Língua PortuguesaINTERTEXTUALIDADE E IMAGEM       Profa. Angélica                              1
2
- Intertexto no registro visual.-Textos de linguagem não verbal.- Uma imagem, um vídeo, uma canção, umdesenho animado tamb...
DIÁLOGOS POSSÍVEIS ALUSÃO (INTERTEXTUALIDADE EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA (CO-PRESENÇA) PARÓDIA, PASTICHE, TRAVESTIMENTO  BURL...
ALUSÃO OU MENÇÃO•REFERÊNCIA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA AUMA OBRA DE ARTE, UM FATO HISTÓRICOOU UM AUTOR.•TERMO DE COMPARAÇÃO QU...
ALUSÃO         6
PARÓDIA          7
ALUSÕES          8
9
10
BOTTERO          11
SALVADOR   DALI                  12
BASQUIAT           13
PSICOSE          14
VELAZQUEZ   E   PICASSO                          15
Alusão         16
17
ETS      18
PARODÍSTICAS               19
20
21
22
MONAS        23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
 WIKIPEDIA              37
38
Se você quer a “casabranca”…                       39
40
Referências bibliográficas   BEUGRAND, R.A. e DRESSLER, W. Intertextuality. In: Introduction to Text    Linguistics, Lond...
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Intertextualidade

3.670 visualizações

Publicada em

Publicada em: Educação
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
3.670
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
718
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
46
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide
  • ALUSÃO
  • Intertextualidade

    1. 1. Língua PortuguesaINTERTEXTUALIDADE E IMAGEM Profa. Angélica 1
    2. 2. 2
    3. 3. - Intertexto no registro visual.-Textos de linguagem não verbal.- Uma imagem, um vídeo, uma canção, umdesenho animado também são compreendidoscomo textos. 3
    4. 4. DIÁLOGOS POSSÍVEIS ALUSÃO (INTERTEXTUALIDADE EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA (CO-PRESENÇA) PARÓDIA, PASTICHE, TRAVESTIMENTO BURLESCO, DERIVAÇÃO(RETOMADA PARA DIFERENTES FORMAS E PROPÓSITOS) 4
    5. 5. ALUSÃO OU MENÇÃO•REFERÊNCIA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA AUMA OBRA DE ARTE, UM FATO HISTÓRICOOU UM AUTOR.•TERMO DE COMPARAÇÃO QUE APELAPARA A CAPACIDADE DE ASSOCIAÇÃO DEIDEIAS DO “LEITOR”. 5
    6. 6. ALUSÃO 6
    7. 7. PARÓDIA 7
    8. 8. ALUSÕES 8
    9. 9. 9
    10. 10. 10
    11. 11. BOTTERO 11
    12. 12. SALVADOR DALI 12
    13. 13. BASQUIAT 13
    14. 14. PSICOSE 14
    15. 15. VELAZQUEZ E PICASSO 15
    16. 16. Alusão 16
    17. 17. 17
    18. 18. ETS 18
    19. 19. PARODÍSTICAS 19
    20. 20. 20
    21. 21. 21
    22. 22. 22
    23. 23. MONAS 23
    24. 24. 24
    25. 25. 25
    26. 26. 26
    27. 27. 27
    28. 28. 28
    29. 29. 29
    30. 30. 30
    31. 31. 31
    32. 32. 32
    33. 33. 33
    34. 34. 34
    35. 35. 35
    36. 36. 36
    37. 37.  WIKIPEDIA 37
    38. 38. 38
    39. 39. Se você quer a “casabranca”… 39
    40. 40. 40
    41. 41. Referências bibliográficas BEUGRAND, R.A. e DRESSLER, W. Intertextuality. In: Introduction to Text Linguistics, Londres: Longman, 1981, pp.182-208. KOCH, I.G.V. Intertextualidade como fator de textualidade. Cadernos Puc- 22, 1986, pp.39-46. __________ , Bentes, A. C. & Cavalcante, M. Intertextualidade: Diálogos possíveis. São Paulo, Cortez, 2007. KRISTEVA, J. Introdução à semanálise. São Paulo: Perspectiva, 1974. VIGNER, G. Intertextualidade, norma e legibilidade. In: GALVES, C. (Org.) O texto: escrita e leitura. Campinas: Pontes, 1988, pp 31- 37. 41

    ×