDEN estaban grabadas en una piedra que sobresalía por encima de la entrada de acero. Entonces las puertas se abrieron con un crujido, y repentinamente me di cuenta que nuestro camino a la seguridad probablemente no iba a salir tan bien. Diez guardias más – estos en uniformes de color negro– salieron al frente, uniéndose a los conductores, y formando un semicírculo alrededor de la parte trasera de la camioneta. ‚Bien, ahora vigílenlos de cerca,‛ oí a uno decir. ‚Ustedes saben; ellos son––‛ ‚Sí, lo sabemos,‛ dijo otra voz gruñona, uno de los conductores. ‚Tengo las quemaduras para probarlo.‛ Ni siquiera me molesté en luchar mientras esas tropas de asalto sin cerebro nos dirigían hacia delante, luego nos arrastraron por la alta puerta con alambre de púas.
  • 28. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Soy bastante grande -seis pies, 190 libras- pero estos tipos actuaban como si yo fuera una bolsa de palomitas de maíz. Wisty y yo tratamos de mantenernos sobre nuestros pies, pero seguían sacándonos de balance. ‚¡Podemos caminar!‛ Gritó Wisty. ‚¡Todavía estamos conscientes!‛ ‚Podemos cambiar todo eso,‛ dijo uno de los guardias matones. Intenté, ‚Escuchen, escuchen, ustedes tienen a los equivocados––‚ El guardia junto a mi levantó su porra, y me callé abruptamente. Nos empujaron a las escaleras de concreto, a través de las puertas de acero pesado, y entramos a un brillantemente iluminado vestíbulo. Se veía como una prisión, con un guardia corpulento detrás de una ventana de vidrio grueso, una puerta cerrada, y otro guardia con una porra en la mano. Oí un fuerte zumbido, y la puerta se abrió. ‚¿No se sienten un poco estúpidos chicos?‛ Dije. ‚Quiero decir, una docena de hombres gigantes, sólo para dos niños –es un poco vergonzoso. ¿No cree––? ¡Ay!‛ Un guardia golpeó mis costillas, duro, con su bastón de madera. ‚Empiecen a pensar en su próximo interrogatorio,‛ dijo el guardia. ‚Hablar, o morir. Ustedes eligen, escuincles.‛
  • 29. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 11 Traducido por Sofys Wisty ESTO ESTABA EMPEZANDO A SENTIRSE como si esta repugnante pesadilla fuera real, y ahora ni siquiera iba a tener permitido el pequeño consuelo de atravesarla en mi vieja pijama rosada. Nos hicieron cambiar a overoles de prisión gris a rayas que parecían salidos de la Segunda Guerra Mundial. El overol del Whit se ajustaba a él –supongo que es talla prisionero estándar– pero el mío colgaba sobre mí como una vela en un día sin viento. Mi pijama funky3 había sido mi última conexión con casa. Sin ella, lo único que tenía de mi antigua vida era la baqueta. La baqueta. ¿Porqué una baqueta, mamá? Ya la extrañaba y sentía una profunda ansiedad arrastrándose dentro cuando me preguntaba que habían hecho con ella y papá. ‚¡No tires de su brazo de esa manera!‛ Le espetó Whit a mi guardia. Él tenía razón. Se sentía como si mi brazo estuviese a punto de salirse de su cavidad. ‚C{llate, mago,‛ gruñó el malhumorado guardia, arrastrándonos a través de otra puerta electrónica marcada con PROPIEDAD DE EL NUEVO ORDEN. A continuación, estábamos en un enorme recinto, de cinco pisos de altura, rodeado por todos lados de jaulas y celdas con barrotes. Para criminales. Y nosotros. Mi hermano y yo. ¿Te imaginas? No -es probable que no puedas. ¿Cómo puede alguien en su sano juicio imaginar esto? 3 A la moda, vibrante, con mucho ritmo.
  • 30. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Una de las puertas de las celdas se abrió, y los guardias me tiraron dentro. Me caí, golpeando mis rodillas y manos fuertemente en el piso de cemento. ‚¡Wisty!‛ Gritó Whit mientras lo arrastraban por delante de mi puerta, que inmediatamente se cerró. Presione mi rostro contra los barrotes, tratando de ver dónde ponían a Whit. Lo metieron en la celda contigua a la mía. ‚Wisty, ¿estás bien?‛ Llamó de inmediato Whit. ‚Algo así,‛ dije, examinando mis rodillas raspadas. ‚Si se me permite cambiar totalmente lo que 'estar bien' significa.‛ ‚Vamos a salir de aquí,‛ dijo. Podía oír la valentía y la ira en su voz. ‚Todo esto es sólo un estúpido error.‛ ‚Au contraire4, mi ingenuo amigo,‛ dijo una voz desde la celda del otro lado de Whit. ‚¿Qué? ¿Quién eres tú?,‛ preguntó Whit. ‚Soy el prisionero número 450209A,‛ dijo la voz. ‚Confía en mí, no ha habido ningún error. Y ellos no se olvidaron de leerte tus derechos. Y no van a darte un abogado o una llamada telefónica. Y tu mamá y papá no están viniendo a por ti. Nunca. Y eso es mucho, mucho tiempo.‛ ‚¿Qué sabes sobre eso?,‛ grité. ‚Miren, ¿cuántos años tienen?,‛ dijo la voz. ‚Tengo casi dieciocho,‛ dijo Whit, ‚y mi hermana quince años.‛ ‚Bueno, yo tengo trece,‛ ofreció él, ‚así que encajaran bien aquí.‛ Y entonces mire a través de todas las celdas al otro lado del bloque. Vi rostro tras rostro, un niño asustado tras otro. Todos vistiendo overoles de prisión demasiado grandes. Parecía que esta cárcel estaba llena de niños, nada más que niños. 4 Francés, significa Al contrario.
  • 31. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 12 Traducido por Sofys Wisty ‚SÍP, SOMOS MUCHOS niños por aquí en estos días,‛ dijo la voz desde la lejana celda. ‚He estado aquí por nueve días –fui uno de los primeros. Pero en los últimos tres días, este agujero de ratas realmente se ha llenado.‛ ‚¿Tienes alguna idea de lo que está pasando?‛ Whit preguntó en voz baja, para no atraer la atención de un guardia. ‚No mucho, jefe5. Pero he oído a algunos de los guardias hablando de una limpieza completa,‛ dijo la voz silenciosamente, cerca de los barrotes. ‚¿Te acuerdas de oír hablar sobre El Nuevo Orden?‛ ‚Sí,‛ me uní, ‚pero no estaba realmente prestando atención.‛ ‚Bueno, así que has estado viviendo dentro de tu cabeza... algún lugar oscuro y desagradable,‛ dijo la voz. ‚Pero, si te sirve de consuelo, así estaba la mayor parte del resto del país. Mira, El Nuevo Orden es el partido político que ha estado ganando todas las elecciones. Están a cargo ahora. En sólo unos meses ellos han destripado el antiguo gobierno e instituido el Consejo de Los Únicos. ¿Oyeron de ellos? El Único Que Manda, El Único Que Juzga, El Único Que Encarcela, El Único Que Asigna Números, El Único Que Es El Único, bla bla.‛ ‚Bien, entonces, El Nuevo Orden. Política,‛ dijo Whit. ‚¿Qué tiene eso que ver con nosotros?‛ 5 En español en el original.
  • 32. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ‚Ellos son La Ley y El Orden, amigos6. Ellos son Los Únicos que nos pusieron aquí, y son Los Únicos que deciden qué hacer con nosotros.‛ ‚¿Pero por qué están haciendo estas indescriptibles cosas a niños?,‛ hablé nuevo. ‚¿Porque respondemos? ¿Porque somos difíciles de controlar? ¿Porque tenemos imaginación? ¿Porque no tenemos el cerebro lavado todavía? ¿Quién sabe? ¿Por qué no le preguntas a El Único Que Juzga?... ¡en tu juicio!‛ Me aplaste contra los barrotes tan fuerte como pude, tratando de ver a través de ellos a Whit. ‚¿Juicio? ¿Qué juicio?‛, pregunté. ‚¿Vamos a ir a juicio? ¿Por qué?‛ ¡Wham! Un guardia se había acercado furtivamente, me agarró del brazo a través de los barrotes, y lo torció de mala manera. ‚¡Si sigues hablando con los demás presos, voy a ponerlos a todos en solitario!,‛ gruñó. Él dio a mi brazo otra dura y agonizante vuelta, y se rió como un viejo villano loco de dibujos animados. Estaba tan enojada que quería arrancar los barrotes y patearlo en la garganta –y de pronto una ráfaga eléctrica viajó subiendo por mi cuerpo. Uh-oh. Lo siguiente que supe, yo estaba viendo al guardia a través de una cortina de llamas. Llamas que venían de... mí. De nuevo. ‚¡Agh!‛ Gritó el guardia mientras la manga y la pierna del pantalón de su uniforme eran atrapadas por el fuego. Él corrió y agarró un extintor, rociándose a sí mismo mientras un grupo de sus amigos se reunía en mi celda. ‚¡Wisty!‛ Gritó Whit, ‚¡Ag{chate!‛ Levante mis manos para cubrir mi cara mientras era empapada con espuma sofoca fuegos. Corrección: espuma sofoca-Wisty. Y de pronto las llamas se fueron y yo parecía un concurrido árbol de Navidad, un pastel de limón y merengue, un pelirrojo muñeco de nieve zombi, resucitado de entre los muertos. ‚No más trucos,‛ dijo el guardia con voz ronca. ‚Tú te vienes conmigo.‛ 6 En español en el original.
  • 33. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Cuatro guardias de El Nuevo Orden con bates y pistolas paralizantes irrumpieron y me agarraron de los brazos, arrastrándome por el pasillo. Cuatro asquerosos más estaban abriendo la celda de Whit. Para el momento en que los guardias nos metieron en una habitación marcada como INTERROGATORIO, yo estaba lista para mostrarle Al Único Que Interroga el por qué tenía dos semanas de detención acumuladas en mi escuela. Pero cuando se abrió la puerta, era solo el inservible, Byron Swain, seguido por un par de guardias. ‚¿Me extrañaron?‛ preguntó con una sonrisa repugnante.
  • 34. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 13 Traducido por Sofys Whit EL CORTE DE PELO DE VENDEDOR DE SEGUROS DE BYRON, la colorida camisa polo, y el pantalón de vestir planchado –pero sobre todo su actitud de lo-sé-todo– lo habían marcado como el principal lambiscón7 de la escuela. De cerca, su cara se veía ceñida y vil, como la de un hurón con aspiraciones de vigilante de pasillos. Lanzando una carpeta en la mesa de metal, le asintió a los dos guardias, y ellos dieron un paso atrás contra la pared. ‚¿Has estado trabajando, Swain?,‛ pregunté, apretando los puños. ‚Quiero decir, no lo parece, pero, ¿no necesitas tener al menos seis guardias respaldándote?‛ La cara de Swain se puso rojo brillante. ‚Ambos sabemos por qué están aquí,‛ dijo él, paseando. ‚¿Hmmm?‛ El pequeño bobalicón estaba tratando de sonar autoritario y viril, pero su naturalmente quejumbrosa voz nasal se quebraba al final de cada frase. Sus fríos ojos no dejaban mi cara. ‚Cuanto antes admitas tus secretos y nos digas lo que queremos saber, mejor será para ti y tu extraña hermana respira-fuego.‛ ‚No tengo idea de qué estás hablando, Skippy,‛ dije. Sus ojos de comadreja se redujeron. De pronto se inclinó sobre la mesa, quedando nariz a nariz conmigo. 7 En inglés Kiss-up. Quien trata de congraciarse con alguien que está en una posición de poder.
  • 35. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ‚Puedes dejar de actuar como la reina del drama, ¿de acuerdo?‛ le dije. ‚¡¿Est{n ustedes dos, sinvergüenzas, protegiendo a alguien?!‛ Espetó, haciendo caso omiso de mis burlas. ‚Bueno, ellos ciertamente no están protegiéndolos a ustedes. Tus buenos amigos ya nos han dicho todo lo que necesitamos saber. Somos conscientes de tus problemas con la bebida, Whitford. Y difícilmente necesitamos corroboración sobre las tendencias pirómanas de tu hermana. Pero esas son sólo las placas en el camión de información que sus ‘amigos’ entregaron. Fue hermoso. Quiero decir, un puñado de canicas no podría haber rodado más fácil.‛ ‚¿Tan exacto?‛ le dije, ‚Como, ¿ellos te dijeron dónde guardo mi escondite de rosquillas? ¿Mis claves de trucos para juegos? ¿La D de mi último examen de Biología que mi familia no sabe? ¡De alguna manera, ser castigado no es la amenaza que solía ser!‛ ‚¿Casi reprobaste biología?‛ Wisty susurró al tiempo que yo veía aparecer una vena en la frente de Byron. ‚Cool.‛ ‚¡C{llate, fenómeno!,‛ le rugió a Wisty, quien solamente le sacó la lengua. ‚¡Vi lo que hiciste antes! ¡Estallaste en llamas! ¡Y ni siquiera saliste herida! ¡Si eso no es enfermo y equivocado, no sé que lo es! ¿Crees que es malo, estar aquí en esta estúpida prisión? ¡Se pondrá mucho peor! Créanme, desviados –mucho peor.‛ ‚Sabes, Byron,‛ dijo Wisty con su más insultante voz cursi, ‚tú eres el fenómeno, en realidad. Podríamos ponerte a ti en nuestra brujística lista vudú secreta de tareas pendientes.‛ En ese momento, Swain estalló. Arremetiendo a través de la mesa, le agarró el brazo a Wisty tan fuerte que ella gritó. Y entonces, lo más raro –y eso es decir algo– un destello de luz cegadora saltó entre la mano libre de mi hermana y el pecho de Byron. El canalla chilló como un conejillo de indias y se lanzó hacia atrás, cayendo sobre su trasero, cerca de los estupefactos guardias. Mis ojos casi se desprenden de mi cabeza con incredulidad, miré a mi hermana y me di cuenta que ella acababa de golpear a Byron con un relampagueante rayo. Relampagueante. Un pequeño rayo, seguro, ¡pero uno relampagueante! ¡Desde las yemas de sus dedos! ‚¡M{s pruebas!‛ chilló Byron, su voz sonaba extra crujiente y su cara era casi púrpura. Él se frotaba el pecho, obviamente, horrorizado por la marca de quemadura en la camisa.
  • 36. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ‚¡Tú eres una bruja! ¡Serás encerrada para siempre!‛ Se paró sobre sus inestables pies y se tambaleo de la sala de interrogatorios. ‚¿Le est{s lanzando rel{mpagos a la gente, ahora?‛ Le pregunté a Wisty. ‚Quiero decir, guau.‛
  • 37. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 14 Traducido por Sofys Whit DEBÍ HABERME QUEDADO dormido poco después de la visita del Inútil Swain. Luego me desperté en mi celda con lágrimas calientes rodando por mis mejillas. No es que sea un total blandengue, aunque a veces puedo serlo en películas cursis. Estaba llorando porque acababa de hablar con Celia –en un sueño, creo que fue un sueño, pero se sentía tan real para mí. No, era real. Me recordaba abrazando a Celia apretada contra mi pecho como si estuviéramos en la cita más desgarradora de todos los tiempos. ‚Hola Whit, te extrañé,‛ dijo, como si fuera perfectamente normal para mí volver a verla después de todos estos meses con ella desaparecida. ‚Estoy tratando de actuar casual, y fallando bastante mal,‛ dijo con una sonrisa amable. ‚Lo siento.‛ ‚Celia, ¿estás bien? ¿Qué te pasó?‛ Solté. Mi corazón estaba latiendo como un bombo. ‚Vamos a llegar a todo eso. Te lo prometo. La pregunta es, ¿Estás tú bien? ¿Lo está Wisty?‛ ‚Seguro –ya me conoces, Celia, puedo con esto. Y Wisty es dura como un clavo. Ella esta humeando, incluso.‛ Me reí débilmente de mi propia broma. ‚Sin embargo, creo que estamos un poco desquiciados.‛ Celia sonrió de nuevo, y yo casi no podía soportarlo. No tenía idea de lo mucho que había extrañado esa sonrisa increíble de ella hasta ahora. Y estaba más bonita que nunca –si eso era posible. Suave piel, largos rizos oscuros, los más brillantes ojos azules que siempre me dijeron la verdad, aún si yo no quería oírla.
  • 38. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ‚Te ves magnífico, Whit –para alguien que ha sido secuestrado, golpeado y encarcelado ilegalmente.‛ Ahora, una media sonrisa. ‚Olvídate de mí. Quiero saber todo sobre ti. Celia, ¿qué está pasando? ¿Adónde fuiste?‛ Ella hizo una mueca de dolor, luego su cabeza se movió lentamente de lado a lado, y las lágrimas rodaron de sus ojos. ‚Esa es una pregunta difícil. Y sé que acabo de llegar, Whit, pero me tengo que ir ahora. Tenía que asegurarme de que ustedes estaban bien. Y Whit –es difícil creer que yo te esté diciéndote esto a ti, de todas las personas – tú realmente tienes que mantenerte firme. Tú y Wisteria. De lo contrario, los dos estarán muertos.‛ Luego, Celia se había ido –yo estaba completamente despierto– y había sido advertido de que hacer a continuación. Mantenerse firme.
  • 39. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 15 Traducido por Sofys Wisty SOLÍA PENSAR que estar en detención era bastante divertido. Una insignia de honor, casi. Hombre, con qué rapidez pueden cambiar las cosas. Esta era la real. Mi antigua vida, y los días de saltar clases imprudentemente, se sentían como a un millón de mundos de distancia ahora. Lo extrañaba, y a nuestro hogar, y especialmente a mamá y papá, tanto que me sentía como si fuera a perderlo. Me quedé mirando el techo y soñando despierta, recordando... Cómo mamá solía echarse en la cama con Whit y conmigo cuando éramos muy pequeños, y ella reía y reía, y nos decía que nos estaba enseñando a amar la risa, porque era una de las mejores cosas en la vida, tal vez la mejor. Y... Cómo Papá siempre decía que tenía que ser nuestro padre, no nuestro amigo –y que había una importante distinción entre los dos– pero de alguna manera terminó siendo nuestro mejor amigo de todos modos. Y... Cómo íbamos en todos esos estupendos viajes familiares a grandes museos de arte como el Betelheim y el Britney. Y luego, esos potencialmente trillados viajes de campamento familiar, uno cada temporada –sin importar cuán frío o lluvioso estuviera– y aprendíamos a
  • 40. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” cómo sobrevivir en el mundo, pero más que eso, a amar lo que estaba allí afuera, a la espera de ser descubierto. Como ese gran roble que estaba en nuestro jardín –aquel que Whit y yo aprendimos a trepar casi tan pronto como pudimos caminar... y caer. Y entonces... había dos guardias en mi puerta. Con esposas. Y grilletes para las piernas. ‚¿Para mí?‛ Sonreí a los dos asquerosos. ‚Awww, no debieron molestarse.‛ Sorprendentemente, ninguno de ellos pensaba que fuera en lo más mínimo gracioso. ‚¡Vamos, bruja!‛ Espetó un guardia. ‚Es tu día en la corte. Ahora vas a conocer a El Único que Juzga... y definitivamente no va a gustarte.‛ ‚Por supuesto,‛ dijo el otro guardia, ‚eso parece justo –definitivamente no vas a gustarle a él tampoco.‛ Los guardias pensaron que eso era para morirse de la risa.
  • 41. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 16 Traducido por Sofys Whit LA LUZ SOLAR –lo primero que vimos en lo que parecieron años– llegó fluyendo a través de la ventana de treinta pies de altura en la sala del tribunal, casi cegándonos. Eche un vistazo y traté de proteger mis ojos, sólo para golpear mi frente con mis esposas. ¿Demasiado torpe? Yo había pensado que por ahora me sería difícil sorprenderme, pero no podía creer la escena frente a mí. Un retrato gigante de El Único Que Es El Único colgado en el centro de la habitación, como si fuera un general conquistador o el emperador. Había una enorme jaula de metal frente al escritorio del juez –si, una jaula, como las que se usan para bucear con tiburones. Un guardia abrió la puerta y el otro nos empujó dentro. En una jaula. En un tribunal. ‚Estoy casi acostumbr{ndome a mirar a través de barrotes,‛ dijo Wisty, sonando resignada. No como Wisty en absoluto. ‚No digas eso,‛ susurré bruscamente. ‚Saldremos de esta casa de locos. Te lo prometo.‛ Pero, ¿cómo? Escanee la sala del tribunal. Rodeándonos estaba un impenetrable muro de indiferencia, incluso odio. Además de por lo menos una docena de guardias armados. El juez –El Único Que Juzga, asumí– fulminaba con la mirada desde una alta plataforma justo en frente de nosotros, con su fino y grasiento cabello gris pegado a su cuero cabelludo.
  • 42. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” En la parte derecha del tribunal, detrás de una pared baja, un jurado miraba distraídamente hacia nosotros. Todos ellos eran adultos, todos hombres, y aparentemente parecían pensar que dos inocentes niños apareciendo en juicio en una jaula no era nada inusual. Así que ahora era oficial: el mundo se había vuelto totalmente loco.
  • 43. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 17 Traducido por Sofys Whit EL ÚNICO QUE JUZGA puso diminutos anteojos en su larga nariz aguileña, y frunció el ceño hacia nosotros. Leí su placa de oro: JUEZ EZEKIEL UNGER. Cogió un trozo de papel. ‚¡Whitford Allgood!‛ leyó con voz punzante. ‚¡Wisteria Allgood! ¡Este juicio es convocado porque están acusados de los delitos más graves contra El Nuevo Orden!‛ nos miró furiosamente. Había una gran cantidad de espectadores adultos detrás de nosotros. Me volví para ver mejor a la multitud. Los pocos que miraron hacia mí tenían ojos fríos y llenos de odio. Me froté la frente contra mi brazo mientras el enojado juez leía un montón de balbuceos que sonaban legales. Miré con atención al jurado – ¿seguramente algunos de ellos habían sentido pena por dos niños que se veían hambrientos y sucios? ¿Niños esposados, en una jaula, sin abogado? Sin embargo, sus caras estaban congeladas en expresiones de condenación. Era como si les pagaran por tener aversión a nosotros. ¿Había alguna señal de neón sobre nuestras cabezas que decía FRUNCIR EL CEÑO en vez de APLAUSOS, al igual que en los programas de TV en vivo? ‚¿Qué hemos hecho?‛ Wisty gritó de repente al juez. ‚Sólo díganos. ¿De qué estamos acusados?‛ ‚¡Silencio!‛ gritó el juez. ‚¡Escucha, despreciable niña! Tú eres la amenaza m{s peligrosa para todo lo que es correcto, justo y bueno. Lo sabemos por testigos de la policía de tus recientes perpetraciones en las artes oscuras. Lo sabemos por innumerables investigaciones
  • 44. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” llevadas a cabo por la Agencia de Investigación de Seguridad de El Nuevo Orden, y sabemos esto, m{s fundamentalmente, a causa de la Profecía.‛ Mi boca cayó abierta cuando vi al jurado asistiendo. ‚¿Profecía?‛ me burlé. ‚Te prometo –mi hermana y yo no estamos en ninguna parte de la Biblia. Aterriza, Ezekiel.‛ La sala del tribunal quedó sin aliento. ‚¡Blasfemador!‛ una mujer gritó y agitó el puño hacia nosotros. El oficial8 se precipitó hacia mí con su garrote levantado, y yo levanté las cejas con burlesco miedo. Uh, estoy en una jaula, estúpido. Las barras funcionan en ambos sentidos. El Juez Unger continuó: ‚Por lo tanto, basado en la preponderancia de la evidencia–––‛ ‚¡Mira, cualquiera sean los cargos, nos declaramos inocentes!‛ grité, agarrando los barrotes de la jaula a pesar de mis esposas y sacudiéndolos con todas mis fuerzas. Lo que supongo, no era lo más inteligente. ¡Smack!9 El oficial rastrilló su porra a través de mis nudillos. Wisty jadeó, y yo apenas logré tragar un grito de dolor. El Único Que Juzga literalmente saltó de su silla y se inclinó sobre su escritorio, pr{cticamente a poca distancia para escupir. ‚¡Eso les enseñar{ a esos sabandijas! ¡Bien hecho, oficial! ¡Esa es la única manera de lidiar con este tipo de suciedad! ¡Si escatimas la vara, malcrías a los desviados!‛ Su rostro estaba manchado de púrpura y blanco, con sus ojos saliendo de su cabeza. ‚¿Cómo se declaran a estos cargos?‛ nos gritó. Atónitos, Wisty y yo respondimos: ‚¡Inocentes!‛ El juez se giró lejos de nosotros. ‚Señores del jurado, con esa declaración, los acusados se resisten en un claro desprecio hacia su voluntad y la misión de este tribunal. Se burlan de nosotros. ¡Ignoran las normas de la gloriosa Nueva Orden! Yo les pregunto, ¿cuál es su veredicto?‛ ‚¿Eso es todo?‛ Grité desde la jaula. ‚¿Ese es nuestro juicio?‛ ‚¡Tiene que estar bromeando!‛ gritó Wisty. ‚Eso no es justo.‛ 8 Nótese que hablamos de un oficial o funcionario que custodia a un acusado en un juzgado o tribunal. 9 Sonido que ocasiona la porra.
  • 45. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ¡Smack! Fue la porra del oficial. ¡Smack! ¡Smack! ¡Smack!
  • 46. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 18 Traducido por Sofys Whit TODA ESTA LOCURA estaba pasando tan rápido. En normales juicios legales, un miembro del jurado se pone de pie y lee el veredicto desde una hoja de papel que a menudo se mueve en su mano. Pero este era una parodia de la justicia. Este jurado sólo posicionaba sus puños hacia fuera. Vimos como los hombres, uno a uno, volvieron sus manos con los pulgares hacia abajo. Todos ellos. Unánime. Por supuesto, en los juicios normales, también hay abogados y el debido proceso y principios tales como la inocencia hasta probar la culpabilidad, y cosas por el estilo. Bienvenidos a El Nuevo Orden Mundial, supongo. El Juez Unger golpeó su martillo con tanta fuerza que Wisty y yo saltamos. ‚¡Culpables de los cargos!‛ rugió, y mi respiración se congeló en mi pecho. ‚¡Tú, Wisteria Allgood, por la presente queda determinado por El Nuevo Orden que eres una bruja! ¡Tú, Whitford Allgood, se determina que eres un mago!‛ Wisty y yo sólo podíamos mirar hacia él en estado de shock e incredulidad. Pero él había guardado su mejor línea para el final. ‚Ambos de los cuales son castigados con< la horca.‛
  • 47. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 19 Traducido por Sofys Wisty ¿LA HORCA? Esto no es real. Mis oídos comenzaron a zumbar. Esto no puede ser real. Esto no está sucediendo. Esto tiene que ser una pesadilla. Mi pecho se estrechó. La sala comenzó a ponerse verde. Y difusa. Y entonces escuche la voz de Whit. Como si estuviera viniendo a mí de abajo de un largo túnel. Finalmente, me sacudió el hombro. ‚Aguanta, Wisty,‛ dijo en voz baja. Parpadeé y me enfoque en su cara. ‚Te quiero.‛ Asentí con la cabeza. Whit no pensaba que él fuera especial, pero sus palabras y su toque eran como una bala mágica de fuerza. Yo podía respirar ahora. ‚Yo también te quiero,‛ susurré. ‚M{s de lo que nunca supe antes.‛ Aspiré hondo y me preparé para lo que el Juez Unger tenía que decir a continuación. ‚Desafortunadamente, las ejecuciones no se les permiten hasta que dicho criminal tenga dieciocho años de edad.‛ El zumbido regresó a mis oídos, la falta de claridad a mi vista. ¡Whit tendría dieciocho en menos de un mes!
  • 48. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Me pregunté por qué no me sentía un poco flameante o relampagueante ahora mismo. Quería arremeter tanto contra este juez que dolía. ‚Por lo tanto, los dos serán ubicados en la penitenciaría del Estado,‛ –prosiguió con gravedad, y luego sonrió– ‚por el momento.‛ Él asintió con la cabeza al oficial de la sala del tribunal y dijo: ‚Lléveselos fuera de mi vista.‛ Los guardias nos sacaron de la jaula –con algo de torpeza, debo añadir, ya que Whit se agitaba como un animal rabioso. ‚¡Está cometiendo un terrible error!‛ –gritó. ‚¡Esto es una locura! ¡Usted será inhabilitado! ¡Esto no es legal!‛ ‚¡Cállate, mago!‛ gritó el juez, y de pronto lanzó su martillo a Whit. Whit levantó sus manos esposadas, y entonces––– El martillo solo colgó en el aire por unos buenos cinco segundos, –tal vez a seis pulgadas de la cara de Whit– luego cayó pesadamente al suelo. La sala estuvo completamente en silencio por un momento. Luego el caos se hizo cargo. Voces enojadas gritaron, ‚¡Bruja! ¡Mago! ¡Denles muerte! ¡Ejecútenlos!‛ Y ellos realmente nos quisieron decir eso, ¿no? Wisty y Whit. La bruja y el mago.
  • 49. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 20 Traducido por Sofys Wisty LA ENOJADA MULTITUD coreante e insultante de la sala del tribunal llenó nuestros oídos mientras Whit y yo éramos arrastrados y metidos por un largo y estrecho pasillo a través de una multitud de perfectos desconocidos, todos sedientos de sangre –nuestra sangre. Hablando de la manera de matar tu fe en la humanidad. Hace unos días, parecía que lo peor que podía pasarme era despertarme con un grano gigante durante el día de la foto escolar. ¿Cómo podría la vida como yo la conocía haber cambiado tan rápida y extrañamente? Mi hermano y yo acabábamos de ser condenados a muerte. La horrible palabra ‚ejecución‛ se mantenía rebotando dentro de mi cabeza, enviándome dentro de un aturdimiento, mientras Whit y yo éramos metidos dentro de otra camioneta. Pensé en toda la gente de la que había aprendido en el colegio que había sido ejecutada o asesinada. Se me ocurrieron casi una docena. Pero todos ellos eran políticos o líderes religiosos. Y yo solo era Wisteria Allgood. No era lo suficientemente poderosa como para asustar a la gente. ¿Lo era? Yo no era una heroína, una profeta, una santa, o una líder de ningún tipo. No tenía sentido. Y luego, otra cosa horrible. Impresionante. Algo que cambió mi opinión acerca de lo peor que podía sucederme.
  • 50. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” En nuestro camino a través de la ciudad, mantuvimos nuestras caras apretadas contra una pequeña ventana de la maloliente camioneta –desesperados por la luz del sol, nada más que eso– viendo las calles de la ciudad pasar, viendo soldados, soldados por todas partes. Hasta que vimos una nueva señal que estaba siendo construida por obreros. BUSCADOS POR TRAICION Y PRÁCTICA CRIMINAL DE SUCIAS ARTES. Debajo de las palabras había fotografías en blanco y negro de mamá y papá. Y luego el pateador: ¡VIVOS O MUERTOS! ‚Se escaparon,‛ susurró Whit. ‚Est{n por ahí en alguna parte. De alguna manera, los encontraremos.‛
  • 51. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” MU Y DICKENSIANO
  • 52. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 21 Traducido por Carlos Wisty CUANDO LA FEA CAMIONETA NEGRA DE EL NUEVO ORDEN finalmente se detuvo, afuera estaba lloviendo con fuerza y el viento aullaba. Nos estacionamos delante de otro edificio grande, éste con muros altos de piedra que parecían chamuscados, como los de una fábrica vieja. Las manchas a lo alto de la entrada revelaban dónde solían estar unas letras. Donde se hubiese leído ESTADO GENERAL DE BOWEN – HOSPITAL PSIQUIÁTRICO. Por un momento, tuve la idea de que esta pesadilla realmente podría tener sentido. ¡Eso es! Pensé con un aliento de esperanza. ¡Soy una psicótica! Todo lo que ha pasado solo ha sido una brillante colección de mis falsas ilusiones. Eso explicaría el fuego< la extraña y aleatoria aparición de Byron Swain< la sentencia de muerte por ser una bruja. Los buenos doctores me tratarán aquí, Mamá y Papá vendrán a recogerme cuando esté bien, y todo estará bien otra vez. Solo soy una psicópata, es todo. No hay problema. Sonreí involuntariamente ante el pensamiento. Whit me veía como si yo estuviera –no me sorprende– certificadamente demente. Claro que lo esperaba. ‚¿Qué pasa contigo? Est{s medio sonriendo. ¿Por qué? Esta parece la casa del infierno.‛ Él hizo una mueca. ‚Bueno, ¿qué estabas esperando?‛ Dije con una risita. ‚¿Calor y acogimiento?‛ Fuimos trasladados fuera de la camioneta y pasamos los muros de piedra. ‚¡Muévelo!‛ El guardia me punzó en la espalda con su bastón, metiéndome a la fuerza, a un ancho pasillo
  • 53. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” oscuro. Una débil luz fluorescente titiló en su distante fin. ¿Una luz al final del túnel? Dudaba eso. ‚¿Seré tratada aquí?‛ Tomé la oportunidad de preguntar. ‚¿Cu{ndo puedo encontrarme con el doctor?‛ Whit giró su cabeza y me dio otra mirada confundida. ‚Ésta es una c{rcel de El Nuevo Orden, chiquilla,‛ uno de los guardias dijo, sonando brusco y nervioso. ‚Para criminales peligrosos. Como ustedes dos.‛ Fuimos metidos en un muy oscuro hueco de la escalera, iluminados sólo por la débil luz filtrándose bajo las puertas de cada rellano. Mis piernas estaban temblando, probablemente porque no habíamos tenido nada real para comer desde la pesadilla de medianoche. Los guardias nos llevaron más alto y más alto hasta que me rendí a la fatiga y dejé de contar los rellanos. Finalmente entramos a otro pasillo oscuro que parecía ser el frente y el centro de una antigua estación de enfermeras. Una mujer adentro estaba echada sobre su escritorio, absorta en la revista Administrador de El Nuevo Orden. Ella debía ser enormemente alta, porque aunque ella estaba sentada, podía mirarme hacia abajo. ‚¿Sí?‛ Ella croó como una rana que había fumado demasiados cigarrillos. ‚¿Por qué est{n molest{ndome?‛ Oscuros ojos, sin nada blanco, perforaron los míos. Ella tenía una nariz torcida y una barbilla puntuda con un enorme lunar con tiesos pelos negros creciendo fuera de este. Caray, si El Nuevo Orden realmente buscaba arrestar brujas< ‚Dos despreciables degenerados m{s para usted, Matrona,‛ anunció uno de los guardias. ‚Una bruja y un mago.‛ Mi estómago se hundió en mis calcetines. Mi breve fantasía de psicosis estaba oficialmente terminada. Sabes que la vida realmente apesta cuando desesperadamente tienes el deseo de ser institucionalizada, drogada, o conmocionada de regreso a la realidad. Me gustaría tener una lobotomía10 llegados a este punto. Supongo que eso es a lo que te enfrentas cuándo la libertad ya ni siquiera es una ilusión. ¡Denme lobotomía o denme muerte! 10 En medicina, la lobotomía es la ablación total o parcial de los lóbulos frontales del cerebro, provocando que el paciente quede como un vegetal.
  • 54. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 22 Traducido por Carlos Whit ‚LA POLICÍA DEBE EXCAVAR cada montón rancio de basura en el país,‛ la Matrona gruñó, ‚encontrar a todos estos< gusanos para que yo los cuide.‛ Y con esa alegre presentación, nuestra situación podría haber atinado una nueva baja. De momento, yo estaba realmente más preocupado por Wisty, cuyos ojos estaban aterradoramente vidriosos. La Matrona hizo girar su silla lejos de nosotros para agarrar un par de archivos gruesos del escritorio detrás de ella. Una espesa cola de caballo grasienta, colgaba detrás de su blanco uniforme de enfermera como algún enorme pedazo de alga marina o una anguila de lago muerta. ‚Sí, señora,‛ dijo el guardia. ‚Gusanos es exactamente correcto, solo que uno poco amable, si usted me pregunta.‛ ‚No lo hice,‛ espetó la Matrona. El guardia se acobardó e hizo su impresión de un muñeco cabeza montada en la consola de un coche de niños. Luego alzó sus pies macizos con un gruñido cansado. ‚¿Saben por qué est{n aquí, en lugar de alguna c{rcel remilgada?‛ Ella preguntó. ‚No, señor,‛ dije, aclar{ndome la voz. ‚Que gracioso chico.‛ Sus ojos se estrecharon en rendijas destellantes. ‚Éste es un lugar peligroso,‛ ella dijo. ‚Para criminales peligrosos. Pero recuerden que sus trucos sucios no funcionar{n aquí, ¡mis linduras!‛
  • 55. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ¿Nos acaba de llamar ‘mis linduras’? ¿La oí bien? Tal vez había una razón por la que ella estaba en un hospital psiquiátrico. ‚El Nuevo Orden ha creado este lugar a prueba de hechizos.‛ Ella se regocijó, luego su expresión cambió y empezó a mascullar para sí misma. ‚Sin embargo, no sé lo que ellos piensan que voy a hacer con m{s de esta porquería.‛ La Matrona nos condujo por el pasillo hacia una puerta de madera gruesa con una ventana de abarrotes de cristal. Ella quitó el cerrojo, y los guardias muy toscamente nos empujaron dentro. Quitaron nuestras cadenas y lanzaron nuestras escasas pertenencias –una baqueta y un libro en blanco– en el piso detrás de nosotros. ‚Bienvenidos al corredor de la muerte,‛ ella dijo mientras cerraba de golpe la puerta y le colocaba el cerrojo, con nosotros dentro.
  • 56. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 23 Traducido por Carlos Wisty ‚UN POCO ESPELUZNANTE, ¿huh?‛ Dije, tratando de hacerlo sonar como si este lugar no fuese mucho peor que una mansión embrujada en un parque de diversiones. ‚Uh, no tan espeluznante como tú,‛ dijo Whit. ‚Odio decirte esto, hermanita, pero< uhm, est{s resplandeciendo.‛ ¿Resplandeciendo? No lo proceso. No lo proceso. ‚¿Huh?‛ Dije, impasible. ‚¿Qué quieres decir?‛ ‚¿Qué parte de 'est{s resplandeciendo' no entiendes?‛ Él preguntó. ‚La parte donde yo estoy resplandeciendo,‛ dije. ‚Cómo podría––‛ Miré hacia abajo y vi que mi piel, mis ropas, el aire alrededor de mi cuerpo, estaba impregnado con una rala y débil, luz verdosa -lo suficiente como para ver. ‚¿Has estado jugando en desechos tóxicos últimamente?‛ Whit dijo sin gracia. Tendí mi mano temblorosa y la examiné. Comenzó a ponerse tan brillante que tuve que devolverla. El cuarto entero se iluminó –las sucias grietas oscuras, los montones de desperdicios médicos, las bacinillas, los agujeros en la base de las paredes que fácilmente podrían acomodar ratas. ‚Ugh.‛ Whit hizo una mueca. ‚Hazme un favor y dale al interruptor de apagado.‛ ‚No sé si pueda,‛ dije, mi voz se quebró un poco.
  • 57. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Excepto por mi ligero nombre de pila hippie, por lo general había escapado de la anormalidad en mi vida. No tuve que vestir horrendas ropas usadas de una hermana mayor. Nunca fui la última escogida para un equipo en la clase de gimnasia. Nunca me llamaron cuatro ojos, boca de metal, o rechoncha. Ahora yo era oficialmente un fenómeno, tres veces mayor. Una brujilla en llamas lanzando fenómenos radioactivos. Esas no son grandes noticias para una chica de quince años de edad, déjame decirte. Repentinamente me llené de lágrimas, desesperadamente necesitando a mis padres. ‚¿Mam{? ¿Pap{?‛ Lloriqueé. El eco de sus nombres golpeó mis orejas cruelmente. Whit adquirió esa mirada molestamente preocupada en su cara otra vez. ‚Wisty<‛ ‚Shh,‛ rechiflé, llorando ahora. ‚Mam{ me contó sobre todo, Whit. Ella me contó sobre las aves y las abejas, al igual que, mucho antes de que cualquier otro padre de mis amigos lo hiciese. Cómo ella y papá se enamoraron –fue muy romántico. Y papá –él me contó sobre sus momentos m{s bochornosos en la escuela. Y qué tan orgulloso estaba de ti, y de mí, y< y a él no le dio nunca miedo decir ‘te amo’ como los otros pap{s.‛ Tomé una torturante respiración. ‚¿Pero por qué no me contaron sobre todo de esto?‛ Whit se acercó y me abrazó, resplandeciendo y todo. ‚Lo peor es, Whit, que tal vez ellos me contaron sobre eso. Y tal vez yo simplemente no les puse suficiente atención.‛ Luego realmente empecé a llorar a moco tendido. Mis lágrimas empapaban el mono de Whit, y él me abrazó hasta que ambos caímos dormidos, y mi resplandor se fue desvaneciendo.
  • 58. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 24 Traducido por Carlos Whit ¡WHOA! Celia vino a visitarme de nuevo esa noche, o en alguna ocasión durante esas primeras hostigantes horas en la nueva cárcel. Ya no estaba tan seguro del paso del tiempo. No estaba seguro de nada. ‚Hola, Whit, te extrañé,‛ Celia dijo, al igual que antes, solo que esta vez lo dijo con un guiño. ‚Estuve pensando en ti. La manera en que fue. Los días felices. Nuestra primera cita. Llevabas esa camisa arrugada de boliche que adoras. Alley Cat. ¿Recuerdas?‛ Por supuesto que recordaba. Oh hombre, oh hombre. Oh Celia. ¿Qué está pasando? ¿Estoy totalmente loco? ¿Ese es el por qué estoy en un manicomio? ‚Celes, escucha, necesito hacerte una pregunta. ¿Por qué te mantuviste alejada por tanto tiempo? Por favor, si no quieres que me vuelva completamente loco, dime qué te pasó.‛ Asombrosamente –especialmente si éste era un sueño– Celia extendió la mano y me tocó. La podía sentir. Me calmó cada vez más. Ella se sentía como la antigua Celia, se veía como la antigua Celia< y tenía la misma dulce sonrisa. ‚Te diré lo que me sucedió, White. Lo ansío tanto.‛ ‚Gracias.‛ Dejé escapar un suspiro desde el fondo de mis zapatillas. ‚Gracias.‛ ‚Sin embargo, ahora no. Cuando te vea de verdad. En persona. No en un sueño. Sin embargo, tenemos que tener cuidado –El Único Que Es El Único nos est{ vigilando.‛
  • 59. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” No podía dejar ir a Celia de nuevo. La abracé fuertemente –muy, muy fuertemente– y le volví a pedir algún tipo de explicación racional. Entonces Celia se apartó, pero solo lo suficiente lejos para que me mirara directamente a los ojos. Amé poder volver a ver el interior de sus ojos. Teníamos los mismos lindos ojos azules11. Sus amigos solían bromear sobre los niños que tendríamos un día. ‚Esto es todo lo que te puedo decir por ahora, Whit. Hay una profecía. Est{ escrito en una pared en tu futuro. Averigua eso. Nunca lo olvides. Eres parte de ello, de dirigir al mundo. Ese es el por qué El Nuevo Orden est{ tan asustada de ti y de Wisteria.‛ Ni siquiera pude absorber esa gran información repentina antes de que ella tomase una r{pida respiración y continuó. ‚Whit, ya no puedo estar aquí m{s tiempo. Te amo. Por favor extr{ñame.‛ ‚No te vayas,‛ imploré. ‚No puedo volver a pasar por esto. ¿Celia?‛ Ella se había ido, pero de alguna manera todavía podía escuchar su voz: ‚Volveremos a estar juntos, Whit. Ya te extraño. Extr{ñame. Por favor extr{ñame.‛ 11 baby blues, en el original. Esa expresión también se la usa para referirse a la depresión post-parto. He ahí el por qué de las bromas.
  • 60. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 25 Traducido por Carlos Wisty ESA MAÑANA, Whit y yo fuimos repentinamente despertados por un golpeteo, como un palo o tal vez el bastón de alguien. Mi corazón inmediatamente empezó a correr a una velocidad ensordecedora, pero Whit todavía parecía grogui y desorientado. ‚Celia,‛ masculló. Me aparté de él. Amaba a mi hermano, pero no era momento para el romanticismo desesperado. ‚No, es tu hermana, y como un recordatorio, estamos en el hogar dulce hogar infernal,‛ dije, y le di una gentil cachetada. ‚¡Despierta! ¡Te necesito aquí, hombre!‛ Contuve mi aliento mientras la manija lentamente giraba. Para cuando Whit mostró algún reconocimiento de donde estaba, la puerta se había abierto varias pulgadas, pero todo lo que podía ver era el débilmente alumbrado pasillo a través de la rendija. Una voz fría finalmente vino desde atr{s de la puerta. ‚Gracias, Matrona.‛ Su malvada frialdad hizo que mi corazón pr{cticamente se detuviera. ‚Lo tomaré desde aquí, si me lo permite.‛ ‚Esta vez, ten cuidado,‛ dijo la Matrona. ‚Éstos son demonios peligrosos.‛ ‚Gracias por su preocupación, pero creo que estaré bien.‛ La puerta se abrió m{s, y una figura esquelética imponente –casi inhumanamente alta– entró en nuestro cuarto. Él era como la mismísima Muerte, pero en atuendo moderno. Un traje de carbón colgaba de él como si estuviera hecho de perchas. Su piel tenía una enfermiza palidez espantosa, como una planta dejada en un armario. Por años.
  • 61. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Instintivamente retrocedía. Luego, como una impresionante serpiente, una fusta de cuero negra azotó a través del aire con un siseo y me abofeteó fuertemente. ‚¡Oye!‛ El escozor era helado, luego ardiente, y me quedé sin aliento y aferré mi mano hacia mi pecho. ‚No, no lo hagas, bruja,‛ la figura de la Muerte ordenó. ‚Tus días de controlar personas y objetos con tus diabólicos poderes han terminados. Yo estoy aquí ahora. Soy tu Visitante.‛
  • 62. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 26 Traducido por Glad Whit CUANDO ESE MATÓN, monstruo cobarde golpeo la mano de Wisty con su látigo serpenteante, estuve a punto de abalanzarme hacia él. Estaba listo para la lucha a muerte, o lo que fuera necesario. Nadie le pegaba a mi hermana. Wisty valientemente acunó su mano y lo observó, su mandíbula se presionó. Fulminé con la mirada a ese asqueroso Visitante, intentando distraerlo. ‚Déjame adivinar. Nadie te amó de niño. O de adulto. ¡Bien, duros coscorrones!‛ Entonces, ¡Latigazo! Me quedé sin aliento mientras la fusta azotaba mi cara, abriendo mi piel con un aguijón candente. La sangre comenzó a correr por mi mejilla. ‚Éste es tu primer día completo en el Hospital, mago,‛ dijo el Visitante. ‚Así que voy a ser especialmente amable contigo. Pero no vuelvas a hablarle a la Matrona o a mí de esa manera otra vez. Somos lo único que está en medio de que tengas un destino mucho peor que la muerte.‛ ‚¿Así que hay algo mucho peor que ser secuestrado en medio de la noche, encerrado en prisión, condenado a muerte en un ridículo juicio, y luego ser encerrado en un condenado hospital con dos s{dicos? ¡¿Esto va a empeorar?!‛ ‚¿Terminaste?‛ Él preguntó serenamente. Me encogí de hombros y estaba decidiendo que decir cuando un rápido latigazo me golpeó en la oreja izquierda, luego la oreja derecha, y luego la punta de la barbilla.
  • 63. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ‚Sssssi. Mucho peor,‛ dijo el Visitante. ‚Tu archivo muestra que no eras la bombilla más brillante en el candelabro. De todos modos, te harías mucho bien al aprender esto: Esto—,‛ suspiró e hizo un gesto en torno a nuestra repugnante y húmeda celda. ‚—es su nuevo hogar. Contamos con guardias armados, cámaras de seguridad, perímetros electrificados, y múltiples guardias letales que no estoy en libertad de discutir. Además, no tendrás suerte eludiendo cualquiera de estos sistemas con tus trucos. Este edificio ha sido alterado para amortiguar sus energías, y ya te darás cuenta que no tienes poderes aquí. En pocas palabras, una vez que entraste por la puerta, eficazmente te volviste normal.‛ Wisty y yo intercambiamos una mirada queriendo decir ‘a excepción de resplandecer’. Juro que, a veces, podíamos leernos la mente el uno al otro, sobre todo últimamente. ‚En lo que se refiere a las comodidades de este cuarto, ten en cuenta que hay una ventana externa que da hacia el oeste, a través del cual puedes ver la negrura de un profundo pozo de ventilación de diez pisos, cuyo fondo está equipado con una turbina que podría moler a una ballena azul en papilla en menos de diez segundos. Siéntete en libertad de tirarte hacia allí en cualquier momento.‛ Él continuó como un mozo de hotel describiendo una suite ejecutiva. ‚También tienes tu propio cuarto de baño semiprivado, con nuestro papel higiénico edición especial, que se siente tan aéreo, que podrías jurar que ni siquiera est{ allí.‛ Miré hacia a nuestro rincón del cuarto de baño sin puerta, que contenía un retrete sin asiento rodeado por polvo y trozos de yeso caído, y confirmé que, sí, de hecho, no había papel higiénico. El Visitante nos miró a través de su larga nariz en forma de gancho. ‚Estaré de regreso de vez en cuando para chequearlos,‛ él dijo con una voz profunda como la de un zombi. ‚Si se portan mal de cualquier modo, pues bueno—,‛ hizo una pausa y sonrió con una sonrisa que habría hecho a un cocodrilo verse alegre ‚les asignaré un castigo.‛ ¡Sssst! La fusta siseó a través del aire, perdiendo mi ojo por un pelo. ‚Nos vemos pronto. Lo prometo.‛ Entonces se fue, y el cerrojo giró tras de él. ‚Él no me importa demasiado,‛ dijo Wisty. ‚¿A ti?‛
  • 64. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 27 Traducido por Glad Whit WISTY LUEGO RECAPITULÓ nuestra situación con precisión típica e improvisada. ‚Esta apesta totalmente,‛ dijo. Pensé en eso. Entre nuestras diversas magulladuras, golpes, cortes, verdugones, y ropas rotas, parecía que habríamos estado en la jaula con wolverine12. También teníamos menos de un mes de vida. ‚Demasiado optimista,‛ le dije. ‚Siempre ves el lado bueno, ¿no?‛ Caminé alrededor de la habitación, intentando distraerme del dolor y el ardor de mis lesiones. Pero estaba teniendo problemas formando pensamientos< aparte de los tortuosos pensamientos de jugosas hamburguesas, milk shakes de blanco y negro< y queso frito. Nunca había tenido tanta hambre en toda mi vida. Entonces noté a Wisty sentada sobre el colchón, moviendo sus labios silenciosamente. ‚¿Ya est{s hablando contigo misma?‛ Pregunté. ‚¿Por qué no? Estamos en un manicomio.‛ Ella sonrió, entonces lució un poco avergonzada. ‚En realidad, si necesitas saber, estoy tratando de sacar un hechizo. Ya sabes, 12 Wolverine: Personaje del cómic de Marvel. Es un mutante que sus huesos están hechos de Titanio, quien tiene unas garras letales y puede despedazar cualquier cosa o metal.
  • 65. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” para sacarnos de aquí. Si soy una bruja, debería de ser capaz de decir ‘shazam13 ' y abrir la puerta con una explosión.‛ ‚Dijeron que no teníamos ningún poder aquí. No le prestaste atención a El Único Con El L{tigo De Mierda.‛ ‚¿En serio? Entonces estas trat{ndome de decir que mi pequeño momento radiactivo fue simplemente un extraño sueño,‛ ella dijo. ‚Bien, tu ganas, chica resplandor,‛ le dije. ‚Entonces, ¿piensas que ‘Shazam’ lo har{? Adelante.‛ Ella agitó las manos hacia la puerta. ‚¡Shazam!,‛ gritó. ¡Snick14! Esta se abrió. 13 Esta palabra proviene del Capitán Marvel, ya que al decir esa palabra se activaba su fuente de poder. 14 Sonido chirriante que hacen las puertas viejas al abrirse.
  • 66. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 28 Traducido por Glad Whit ‚ALLÍ. ¡LOS DOS!‛ El cuerpo de pie-grande de la Matrona llenó nuestra puerta. ‚Vengan conmigo, par{sitos. Supongo que ya es hora de que aprendan a conseguir comida y agua.‛ En las macizas manos de la mujer habían dos destartalados baldes, los cuales arrojó hacia nosotros. Llámenlo una corazonada, pero esto ya no se veía bien. Yo habría hecho cualquier cosa por conseguir un trago de agua, sin embargo. El lavabo en nuestro baño no funcionaba< y la que estaba en el inodoro no era exactamente, uhm, potable. Cada uno tomó un balde y seguimos a la Matrona mientras ella daba pasos ruidosos por el oscuro pasillo, sus llaves tintineaban con cada uno de sus tambaleantes pasos y sus sobrenaturalmente enormes pies de salchicha en sus gruesos zapatos blancos. Empecé a sentir ruidos por delante, y estos eran vagamente< animalísticos. Gruñidos, rugidos y quejidos agudos llenaron mis oídos. ‚¿Qué es eso?‛ Wisty graznó. ‚¿Y ahora qué?‛ La Matrona hizo una señal hacia el final del pasillo. ‚Hay comida muy, muy, muy debajo de allí. Y agua. Usen sus baldes.‛ Ella miró hacia su enorme reloj de bandas de acero. ‚Tienen cuatro minutos. Si no est{n de regreso para entonces—‛ sus negros ojos brillaron y su boca se estiró en una horrible aproximación de sonrisa, ‚—entonces sabré que han pasado al otro lado. Violentamente.‛ Volviéndose, caminó de regreso hacia el cuarto de enfermería a cincuenta yardas detrás de nosotros. ‚Tengan cuidado,‛ ella gritó.
  • 67. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” La palma de mi mano estaba empapada de sudor donde aferraba la delgada manija de metal de mi balde. El pasillo frente a nosotros estaba bordeado de cada lado por animales< caninos de algún tipo. ¿Perros rabiosos? ¿Lobos? ¿Hienas de negro pelaje? Animales hambrientos, enojados, hostiles, encadenados a las paredes laterales del pasillo. De alguna manera teníamos que pasar en medio de ellos —y de regreso— en cuatro minutos< pero sólo si queríamos comida y agua. Sólo si queríamos vivir.
  • 68. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Capítulo 29 Traducido por Glad Wisty CUALQUIERA QUE HAYA ESTADO al borde de un desastre mayor, posiblemente incluso la muerte, te dirá que las cosas más mundanas pueden pasar por tu mente. Poco antes de estar a punto de sacrificar mi vida a estos animales, pensé en un perro real-promedio que solía vivir en nuestra cuadra. Cuando era pequeña, mis amigas y yo siempre montábamos nuestras bicicletas del otro lado de la calle, porque el perro lucia salvaje y teníamos miedo de que fuera a liberarse y morder nuestros traseros. Su nombre era Princess. Ella era un shih tzu15. Y ahora, ella lucía como un difuso osito de peluche a quien pude haber vestido con las ropas de una muñeca para una fiesta de té. ‚¿Esos son perros?‛ Whit preguntó roncamente mientras empezábamos a ir por el pasillo. ‚¿O lobos?‛ Negué con la cabeza. ‚Apostaría por perros del infierno.‛ ‚¿Crees que tal vez puedas arder en llamas otra vez?‛ Whit susurró. ‚No puedo hacerlo a propósito,‛ grazné, frustrada. ‚Estoy intent{ndolo. No sucede.‛ ‚Ok. Bien, tengo que ir,‛ Whit habló con voz {spera de nuevo, luego exhaló una rala bocanada de aire. ‚No,‛ jadee. ‚Soy pequeña y r{pida.‛ 15 El Shih Tzu es una raza de perros sumamente antigua (los primeros datos encontrados sobre ellos datan del siglo X a. C.) originaria de China. No hay una opinión generalizada sobre su origen, pero se suele dar como aceptable que descienden de los parecidos perros tibetanos Lhasa Apso.
  • 69. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Antes de que Whit y yo tuviéramos posibilidad de terminar el argumento, vimos una pequeña figura indistinta apareciendo al final del pasillo. Sujetando un balde. ‚¿Quién es ese?‛ Mascullé. Quienquiera que fuera repentinamente corrió hacia adelante, brincando, esquivando y casi colisionando contra la pared, a toda velocidad en nuestra dirección a un ritmo vertiginoso. ‚Este‛ tenía cerca de treinta pies de distancia cuando repentinamente tropezó y cayó. Instantáneamente varios perros cayeron sobre este, gruñendo y chasqueando. El solo ver la horrible escena me quitó el aliento. ‚Tengo que ayudarle,‛ Whit dijo, dando un paso hacia la desventurada alma. Pero entonces la figura pequeña saltó, balde en mano, y se abrió paso directamente hacia nosotros otra vez. No podía decir si se trataba de un chico o una chica, pero definitivamente era un pequeño niño, tal vez cinco o seis años menor que yo. Rastros de sangre veteaba el pelo del pobre niñito y su harapienta camiseta. Nos quedamos parados a un lado mientras él o ella pasaba como un rayo, entonces se desplomó sobre el sucio piso, acurrucándose junto a la pared, sacudiendo su cabeza y hombros. El balde, que se había caído cuando el niño tropezó, estaba completamente vacío. Los perros del infierno se habían comido y bebido todo por lo que el niño había arriesgado su vida y su integridad. Llorando silenciosamente, la figura acurrucada sujetó el balde vacío, se movió errática y ligeramente a gatas hacia un par de puertas por el pasillo, y desapareció en su interior. Whit y yo nos quedamos mirando en silencio, conmocionados. La Matrona sólo miró su reloj. ‚Setenta segundos,‛ nos dijo. ‚Tic tac.‛