Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Medical Translations
1. *
A short guide on medical
translations, brought to you by Alphatrad
Translations
2. *
* Medical translations is an extremely difficult
field within the translations industry
* Not only does a translator in this field need to
be qualified and exceptionally accurate in
terms of the source and target language, but
they also have to have and keep up with
medical terminology
* Medical translations can more often than not
be seen as a matter of life or death
3. *
* Some examples of medical materials that are constantly being
translated for use worldwide are:
* Clinical protocols
* Clinical trials
* Data sheets
* Instructions for use (IFU)
* Medical procedures
* Marketing materials
* Packaging
* Labels
* Patient information
* Patient questionaires
* Quality of life measures (QoL)
* Scientific articles
* Toxicology reports
* And many more…
4. *
* Clients, healthcare patients, clinical research
organizations, medical equipment
manufacturers and pharmaceutical
companies are just a few groups who rely on
extremely accurate and quality translations.
* In the medical field, if the terminology isn’t
fully understood, serious consequences can
occur. This does not only cost money and
waste time but it can also affect people’s
health and well-being.
* This is why only the best translation agencies
should be approached when handling such
sensitive information. Translations have to be
reliably consistent, no matter what part of
the translations process.
5. *
* Technological
* The medical field reaps major benefits from
technological advancements. Over recent years
major advancements in terms of e-
documentation have played a huge role. Data is
now collected using tablets and other handheld
devices all over the world leading to centralized
workflow systems that people all over the world
can benefit from.
* Translators therefore need to also stay up-to-
date with the use of technology and are needed
more and more to ensure centralized data
collection and other medical procedures remain
up to date and accurate.
6. * Medical:
* Over time there is constant advancement in the
medical industry itself too. New
discoveries, procedures, medicines, vaccines and
breakthroughs are made every day.
* Therefore medical translators also have to keep
up-to-date with these advancements so that they
are familiar with the terminology if a project
required translations for recently updated
medical procedures.
7. *
* As these advancements take place in both
technology and medicine, the medical world is
becoming a more centralized system. With
worldwide communications being as easy as
ever, more people around the world have access to
information. Because of this medical practices all
over the world try to keep procedures and
information as similar as possible.
* Translators are always going to be needed for this.
As more advancements are made, translators need
to update worldwide databases so that medical
practices around the world are up-to-date with one
another.
8. *
* The medical world today needs translators who deliver
the upmost accuracy, quality and medical knowledge.
* Here at Alphatrad our translators:
* Are only assigned native projects for which they have
been fully immersed in the source and target language
culture.
* Are specialized in the medical industry. Our medical
translators have excellent and up-to-date knowledge of
the medical industry, its terminology and are active in
researching the latest advancements.
* Are part of a network that covers the globe and has over
35 years of experience. With 85 offices situated
worldwide, a network of nearly 4,000 translators and
covering over 100 languages, Alphatrad has a translator to
best fit your medical translation needs.
9. *
* The translators within the Alphatrad network
take pride in their work and are therefore
constantly keeping up-to-date with any
changes via internationally used resources such
as:
* International Health Terminology Standards
Development Organization – www.ihtsdo.org
* Medterms Online Medical Terminology Dictionary
– www.medterms.com
10. *
* Since 1977, Alphatrad Translations has
progressively become a world leader in medical
translations services.
* We have over 40,000 satisfied clients, many
from the medical industry, including: Merck
Pharma, Novartis and Boiron.
* We value our clients very highly and our aim is
to fully satisfy your medical translations needs
and build a long-term working relationship with
you.
11. *
* For more information on how Alphatrad Translations
can serve your medical translations needs, contact
us:
* By email – USA@Alphatrad.com
* By phone (toll-free) – (1-877)-900-5652
* Or visit our website and follow the links for a free
quote:
* www.alphatrad-translations.com
We look forward to becoming your worldwide
translations partner!