1. ZOOMPHOTOFESTIVAL.CA
nikon.ca
2012
ZOOM PHOTO FESTIVAL
PLÉNITUDE
PLEIN CADRE
PLEIN RÉGIME
SAGUENAY
ZOOM PHOTO FESTIVAL SAGUENAY 2012
PRÉSENTATION DU NOUVEAU NIKON D800. VIDÉO. PHOTO. LA TOTALE!
Quand Nikon montre de quoi elle est capable, les autres mordent la poussière. ... et nous avons tout donné pour le nouveau Nikon D800.
Conçu pour répondre aux attentes des professionnels du multimédia, le nouveau D800 36,3 mp permet de réaliser de somptueuses
MEETING INTERNATIONAL
images quelles que soient les conditions de prise de vue, et d’enregistrer des vidéos full HD 1080p adaptées à la diffusion, avec studio DE PHOTOJOURNALISME
intégré. Une fois de plus, Nikon définit les normes que tous les autres s’efforceront de suivre.
INTERNATIONAL MEETING
OF PHOTOJOURNALISM
2. ... ville de photojournalisme! »
... City of Photojournalism”
... déjà reconnu comme le plus
grand festival photo au Canada !»
... is already recognized as the
largest photo festival in Canada! »
1
4. MOT DU MAIRE DE SAGUENAY, A WORD FROM JEAN TREMBLAY MOT DU MINISTRE DES TRANSPORTS, Word from the Honourable Denis
JEAN TREMBLAY MAYOR OF SAGUENAY DE L’INFRASTRUCTURE ET DES Lebel - Minister of Transport,
COLLECTIVITÉS ET MINISTRE Infrastructure and Communities
Depuis sa création en 2010, Zoom Photo Since it began in 2010, the Saguenay Zoom Photo Festival,
Festival Saguenay, rencontre internationale de international meeting of photojournalism, has held its own thanks DE L’AGENCE DE DÉVELOPPEMENT and Minister of the Economic
photojournalisme, parvient à tirer son épingle to hundreds of press photographs bringing the world’s current ÉCONOMIQUE DU CANADA Development Agency of Canada
du jeu grâce aux centaines de photographies de events to our own doorstep. This success has resulted in a
presse amenant chez nous l’actualité mondiale. Ce growing interest amongst local residents. The result is the return
POUR LES RÉGIONS DU QUÉBEC, for the Regions of Québec
succès s’est traduit par un engouement croissant dans la population. of the event for its third consecutive year. L’HONORABLE DENIS LEBEL
Zoom Photo Festival Saguenay, Canada’s leading photojournalism
Il en résulte donc un retour de l’événement pour une troisième
Le Zoom Photo Festival Saguenay, premier festival festival, is now in its third edition, and already the event has
année consécutive. The Town of Saguenay is proud to renew its association with the
au Canada consacré au photojournalisme, en est earned a reputation that extends well beyond our borders.
regional camera artists under the 2012 edition of this activity. We
La Ville de Saguenay est fière de renouveler son association aux offer an original invitation to revisit the media highlights which à sa troisième année d’existence et déjà sa renommée
dépasse nos frontières. With its full and varied programme featuring master classes,
artisans régionaux de la caméra dans le cadre de l’édition 2012 mark the closing year.
lectures, performances and a host of exhibitions—including,
de cette activité. Voilà une invitation originale à revisiter les faits
À travers une programmation riche et variée composée de classes again this year, the celebrated World Press Photo exhibit—the
saillants de l’actualité ayant marqué l’année qui achève. Once again, this is a must see event, clearly the variety of
de maîtres et de conférences, de performances et d’une panoplie festival invites the public to experience the world through the
themes and the quality of the photographs will hold many surprises
d’expositions, dont, encore une fois cette année, la célèbre World eyes of these talented professional photographers.
Encore une fois, l’événement est à ne pas manquer, car nul doute for the visitors and showcase the events under a new light.
que la variété des thématiques et la qualité des photographies Saguenay wishes you a wonderful visit to the Saguenay Zoom Press Photo, le public est invité à se laisser imprégner par le travail
sensible et humain de ces professionnels de l’image. A partner of the Zoom Photo Festival from the beginning,
réserveront d’agréables surprises aux visiteurs et leur permettront Photo Festival, international meeting of photojournalists, the first
the Government of Canada is proud to once again lend its
de voir les événements sous un nouvel angle. Saguenay vous photographic festival in Canada dedicated to photojournalism.
Partenaire de Zoom Photo Festival depuis ses débuts, le gouvernement support to the organizers of this exceptional Fall event. A golden
souhaite une visite des plus enrichissantes à Zoom Photo Festival
du Canada a choisi d’accorder son appui aux organisateurs de opportunity for all to admire some of the best photographic
Saguenay, rencontre internationale de photojournalisme, le premier
ce rendez-vous automnal sans pareil, qui nous permet de nous images from around the globe and enjoy the spectacular
festival de photographies au Canada dédié au photojournalisme.
imprégner de ce qui se fait de mieux en images, en plus d’admirer seasonal display of colours in Saguenay–Lac-Saint-Jean.
les superbes couleurs dont se pare le Saguenay–Lac-Saint-Jean
à cette période de l’année. Visitors from far and wide are assured picture-perfect moments
during the Zoom Photo Festival.
Jean Tremblay
Mayor of Saguenay Je souhaite aux festivaliers de tous horizons de passer de
magnifiques moments au Zoom Photo Festival.
Jean Tremblay
Maire de Saguenay
Denis Lebel
Minister of Transport, Infrastructure
Denis Lebel and Communities and Minister
Ministre des Transports, of the Economic Development Agency
de l’Infrastructure et des Collectivités et ministre of Canada for the Regions of Québec
de l’Agence de développement économique
du Canada pour les régions du Québec
4 5
5. MOT DU CONSULAT A WORD FROM THE CONSULATE MOT DU DIRECTEUR GÉNÉRAL ET A WORD FROM MICHEL TREMBLAY,
GÉNÉRAL DE FRANCE À QUÉBEC ARTISTIQUE DE ZOOM PHOTO FESTIVAL CEO AND ART DIRECTOR OF ZOOM
The Consulate General of France in Québec has the pleasure of
once again supporting the Saguenay Zoom Photo Festival. It’s SAGUENAY, MICHEL TREMBLAY PHOTO FESTIVAL SAGUENAY
Le Consulat général de France à Québec a le grand plaisir de
soutenir une nouvelle fois le Zoom Photo Festival Saguenay. Trois only the 3rd year and already this event is becoming the place
in Canada for press photos on an international scale. Three L’année 2012 n’a pas été tendre avec les The year 2012 has been challenging for photojournalists. The
ans d’existence et déjà cet événement est en passe de devenir le photojournalistes. Les conflits sont de plus en plus conflicts are increasingly complex. It’s not the same today in the
rendez-vous majeur au Canada pour les photographes de presse objectives have been upheld since the beginning : stimulate and
support photojournalism growth, encourage the flow of information complexes. Sur le terrain, ce n’est plus comme field, according to several photojournalists at Visa “Before, there
à l’échelle internationale. Depuis le début il se donne les moyens avant, selon plusieurs photojournalistes rencontrés were good guys and bad guys : today, things aren’t that simple.”
de tenir trois objectifs stimuler et soutenir le développement du
: and promote free and unrestricted information.
à Visa. « Avant il y avait les bons et les méchants ; One group hunts another for reasons which are no longer valid. The
photojournalisme, encourager la transmission de connaissances et aujourd’hui, ce n’est plus si simple Un groupe en chasse un
». fine line between good and evil is no longer clear. It’s increasingly
promouvoir l’échange libre et non-restreint de l’information. This year, the Service de Coopération and Consulate General of
France in Québec invited three French photographers committed autre pour des raisons qui ne sont pas plus valables. La ligne de difficult for the photojournalist to take part. Is it really worth
to inaugurate the three flagship Zoom Photo Festival exhibitions : séparation entre le bien et le mal n’est pas évidente. Ce n’est pas risking their lives for causes where the oppressed have become
Cette année, le Service de Coopération et d’Action Culturelle du facile pour le photojournaliste de prendre parti. Cela vaut-il la peine the dictators ?
Consulat général de France à Québec invite trois photographes Vincent Munier, Denis Rouvre, and Arnaud Brunet. They present
an important retrospective of Rémi Ochlick reports, perished de risquer sa vie pour des causes dans lesquelles les opprimés
français engagés, pour inaugurer trois expositions phares du Zoom sont des dictateurs en devenir ? There will always be men and women transformed into innocent
Photo Festival Vincent Munier, Denis Rouvre, et Arnaud Brunet
: February 22nd, 2012, at the age of 28, during a bombing of
Syrian opposition quarters in Homs. 15 days before his death, victims by “egos” in the quest for power. These madmen must
pour présenter une importante rétrospective des reportages Il y aura toujours des hommes et des femmes transformés en be exposed, to allow those who wish, to live and educate their
de Rémi Ochlick décédé le 22 février 2012, à l’âge de 28 ans, this wartime reporter was recognized by the 2012 World Press
Photo Awards in the “General Information” category. As well, an victimes innocentes par des « ego » en quête de pouvoir. Ces fous children in peace. The Saguenay Zoom Photo Festival opens a
lors d’un bombardement des quartiers de l’opposition syrienne à doivent être dénoncés, afin de permettre à ceux qui le désirent, window on these reports which are periodically from the most
Homs. Ce reporter de guerre fut récompensé 15 jours avant sa influential and unique exhibition of the 'Paris Match' magazine
cover pages will be unveiled to the public. de vivre et d’éduquer leurs enfants dans la paix. Le Zoom Photo troubled places on the planet. Without photojournalists, who risk
mort du World Press Photo 2012 dans la catégorie « Informations Festival Saguenay permet de donner une visibilité à ces reportages their lives on a daily basis, we could not expose these situations.
générales Également une importante et unique exposition des
». qui nous viennent parfois des endroits les plus troublés de notre Through their lens, they give a face to these victims who are too
couvertures du magazine Paris Match sera dévoilé au public. Our support for the Zoom Photo Festival is once again an obvious
choice as the festival team’s artistic rigor is truly exceptional. Their planète. Sans les photojournalistes, qui risquent quotidiennement often forgotten.
passion and engagement have made this adventure possible and leur vie, nous ne pourrions dénoncer ces situations. À travers leur
Ce soutien au Zoom Photo Festival continue à être pour nous une objectif, ils rendent un visage à ces victimes trop souvent oubliées. While reading this magazine, you will discover the exhibitions
évidence tant l’exigence artistique de l’équipe du festival est excep- one which we hope is again sustainable and successful.
offered this year. From the Arab Spring to “Printemps Érable,”
tionnelle. Leur passion et leur engagement rend possible cette À la lecture de ce magazine, vous découvrirez les expositions with a view of Bowhead Whale hunting, the covers of “Paris
aventure que nous espérons pérenne et une fois encore réussie. Enjoy the festival !
que l’on vous propose cette année. Du printemps arabe au Match” and the World Press Photo, take the time and pleasure
Jean-Pierre Tutin, printemps érable, en passant par la chasse à la baleine boréale, les to enjoy the Zoom Photo Festival. And, above all, come to meet
Bon festival ! couvertures de Paris Match et le World Press Photo, prenez plaisir photographers who portray their passion and share their expe-
Counsellor for Cooperation and Cultural Action,
Consulate General of France in Québec à participer au Zoom photo Festival. Et surtout, n’hésitez pas à venir rience in person.
M. Jean-Pierre Tutin, rencontrer les photographes qui vous feront partager leur passion.
Conseiller de coopération et d’action I look forward to seeing you there,
culturelle au Consulat général de France à Québec Au plaisir de vous y voir.
Michel Tremblay
Michel Tremblay CEO. Zoom Photo Festival Saguenay.
Dir. Zoom Photo Festival Saguenay.
6 7