1. Curriculum Vitae
Personal Details
Name : Ashraf Metwally Marhally
Date of Birth: 22/11/1963
Marital Status: Married
Employment Status: Part/Full time
Residence: Sharjah, UAE
Mobile : 0562779039
E-mail : ashrafmarhally1963@gmail.com
Objectives :
• Seeking an appropriate position in a suitable place where I can make the
best use of my abilities and skills.
• Aim to build a strong career as a bilingual translator in a challenging and
progressive environment, where my skills and experience can be utilized
effectively.
Skills and Proficiencies
• 31 years of experience in bilingual translation, proof-reading and editing
• An attentive and good listener
• Strong interpersonal skills
• Excellent grasping power and effective at multi-tasking
• Attention to details and work efficiently with minimum supervision
• Strong command over verbal and written English and Spanish language
• Prepare well researched and accurate documents, presentations, reports,
etc.
• Excellent typing and short-hand skills
2. Education
• Bachelor of Arts in Linguistics from Zagazig University 1985 - Egypt
Computer Skills
• Proficient in Microsoft suite - Word, Excel, PowerPoint and outlook
express
• Excellent in internet research work and active networking
Professional Experience
o Provide technical and translating support to the management
o Verbally translate all communications and scripts from English
into Arabic and vice versa
o Verify technical translations and make necessary changes
o Attend seminars and conferences to be a point of communication
on behalf of the Comapny
o Prepare minutes of meeting and other reports and documents
o Handle all paperwork and translate them in English and vice versa
o Bilingual translator: 2007 – Present Dar Al Khaleej and The Gulf
Today Newspapers UAE.
o Translating English scripts into Arabic and vice versa
o Preparing and presenting reports, documents and plans in English
and Arabic
o Training employees in basic English language
o Participating in other administrative jobs related to translation
whenever required
o Working as part of a team on a busy environment, under great
pressure.
o Responsible for interviewing new staff and university trainees, and
qualitative analysis of interview transcripts.
o Creative, Ideas- Driven, Well-Organised, Persuasive, Enthusiastic
Good spelling, grammar and punctuation
o Interest in current affairs.
o A strong interest in people, places and events
o An ability to write in a clear, easy to understand style
o A willingness to work irregular hours
o An ability to work under pressure to meet deadlines
o Determination and persistence
o Liaising with clients to discuss any unclear points.
o Providing guidance & feedback
3. o specific style guides.
o Translation of documents/ letters from a foreign language to English & vice
versa.
o Reviewing and proofreading mother tongue text.
o Revising more junior translators' translations.
o Conducting face to face interpreting.
o Telephone interpreting.
o Supporting the translation team with other projects when necessary.
o Excellent English speaking and writing skills.
o Retrieving articles from newspapers, magazines & the internet & translating
them into English.
• KEY SKILLS AND COMPETENCIES
• Familiar with translation software tools.
• Able to fluently speak English – Excellent communication and social skills.
• Able to work to tight deadlines.
• Willing to travel and able to work under pressure
Other Experience
• Working as a freelancer translator for 5 years
• Working as an editor in a publication company for five years
Experiences:
*A translator from Arabic into English and vice versa in “Al-Nagm Al-Qotby
“company for translation in Egypt for six years.
*Working for “ Shabab Beladi “ newspaper at the educational section and
Youth affairs.
*A translator, an interpreter and interviewer for “Data Master " company
which works in the field of marketing researches in Dubai.
*A reporter and editor for Al-Sharkia newspaper in Egypt.
*An interpreter for “La Plaza Hotel " in Sharm El- Sheikh for two years.
*A Tour Guide in “La Plaza Hotel " in Sharm El- Sheikh for three years.
*An instructor of computer sciences in the British Institute in Ismailia, Egypt.
*A translator from Arabic into English & vice versa, reporter and editor for Al
Khaleej newspaper since 2007.
*Working for the “Features” section at Al Khaleej newspaper, surfing the
internet looking for different stories, surfing the news agencies looking for
up-to-date news.
Here are links for some of my translation works for Al Khaleej:
http://www.alkhaleej.ae/supplements/page/ee69097f-4e89-4951-b7a3-b7e13b946a12
http://www.ngalarabiya.com/eye-on-earth/%D8%A8%D8%B7%D8%A7%D8%B1%D9%8A
%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%AF%D9%81%D9%82-