10. О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕБлагодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на автомобилемарки Ford. Рекомендуем уделить время и ознакомиться с даннымруководством, чтобы узнать возможности вашего автомобиля. Чемлучше знаете вы свой автомобиль, тем безопаснее и приятнеевождение.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Соблюдайте должную осторожностьи будьте внимательны при управлении своим автомобилем ииспользовании его функций.Примечание. В данном руководстве описаны функции идополнительное оборудование всего модельного ряда автомобилей,часть из которого еще не установлена на все модели. Поэтомунекоторое дополнительное оборудование, упомянутое в данномруководстве, может быть не установлено и на вашем автомобиле.Примечание. Некоторые иллюстрации из данного руководства могутиспользоваться в руководствах нескольких моделей, несколькоотличаясь от того оборудования, что установлено на вашемавтомобиле. Тем не менее, основная информация о том, что показанона этих иллюстрациях, всегда верна.Примечание. При использовании и эксплуатации вашего автомобилястрого соблюдайте все нормы действующего законодательства итребования нормативных документов.Примечание. В случае продажи автомобиля данное руководствонеобходимо передать новому владельцу. Оно является неотъемлемойпринадлежностью автомобиля.В данном руководстве некоторые элементы конструкции могутсопровождаться определениями «левый» и «правый». Сторонаопределяется из положения на сиденье водителя «лицом по ходудвижения».Введение 9
11. A. Правая сторонаB. Левая сторонаЗащита окружающей средыВы должны внести свой вклад в охрану окружающей среды.Правильное использование автомобиля и утилизацияотходов, чистящих и смазочных материалов в соответствии стребованиями нормативных документов — важные шаги на пути кэтой цели.СЛОВАРЬ УСЛОВНЫХ СИМВОЛОВПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Несоблюдение инструкций,отмеченных предупреждающим символом, повышает рисксмертельного исхода или получения серьезных травм как для вассамих, так и для других людей.Ниже приведены несколько символов, которые вы можете увидеть навашем автомобиле.Сим-волОписание Сим-волОписание Сим-волОписаниеПредупреж-дение обопасностиСм. руко-водство поэксплуата-цииАнтиблоки-ровочнаясистема тор-мозовНе допус-кайте куре-ния, искр иоткрытогопламениАккумуля-торная бата-реяКислота дляаккумуля-торной бата-реиAB10 Введение
12. Сим-волОписание Сим-волОписание Сим-волОписаниеТормознаяжидкость –не на нефтя-ной основеТормознаясистемаВоздушныйфильтр са-лонаПроверьтетопливнуюкрышкуВключение/выключениефункцииблокировкидвери от от-крываниядетьмиНижнее ан-керное креп-ление де-тскогосиденьяАнкерноекреплениеверхнегостраховоч-ного ремнядетскогосиденьяСистемакруиз-контроляНе откры-вайте в горя-чем состоя-нииВоздушныйфильтр дви-гателяОхлаждаю-щая жид-кость двига-теляТемператураохлаждаю-щей жид-кости двига-теляМоторноемаслоВзрывоопас-ный газПредупреж-дение о ра-ботающемвентилятореПристегнитеремень безо-пасностиПередняянадувнаяподушкабезопас-ностиПередниепротивоту-манныефарыВведение 11
13. Сим-волОписание Сим-волОписание Сим-волОписаниеСброс давле-ния в топ-ливном на-сосеБлок пре-дохраните-лейАварийнаясветоваясигнализа-цияОбогревае-мое заднеестеклоВнутренняяручка от-крываниябагажногоотделенияДомкратУправлениеосвещениемПредупреж-дение о низ-ком давле-нии воздухав шинахПоддержи-вайте пре-дусмотрен-ный уровеньжидкостиТревожнаясигнализа-цияСистема по-мощи припарковкеСистема сто-яночноготормозаЖидкостьрулевогопривода сусилителемОкна с элек-троприво-дом стекол(передние/задние)Блокировкаокон с элек-троприво-дом стеколПредупреж-дение о при-ближениисрока техоб-служиваниядвигателяБоковая на-дувная по-душка безо-пасностиСистемаподдержа-ния устойчи-востиУстранениеобледенения/запотеванияветровогостеклаОмывательи стекло-очистительветровогостекла12 Введение
14. ЗАПИСЬ ДАННЫХЗапись данных по обслуживаниюУстройства для записи данных по обслуживанию, установленные навашем автомобиле, предназначены для сбора и хранениядиагностической информации о вашем автомобиле. Это можетвключать информацию о работе или состоянии различных систем имодулей вашего автомобиля, таких как двигатель, дроссельнаязаслонка, система рулевого управления или тормозная система. Вцелях выполнения качественной диагностики и техническогообслуживания вашего автомобиля компания Ford Motor Company,Ford of Canada, а также центры по техническому обслуживанию иремонту могут осуществлять доступ или предоставлять друг другудиагностическую информацию, полученную при непосредственномподключении к вашему автомобилю при выполнении работ подиагностике или техническому обслуживанию. Кроме того, компанияFord Motor Company, Ford of Canada, а также центры по техническомуобслуживанию и ремонту могут осуществлять доступ илипредоставлять друг другу данные в целях усовершенствованияконструкции автомобиля во время ваших посещений длятехнического обслуживания или ремонта. Только для США (приналичии) — Если вы намерены использовать функцию SYNC® VehicleHealth Report, вы соглашаетесь с тем, что компания Ford MotorCompany, а также авторизованные центры техническогообслуживания Ford могут получать определенную диагностическуюинформацию в электронном виде и использовать ее в любых целях.Для получения более подробной информации см. SYNC®.Регистрация данных о событияхДанный автомобиль оснащен регистратором данных о событиях(EDR). Регистратор (EDR) предназначен для записи данных,полученных в определенных аварийных или близких к ним ситуациях,таких как срабатывание надувных подушек безопасности илистолкновение с дорожным заграждением. Эти данные в дальнейшемпомогут оценить функционирование систем автомобиля в такихситуациях. Регистратор (EDR) обеспечивает запись данных,относящихся к системам динамической стабилизации и безопасностиавтомобиля, в течение короткого периода времени, обычно не более30 секунд. Конструкция регистратора (EDR) данного автомобиляпредназначена для фиксации следующих данных:• работа различных систем вашего автомобиля;• были ли пристегнуты ремни безопасности водителя и пассажира;Введение 13
15. • сам факт и степень нажатия педали акселератора и/или тормоза;• скорость движения автомобиля;• угол поворота рулевого колеса.Эти данные помогают лучше понять те условия, которые приводят кавариям и получению травм.Примечание. Фиксация данных регистратором (EDR) автомобиляосуществляется только при возникновении аварийной ситуации. Внормальном режиме движения никакие данные не регистрируются, втом числе не ведется запись персональных данных (например, имени,пола, возраста и места аварии) (см. ограничения по распространениюличных данных при использовании функций 911 Assist и Traffic,Directions and Information, приведенные ниже). Однакоуполномоченные стороны, например правоохранительные органы,могут воспользоваться данными регистратора EDR и личнымиданными, которые обычно требуются для проведения расследованияпо факту аварии.Для считывания данных, зафиксированных регистратором EDR,необходимо специальное оборудование, а также доступ к системамавтомобиля или регистратору EDR. Помимо производителяавтомобиля, возможность считывания информации такого родамогут иметь и другие стороны, например, правоохранительныеорганы, оснащенные специальным оборудованием и получившиедоступ к системам автомобиля или к регистратору EDR. КомпанияFord Motor Company и Ford of Canada не используют информацию,зафиксированную регистратором данных о событиях, без согласиявладельца автомобиля, кроме случаев, когда это необходимо сделатьна основании решения суда, по требованию правоохранительных илидругих государственных органов, а также третьих сторон,действующих на основании закона. Другие стороны могут получатьдоступ к информации независимо от Ford Motor Company и Ford ofCanada.Примечание. В той части, в какой любой закон, относящийся крегистраторам данных о событиях, применим к системе SYNC® илиее функциям, пожалуйста, обратите внимание на следующее. Послевключения (перевода в положение ON) системы 911 Assist (приналичии) информация об аварии автомобиля, повлекшейсрабатывание надувной подушки безопасности или (в некоторыхавтомобилях) активацию функции отключения топливного насоса,может передаваться самой системой службам экстренной помощипри помощи сопряженного и подключенного сотового телефона.14 Введение
16. Некоторые версии или обновления функции 911 Assist могут такжевключать функцию электронного или голосового информированияоператоров службы 911 о местонахождении автомобиля (широта идолгота) и/или передачи другой информации об автомобиле, аварииили персональных данных о водителе и пассажирах, чтобы помочьоператорам службы 911 обеспечить возможность оказания наиболееадекватных услуг. Если вы не хотите раскрывать эту информацию,отключите функцию 911 Assist. Для получения более подробнойинформации см. SYNC®.Кроме того, когда вы подключаетесь к системе Traffic, Directions andInformation (при наличии, только для США), система используеттехнологию GPS и высокотехнологичные датчики автомобиля длясбора данных о текущем местонахождении автомобиля, а такженаправлении и скорости движения («данные о движенииавтомобиля») только в той степени, в какой это необходимо дляпредоставления вам рекомендаций, информации о дорожномдвижении или деловой информации по вашему запросу. Если вы нехотите, чтобы компания Ford или ее сторонние подрядчики получалиэту информацию, не включайте данную функцию. Ford MotorCompany и ее сторонние подрядчики, предоставляющие такуюинформацию, не сохраняют данные о движении вашего автомобиля.Для получения более подробной информации см. условияпредоставления услуги пользования функцией Traffic, Directions andInformation. Для получения более подробной информации см. SYNC®.РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАМЕНЕ ДЕТАЛЕЙВаш автомобиль изготовлен в соответствии с самыми высокимистандартами с использованием деталей высокого качества. Припрохождении планового технического обслуживания или ремонта мырекомендуем требовать использование только оригинальных запасныхчастей Ford и Motorcraft. Оригинальные запасные части Ford и Motorcraftлегко распознать по изображению торговых марок Ford, FoMoCo илиMotorcraft как на самих запасных частях, так и на их упаковке.Плановое техническое обслуживание и ремонты механическойчастиОдин из самых оптимальных вариантов поддержания вашегоавтомобиля в исправном состоянии в течение многих лет —техническое обслуживание в соответствии с нашими рекомендациямии с использованием запасных частей, которые соответствуюттехническим требованиям, указанным в руководстве по эксплуатации.Оригинальные запасные части Ford и Motorcraft соответствуют этимтехническим требованиям или превосходят их.Введение 15
17. Послеаварийные ремонтыМы надеемся, вам удастся избежать аварий, однако они все жеслучаются. Оригинальные запасные части Ford для послеаварийныхремонтов соответствуют самым строгим требованиям по размерам,лакокрасочному покрытию, прочности, коррозионной стойкости исопротивлению вдавливанию. При создании наших автомобилей мызакладываем такой уровень качества этих деталей, которыйобеспечивает предусмотренный уровень безопасности автомобилякак единой системы. Оптимальный способ обеспечения такого уровнябезопасности — использование оригинальных запасных частей Fordдля послеаварийных ремонтов.Гарантия на запасные частиГарантия Ford распространяется только на оригинальные запасныечасти Ford и Motorcraft. Гарантия Ford может не распространяться наповреждения вашего автомобиля вследствие выхода из строянеоригинальной запасной части. Дополнительная информацияприведена в условиях гарантии Ford.ОСОБЫЕ ПРИМЕЧАНИЯОграниченная гарантия на новый автомобильПодробное описание того, что подпадает и что не подпадает поддействие ограниченной гарантии на новый автомобиль, приведено вусловиях гарантийного полиса, предоставляемого вам вместе сруководством по эксплуатации.Особые инструкцииДля обеспечения дополнительной безопасности ваш автомобильоснащен сложным электронным оборудованием управления.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внимательно ознакомьтесь сразделом Вспомогательная удерживающая система подушеки ремней безопасности. Несоблюдение конкретныхпредупреждений и инструкций может привести к травмам.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ установкаобращенных назад детских сидений или люлек безопасности насиденье пассажира перед активированной подушкой безопасности.16 Введение
18. Примечание для владельцев пикапов и автомобилейспециального назначенияПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Автомобили специальногоназначения отличаются значительно большим рискомопрокидывания по сравнению с другими типами автомобилей.Перед началом использования автомобиля внимательноознакомьтесь с руководством по эксплуатации. Ваш автомобиль неявляется легковым. Неправильное управление вашим автомобилем,как и другими автомобилями этого типа, может привести к утратеконтроля над автомобилем, его опрокидыванию, получению травмили смертельному исходу.Использование вашего автомобиля в качестве снегоуборщикаНе используйте данный автомобиль для уборки снега.Ваш автомобиль не укомплектован снегоотвалом.Использование автомобиля в качестве кареты скорой помощиНе используйте данный автомобиль в качестве кареты скоройпомощи.Данный автомобиль не укомплектован пакетом переоборудования вавтомобиль скорой помощи Ford.ОБОРУДОВАНИЕ МОБИЛЬНОЙ СВЯЗИИспользование устройств мобильной связи становится все болееважным как при ведении бизнеса, так и в личной жизни. Вместе с тем,при использовании такого оборудования не следует идти накомпромисс в том, что касается собственной безопасности илибезопасности других лиц. При правильном использовании мобильнаясвязь может повысить личную безопасность, особенно вчрезвычайных ситуациях. Безопасность должна иметьпервостепенное значение при использовании оборудованиямобильной связи, чтобы не свести к нулю все выгоды такой связи.Оборудование мобильной связи включает в себя, помимо прочего,мобильные телефоны, пейджеры, портативные устройства дляработы с электронной почтой, устройства для отправки текстовыхсообщений и портативные приемопередающие радиоустановки.Введение 17
19. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Вождение с отвлеченным вниманиемможет привести к потере контроля над автомобилем, авариями травмам. Мы настоятельно рекомендуем соблюдать крайнююосторожность при использовании любых устройств, которые могутотвлечь ваше внимание от дороги. Безопасная эксплуатация своегоавтомобиля — ваша первоочередная ответственность. Мырекомендуем воздержаться от использования любых портативныхустройств во время вождения и призываем по возможностииспользовать системы с голосовым управлением. Обязательноознакомьтесь с применимым местным законодательством,регулирующим использование электронных устройств во времявождения.ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭКСПОРТИРУЕМЫХАВТОМОБИЛЯХ (НЕ ДЛЯ РЫНКА США И КАНАДЫ)Автомобиль, реализуемый в конкретном регионе мира, может бытьоснащен функциями и опциями, которые отличаются от описанных вданном руководстве. Данное руководство может дополнятьсяприложением, предназначенным для конкретного рынка. Этоприложение предназначено для предоставления информации поуникальным функциям вашего автомобиля, его техническимхарактеристикам, а также соответствующих рекомендаций. Данноеруководство по эксплуатации подготовлено преимущественно дляиспользования на рынках США и Канады. Функции и оборудование,приведенные в нем в качестве стандартных, могут отличаться отиспользованных на автомобилях, подготовленных для экспорта. Вданном руководстве по эксплуатации приведена и другая необходимаяинформация, включая информацию по технике безопасности.18 Введение
20. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯВ следующем разделе приведены указания по правильномуиспользованию детских удерживающих устройств.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед началом поездки всегданеобходимо убедиться в том, что ваш ребенок надежнозафиксирован в удерживающем устройстве, соответствующем егоросту, возрасту и весу. Детские удерживающие устройства должныприобретаться отдельно от автомобиля. Несоблюдение данныхинструкций и указаний может значительно повысить рискполучения вашим ребенком серьезных травм или привести ксмертельному исходу.Обеспечение безопасности детей 19
21. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Все дети различаются покомплекции. Рекомендации по использованию удерживающихустройств основаны на пороговых величинах роста, возраста и весадетей, полученных в Национальном управлении по безопасностидвижения автотранспорта США и других организациях обеспечениябезопасности. Они могут быть также основаны на минимальныхтребованиях, установленных законодательством. Ford рекомендуетполучить консультацию сертифицированного техническогоспециалиста по безопасности детей Национального управления побезопасности движения автотранспорта США (CPST), а такжевашего педиатра. Это сможет стать гарантией того, что детскоесиденье подходит не только для вашего ребенка, но и для вашегоавтомобиля, и может быть надежно установлено в нем.Местонахождение пунктов по установке детских кресел, а такжеинформацию о технических специалистах по обеспечениюбезопасности детей можно узнать по бесплатному номеру вНациональном управлении по безопасности движенияавтотранспорта США 1-888-327-4236 или на веб-сайтеhttp://www.nhtsa.dot.gov. В Канаде следует обратиться в местноеотделение службы скорой помощи Святого Иоанна для полученияконсультации технического специалиста по обеспечениюбезопасности пассажиров-детей. За дополнительной информациейнеобходимо обратиться в министерство транспорта вашейпровинции, зайти на веб-сайт службы скорой помощи СвятогоИоанна или позвонить в Министерство транспорта Канады пономеру 1–800–333–0371 (http://www.tc.gc.ca). Неправильная фиксациядетей в детских креслах безопасности, предназначенных дляиспользования детьми соответствующего роста, возраста и веса,может значительно увеличить опасность получения вашимребенком серьезных травм или смертельного исхода.20 Обеспечение безопасности детей
22. Рекомендации по использованию детских удерживающих устройствРост, вес или возраст ребенкаРекомендуемый типудерживающего уст-ройстваДетипреддо-школь-ноговозрастаДети весом 40 фунтов (18 кг) илименьше (обычно дети четырехлет или младше).Используйте детскоесиденье (иногда назы-ваемое сиденье дляребенка, откидное си-денье или кресло дляребенка).Малень-кие детиДети более старшего возраста,чем в предыдущей категории, илидети, которым детское сиденьеуже не подходит по параметрам(обычно это дети ростом менее 4футов 9 дюймов (1,45 м) старшечетырех (4) и младше двенадцати(12) лет, а также дети весом от40-80 фунтов (18-36 кг) до 100фунтов (45 кг), если производи-тель рекомендует использоватьдля них удерживающие устройс-тва).Используйтеавтокресло-бустер скреплением ремнембезопасности.Обеспечение безопасности детей 21
23. Рекомендации по использованию детских удерживающих устройствРост, вес или возраст ребенкаРекомендуемый типудерживающего уст-ройстваДетиболеекрупнойкомп-лекцииДети, которым автокресло-бустер с креплением при помощиремня безопасности уже не под-ходит по комплекции (обычноэто дети, достигшие роста 4 фу-тов 9 дюймов (1,45 м) или выше,весящие 80-100 фунтов (36-45 кг),если производитель рекомендуетиспользовать для них удержива-ющие устройства).Используйте ременьбезопасности. Пояснаялямка ремня безопас-ности должна удобнорасполагаться поперекбедер ребенка, плече-вая лямка ремня безо-пасности должна про-ходить по центру телачерез плечо и грудьребенка, спинкакресла должна быть ввертикальном положе-нии.• Если вы находитесь в США или Канаде, то обязаны правильноиспользовать детские сиденья для детей преддошкольного возрастав соответствии с законодательством.• Во многих штатах США и провинциях Канады действуеттребование использования одобренных автокресел-бустеров приперевозке детей, не достигших восьми лет, ростом менее 4 футов 9дюймов (1,45 м), весящих менее 80 фунтов (36 кг). Ознакомьтесь сособыми требованиями, предъявляемыми местным илифедеральным законодательством к перевозке детей в вашемавтомобиле.• Детей до двенадцати (12) лет и младше следует перевозить назаднем сиденье автомобиля, надежно зафиксировав их при помощиудерживающих устройств. Статистика автомобильных аварийпоказывает, что наиболее безопасным для детей является непереднее, а заднее сиденье. Дополнительную информацию оСистеме определения занятости сиденья переднего пассажира см.в разделе «Вспомогательная удерживающая система подушек иремней безопасности».22 Обеспечение безопасности детей
24. УСТАНОВКА ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Получите консультацию у своегоавторизованного дилера по вопросу последних рекомендацийкомпании Ford относительно детских сидений.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Чрезвычайно опасно! Запрещаетсяустанавливать обращенное назад детское удерживающееустройство на сиденье, перед которым установлена надувнаяподушка безопасности!ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При использовании детского сиденьяс опорной ножкой убедитесь в том, что ножка надежноопирается о пол.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При использовании детского сиденьяс ремнем безопасности проследите, чтобы ремень не провисали не перекручивался.Примечание: Детское сиденье должно вплотную прилегать к сиденьюавтомобиля. Возможно, потребуется поднять или снять подголовник.См. информацию о подголовниках в разделе «Сиденья».Примечание. При использовании детского сиденья на сиденьепереднего пассажира последнее необходимо перевести в крайнеезаднее положение. Если не удается затянуть поясную лямку ремнябезопасности без провисания, установите спинку сиденья в полностьювертикальное положение и увеличьте высоту сиденья.Установка детского сиденьяРазмещение насиденьяхВесовые категории (вес и возраст ребенка)0 0+ 1 2 3До 10 кг До 13 кг 9–18 кг 15–25 кг 22–36 кгПередние сиденья X X U1 U1 U1Задние сиденья U U U U UX Не подходит для детей данной весовой категории.U1 Подходит для универсальной категории обращенных впереддетских удерживающих устройств, одобренных для детей даннойвесовой категории. Однако мы рекомендуем перевозить детей назаднем сиденье в подходящем, одобренном к применению детскомОбеспечение безопасности детей 23
25. удерживающем устройстве. Никогда не устанавливайте обращеннойназад детское сиденье перед активированной надувной подушкойбезопасности. При установке обращенного вперед детского сиденьяна переднем сиденье отодвиньте это сиденье как можно дальше назад.U Подходит для универсальной категории обращенных впереддетских удерживающих устройств, одобренных для детей даннойвесовой категории.Детские сиденья ISOFIXРазмещение на сиденьяхВесовые категории (вес и возрастребенка)0+ 1Лицом назад Лицом впередДо 13 кг 9–18 кгПереднее сиденьеРазмер-ныйкласс Не оборудованное системой ISOFIXТипсиденьяБоковые сиденьявторого ряда,ISOFIXРазмер-ныйклассC, D, E* A, B, B1, C, D*КласссиденийIL IL, IUFЦентральноесиденье второгоряда и сиденьетретьего ряда настороне водителяРазмер-ныйкласс Не оборудованное системой ISOFIXКласссиденийIL Подходит для определенных детских удерживающих системполууниверсальной категории, устанавливаемых на анкерныекрепления ISOFIX. Ознакомьтесь с перечнем рекомендацийпоставщиков детских удерживающих систем, устанавливаемых вавтомобиле.IUF Подходит для обращенных вперед детских удерживающихсистем универсальной категории, устанавливаемых на анкерныекрепления ISOFIX, одобренных для детей данной весовой категориии размерного класса ISOFIX.24 Обеспечение безопасности детей
26. *Размерный класс ISOFIX детских удерживающих системуниверсальной и полууниверсальной категории определяетсяпрописными буквами от A до G. Идентификационные буквы указанына детских удерживающих системах, устанавливаемых на анкерныекрепления ISOFIX.ДЕТСКИЕ АВТОКРЕСЛА-БУСТЕРЫПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не устанавливайтеавтокресло-бустер или автосиденье-бустер только при помощипоясной лямки ремня безопасности.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не устанавливайтеавтокресло-бустер или автосиденье-бустер при помощипровисающего или перекрученного ремня безопасности.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не пропускайте ремень безопасностипод рукой ребенка или за его спиной.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте подушки, книги илиполотенца для увеличения высоты сидения вашего ребенка.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Ребенок должен сидеть прямо.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Безопасная перевозка детей весомболее 15 кг, но ростом ниже 150 см, должна осуществляться наавтокреслах-бустерах или на автосиденьях-бустерах.Примечание: Детское сиденье должно вплотную прилегать к сиденьюавтомобиля. Возможно, потребуется поднять или снять подголовник.См. информацию о подголовниках в разделе «Сиденья».Обеспечение безопасности детей 25
27. Автокресло-бустер (группа 2)Мы рекомендуем использовать непросто автосиденье-бустер, аавтосиденье-бустер со спинкой.Поднятое положение сиденьяпозволит расположить плечевуюлямку ремня безопасности поцентру плеча ребенка, а пояснуюлямку — плотно вокруг бедер.Автосиденье-бустер (группа 3)УСТАНОВКА ДЕТСКИХ СИДЕНИЙИспользование диагонально-поясных ремней безопасностиПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Срабатывание надувных подушекбезопасности может стать причиной серьезных травм илисмерти ребенка, находящегося в детском сиденье. НИКОГДА неустанавливайте обращенное назад детское сиденье передактивированной надувной подушкой безопасности. Еслиобращенное вперед детское сиденье все же необходимо установитьна переднем сиденье, отодвиньте это сиденье как можно дальшеназад.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если возможно, то удерживающиеустройства для детей до и старше 12 лет должны бытьустановлены на заднем сиденье.26 Обеспечение безопасности детей
28. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В зависимости от места крепления иконструкции детского удерживающего устройства вы можетезаблокировать доступ к некоторым замкам ремня безопасностии/или нижним анкерным креплениям LATCH, ограничив ихиспользование. Во избежание получения травм пассажиры должнынаходиться только в таком положении, в котором они будутнадежно зафиксированы.При установке детского сиденья при помощи комбинированныхдиагонально-поясных ремней безопасности:• используйте замок ремня безопасности, соответствующий данномусиденью;• вставляйте язычок ремня безопасности в соответствующий замокдо полного защелкивания и характерного щелчка; убедитесь, чтоязычок надежно зафиксирован в замке;• во избежание непреднамеренного отстегивания ремнябезопасности кнопка отстегивания должна быть направлена вверхи в сторону от детского сиденья, а язычок ремня должен находитьсямежду сиденьем и кнопкой отстегивания;• спинка сиденья должна находиться в вертикальном положении;• при необходимости можно выполнить регулировку угла наклонаспинки сиденья второго ряда, чтобы обеспечить более плотноеприлегание детского сиденья; при необходимости можно убратьподголовники;• в некоторых случаях можно сложить подголовники сиденийтретьего ряда, чтобы обеспечить более плотное прилеганиедетского сиденья. Дополнительные сведения о складыванииподголовников см. в подразделе «Задние сиденья» в разделе«Сиденья»;• Переведите ремень безопасности в режим автоматическойблокировки. См. шаг 5 ниже. В данном автомобиле не требуетсяиспользование фиксаторов.Для установки детского сиденья при помощи комбинированногодиагонально-поясного ремня безопасности выполните следующиедействия:Примечание. Несмотря на то, что на иллюстрации приведеныпримеры по установке обращенных вперед детских сидений, действияпо установке обращенных назад детских сидений являютсяаналогичными.Обеспечение безопасности детей 27
29. Примечание. Стопорный зажим на некоторых детскихудерживающих устройствах может не захватывать плечевую частьнадувных ремней безопасности. Следуйте всем инструкциямпроизводителя детского удерживающего устройства относительнонеобходимости и надлежащего использования стопорного зажима. Внекоторых случаях данные устройства предусмотрены дляиспользования в автомобилях с системами ремней безопасности,оснащенными фиксаторами. В данном автомобиле не требуетсяиспользование фиксаторов.1. Установите детское сиденье насиденье с диагонально-пояснымремнем безопасности.2. После установки детского сиденья в необходимое положениевыполните следующее:• Стандартный ременьбезопасности: потяните вниз заплечевую лямку, затем возьмитев руку плечевую и пояснуюлямку у язычка ремнябезопасности.28 Обеспечение безопасности детей
30. • Надувной ремень безопасности:возьмите в руку плечевую ипоясную лямку у язычка ремнябезопасности.3. Удерживая вместе плечевую ипоясную лямку ремнябезопасности, проденьте язычокчерез детское сиденье всоответствии с инструкциямипроизводителя детского сиденья.Ремни безопасности не должныбыть перекручены.4. Вставьте язычок ремня безопасности до упора в замок,соответствующий данному сиденью (самый ближний замок понаправлению движения язычка), вы должны услышать щелчок ипочувствовать зацепление защелки. Потяните язычок и убедитесь внадежности его фиксации.• Стандартный замок ремнябезопасностиОбеспечение безопасности детей 29
31. • Замок надувного ремнябезопасности5. Чтобы перевести натяжитель в режим автоматической блокировки,выполните следующее:• Стандартный ременьбезопасности: возьмитесь заплечевую часть ремнябезопасности и, потянув вниз,полностью вытяните его.• Надувной ремень безопасности:возьмитесь за поясную часть ремнябезопасности и, потянув вверх,полностью вытяните его.Примечание. В отличие от стандартного ремня безопасности,уникальная конструкция поясной части надувного ремнябезопасности обеспечивает фиксацию детского сиденья. Плечеваячасть ремня безопасности может свободно перемещаться даже послепереключения поясной части ремня в режим автоматическойблокировки.30 Обеспечение безопасности детей
32. 6. Дайте ремню втянуться в натяжитель, при этом не должно бытьникаких провисаний. После завершения втягивания раздастсящелчок, который означает, что ремень находится в режимеавтоматической блокировки.7. Попробуйте вытянуть ремень из натяжителя, чтобы убедиться, чтоон находится в режиме автоматической блокировки (ремень недолжен вытянуться). Если натяжитель не фиксируется, повторитешаги 5 и 6.8. Устраните оставшееся провисание ремня безопасности. С силойнадавите на сиденье, например, нажмите на него или надавите надетское удерживающее устройство коленом. При этом потянитевверх плечевую лямку (для стандартного ремня безопасности) илипотяните вниз за поясную лямку (для надувного ремня безопасности)для устранения провисания ремня. Это необходимо сделать дляудаления оставшегося провисания ремня, которое возникнет приусаживании ребенка на детское удерживающее устройство. Крометого, это обеспечивает плотное прилегание детского сиденья ксиденью автомобиля. В некоторых случаях можно устранить слабинунатяжения ремня, слегка наклонив сиденье в сторону замка ремня.• Стандартный ременьбезопасности• Надувной ремень безопасностиОбеспечение безопасности детей 31
33. 9. Прикрепите верхний страховочный ремень (если детское сиденьеоснащено им). См. «Использование верхних страховочных ремней»ниже в данном разделе.10. Перед тем, как посадитьребенка на сиденье, с усилиемпопробуйте переместить сиденьевперед и назад, чтобы убедиться вего надежном креплении. Дляэтого возьмитесь за ремнибезопасности и попытайтесьподвигать сиденье в разныестороны, вперед и назад. Приправильной установке величинасмещения не должна превышать 1дюйма (2,5 см).Ford рекомендует вам обратиться в Национальное управление побезопасности движения автотранспорта США ипроконсультироваться с его сертифицированными техническимиспециалистами по обеспечению безопасности ребенка-пассажира вотношении правильности установки детского удерживающегоустройства. В Канаде следует обратиться в местное отделениеслужбы скорой помощи Святого Иоанна и получить рекомендациитехнического специалиста по обеспечению безопасностипассажиров-детей.АНКЕРНЫЕ КРЕПЛЕНИЯ ISOFIXПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Систему ISOFIX следуетиспользовать вместе с устройством для предотвращениявращения. Мы рекомендуем использовать верхний страховочныйремень или опорную ножку.Примечание. При покупке удерживающего устройства,устанавливаемого при помощи анкерных креплений ISOFIX,обязательно ознакомьтесь с надлежащей весовой категорией иклассом размеров ISOFIX для предполагаемого расположениясиденья. См. «Установка детского сиденья» в данном разделе.Автомобиль оснащен анкерными креплениями ISOFIX, которыеподходят для одобренных во всех странах мира детскихудерживающих устройств ISOFIX.32 Обеспечение безопасности детей
34. Система ISOFIX состоит из двух жестких стержней на детскомудерживающем устройстве, которые крепятся к соответствующиманкерным креплениям на задних сиденьях (в месте соединенияподушки и спинки). Кроме того, могут быть предусмотрены анкерныекрепления верхних страховочных ремней.Анкерные крепления верхних страховочных ремней• Одноместные сиденья второгоряда и заднее сиденье• Нераздельные сиденья второгоряда и заднее сиденьеКрепление детского сиденья при помощи верхнихстраховочных ремнейПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Верхний страховочный ременьдолжен крепиться только к предусмотренному анкерномукреплению.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Убедитесь, что верхнийстраховочный ремень не провисает и не перекручен, а такжечто он правильно установлен в анкерном креплении.Обеспечение безопасности детей 33
35. 1. Правильная трассировкаверхнего страховочного ремня:• Боковое сиденье второго ряда: протяните верхний страховочныйремень детского сиденья за спинку сиденья под подголовникоммежду штырями подголовника. При необходимости подголовникможно снять, чтобы улучшить прилегание детского сиденья иливерхнего страховочного ремня.• Центральное сиденье второго ряда: поднимите подголовник вкрайнее верхнее положение. Протяните верхний страховочныйремень детского сиденья за спинку сиденья под подголовникоммежду штырями подголовника. При необходимости подголовникможно снять, чтобы улучшить прилегание детского сиденья иливерхнего страховочного ремня. Информацию о подголовниках см. вразделе «Сиденья».• Сиденья третьего ряда: протяните верхний страховочный ременьдетского сиденья за спинку сиденья под подголовником междуштырями подголовника. При необходимости подголовник можноснять, чтобы улучшить прилегание детского сиденья или верхнегостраховочного ремня. Информацию о подголовниках см. в разделе«Сиденья».34 Обеспечение безопасности детей
36. 2. Найдите соответствующую анкерное крепление на спинкевыбранного сиденья:• одноместное сиденье второгоряда (40/40)• нераздельное сиденье второго ряда (60/40)• Сиденье третьего рядаПримечание. Скобы длякрепления груза в задней частипола не являются анкернымикреплениями верхнегостраховочного ремня.Обеспечение безопасности детей 35
37. 3. Пристегните карабин верхнегостраховочного ремня к анкерномукреплению, как показано нарисунке, –для надежностиустановки карабин можноповернуть на 1/2 оборота.4. С усилием отведите детскоесиденье назад, чтобы надежнозафиксировать нижние анкерныекрепления ISOFIX.5. Затяните верхний страховочный ремень в соответствии синструкциями производителя детского сиденья.Использование нижних анкерных креплений внутреннихсидений для крепления на боковых сиденьях (использованиецентральных сидений)ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Стандартное межцентровоерасстояние между нижними креплениями LATCH — 11дюймов (28 сантиметров). Не следует использовать нижниекрепления LATCH для центральных сидений, если в инструкцияхпроизводителя детского сиденья нет такого указания, а также, еслитам не определено использование креплений, находящихся на такомрасстоянии, как в данном автомобиле.Нижние крепления, располагающиеся в центре нераздельногосиденья второго ряда, находятся на расстоянии 20,5 дюймов(52 сантиметра) друг от друга. Стандартное межцентровое расстояниемежду нижними креплениями LATCH — 11 дюймов (28 сантиметров).Детское сиденье с жесткими деталями крепления LATCH нельзя36 Обеспечение безопасности детей
38. устанавливать на центральном сиденье. Детские сиденья,совместимые с системой крепления LATCH (с деталями крепления наремне безопасности), можно устанавливать на центральном сиденьетолько в том случае, если производитель детского кресла допускаетиспользование креплений, расположенных на данном расстоянии. Неследует прикреплять детское сиденье к нижнему анкерномукреплению, если туда уже прикреплено другое детское сиденье.Каждый раз перед использованием детского сиденья проверяйтенадежность крепления сиденья к нижним анкерным креплениям ианкерному креплению верхнего страховочного ремня (при ихналичии). Покачайте детское сиденье из стороны в сторону ивперед-назад, чтобы проверить надежность крепления. Приправильной установке сиденье должно смещаться не более чем наодин дюйм.При неправильном закреплении детского сиденья риск полученияребенком серьезных травм во время аварии значительно возрастает.Закрепление детского сиденья при помощи ремнябезопасности и системы нижних креплений LATCHЕсли при установке сиденья используются ремень безопасности исистема креплений LATCH, в первую очередь можно закрепитьремень безопасности или крепления LATCH, при условии, чтоустановка выполняется правильно. Если к детскому сиденьюприлагается петля страховочного ремня, то ее следует прикреплятьпозже.Обеспечение безопасности детей 37
39. ЗАМКИ СИСТЕМЫ БЛОКИРОВКИ ДВЕРЕЙ ОТ ОТКРЫВАНИЯДЕТЬМИЕсли такие замки установлены, то задние двери нельзя открытьизнутри.Замки с блокировкой ототкрывания детьми расположенына задней кромке всех заднихдверей, их необходимоустанавливать отдельно длякаждой двери.• Для включения функцииблокировки дверей ототкрывания детьми вставьтеключ и поверните его вположение блокировки (ключ вгоризонтальном положении).• Для отключения функцииблокировки дверей ототкрывания детьми вставьтеключ и поверните его вположение разблокировки(ключ в вертикальномположении).38 Обеспечение безопасности детей
40. ПРИНЦИП РАБОТЫПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во время сидения или управленияавтомобилем спинка вашего сиденья должна находиться ввертикальном положении, а поясная лямка ремня безопасностипроходить по бедрам.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для того чтобы уменьшить рискполучения травмы, ребенка необходимо посадить в такомместе, где он будет надежно зафиксирован.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не позволяйте пассажирам держатьребенка на руках или коленях во время движения автомобиля.Во время столкновения пассажир не сможет защитить ребенка отполучения травм.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Все пассажиры автомобиля, включаяводителя, должны пристегиваться ремнем безопасности, дажеесли в автомобиле установлена вспомогательная удерживающаясистема подушек безопасности. Нарушение правил примененияремней безопасности может значительно повысить риск получениясерьезных травм или привести к гибели.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перевозка людей в грузовом отсеке,снаружи или внутри автомобиля, чрезвычайно опасна. Есличеловек находится в этих зонах, то при столкновении риск серьезнойтравмы или смертельного исхода для него более высок, чем дляостальных людей. Не позволяйте людям находиться в какой-либозоне автомобиля, не оснащенной сиденьями и ремнямибезопасности. Убедитесь, что все пассажиры автомобиля находятсяна сиденьях и используют ремни безопасности надлежащимобразом.Ремни безопасности 39
41. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При аварии с опрокидываниемавтомобиля вероятность погибнуть у непристегнутого ремнембезопасности пассажира гораздо выше, чем у пассажира, которыйиспользовал ремень безопасности.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Каждое сиденье в автомобилеоборудовано особыми ремнями безопасности в сборе,состоящими из одного замка и одного язычка, которые должныиспользоваться в паре. 1) Наплечный ремень безопасности долженпроходить только через то плечо, которое обращено к наружнойстороне автомобиля. Никогда не пропускайте наплечный ременьбезопасности под мышкой. 2) Никогда не наматывайте ременьбезопасности вокруг шеи через плечо, находящееся ближе к замкуремня. 3) Никогда не используйте один ремень безопасности длянескольких человек.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Старайтесь перевозить детей до 12лет включительно на заднем сиденье автомобиля, надежнозафиксировав их при помощи удерживающих устройств.Несоблюдение данного предупреждения может значительноповысить риск получения серьезных травм или смертельногоисхода.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Ремни безопасности и сиденья всолнечную погоду могут сильно нагреться и причинить ожогималеньким детям. Перед тем как посадить ребенка в сиденье,проверьте обивку сидений и замки ремней безопасности.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Пассажиры, сидящие на переднем изаднем сиденье, включая беременных женщин, обязаныпристегиваться ремнем безопасности для оптимальной защиты вслучае аварии.Все посадочные места данного автомобиля оснащеныдиагонально-поясными ремнями безопасности. Все пассажирыавтомобиля должны пристегиваться ремнем безопасности, даже еслив автомобиле установлена вспомогательная удерживающая системаподушек безопасности.40 Ремни безопасности
42. Система ремня безопасности состоит из следующих элементов:• поясной и плечевой лямки;• плечевой лямки с функцией автоматической блокировки (кромеремня безопасности водителя и заднего надувного ремнябезопасности);• регулятор высоты ремня безопасности на передних боковыхсиденьях;• преднатяжители ремней безопасности на передних боковыхсиденьях;• датчик натяжения ремня на передних боковых сиденьях дляпассажиров;• Предупреждающий световой и звуковойиндикатор непристегнутого ремня безопасности(см. «Предупреждающий световой и звуковойиндикаторы непристегнутого ремня безопасности» в данномразделе ниже);• Датчики удара и система контроля с индикаторомготовности (см. «Датчики удара и предупреждающийиндикатор надувной подушки безопасности» в разделе«Вспомогательная удерживающая система подушек и ремнейбезопасности»).Преднатяжители ремней безопасности и задние надувные ремнибезопасности предназначены для срабатывания при лобовом ибоковом столкновении, при столкновении под углом, а также приопрокидывании автомобиля. При срабатывании преднатяжителейремень безопасности передних сидений плотно облегает телопассажира. Это помогает увеличить эффективность ремнейбезопасности. При лобовых столкновениях возможно срабатываниетолько преднатяжителей ремней безопасности или, при большой силестолкновения, одновременное срабатывание надувных подушекбезопасности.Ремни безопасности 41