SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 13
1
manuel agent
agent manual
2
Sommaire – Table of contents
Présentation de notre école - Introduction to our school 3
Les cours de français – French classes 4
Pédagogie – Pedagogical Approach 5
Formations pour professeurs de FLE – Training courses for teachers of French 6
Les activités culturelles et sportives – Cultural and sports activities 7
L’hébergement – Accommodation 8
Vichy et la région Auvergne – Vichy and the Auvergne region 9
Devenir agent, conditions de partenariat
How to become an agent, terms and conditions 10
Comment venir à Vichy ? – How to get to Vichy ? 12
Vos contacts – Yours contacts 13
3
L’établissement Le C.A.V.I.L.A.M. (Centre
d’Approches Vivantes des Langues et des Medias) est un
établissement d’Enseignement Supérieur privé.
Il a été créé en 1964 par les Universités de Clermont-Ferrand
et la ville de Vichy. En 2012, il a rejoint le réseau
international des Alliance françaises, devenant le CAVILAM –
Alliance française.
Ecole d’excellence mondialement reconnue pour
l’enseignement de la langue française en cours d’immersion,
le CAVILAM – Alliance française reçoit tous les ans près de
4000 stagiaires de plus de 110 nationalités.
En 2011, les 10 premières nationalités étaient : l’Italie (19%), le
Mexique (13,35%), l’Allemagne (11,35%), l’Espagne (11%), le Brésil
(9,75%), la Chine (9,75%), le Japon (8,6%), la Suisse (7,3%), la Russie
(5%) et la Turquie (5%).
Situation géographique Vichy se trouve en
Auvergne, au cœur de la France à seulement 3 heures de
Paris et 2 heures de Lyon en train. L’aéroport international
le plus proche est celui de Clermont-Ferrand (liaisons
quotidiennes avec Paris et Lyon).
Le CAVILAM – Alliance française se trouve sur le campus du
Pôle universitaire de Vichy, au pied des magnifiques parcs
qui bordent l’Allier, dans un environnement vert et propice
aux études. Nos étudiants bénéficient du confort d’un
bâtiment moderne de 9000 m², doté d’équipements de
pointe : laboratoires de langue, tableaux blancs interactifs,
salles informatiques, médiathèque, restaurant universitaire,
Wi-Fi gratuit sur tout le site.
Le centre-ville de Vichy est à proximité : tous ses services se
trouvent à moins de 10 minutes à pied du CAVILAM.
The school C.A.V.I.L.A.M. (Centre d’Approches Vivantes
des Langues et des Medias) is a School of languages
accredited by the Ministry of Education.
It was founded in 1964 by the universities of Clermont-
Ferrand and the City of Vichy. In 2012, it has integrated the
Alliance française network thus becoming CAVILAM – Alliance
française.
A language school of worldwide renown for its excellent
standards in the teaching of French as a foreign language in
full-immersion courses, CAVILAM welcomes yearly near 4,000
students from over 110 different countries.
In 2011, the first 10 nationalities were: Italy (19%), Mexico (13,35%),
Germany (11,35%), Spain (11%), Brazil (9,75%), P.R. China (9,75%),
Japon (8,6%), Switzerland (7,3%), Russia (5%) and Turkey (5%).
Location Vichy is in the Auvergne province, in the heart of
France, only 3 hours from Paris and 2 hours from Lyon by
train. The nearest international airport is Clermont-Ferrand
(1h drive from Vichy with daily connexions with Paris and
Lyon).
CAVILAM – Alliance française is located on the university
campus next to the magnificent parks which border the
banks of the Allier river, in a lush green environment
conducive to studying. Our students can take advantage of
the comfort of a modern and large (9000m²) building, fitted
with state of the art technological equipment, language
laboratories, interactive white boards, computer rooms, a
multi-media resource centre, a university restaurant and free
Wi-Fi access all over the campus.
Vichy town centre is located close by: all facilities are less
than 10 minutes away on foot.
Présentation de notre école – Introduction to our school
4
Autres programmes :
 Programmes de cours sur mesure à l’intention
d’étudiants internationaux, des écoles de
diplomatie et d’administration
 Repas pédagogiques : cours de conversation
au restaurant avec professeur particulier
 Cours particuliers
Certification :
En fin de séjour, les étudiants reçoivent :
 une Attestation de stage mentionnant les
notes et l’assiduité
 un Certificat de stage co-signé par le CAVILAM
– Alliance française et l’Université Blaise
Pascal de Clermont-Ferrand
Autres informations utiles :
 8-15 étudiant max. par classe
 Salles de classe confortables et équipées en
matériel audio/ video, tableaux blancs
interactifs
 Laboratoires de langue ultramodernes
Other programmes:
 Tailor-made courses for international students
and Schools of Diplomacy and Administration.
 Lunch or dinner lessons with a French teacher.
 One-to-one tuition with private teacher.
Certificates:
At the end of the course, students receive:
 A Certificate of attendance
 A Certificate of proficiency in French, co-
signed by CAVILAM – Alliance and the Blaise
Pascal university of Clermont-Ferrand
Other useful information :
 8-15 students max. per class
 Comfortable classrooms, fitted with audio/
video material and interactive whiteboards
 State-of-the-art language labs
Les cours de français – French classes
1 leçon (1 lesson) = 45 minutes
Nom du programme
Name of Programme

Nombre de leçons en
groupe de niveau
Number of group
lessons
Nombre de leçons en
ateliers thématiques
Number of workshop
lessons
Inclut x leçons
particulières
Includes x one-
to-one lessons
Nombre de leçons
hebdomadaires
Weekly number of
lessons
Accès gratuit
médiathèque
Unlimited access
to Library
Programme intensif de
français
Intensive French programme
18 8 -
26
(19h30)

Programme combiné cours
en groupe + cours particulier
Combined programme of group
classes + one-to-one tuition
18 - 6
24
(18h)

Programme super intensif
Super intensive programme
18 8 6
32
(24h)

Programme « immersion »
Immersion programme 18 8 14
40
(30h)

5
Le CAVILAM propose une pédagogie internationalement
reconnue, à la fois originale, motivante et efficace.
Il offre des cours collectifs intensifs, des cours
individuels, des ateliers spécialisés et un programme
complémentaire d'activités culturelles et de loisirs pour
apprendre le français et comprendre la société française.
Les stagiaires étrangers sont rapidement intégrés à la vie
de la ville. On apprend en classe et hors classe.
Le département des langues étrangères du CAVILAM
propose également des cours d’anglais, d’allemand,
d’espagnol et d’italien.
Un apprentissage dynamique et
enthousiasmant
A leur arrivée le premier jour, les stagiaires passent test
linguistique afin d’être orientés vers la classe
correspondant le mieux à leur niveau et leurs objectifs.
Les participants sont actifs dès les premières minutes du
cours. La pédagogie du CAVILAM s'inscrit dans une
démarche communicative et actionnelle. L'atmosphère
de travail est en même temps conviviale et sérieuse. Les
activités proposées permettent un apprentissage
progressif et rapide et favorisent constamment les
échanges interculturels entre les participants
internationaux.
Dans la classe, le cours associe entraînement linguistique,
systématisation des connaissances, analyse de
documents, jeux de rôles et projets. Le matériel
pédagogique s'appuie d'une part, sur une sélection de
manuels récents et des supports développés par les
équipes pédagogiques du CAVILAM, d'autre part, sur des
articles de presse, des documents audio et télévisuels, des
ressources Internet...
Chaque semaine, l'équipe pédagogique fait le point sur
les progrès de chaque étudiant.
La flexibilité de l'organisation des classes par niveau
permet de tenir compte de la progression individuelle de
l'étudiant. Ainsi, lorsqu'un étudiant évolue plus
rapidement que les autres membres du groupe, il peut
intégrer une classe de niveau supérieur.
Les cours du CAVILAM sont basés sur un programme de
progression couvrant l'ensemble des six niveaux du Cadre
Européen Commun de Référence pour les Langues (CECR).
CAVILAM proposes an internationally renowned approach
to language learning, which is original, motivating and
efficient.
It offers individual courses, intensive group courses, as
well as specialized workshops. There is also an additional
programme of cultural and leisure activities to help the
students learn French and understand the French way of
life. Students are quickly integrated into life in Vichy and
continue to learn outside the classroom as well as in
class.
CAVILAM's department of foreign languages also offers
courses in English, German, Spanish and Italian.
Making language learning stimulating
and exciting
After taking a language test the first day of class, students
are placed in a class which is best suited to their level and
aims.
The participants are active from the first minutes of the
class onwards. CAVILAM's pedagogy is centred on a
communicative and action-based approach. The work
atmosphere is serious as well as friendly. The activities
proposed allow for a progressive and rapid learning
process and constantly favour intercultural exchanges
between the participants of varied origins.
In the classroom, lessons include language training where
documents are analysed, role plays are performed and
projects are carried out.
Teaching materials are made up of a selection of recent
course books and tools elaborated by CAVILAM teachers
on the one hand, as well as press articles, audio/televised
documents, internet resources…on the other.
Every week, teachers sum up the progress of each
student. The flexibility of classes organized by levels
makes it possible to evaluate the progress of each
individual student, thereby enabling a student who
progresses at a faster rate, to integrate a higher level
class.
CAVILAM courses are based on a programme of progression
corresponding to the six levels of the CEFR (Common European
Framework of Reference for Languages).
Pédagogie – Pedagogical Approach
6
Plate-forme internationale pour l’enseignement du
français, le CAVILAM s’est spécialisé dans l’intégration
des innovations pédagogiques dans le quotidien de la
classe et la formation des professeurs de Français Langue
Etrangère (FLE).
Nos formations proposent une expérimentation de
scénarios et de séquences pédagogiques, des échanges
d’expérience, des rencontres avec les éditeurs, des
conférences et débats. Elles ont lieu en juillet et août, et
peuvent être organisées toute l’année pour des groupes
constitués.
La durée est de 1 à 10 semaines, en fonction des
thématiques choisies.
Près de 900 professeurs de français sont formés
annuellement au CAVILAM.
Pour une information détaillée sur ces formations, vous
pouvez télécharger la « Brochure pour professeurs 2012 »
sur notre site web www.cavilam.com
As an international centre for teaching French, CAVILAM
specializes in incorporating the latest teaching methods
into everyday classes and in the training of teachers of
French as a Foreign Language (F.F.L)
Our training courses offer an experimentation of
scenarios and teaching sequences, the exchange of
experiences, meetings with publishers, conferences and
debates. They take place in July and August, and may be
organized all year round for specific groups.
From 1 to 10 week-long training courses, depending on
the topics.
Up to 900 teachers of French train at CAVILAM yearly.
For detailed information about our training courses,
please download our catalogue « Brochure pour
professeurs 2012 » from our web site www.cavilam.com
Formations pour professeurs de F.L.E – Training courses for Teachers of French
7
Chaque semaine, un programme d’activités culturelles,
sportives et de loisirs est proposé aux étudiants. Du lundi
au vendredi après les cours, de même que les week-ends
(samedi et dimanche), les étudiants du CAVILAM ont
toujours quelque chose à faire, à voir ou à découvrir
pendant leur séjour.
Sur demande, un programme sur mesure peut être conçu
avec l’étudiant ou son agence.
Quelques exemples d’activités proposées *:
 Visite de Vichy et des environs
 Visites de Clermont-Ferrand, Lyon, Le Puy-en-
Velay (Paris possible, sur demande)
 Visite de châteaux et de villages auvergnats
pittoresques
 Visite de musées
 Visite de parcs de loisirs : Vulcania, Le Pal,
Disneyland Paris (sur demande)
 Excursions dans des lieux naturels touristiques : le
sommet du Puy de Dôme, le parc des volcans
d’Auvergne, Besse et le Lac Chambon, la Loge des
Gardes etc.
 Dégustation de produits régionaux
 Soirées cinéma (films français)
 Soirées dansantes (fêtes des étudiants du
CAVILAM) tous les vendredis
Sports : football, badminton, volley-ball. En été : rafting,
équitation, accrobranche, aviron
L’été (juillet et août), le programme s’enrichit des
concerts et spectacles organisés dans la région (exemple :
Festival des cultures du monde de Gannat, spectacles de
plein air organisés par la Ville de Vichy etc.)
* Certaines activités sont gratuites, d’autres payantes. Il est
impératif de nous consulter pour connaitre les tarifs exacts et
les disponibilités, qui varient selon les saisons.
Every week, a programme of cultural, leisure and sports
activities is offered. From Monday to Friday after classes,
as well as on week-ends, CAVILAM students have always
something to do, to see or to discover during their stay.
Customized programmes are possible on demand.
Here are below some of activities organized*:
 Visit of Vichy and its surroundings
 Visit of Clermont-Ferrand (regional capital), Lyon,
Le Puy-en-Velay (Paris possible, on demand)
 Visit of local Châteaux and famous villages
 Visit of museums
 Visit of theme parks : Vulcania, Le Pal, Disneyland
Paris (on demand)
 Tour trips of famous natural settings: the Summit
of Puy de Dôme, the Auvergne Volcanoes Park,
Besse and Chambon Lake, etc.
 Local food and wine tasting
 French films screenings
 Friday students party
Sports: football, badminton, volley-ball. In summer: white
water rafting, horse-riding, high rope adventure trails,
rowing
In summer, concerts and shows organized locally are
added to the programme
*Some activities are free of charge, others require a fee. Please
consult us for prices and availabilities, which may vary according
to seasons.
Les activités culturelles et sportives - Cultural and sports activities
8
4 accommodation options are offered:
 Accommodation in a host family
In this option, students are accommodated in a single room and
share the everyday life of a French family: it is by far the best
way to discover French culture and practice French language
intensively.
Info +:
 Different options : bed and breakfast or bed and half-board
(breakfast and dinner)
 Laundry service, bed linen and towels are provided
 Accommodation for students aged between 16-18 will be in
host families only (except ‘Sports and Language’ programme)
 Accommodation in a student residence
This is a budget accommodation for students who want to stay
on their own
Info +:
 Single room including : private kitchen and bathroom
 No TV, internet is optional
 Bed linen and crockery provided,
 Accommodation in a studio
For one or two people: private kitchen, bathroom and TV
(internet subject to availability, bed linen and crockery provided).
Info +:
 Private kitchen and bathroom
 TV in the studio
 Hotel residence
Accommodation in fully furnished flat for 1 or more people,
including hotel services.
Info +:
 Bathroom with bathtub
 Private kitchen and TV
 Free internet
 Reception service and breakfast service
 Bed linen changed every 2 weeks, crockery and towels
provided
 Hotel
Accommodation in 2 to 5 stars hotels at preferred rates
Info +:
 Discounted rates
 Breakfast included
Please note: For all types of accommodation, Check-in is on Sunday
afternoon/ evening) – Check-out is on Saturday morning
4 formules d’hébergement sont offertes :
 Logement en famille d'accueil
Cette option permet à l’étudiant de partager la vie quotidienne
d’une famille française en chambre individuelle : c’est la
meilleure formule pour découvrir la culture française et
pratiquer intensivement la langue française.
A savoir :
 Différentes options : chambre + déjeuner ou chambre + demi-
pension (déjeuner et dîner)
 blanchisserie, draps et linge de toilette fournis
 Les mineurs de 16 à 18 ans sont systématiquement logés en
famille d’accueil (sauf Programme ‘Sports et langue’)
 Logement en résidence étudiants
Cette formule en chambre individuelle permet à l’étudiant de se
loger à petit prix tout en restant indépendant.
A savoir :
 Chambre individuelle comprenant : coin cuisine, salle de
bains et WC privés
 Pas de TV, internet en option
 Draps et vaisselle fournis
 Logement en studio
Hébergement en studio individuel ou double : salle de bains, coin
cuisine et TV privés (internet sous réserve de disponibilité, draps
et vaisselle fournis, linge de toilette non fourni).
A savoir :
 Le studio comprend : coin cuisine, salle de bains et WC privés
 TV privée
 Résidence hôtelière
Pour plus de services. Hébergement en studio ou appartement
équipé pour 1 ou plusieurs personnes avec service hôtelier.
A savoir :
 salle de bains (baignoire)
 cuisine et TV privées
 internet gratuit
 service de réception et de petit-déjeuner
 changement de draps chaque quinzaine, vaisselle et
serviettes de bains fournis
 Hôtels
Hébergement en hôtels 2à 5 étoiles à tarifs négociés par le
CAVILAM.
A savoir :
 Tarifs préférentiels
 Petit-déjeuner compris
NB : Pour chaque formule, prévoir une arrivée dimanche
après-midi (ou soir) et un départ samedi matin
L’hébergement – Accommodation
9
Ville thermale dont les eaux bienfaisantes sont
connues depuis l'Antiquité, Vichy est aussi une ville
d'art et d'histoire connue aujourd'hui pour son
industrie cosmétique, son opéra et ses
infrastructures sportives de premier ordre
(hippodrome, golf 18 trous, tennis, club d’aviron…)
avec 140 hectares dédiés aux sports et loisirs.
Vichy offre une qualité de vie et de séjour
incomparable pour apprendre le français en France
et découvrir une région française authentique,
l’Auvergne !
Vichy is a spa town, famous since ancient times, for
the healing properties of its water. Vichy is also also
a town of art and of history, well-known today for its
cosmetics industry, its opera and its prime sports
facilities (horse- racing course, 18 hole-golf course,
tennis courts, rowing club) and offers more than 350
acres dedicated to sports and leisure activities.
Vichy offers an incomparable quality of life to those
who spend time here in order to learn French and
discover an authentic French region!
Vichy et la région Auvergne – Vichy and the Auvergne Region
Images de Vichy
10
Images d’Auvergne
Les Monts d’Auvergne – Le massif du Sancy
Clermont-Ferrand – Place de Jaude
Village médiéval dans l’Allier
11
Devenir agent
Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez pour
nos programmes de cours et de votre choix de
représenter le CAVILAM dans votre région.
Sur demande à l’adresse ci-dessous, nous vous enverrons
un contrat en deux exemplaires dont un devra nous être
retourné signé :
CAVILAM Tel : +33(0) 4 70 30 83 83
1, rue des Célestins Fax : +33(0) 4 70 30 83 84
03206 Vichy Cedex E-mail : info@cavilam.com
Nous vous proposons les conditions suivantes :
CODE PARTENAIRE
Attribution d’un code qui vous sera personnel et que vous
devrez faire figurer sur toutes les fiches d’inscription. Ce code
nous permettra de vous identifier comme agent des étudiants
concernés et de vous reverser votre commission comme
indiqué ci-dessous.
COMMISSIONS
Elles s’appliquent sur les ventes de cours uniquement. Toute
prolongation de cours faite sur place par le stagiaire ou toute
inscription individuelle dans l’année en cours ou l’année
suivante donnera également lieu au versement de la
commission. Les commissions sont payées deux fois par an sur
le compte que vous nous aurez indiqué.
MONTANT DES COMMISSIONS
 20% sur les cours de français adultes et formations
pour professeurs
 15% sur les cours « Langue et détente » (Français +
balnéothérapie et Français + golf)
 15% sur les cours « Sports et Langue » pour
adolescents
 10% sur le programme « Français et gastronomie »
VOTRE ENGAGEMENT AVEC NOUS
Représenter le CAVILAM dans votre ville/ pays c’est :
 Faire la promotion de nos cours et de notre école
dans votre agence et sur votre documentation
(incluant votre site web)
 Conseiller vos clients sur nos formations et nous
donner toutes les informations nécessaires pour
nous permettre d’organiser leur séjour à Vichy
How to become an agent
Thank you for your interest in our programmes and your
choice to market CAVILAM in your area.
Please send your request to the address below and we
will send you two copies of a contract one of which must
be signed and returned to us at the following address:
CAVILAM Tel : +33(0) 4 70 30 83 83
1, rue des Célestins Fax : +33(0) 4 70 30 83 84
03206 Vichy Cedex E-mail : info@cavilam.com
We offer you the following conditions:
ASSOCIATE MEMBER’S CODE
A personal code will be assigned to you and you must mention
it on all enrolment forms. This code will enable us to identify
the forms we receive through your office or directly from the
students themselves.
COMMISSION
All enrolment forms received by CAVILAM mentioning this
personal number will entitle you to a commission which is
based on the tuition costs. If the student requests extra-lessons
or re-enrols during the same year or the following year, you will
also be entitled to commission. The commission will be credited
to the account of your choice twice a year.
COMMISSION RATES
 20% on French as a foreign language programmes for
adults and training courses for teachers
 15% on the following “Language and leisure”
programmes: French + spa and French + Golf
 15% on “Sports and language” programme for
teenagers
 10% on “French and Gourmet cuisine” programme
YOUR COMMITMENT WITH US
To market CAVILAM’s courses on our behalf means:
 To promote our course and our school in your office
and your booklets and website
 To advise your clients about our programmes and to
give us all the necessary information to allow us
organizing their stay in Vichy
Le contrat de partenariat – Partnership agreement
12
Comment venir au CAVILAM – Alliance
française ?
En train
La gare SNCF de Vichy se situe en centre-ville et assure :
 6 liaisons quotidiennes directes avec Paris - Gare de Bercy
(2h50).
 6 liaisons quotidiennes directes avec Lyon Part-Dieu (2h00).
 15 liaisons quotidiennes directes avec Clermont-Ferrand
(30mn).
Sur demande, les stagiaires sont accueillis gratuitement en gare
de Vichy et accompagnés sur leur lieu de résidence.
En été, une permanence est assurée à la gare SNCF de Vichy,
tous les dimanches de 12h00 à 22h00.
Pour plus de renseignements sur les horaires des trains :
www.voyages-sncf.com
En avion
Les stagiaires peuvent voyager en avion jusqu'aux aéroports
de :
Clermont-Ferrand : situé à 60 km de Vichy
Les étudiants peuvent être accueillis et accompagnés à leur
hébergement, sur demande.
Lyon (Saint-Exupéry)
Le Tram Express Rhônexpress est le moyen le plus rapide
pour relier l'Aéroport Lyon - Saint Exupéry à la gare Lyon
Part Dieu. Le trajet dure environ 30 mn.
Départ toutes les 15 mn de 6h à 21h.
A la gare de Lyon Part-Dieu, prendre le train direct Lyon-
Vichy. Le train dure 1 h 50. Plus d’informations :
www.rhonexpress.fr
Paris (Roissy Charles de Gaulle)
Vous avez plusieurs solutions pour aller à Vichy :
1/ En métro vers "Paris Gare de Bercy" : prendre le RER B
(ligne bleue) jusqu'à la station "Châtelet les Halles"
(direction "Saint Rémy les Chevreuses") puis prendre la
ligne M14 (direction Olympiades) et descendre à la gare de
Bercy. Durée : 1h. Plus d’informations sur :
www.adp.fr ou www.ratp.fr.
A la gare de Paris Bercy, prendre le train Paris / Clermont-
Ferrand et descendre à Vichy. Le trajet est direct et dure
2h50.
2/ En car AIR FRANCE depuis l'aéroport CDG vers Paris Gare
de Lyon. Un car toutes les 30 mn de 6h à 22h. Durée : 1 h.
A Paris-Gare de Lyon, prendre une navette pour la gare de
Paris-Bercy.
How to get to CAVILAM – Alliance
française ?
By train
The railway station is right in the centre of Vichy and operates :
 6 direct links a day with Paris - Gare de Bercy station
(2h50)
 6 direct links a day with Lyon Part-Dieu station (2h00)
 15 direct links a day with Clermont-Ferrand (30mn)
On request, students can arrange to be picked up free of charge
at Vichy railway station and accompanied to their place of
residence.
During the summer months, a permanent service to and from
Vichy railway station is provided on Sundays from midday to
10.00 p.m.
For further information concerning the train timetables:
www.voyages-sncf.com
By plane :
Students can arrive by plane at the following airports:
Clermont-Ferrand : Auvergne airport (60 km from Vichy)
Students can be welcomed at the airport and driven to their
accommodation, on request.
Lyon- Saint Exupéry :
The Express Rhônexpress Tram is the fastest link from Lyon
- Saint Exupéry airport to Lyon - Part Dieu station. The
journey takes less than 30 mn. Departure every 15 minutes
from 6 am to 9 pm.
At Lyon Part Dieu station, take the train Lyon - Vichy. The
journey takes 1h50. More info at www.rhonexpress.fr
Paris-Roissy Charles de Gaulle :
You have several solutions to reach Vichy from Paris CDG:
1/ By underground to Paris gare de Bercy station: take the
RER B (blue line) up to "Châtelet les Halles" (direction "Saint
Rémy les Chevreuses") then take the M14 metro line for
"Bercy" (direction "Olympiades").
The journey takes approximately 1 hour (further details
at www.adp.fr or www.ratp.fr).
At Bercy station, take the direct train Paris / Clermont-
Ferrand and get off at Vichy. The journey takes 2h50.
2/ By AIR FRANCE bus from Paris CDG airport to Gare de
Lyon station. Departure every 30 mn from 6am to 10pm.
Journey : 1h. At Paris Gare de Lyon take the free shuttle bus
to Paris Bercy.
13
Vos contacts – Your Contacts
Service des Relations internationales – International Relations Department
Messagerie générale / Main E-mail address : info@cavilam.com
 Direction du service :
Franck Chabasseur : fchabasseur@cavilam.com
 Attachées aux Relations internationales – International relations assistants :
Christine Barge : cbarge@cavilam.com
Nadège Zafirovic : nzafirovic@cavilam.com
Marion Villiers : mvilliers@cavilam.com
Magali Lepron : mlepron@cavilam.com
Odile Amet : oamet@cavilam.com
Sécrétaire du service – Madeleine Gitenay :
mgitenay@cavilam.com

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Presentation delf dalf 2014
Presentation delf dalf 2014Presentation delf dalf 2014
Presentation delf dalf 2014JM D
 
Lettre rentree interlangues
Lettre rentree interlanguesLettre rentree interlangues
Lettre rentree interlangueskgoldmann
 
Lettre de rentrée allemand 2017
Lettre de rentrée allemand 2017Lettre de rentrée allemand 2017
Lettre de rentrée allemand 2017kgoldmann
 
Pour une didactique de l’ASP
Pour une didactique de l’ASPPour une didactique de l’ASP
Pour une didactique de l’ASPShona Whyte
 
Ressources fle g. o. 30-31.05.2013
Ressources fle   g. o. 30-31.05.2013Ressources fle   g. o. 30-31.05.2013
Ressources fle g. o. 30-31.05.2013CPR Oviedo
 
Ressources pour les professeurs de FLE
Ressources pour les professeurs de FLERessources pour les professeurs de FLE
Ressources pour les professeurs de FLEMiguel Barrera Lyx
 
Rapport mobilité düsseldorf allemagne
Rapport mobilité düsseldorf allemagneRapport mobilité düsseldorf allemagne
Rapport mobilité düsseldorf allemagnecomenius-monistrol
 
Lettre rentree interlangues 2017
Lettre rentree interlangues 2017Lettre rentree interlangues 2017
Lettre rentree interlangues 2017kgoldmann
 
Reunions départementales 2016
Reunions départementales 2016Reunions départementales 2016
Reunions départementales 2016kgoldmann
 
Pour une utilisation du document audiovisuel et de TV5MONDE en cours de FLE
Pour une utilisation du document audiovisuel et de TV5MONDE en cours de FLEPour une utilisation du document audiovisuel et de TV5MONDE en cours de FLE
Pour une utilisation du document audiovisuel et de TV5MONDE en cours de FLEÉmilie Lehr
 
M Franic - Acpf - Outils innovants FIPF/CIEP
M Franic - Acpf - Outils innovants FIPF/CIEPM Franic - Acpf - Outils innovants FIPF/CIEP
M Franic - Acpf - Outils innovants FIPF/CIEPCIEP Langue française
 
Enseigner le francais
Enseigner le francaisEnseigner le francais
Enseigner le francaissahbikallel1
 
L'évolution de l'enseignement en lettres : l'anglais à Nice
L'évolution de l'enseignement en lettres : l'anglais à NiceL'évolution de l'enseignement en lettres : l'anglais à Nice
L'évolution de l'enseignement en lettres : l'anglais à NiceShona Whyte
 
Bonjour du Monde: la plateforme numérique pour professeurs de FLE
Bonjour du Monde: la plateforme numérique pour professeurs de FLEBonjour du Monde: la plateforme numérique pour professeurs de FLE
Bonjour du Monde: la plateforme numérique pour professeurs de FLEJürgen Wagner
 

Mais procurados (20)

Presentation delf dalf 2014
Presentation delf dalf 2014Presentation delf dalf 2014
Presentation delf dalf 2014
 
Interuniversity Summer school
Interuniversity Summer school Interuniversity Summer school
Interuniversity Summer school
 
10 légendes du FLE
10 légendes du FLE10 légendes du FLE
10 légendes du FLE
 
Pres parents 211117
Pres parents 211117Pres parents 211117
Pres parents 211117
 
Les sites de fle
Les sites de fleLes sites de fle
Les sites de fle
 
Lettre rentree interlangues
Lettre rentree interlanguesLettre rentree interlangues
Lettre rentree interlangues
 
Lettre de rentrée allemand 2017
Lettre de rentrée allemand 2017Lettre de rentrée allemand 2017
Lettre de rentrée allemand 2017
 
Pour une didactique de l’ASP
Pour une didactique de l’ASPPour une didactique de l’ASP
Pour une didactique de l’ASP
 
Ressources fle g. o. 30-31.05.2013
Ressources fle   g. o. 30-31.05.2013Ressources fle   g. o. 30-31.05.2013
Ressources fle g. o. 30-31.05.2013
 
Ressources pour les professeurs de FLE
Ressources pour les professeurs de FLERessources pour les professeurs de FLE
Ressources pour les professeurs de FLE
 
Rapport mobilité düsseldorf allemagne
Rapport mobilité düsseldorf allemagneRapport mobilité düsseldorf allemagne
Rapport mobilité düsseldorf allemagne
 
Lettre rentree interlangues 2017
Lettre rentree interlangues 2017Lettre rentree interlangues 2017
Lettre rentree interlangues 2017
 
Ecolesuisseinterl ecole dete-2017
Ecolesuisseinterl ecole dete-2017Ecolesuisseinterl ecole dete-2017
Ecolesuisseinterl ecole dete-2017
 
Reunions départementales 2016
Reunions départementales 2016Reunions départementales 2016
Reunions départementales 2016
 
Pour une utilisation du document audiovisuel et de TV5MONDE en cours de FLE
Pour une utilisation du document audiovisuel et de TV5MONDE en cours de FLEPour une utilisation du document audiovisuel et de TV5MONDE en cours de FLE
Pour une utilisation du document audiovisuel et de TV5MONDE en cours de FLE
 
M Franic - Acpf - Outils innovants FIPF/CIEP
M Franic - Acpf - Outils innovants FIPF/CIEPM Franic - Acpf - Outils innovants FIPF/CIEP
M Franic - Acpf - Outils innovants FIPF/CIEP
 
Enseigner le francais
Enseigner le francaisEnseigner le francais
Enseigner le francais
 
L'évolution de l'enseignement en lettres : l'anglais à Nice
L'évolution de l'enseignement en lettres : l'anglais à NiceL'évolution de l'enseignement en lettres : l'anglais à Nice
L'évolution de l'enseignement en lettres : l'anglais à Nice
 
Comenius suede
Comenius suedeComenius suede
Comenius suede
 
Bonjour du Monde: la plateforme numérique pour professeurs de FLE
Bonjour du Monde: la plateforme numérique pour professeurs de FLEBonjour du Monde: la plateforme numérique pour professeurs de FLE
Bonjour du Monde: la plateforme numérique pour professeurs de FLE
 

Destaque (16)

Atencion al cliente
Atencion al clienteAtencion al cliente
Atencion al cliente
 
LISC Agent questionnaire
LISC Agent questionnaireLISC Agent questionnaire
LISC Agent questionnaire
 
Las partes de las plantas
Las partes de las plantasLas partes de las plantas
Las partes de las plantas
 
C1657 ac1 ginel_joana_presentaciocontinguts
C1657 ac1 ginel_joana_presentaciocontingutsC1657 ac1 ginel_joana_presentaciocontinguts
C1657 ac1 ginel_joana_presentaciocontinguts
 
Palabras clave
Palabras clavePalabras clave
Palabras clave
 
El raonament clinic de l exploracio al diagnostic
El raonament clinic de l exploracio al diagnosticEl raonament clinic de l exploracio al diagnostic
El raonament clinic de l exploracio al diagnostic
 
Hello
HelloHello
Hello
 
Rahul Sasidharan A Profile
Rahul Sasidharan A ProfileRahul Sasidharan A Profile
Rahul Sasidharan A Profile
 
MW-Brochure
MW-BrochureMW-Brochure
MW-Brochure
 
Certificate_Attestation
Certificate_AttestationCertificate_Attestation
Certificate_Attestation
 
Vipindas Visual resume
Vipindas Visual resumeVipindas Visual resume
Vipindas Visual resume
 
Ocepe abril2016
Ocepe abril2016Ocepe abril2016
Ocepe abril2016
 
Lefrebre
Lefrebre Lefrebre
Lefrebre
 
Test
TestTest
Test
 
trade test certificate
trade test certificatetrade test certificate
trade test certificate
 
Presentacion diapositivas
Presentacion diapositivasPresentacion diapositivas
Presentacion diapositivas
 

Semelhante a CAVILAM Manuel agent v2

Parlons français, c'est facile!
Parlons français, c'est facile!Parlons français, c'est facile!
Parlons français, c'est facile!Martine Dubreucq
 
Présentation Chaire De Francais UFAR
Présentation Chaire De Francais  UFARPrésentation Chaire De Francais  UFAR
Présentation Chaire De Francais UFARDavid CORDINA
 
Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Nana Gasparyan
 
Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Nana Gasparyan
 
Stage d'ete cavilam
Stage d'ete cavilamStage d'ete cavilam
Stage d'ete cavilamsukerirahman
 
Presentation Gries Hammerel
Presentation Gries HammerelPresentation Gries Hammerel
Presentation Gries Hammerelgriesda
 
Presentationdelfdalf2014
Presentationdelfdalf2014Presentationdelfdalf2014
Presentationdelfdalf2014MERCÈ Tomé
 
Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...
Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...
Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...You're Welcome Séjours Linguistiques
 
Formation FLE "Apprendre & enseigner avec TV5MONDE
Formation FLE "Apprendre & enseigner avec TV5MONDEFormation FLE "Apprendre & enseigner avec TV5MONDE
Formation FLE "Apprendre & enseigner avec TV5MONDEÉmilie Lehr
 
S'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristique
S'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristiqueS'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristique
S'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristiqueOffice Nationale du Tourisme Madagascar
 
XVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPF
XVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPFXVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPF
XVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPFRéseau Fipf
 
Projet de recherche
Projet de recherche Projet de recherche
Projet de recherche elmoises82
 
Plaquette cours spéciaux 149 (1)
Plaquette cours spéciaux 149 (1)Plaquette cours spéciaux 149 (1)
Plaquette cours spéciaux 149 (1)Lidyasam
 
Plaquette cours spéciaux 144
Plaquette cours spéciaux 144Plaquette cours spéciaux 144
Plaquette cours spéciaux 144Lidyasam
 
Presentación comenius
Presentación comenius Presentación comenius
Presentación comenius google
 
Présentation CLICenLIGNE Hamilton août 2012
Présentation CLICenLIGNE Hamilton août 2012Présentation CLICenLIGNE Hamilton août 2012
Présentation CLICenLIGNE Hamilton août 2012D.I.C.S.S. Inc
 
Alter ego a1 eleve traducción al español
Alter ego a1 eleve traducción al españolAlter ego a1 eleve traducción al español
Alter ego a1 eleve traducción al español.. ..
 

Semelhante a CAVILAM Manuel agent v2 (20)

Parlons français, c'est facile!
Parlons français, c'est facile!Parlons français, c'est facile!
Parlons français, c'est facile!
 
Présentation Chaire De Francais UFAR
Présentation Chaire De Francais  UFARPrésentation Chaire De Francais  UFAR
Présentation Chaire De Francais UFAR
 
Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais
 
Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais Présentation chaire de francais
Présentation chaire de francais
 
Dossier-final-FLE
Dossier-final-FLEDossier-final-FLE
Dossier-final-FLE
 
11865924.ppt
11865924.ppt11865924.ppt
11865924.ppt
 
Stage d'ete cavilam
Stage d'ete cavilamStage d'ete cavilam
Stage d'ete cavilam
 
Presentation Gries Hammerel
Presentation Gries HammerelPresentation Gries Hammerel
Presentation Gries Hammerel
 
Presentationdelfdalf2014
Presentationdelfdalf2014Presentationdelfdalf2014
Presentationdelfdalf2014
 
Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...
Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...
Séjours Linguistiques 2014 pour les jeunes de 7-17 ans - Catalogue You're Wel...
 
Formation FLE "Apprendre & enseigner avec TV5MONDE
Formation FLE "Apprendre & enseigner avec TV5MONDEFormation FLE "Apprendre & enseigner avec TV5MONDE
Formation FLE "Apprendre & enseigner avec TV5MONDE
 
S'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristique
S'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristiqueS'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristique
S'adapter à la situation linguistique et aux besoins du marché touristique
 
XVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPF
XVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPFXVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPF
XVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPF
 
Catalogue de sejours linguistiques 7 17ans
Catalogue de sejours linguistiques 7 17ansCatalogue de sejours linguistiques 7 17ans
Catalogue de sejours linguistiques 7 17ans
 
Projet de recherche
Projet de recherche Projet de recherche
Projet de recherche
 
Plaquette cours spéciaux 149 (1)
Plaquette cours spéciaux 149 (1)Plaquette cours spéciaux 149 (1)
Plaquette cours spéciaux 149 (1)
 
Plaquette cours spéciaux 144
Plaquette cours spéciaux 144Plaquette cours spéciaux 144
Plaquette cours spéciaux 144
 
Presentación comenius
Presentación comenius Presentación comenius
Presentación comenius
 
Présentation CLICenLIGNE Hamilton août 2012
Présentation CLICenLIGNE Hamilton août 2012Présentation CLICenLIGNE Hamilton août 2012
Présentation CLICenLIGNE Hamilton août 2012
 
Alter ego a1 eleve traducción al español
Alter ego a1 eleve traducción al españolAlter ego a1 eleve traducción al español
Alter ego a1 eleve traducción al español
 

Mais de Abhishek Bajaj

University of North America IT programs by Study Metro
University of North America IT programs by Study MetroUniversity of North America IT programs by Study Metro
University of North America IT programs by Study MetroAbhishek Bajaj
 
Tiffin university international brochure by Study Metro
Tiffin university international brochure by Study Metro Tiffin university international brochure by Study Metro
Tiffin university international brochure by Study Metro Abhishek Bajaj
 
Tiffin University Agent training manual by Study Metro
Tiffin University Agent training manual by Study MetroTiffin University Agent training manual by Study Metro
Tiffin University Agent training manual by Study MetroAbhishek Bajaj
 
Pace University Brochure by Study Metro
Pace University Brochure by Study MetroPace University Brochure by Study Metro
Pace University Brochure by Study MetroAbhishek Bajaj
 
Saint Leo University by Study Metro
Saint Leo University by Study MetroSaint Leo University by Study Metro
Saint Leo University by Study MetroAbhishek Bajaj
 
Webster University USA by Study Metro
Webster University USA by Study MetroWebster University USA by Study Metro
Webster University USA by Study MetroAbhishek Bajaj
 
LSBF Brochure by Study Metro
LSBF Brochure by Study Metro LSBF Brochure by Study Metro
LSBF Brochure by Study Metro Abhishek Bajaj
 
Northeastern Illinois University International brochure by study metro
Northeastern Illinois University International brochure by study metroNortheastern Illinois University International brochure by study metro
Northeastern Illinois University International brochure by study metroAbhishek Bajaj
 
Northeastern Illinois University Presentation by Study Metro
Northeastern Illinois University Presentation by Study MetroNortheastern Illinois University Presentation by Study Metro
Northeastern Illinois University Presentation by Study MetroAbhishek Bajaj
 
University of North America Degree programs by Study Metro
University of North America Degree programs by Study MetroUniversity of North America Degree programs by Study Metro
University of North America Degree programs by Study MetroAbhishek Bajaj
 
Dundalk Institute of Technology International Student Guide by Study Metro
Dundalk Institute of Technology International Student Guide by Study MetroDundalk Institute of Technology International Student Guide by Study Metro
Dundalk Institute of Technology International Student Guide by Study MetroAbhishek Bajaj
 
St. Lawrence College- viewbook by Study Metro
St. Lawrence College- viewbook by Study MetroSt. Lawrence College- viewbook by Study Metro
St. Lawrence College- viewbook by Study MetroAbhishek Bajaj
 
University of Regina by Study Metro
University of Regina by Study MetroUniversity of Regina by Study Metro
University of Regina by Study MetroAbhishek Bajaj
 
Amity diplomas brochure by Study Metro
Amity diplomas brochure by Study MetroAmity diplomas brochure by Study Metro
Amity diplomas brochure by Study MetroAbhishek Bajaj
 
Agent Singapore, By Study Metro
Agent Singapore, By Study MetroAgent Singapore, By Study Metro
Agent Singapore, By Study MetroAbhishek Bajaj
 
Northeastern university-brochure by Study Metro
Northeastern university-brochure by Study MetroNortheastern university-brochure by Study Metro
Northeastern university-brochure by Study MetroAbhishek Bajaj
 
Global pathways northeastern-brochure by Study Metro
Global pathways northeastern-brochure by Study Metro Global pathways northeastern-brochure by Study Metro
Global pathways northeastern-brochure by Study Metro Abhishek Bajaj
 
Northeastern Grad Certificates Programs by Study Metro
Northeastern Grad Certificates Programs by Study MetroNortheastern Grad Certificates Programs by Study Metro
Northeastern Grad Certificates Programs by Study MetroAbhishek Bajaj
 
Atmc marketing presentation by Study Metro
Atmc marketing presentation by Study Metro Atmc marketing presentation by Study Metro
Atmc marketing presentation by Study Metro Abhishek Bajaj
 
University of Alabama at Birmingham by Study Metro
University of Alabama at Birmingham by Study MetroUniversity of Alabama at Birmingham by Study Metro
University of Alabama at Birmingham by Study MetroAbhishek Bajaj
 

Mais de Abhishek Bajaj (20)

University of North America IT programs by Study Metro
University of North America IT programs by Study MetroUniversity of North America IT programs by Study Metro
University of North America IT programs by Study Metro
 
Tiffin university international brochure by Study Metro
Tiffin university international brochure by Study Metro Tiffin university international brochure by Study Metro
Tiffin university international brochure by Study Metro
 
Tiffin University Agent training manual by Study Metro
Tiffin University Agent training manual by Study MetroTiffin University Agent training manual by Study Metro
Tiffin University Agent training manual by Study Metro
 
Pace University Brochure by Study Metro
Pace University Brochure by Study MetroPace University Brochure by Study Metro
Pace University Brochure by Study Metro
 
Saint Leo University by Study Metro
Saint Leo University by Study MetroSaint Leo University by Study Metro
Saint Leo University by Study Metro
 
Webster University USA by Study Metro
Webster University USA by Study MetroWebster University USA by Study Metro
Webster University USA by Study Metro
 
LSBF Brochure by Study Metro
LSBF Brochure by Study Metro LSBF Brochure by Study Metro
LSBF Brochure by Study Metro
 
Northeastern Illinois University International brochure by study metro
Northeastern Illinois University International brochure by study metroNortheastern Illinois University International brochure by study metro
Northeastern Illinois University International brochure by study metro
 
Northeastern Illinois University Presentation by Study Metro
Northeastern Illinois University Presentation by Study MetroNortheastern Illinois University Presentation by Study Metro
Northeastern Illinois University Presentation by Study Metro
 
University of North America Degree programs by Study Metro
University of North America Degree programs by Study MetroUniversity of North America Degree programs by Study Metro
University of North America Degree programs by Study Metro
 
Dundalk Institute of Technology International Student Guide by Study Metro
Dundalk Institute of Technology International Student Guide by Study MetroDundalk Institute of Technology International Student Guide by Study Metro
Dundalk Institute of Technology International Student Guide by Study Metro
 
St. Lawrence College- viewbook by Study Metro
St. Lawrence College- viewbook by Study MetroSt. Lawrence College- viewbook by Study Metro
St. Lawrence College- viewbook by Study Metro
 
University of Regina by Study Metro
University of Regina by Study MetroUniversity of Regina by Study Metro
University of Regina by Study Metro
 
Amity diplomas brochure by Study Metro
Amity diplomas brochure by Study MetroAmity diplomas brochure by Study Metro
Amity diplomas brochure by Study Metro
 
Agent Singapore, By Study Metro
Agent Singapore, By Study MetroAgent Singapore, By Study Metro
Agent Singapore, By Study Metro
 
Northeastern university-brochure by Study Metro
Northeastern university-brochure by Study MetroNortheastern university-brochure by Study Metro
Northeastern university-brochure by Study Metro
 
Global pathways northeastern-brochure by Study Metro
Global pathways northeastern-brochure by Study Metro Global pathways northeastern-brochure by Study Metro
Global pathways northeastern-brochure by Study Metro
 
Northeastern Grad Certificates Programs by Study Metro
Northeastern Grad Certificates Programs by Study MetroNortheastern Grad Certificates Programs by Study Metro
Northeastern Grad Certificates Programs by Study Metro
 
Atmc marketing presentation by Study Metro
Atmc marketing presentation by Study Metro Atmc marketing presentation by Study Metro
Atmc marketing presentation by Study Metro
 
University of Alabama at Birmingham by Study Metro
University of Alabama at Birmingham by Study MetroUniversity of Alabama at Birmingham by Study Metro
University of Alabama at Birmingham by Study Metro
 

Último

Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaireTxaruka
 
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...Faga1939
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxRayane619450
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfssuserc72852
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfachrafbrahimi1
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...Nguyen Thanh Tu Collection
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 

Último (13)

Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 

CAVILAM Manuel agent v2

  • 2. 2 Sommaire – Table of contents Présentation de notre école - Introduction to our school 3 Les cours de français – French classes 4 Pédagogie – Pedagogical Approach 5 Formations pour professeurs de FLE – Training courses for teachers of French 6 Les activités culturelles et sportives – Cultural and sports activities 7 L’hébergement – Accommodation 8 Vichy et la région Auvergne – Vichy and the Auvergne region 9 Devenir agent, conditions de partenariat How to become an agent, terms and conditions 10 Comment venir à Vichy ? – How to get to Vichy ? 12 Vos contacts – Yours contacts 13
  • 3. 3 L’établissement Le C.A.V.I.L.A.M. (Centre d’Approches Vivantes des Langues et des Medias) est un établissement d’Enseignement Supérieur privé. Il a été créé en 1964 par les Universités de Clermont-Ferrand et la ville de Vichy. En 2012, il a rejoint le réseau international des Alliance françaises, devenant le CAVILAM – Alliance française. Ecole d’excellence mondialement reconnue pour l’enseignement de la langue française en cours d’immersion, le CAVILAM – Alliance française reçoit tous les ans près de 4000 stagiaires de plus de 110 nationalités. En 2011, les 10 premières nationalités étaient : l’Italie (19%), le Mexique (13,35%), l’Allemagne (11,35%), l’Espagne (11%), le Brésil (9,75%), la Chine (9,75%), le Japon (8,6%), la Suisse (7,3%), la Russie (5%) et la Turquie (5%). Situation géographique Vichy se trouve en Auvergne, au cœur de la France à seulement 3 heures de Paris et 2 heures de Lyon en train. L’aéroport international le plus proche est celui de Clermont-Ferrand (liaisons quotidiennes avec Paris et Lyon). Le CAVILAM – Alliance française se trouve sur le campus du Pôle universitaire de Vichy, au pied des magnifiques parcs qui bordent l’Allier, dans un environnement vert et propice aux études. Nos étudiants bénéficient du confort d’un bâtiment moderne de 9000 m², doté d’équipements de pointe : laboratoires de langue, tableaux blancs interactifs, salles informatiques, médiathèque, restaurant universitaire, Wi-Fi gratuit sur tout le site. Le centre-ville de Vichy est à proximité : tous ses services se trouvent à moins de 10 minutes à pied du CAVILAM. The school C.A.V.I.L.A.M. (Centre d’Approches Vivantes des Langues et des Medias) is a School of languages accredited by the Ministry of Education. It was founded in 1964 by the universities of Clermont- Ferrand and the City of Vichy. In 2012, it has integrated the Alliance française network thus becoming CAVILAM – Alliance française. A language school of worldwide renown for its excellent standards in the teaching of French as a foreign language in full-immersion courses, CAVILAM welcomes yearly near 4,000 students from over 110 different countries. In 2011, the first 10 nationalities were: Italy (19%), Mexico (13,35%), Germany (11,35%), Spain (11%), Brazil (9,75%), P.R. China (9,75%), Japon (8,6%), Switzerland (7,3%), Russia (5%) and Turkey (5%). Location Vichy is in the Auvergne province, in the heart of France, only 3 hours from Paris and 2 hours from Lyon by train. The nearest international airport is Clermont-Ferrand (1h drive from Vichy with daily connexions with Paris and Lyon). CAVILAM – Alliance française is located on the university campus next to the magnificent parks which border the banks of the Allier river, in a lush green environment conducive to studying. Our students can take advantage of the comfort of a modern and large (9000m²) building, fitted with state of the art technological equipment, language laboratories, interactive white boards, computer rooms, a multi-media resource centre, a university restaurant and free Wi-Fi access all over the campus. Vichy town centre is located close by: all facilities are less than 10 minutes away on foot. Présentation de notre école – Introduction to our school
  • 4. 4 Autres programmes :  Programmes de cours sur mesure à l’intention d’étudiants internationaux, des écoles de diplomatie et d’administration  Repas pédagogiques : cours de conversation au restaurant avec professeur particulier  Cours particuliers Certification : En fin de séjour, les étudiants reçoivent :  une Attestation de stage mentionnant les notes et l’assiduité  un Certificat de stage co-signé par le CAVILAM – Alliance française et l’Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand Autres informations utiles :  8-15 étudiant max. par classe  Salles de classe confortables et équipées en matériel audio/ video, tableaux blancs interactifs  Laboratoires de langue ultramodernes Other programmes:  Tailor-made courses for international students and Schools of Diplomacy and Administration.  Lunch or dinner lessons with a French teacher.  One-to-one tuition with private teacher. Certificates: At the end of the course, students receive:  A Certificate of attendance  A Certificate of proficiency in French, co- signed by CAVILAM – Alliance and the Blaise Pascal university of Clermont-Ferrand Other useful information :  8-15 students max. per class  Comfortable classrooms, fitted with audio/ video material and interactive whiteboards  State-of-the-art language labs Les cours de français – French classes 1 leçon (1 lesson) = 45 minutes Nom du programme Name of Programme  Nombre de leçons en groupe de niveau Number of group lessons Nombre de leçons en ateliers thématiques Number of workshop lessons Inclut x leçons particulières Includes x one- to-one lessons Nombre de leçons hebdomadaires Weekly number of lessons Accès gratuit médiathèque Unlimited access to Library Programme intensif de français Intensive French programme 18 8 - 26 (19h30)  Programme combiné cours en groupe + cours particulier Combined programme of group classes + one-to-one tuition 18 - 6 24 (18h)  Programme super intensif Super intensive programme 18 8 6 32 (24h)  Programme « immersion » Immersion programme 18 8 14 40 (30h) 
  • 5. 5 Le CAVILAM propose une pédagogie internationalement reconnue, à la fois originale, motivante et efficace. Il offre des cours collectifs intensifs, des cours individuels, des ateliers spécialisés et un programme complémentaire d'activités culturelles et de loisirs pour apprendre le français et comprendre la société française. Les stagiaires étrangers sont rapidement intégrés à la vie de la ville. On apprend en classe et hors classe. Le département des langues étrangères du CAVILAM propose également des cours d’anglais, d’allemand, d’espagnol et d’italien. Un apprentissage dynamique et enthousiasmant A leur arrivée le premier jour, les stagiaires passent test linguistique afin d’être orientés vers la classe correspondant le mieux à leur niveau et leurs objectifs. Les participants sont actifs dès les premières minutes du cours. La pédagogie du CAVILAM s'inscrit dans une démarche communicative et actionnelle. L'atmosphère de travail est en même temps conviviale et sérieuse. Les activités proposées permettent un apprentissage progressif et rapide et favorisent constamment les échanges interculturels entre les participants internationaux. Dans la classe, le cours associe entraînement linguistique, systématisation des connaissances, analyse de documents, jeux de rôles et projets. Le matériel pédagogique s'appuie d'une part, sur une sélection de manuels récents et des supports développés par les équipes pédagogiques du CAVILAM, d'autre part, sur des articles de presse, des documents audio et télévisuels, des ressources Internet... Chaque semaine, l'équipe pédagogique fait le point sur les progrès de chaque étudiant. La flexibilité de l'organisation des classes par niveau permet de tenir compte de la progression individuelle de l'étudiant. Ainsi, lorsqu'un étudiant évolue plus rapidement que les autres membres du groupe, il peut intégrer une classe de niveau supérieur. Les cours du CAVILAM sont basés sur un programme de progression couvrant l'ensemble des six niveaux du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECR). CAVILAM proposes an internationally renowned approach to language learning, which is original, motivating and efficient. It offers individual courses, intensive group courses, as well as specialized workshops. There is also an additional programme of cultural and leisure activities to help the students learn French and understand the French way of life. Students are quickly integrated into life in Vichy and continue to learn outside the classroom as well as in class. CAVILAM's department of foreign languages also offers courses in English, German, Spanish and Italian. Making language learning stimulating and exciting After taking a language test the first day of class, students are placed in a class which is best suited to their level and aims. The participants are active from the first minutes of the class onwards. CAVILAM's pedagogy is centred on a communicative and action-based approach. The work atmosphere is serious as well as friendly. The activities proposed allow for a progressive and rapid learning process and constantly favour intercultural exchanges between the participants of varied origins. In the classroom, lessons include language training where documents are analysed, role plays are performed and projects are carried out. Teaching materials are made up of a selection of recent course books and tools elaborated by CAVILAM teachers on the one hand, as well as press articles, audio/televised documents, internet resources…on the other. Every week, teachers sum up the progress of each student. The flexibility of classes organized by levels makes it possible to evaluate the progress of each individual student, thereby enabling a student who progresses at a faster rate, to integrate a higher level class. CAVILAM courses are based on a programme of progression corresponding to the six levels of the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages). Pédagogie – Pedagogical Approach
  • 6. 6 Plate-forme internationale pour l’enseignement du français, le CAVILAM s’est spécialisé dans l’intégration des innovations pédagogiques dans le quotidien de la classe et la formation des professeurs de Français Langue Etrangère (FLE). Nos formations proposent une expérimentation de scénarios et de séquences pédagogiques, des échanges d’expérience, des rencontres avec les éditeurs, des conférences et débats. Elles ont lieu en juillet et août, et peuvent être organisées toute l’année pour des groupes constitués. La durée est de 1 à 10 semaines, en fonction des thématiques choisies. Près de 900 professeurs de français sont formés annuellement au CAVILAM. Pour une information détaillée sur ces formations, vous pouvez télécharger la « Brochure pour professeurs 2012 » sur notre site web www.cavilam.com As an international centre for teaching French, CAVILAM specializes in incorporating the latest teaching methods into everyday classes and in the training of teachers of French as a Foreign Language (F.F.L) Our training courses offer an experimentation of scenarios and teaching sequences, the exchange of experiences, meetings with publishers, conferences and debates. They take place in July and August, and may be organized all year round for specific groups. From 1 to 10 week-long training courses, depending on the topics. Up to 900 teachers of French train at CAVILAM yearly. For detailed information about our training courses, please download our catalogue « Brochure pour professeurs 2012 » from our web site www.cavilam.com Formations pour professeurs de F.L.E – Training courses for Teachers of French
  • 7. 7 Chaque semaine, un programme d’activités culturelles, sportives et de loisirs est proposé aux étudiants. Du lundi au vendredi après les cours, de même que les week-ends (samedi et dimanche), les étudiants du CAVILAM ont toujours quelque chose à faire, à voir ou à découvrir pendant leur séjour. Sur demande, un programme sur mesure peut être conçu avec l’étudiant ou son agence. Quelques exemples d’activités proposées *:  Visite de Vichy et des environs  Visites de Clermont-Ferrand, Lyon, Le Puy-en- Velay (Paris possible, sur demande)  Visite de châteaux et de villages auvergnats pittoresques  Visite de musées  Visite de parcs de loisirs : Vulcania, Le Pal, Disneyland Paris (sur demande)  Excursions dans des lieux naturels touristiques : le sommet du Puy de Dôme, le parc des volcans d’Auvergne, Besse et le Lac Chambon, la Loge des Gardes etc.  Dégustation de produits régionaux  Soirées cinéma (films français)  Soirées dansantes (fêtes des étudiants du CAVILAM) tous les vendredis Sports : football, badminton, volley-ball. En été : rafting, équitation, accrobranche, aviron L’été (juillet et août), le programme s’enrichit des concerts et spectacles organisés dans la région (exemple : Festival des cultures du monde de Gannat, spectacles de plein air organisés par la Ville de Vichy etc.) * Certaines activités sont gratuites, d’autres payantes. Il est impératif de nous consulter pour connaitre les tarifs exacts et les disponibilités, qui varient selon les saisons. Every week, a programme of cultural, leisure and sports activities is offered. From Monday to Friday after classes, as well as on week-ends, CAVILAM students have always something to do, to see or to discover during their stay. Customized programmes are possible on demand. Here are below some of activities organized*:  Visit of Vichy and its surroundings  Visit of Clermont-Ferrand (regional capital), Lyon, Le Puy-en-Velay (Paris possible, on demand)  Visit of local Châteaux and famous villages  Visit of museums  Visit of theme parks : Vulcania, Le Pal, Disneyland Paris (on demand)  Tour trips of famous natural settings: the Summit of Puy de Dôme, the Auvergne Volcanoes Park, Besse and Chambon Lake, etc.  Local food and wine tasting  French films screenings  Friday students party Sports: football, badminton, volley-ball. In summer: white water rafting, horse-riding, high rope adventure trails, rowing In summer, concerts and shows organized locally are added to the programme *Some activities are free of charge, others require a fee. Please consult us for prices and availabilities, which may vary according to seasons. Les activités culturelles et sportives - Cultural and sports activities
  • 8. 8 4 accommodation options are offered:  Accommodation in a host family In this option, students are accommodated in a single room and share the everyday life of a French family: it is by far the best way to discover French culture and practice French language intensively. Info +:  Different options : bed and breakfast or bed and half-board (breakfast and dinner)  Laundry service, bed linen and towels are provided  Accommodation for students aged between 16-18 will be in host families only (except ‘Sports and Language’ programme)  Accommodation in a student residence This is a budget accommodation for students who want to stay on their own Info +:  Single room including : private kitchen and bathroom  No TV, internet is optional  Bed linen and crockery provided,  Accommodation in a studio For one or two people: private kitchen, bathroom and TV (internet subject to availability, bed linen and crockery provided). Info +:  Private kitchen and bathroom  TV in the studio  Hotel residence Accommodation in fully furnished flat for 1 or more people, including hotel services. Info +:  Bathroom with bathtub  Private kitchen and TV  Free internet  Reception service and breakfast service  Bed linen changed every 2 weeks, crockery and towels provided  Hotel Accommodation in 2 to 5 stars hotels at preferred rates Info +:  Discounted rates  Breakfast included Please note: For all types of accommodation, Check-in is on Sunday afternoon/ evening) – Check-out is on Saturday morning 4 formules d’hébergement sont offertes :  Logement en famille d'accueil Cette option permet à l’étudiant de partager la vie quotidienne d’une famille française en chambre individuelle : c’est la meilleure formule pour découvrir la culture française et pratiquer intensivement la langue française. A savoir :  Différentes options : chambre + déjeuner ou chambre + demi- pension (déjeuner et dîner)  blanchisserie, draps et linge de toilette fournis  Les mineurs de 16 à 18 ans sont systématiquement logés en famille d’accueil (sauf Programme ‘Sports et langue’)  Logement en résidence étudiants Cette formule en chambre individuelle permet à l’étudiant de se loger à petit prix tout en restant indépendant. A savoir :  Chambre individuelle comprenant : coin cuisine, salle de bains et WC privés  Pas de TV, internet en option  Draps et vaisselle fournis  Logement en studio Hébergement en studio individuel ou double : salle de bains, coin cuisine et TV privés (internet sous réserve de disponibilité, draps et vaisselle fournis, linge de toilette non fourni). A savoir :  Le studio comprend : coin cuisine, salle de bains et WC privés  TV privée  Résidence hôtelière Pour plus de services. Hébergement en studio ou appartement équipé pour 1 ou plusieurs personnes avec service hôtelier. A savoir :  salle de bains (baignoire)  cuisine et TV privées  internet gratuit  service de réception et de petit-déjeuner  changement de draps chaque quinzaine, vaisselle et serviettes de bains fournis  Hôtels Hébergement en hôtels 2à 5 étoiles à tarifs négociés par le CAVILAM. A savoir :  Tarifs préférentiels  Petit-déjeuner compris NB : Pour chaque formule, prévoir une arrivée dimanche après-midi (ou soir) et un départ samedi matin L’hébergement – Accommodation
  • 9. 9 Ville thermale dont les eaux bienfaisantes sont connues depuis l'Antiquité, Vichy est aussi une ville d'art et d'histoire connue aujourd'hui pour son industrie cosmétique, son opéra et ses infrastructures sportives de premier ordre (hippodrome, golf 18 trous, tennis, club d’aviron…) avec 140 hectares dédiés aux sports et loisirs. Vichy offre une qualité de vie et de séjour incomparable pour apprendre le français en France et découvrir une région française authentique, l’Auvergne ! Vichy is a spa town, famous since ancient times, for the healing properties of its water. Vichy is also also a town of art and of history, well-known today for its cosmetics industry, its opera and its prime sports facilities (horse- racing course, 18 hole-golf course, tennis courts, rowing club) and offers more than 350 acres dedicated to sports and leisure activities. Vichy offers an incomparable quality of life to those who spend time here in order to learn French and discover an authentic French region! Vichy et la région Auvergne – Vichy and the Auvergne Region Images de Vichy
  • 10. 10 Images d’Auvergne Les Monts d’Auvergne – Le massif du Sancy Clermont-Ferrand – Place de Jaude Village médiéval dans l’Allier
  • 11. 11 Devenir agent Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez pour nos programmes de cours et de votre choix de représenter le CAVILAM dans votre région. Sur demande à l’adresse ci-dessous, nous vous enverrons un contrat en deux exemplaires dont un devra nous être retourné signé : CAVILAM Tel : +33(0) 4 70 30 83 83 1, rue des Célestins Fax : +33(0) 4 70 30 83 84 03206 Vichy Cedex E-mail : info@cavilam.com Nous vous proposons les conditions suivantes : CODE PARTENAIRE Attribution d’un code qui vous sera personnel et que vous devrez faire figurer sur toutes les fiches d’inscription. Ce code nous permettra de vous identifier comme agent des étudiants concernés et de vous reverser votre commission comme indiqué ci-dessous. COMMISSIONS Elles s’appliquent sur les ventes de cours uniquement. Toute prolongation de cours faite sur place par le stagiaire ou toute inscription individuelle dans l’année en cours ou l’année suivante donnera également lieu au versement de la commission. Les commissions sont payées deux fois par an sur le compte que vous nous aurez indiqué. MONTANT DES COMMISSIONS  20% sur les cours de français adultes et formations pour professeurs  15% sur les cours « Langue et détente » (Français + balnéothérapie et Français + golf)  15% sur les cours « Sports et Langue » pour adolescents  10% sur le programme « Français et gastronomie » VOTRE ENGAGEMENT AVEC NOUS Représenter le CAVILAM dans votre ville/ pays c’est :  Faire la promotion de nos cours et de notre école dans votre agence et sur votre documentation (incluant votre site web)  Conseiller vos clients sur nos formations et nous donner toutes les informations nécessaires pour nous permettre d’organiser leur séjour à Vichy How to become an agent Thank you for your interest in our programmes and your choice to market CAVILAM in your area. Please send your request to the address below and we will send you two copies of a contract one of which must be signed and returned to us at the following address: CAVILAM Tel : +33(0) 4 70 30 83 83 1, rue des Célestins Fax : +33(0) 4 70 30 83 84 03206 Vichy Cedex E-mail : info@cavilam.com We offer you the following conditions: ASSOCIATE MEMBER’S CODE A personal code will be assigned to you and you must mention it on all enrolment forms. This code will enable us to identify the forms we receive through your office or directly from the students themselves. COMMISSION All enrolment forms received by CAVILAM mentioning this personal number will entitle you to a commission which is based on the tuition costs. If the student requests extra-lessons or re-enrols during the same year or the following year, you will also be entitled to commission. The commission will be credited to the account of your choice twice a year. COMMISSION RATES  20% on French as a foreign language programmes for adults and training courses for teachers  15% on the following “Language and leisure” programmes: French + spa and French + Golf  15% on “Sports and language” programme for teenagers  10% on “French and Gourmet cuisine” programme YOUR COMMITMENT WITH US To market CAVILAM’s courses on our behalf means:  To promote our course and our school in your office and your booklets and website  To advise your clients about our programmes and to give us all the necessary information to allow us organizing their stay in Vichy Le contrat de partenariat – Partnership agreement
  • 12. 12 Comment venir au CAVILAM – Alliance française ? En train La gare SNCF de Vichy se situe en centre-ville et assure :  6 liaisons quotidiennes directes avec Paris - Gare de Bercy (2h50).  6 liaisons quotidiennes directes avec Lyon Part-Dieu (2h00).  15 liaisons quotidiennes directes avec Clermont-Ferrand (30mn). Sur demande, les stagiaires sont accueillis gratuitement en gare de Vichy et accompagnés sur leur lieu de résidence. En été, une permanence est assurée à la gare SNCF de Vichy, tous les dimanches de 12h00 à 22h00. Pour plus de renseignements sur les horaires des trains : www.voyages-sncf.com En avion Les stagiaires peuvent voyager en avion jusqu'aux aéroports de : Clermont-Ferrand : situé à 60 km de Vichy Les étudiants peuvent être accueillis et accompagnés à leur hébergement, sur demande. Lyon (Saint-Exupéry) Le Tram Express Rhônexpress est le moyen le plus rapide pour relier l'Aéroport Lyon - Saint Exupéry à la gare Lyon Part Dieu. Le trajet dure environ 30 mn. Départ toutes les 15 mn de 6h à 21h. A la gare de Lyon Part-Dieu, prendre le train direct Lyon- Vichy. Le train dure 1 h 50. Plus d’informations : www.rhonexpress.fr Paris (Roissy Charles de Gaulle) Vous avez plusieurs solutions pour aller à Vichy : 1/ En métro vers "Paris Gare de Bercy" : prendre le RER B (ligne bleue) jusqu'à la station "Châtelet les Halles" (direction "Saint Rémy les Chevreuses") puis prendre la ligne M14 (direction Olympiades) et descendre à la gare de Bercy. Durée : 1h. Plus d’informations sur : www.adp.fr ou www.ratp.fr. A la gare de Paris Bercy, prendre le train Paris / Clermont- Ferrand et descendre à Vichy. Le trajet est direct et dure 2h50. 2/ En car AIR FRANCE depuis l'aéroport CDG vers Paris Gare de Lyon. Un car toutes les 30 mn de 6h à 22h. Durée : 1 h. A Paris-Gare de Lyon, prendre une navette pour la gare de Paris-Bercy. How to get to CAVILAM – Alliance française ? By train The railway station is right in the centre of Vichy and operates :  6 direct links a day with Paris - Gare de Bercy station (2h50)  6 direct links a day with Lyon Part-Dieu station (2h00)  15 direct links a day with Clermont-Ferrand (30mn) On request, students can arrange to be picked up free of charge at Vichy railway station and accompanied to their place of residence. During the summer months, a permanent service to and from Vichy railway station is provided on Sundays from midday to 10.00 p.m. For further information concerning the train timetables: www.voyages-sncf.com By plane : Students can arrive by plane at the following airports: Clermont-Ferrand : Auvergne airport (60 km from Vichy) Students can be welcomed at the airport and driven to their accommodation, on request. Lyon- Saint Exupéry : The Express Rhônexpress Tram is the fastest link from Lyon - Saint Exupéry airport to Lyon - Part Dieu station. The journey takes less than 30 mn. Departure every 15 minutes from 6 am to 9 pm. At Lyon Part Dieu station, take the train Lyon - Vichy. The journey takes 1h50. More info at www.rhonexpress.fr Paris-Roissy Charles de Gaulle : You have several solutions to reach Vichy from Paris CDG: 1/ By underground to Paris gare de Bercy station: take the RER B (blue line) up to "Châtelet les Halles" (direction "Saint Rémy les Chevreuses") then take the M14 metro line for "Bercy" (direction "Olympiades"). The journey takes approximately 1 hour (further details at www.adp.fr or www.ratp.fr). At Bercy station, take the direct train Paris / Clermont- Ferrand and get off at Vichy. The journey takes 2h50. 2/ By AIR FRANCE bus from Paris CDG airport to Gare de Lyon station. Departure every 30 mn from 6am to 10pm. Journey : 1h. At Paris Gare de Lyon take the free shuttle bus to Paris Bercy.
  • 13. 13 Vos contacts – Your Contacts Service des Relations internationales – International Relations Department Messagerie générale / Main E-mail address : info@cavilam.com  Direction du service : Franck Chabasseur : fchabasseur@cavilam.com  Attachées aux Relations internationales – International relations assistants : Christine Barge : cbarge@cavilam.com Nadège Zafirovic : nzafirovic@cavilam.com Marion Villiers : mvilliers@cavilam.com Magali Lepron : mlepron@cavilam.com Odile Amet : oamet@cavilam.com Sécrétaire du service – Madeleine Gitenay : mgitenay@cavilam.com