2. I- Modulto formativo in
Modalità Mista (10h)
17 marzo 2014
Francesca Granieri – Sabra De Luca Ashwell
3. La formazione si svolgerà in 10h,
organizzate come segue:
17/03/2014 – Sessione dalle 14:00
alle 17:00 lezioni frontali, Sede TLC
18/03/2014 a 28/03/2014 – 4h di
formazione on-line
31/03/2014 a 04/04/2014 – 3h
lezione frontale (in una data da
concordare insieme).
4. • Conoscere e utilizzare i materiali pedagogici del
progetto AlphaEU;
• Participare ad un progetto multinazionale
finanziato dall’Unione Europea nell’area
dell’educazione in età pre-scolare;
• Conoscere le strategie pedagogiche del
multilinguismo e adeguarle all’Educazione in età
pre-scolare;
• Implementare i materiali AlphaEU nella Scuola
dell’Infanzia;
• Condividere i materiali e le modalità di utilizzo in
ambiente educativo
5. 1.1.Presentazione del progetto
1.2. Presentazione di alcuni aspetti
teorici e metodologici
1.3.Registrazione online dei
partecipanti su Moodle
1.4. Libri alfabetieri e attività
1.5. Costituzione di gruppi di lavoro e
definizione delle successive tappe
formative
1ª Sessione – 3h 17/03/2014
6. Seconda Sessione - 4 ore online – nel
periodo 18/03/2014 a 28/03/2014
2.1. Esplorare le risorse pedagogiche del progetto disponibili sul
sito del progetto - gli alfabetieri, le attività , le risorse e la Guida
per gli adulti
Link temporaneo ai libri alfabetieri: http://alphaeu.org/ebooks/
Link temporaneo alle attività: http://alphaeu.org/activities/
2.2.Pianificare attività che possono essere inserite nel contesto
della Scuola dell’Infanzia per sperimentazione entro il mese
05/2014
7. Seconda Sessione - 4 ore online – nel
periodo 18/03/2014 a 28/03/2014
2.3.Identificazione di educatori, genitori interessati ad utilizzare
i materiali del progetto nelle scuole dell’Infanzia /a casa con i
propri figli
2.4. Pianificare come spiegare il progetto AlphaEU ai genitori
identificati
2.5. Pianificare attività che i bambini dovranno svolgere a
scuola / a casa con l’aiuto dei genitori
8. 3.1. Presentazione dei risultati di cui ai punti 2.2.; 2.3.;
2.4.; e 2.5
3.2. Commento sulle risorse
3.3. Come sviluppare le attività da implementare nella
Scuola dell’Infanzia in modo che possa essere effettuata
una raccolta dati utili al progetto AlphaEU
3.3.1. interviste video
3.3.2.report di implementazione
3.3.3. Riflessioni
3ª Sessione – 3 ore, in aula – durante la
settimana dal 31/03 al 04/04
9. Priorità: Promuovere l’educazione alle lingue in età
precoce
Sensibilizzazione al multilinguismo dei bambini in età pre-
scolare
Alfabetieri Tematici in inglese, tedesco, greco,
italiano, portoghese e rumeno
Utilizzo di media digitali
http://alphaeu.org/
Enquadra
mento
teóricoe
metodológi
co
Inquadramentoteoricoemetodologico
10. Nell’educazione pre-scolare, i genitori sono le figure di
riferimento più importanti per una garanzia di successo
nell’apprendimento delle lingue straniere
Sensibilizzazione alle lingue:
Sensibilizzazione fonemica
Vedere oggetti familiari da un’altra prospettiva
Apprendere facendo
Linguaggi semplici
Comprendere prima di produrre
Introdurre l’insegnamento delle lingue
contestualizzandole
Inquadramentoteoricoemetodologico
11. Competenza interculturale e multilinguismo
Aprire la mente dei bambini al multilinguismo e alle diversità
culturali presenta notevoli vantaggi:
-Potenzia il loro sviluppo come individui e come individui nella
società;
- Ne aumenta la capacità di empatia ed interazione con gli altri;
- Ne sviluppa competenze quali comprensione, capacità di
espressione, comunicazione e risoluzione di problemi;
- Può contribuire ad aumentare le facoltà di concentrazione e ne
aumenta l’autostima.
Inquadramentoteoricoemetodologico
12. Promuovere la capacità di vivere in un mondo culturalmente e
linguisticamente diverso.
L’esplorazione creativa di una lingua straniera stimola la
curiosità per il mondo globale nei suoi aspetti plurilinguistici e
multiculturali.
Inquadramentoteoricoemetodologico
13. Perchè gli alfabetieri AlphaEU sono in 6 lingue diverse?
La polica del multilinguismo supportata dall’Unione Europea
sottolinea l’importanza di garantire l’accesso dei bambini
all’apprendimento di più lingue, poichè questo apprendimento
consentirà loro di sviluppare maggiore sensibilità alle culture
diverse dalla propria
Apprendere 2 lingue straniere e dimostrare curiosità per molte
altre fa parte dell’apertura mentale che accresce nei bambini la
tollerenza e il rispetto per la diversità.
Si devono esporre i bambini ad un massimo di due lingue
straniere nei programmi di sensibilizzazione , dal momento che
le lingue hanno significato se contestualizzate.
Inquadramentoteoricoemetodologico
14. Perchè esplorare due lingue come l’inglese e il tedesco?
Può costituire un primo passo per lo studio più
approfondito di queste due lingue negli anni
scolastici successivi
Perchè si devono esplorare lingue come il portoghere, il greco o
il rumeno?
Perchè si deve contribuire ad una valorizzazione
positiva di tutte le lingue . Tutte le lingue
rappresentano un modo importante di organizzare
la vita umana.
Perchè è importante introdurre nella scuola un
approccio multiculturale .
enquadramentoteóricoemetodológico
15. Benefici dell’uso di media
digitali
• Motiva all’apprendimento
• Migliora il pensiero critico
• Stimola la curiosità
• Migliora la capacità di
risolvere problemi
• Stimolala creatività e la
comunicazione
• Promuove collaborazione e
spirito critico
• Promuove consapevolezza
culturale
• Promuove senso di
responsabilità sociale
La questione non è se dobbiamo
utilizzare le risorse digitali o meno, ma
come queste devono essere integrate
nell’educazione pre-scolare
• Supportano lo sviluppo sociale,
cognitivo e linguistico dei
bambini.
• Giochi e attività adatte all’età dei
bambini ne promuovono la
comprensione in lettura , la
scrittura e la narrativa
Inquadramentoteoricoemetodologico
16. Questa è Alfa e
questa è Zara
Esploreranno il mondo fotografando cose e
parole per i 5 Alfabetieri
30 alfabetieri digitali in 6 lingue diverse, basati su 5 temi
17. Alpha, Zara e l’alfabetiere della città
Alpha, Zara e l’alfabetiere della Scuola
Alpha, Zara e l’alfabetiere della Fattoria
Alpha, Zara e l’alfabetiere della Casa
6 Alfabetieri dei Paesi (Portogallo,
Austria, Romania, Irlanda, Grecia e
Italia)
18. Ogni libro riproduce voci di
parlanti madrelingua che
pronunciano le lettere, i
suoni, le parole e le
introduzioni ai libri oltre ai
dialoghi tra Alpha e Zara
19. Ogni pagina contiene da due a cinque
parole per lettera. Per trovare le parole,
gli utilizzatori devono far scorrere il
mouse sopra gli oggetti che cominciano
con la stessa lettera. Cliccando sopra
l’oggetto possono sentire la parola
pronunciata nella lingua madre e
visualizzare nello stesso tempo la sua
forma scritta
20. Nella pagina della A si può cliccare sul
suono della lettera
o sul suono fonetico
per udire come viene pronunciato quel
suono in quella lingua. Notate che in
alcune lingue può esistere più di un suono
fonetico per ogni lettera dell’alfabeto
22. Gli insegnanti possono sfruttare
l’organizzazione tematica degli alfabetieri
così come delle attività (giochi) disponibili.
Gli alfabetieri digitali possono essere inseriti
nel tema della settimana
Come integrare gli alfabetieri digitali
nelle attività giornaliere dei bambini
23. Quando I bambini cominceranno ad utilizzare gli alfabetieri a
scuola, i genitori potranno realizzare delle attività di rinforzo
a casa; osservare una o due pagine di un alfabetiere alla volta
I genitori potrebbero aiutare I bambini ad esplorare le lettere
che hanno già incontrato a scuola o le iniziali dei loro nomi
Potrebbero esplorare I suoni diversi che una stessa lettera ha
in due lingue diverse.
O esplorare un tema a partire da un alfabeto digitale
E quale sarà il ruolo dei genitori ?
24. Ogni libro contiene parole che si riferiscono a cose
caratteristiche di ogni nazione, adattate ai bambini. I due
personaggi, Alpha e Zara visitano i diversi paesi e fanno
fotografie degli oggetti inclusi nei libri. E’ possibile che
qualche bambino abbia visitato qualcuno di questi Paesi
oppure possono fare una visita virtuale in alcuni di essi Il
contenuto di questi alfabetieri è molto ricco e va esplorato
lentamente - una pagina alla volta, o eslporando lo stesso
argomento in vari alfabetieri, esempio animali, o tipi di
imbarcazioni o qualsiasi altro oggetto che sia rappresentato
in modo diverso nelle varie culture.
Come esplorare i libri sui vari Paesi ?
25. 3 attività:
Indovina la lingua!
Forma la parola
A prova di memoria!
Link temporaneo alle attività: http://alphaeu.org/activities/
26. Indovina la lingua
Lo scopo di questa attività è di generare un
confronto diretto tra la lingua nazionale del
proprio Paese e l'Inglese. All’inizio del gioco
selezionare il livello di difficoltà (principiante,
intermedio, avanzato). Sullo schermo
compariranno alcune carte raffiguranti immagini
con le parole corrispondenti. In basso ci sono due
bandiere – quella del vostro Paese e quella
dell'Inghilterra . Dovrete trascinare la carta sopra
la bandiera corrispondente alla lingua.
27. Forma la parola
Lo scopo di questa attività è aiutare i
bambini ad effettuare un ripasso
dell'alfabeto nella loro lingua facendoli
esercitare componendo le parole
tratte dal libro alfabetiere della
"Scuola" nella loro lingua.
28. A prova di memoria
Lo scopo di questa attività è abbinare l'immagine
alla sua versione scritta. Questa attività esiste per
tutti e 5 i temi trattati nei libri Alfabetieri. Una
volta selezionata l'attività, comparirà uno schermo
con i 5 temi disponibili (Fattoria, Scuola, Città,
Casa, Libri dei Paesi) Una volta selezionato il tema,
dovrete poi scegliere il livello di difficoltà
(Principiante, Intermedio, Avanzato)
29. 1. Introduzione
2. I benefici dell’apprendimento precoce delle lingue
straniere e la consapevolezza linguistica
3. Multilinguismo in AlphaEU
4. Perchè utilizzare risorse digitali in età pre-scolare?
5. Come usare gli alfabetieri digitali?
ALLEGATI
Elenco delle parole contenute nei Libri dei Paesi
Elenco delle parole contenute negli Alfabetieri